Skip to main content

Full text of "A Malayalam and English dictionary"

See other formats


This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world’s books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that’s often difficult to discover. 

Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book’s long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 

public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 

We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individual 
personal, non-commercial purposes. 

and we request that you use these files for 

+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google’s system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attribution The Google “watermark” you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can’t offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book’s appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google’s mission is to organize the world’s information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world’s books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 
ലം: //books . google. com/| 




j . 

Rev. H. GUNDERT, D. Ph. 
RS BSM ea I~ 


] 87 2. 

By Registration under Act XXV of 1867. 




The materials for this work have been collected during more 
than twenty-five years’ study of the language. The words have been 
taken from all available sources, from the lips of speakers of all ranks, 
castes and occupations, from the letters and records of many different 
districts, and from the writers in prose and poetry of every age. A 
list necessarily imperfect of the literature which has been ransacked 
for contributions, will be subjoined under the head of Abbreviations. 

2. It has been found difficult to draw the line of demarcation 
between Malayalam and Tamil words. These two languages of old 
differed rather as dialects of the same member of the Dravidian family, 
than as separate languages; in consequence many Tamil words occur 
sill in local usage (e. മു. അച്ചം, അട in some of its senses) or in time- 
honored phrases and formulas (e.g. അനുപ്പുക അമെയുകൃ പുരാ൯)., 
which have long ceased to be used in colloquial speech. A consider- 
able number of such have been received and marked as aM. (ancient 
Malayalam). They cannot be dispensed with, if the Dictionary is to 
give a true representation of the history of the language. This history 
commences for us (if we except a few inscriptions on copper and 
stone) with the Rama Charitam, in which we probably have the oldest 
Malayalam poem still in existence, composed as it was before the intro- 
duction of the Sanscrit alphabet and deserving of the particular 
attention of the scholar, as it exhibits the earliest phase of the language, 
perhaps centuries before the arrival of the Portuguese. For several 
antiquated words (such as GeYe, അറം, 11. അജം) this poem is the only 
authority. The bulk of the other great poems, the Bharatam, Ramiaya- 



nam, and the versions of the Puraizas were composed within the two 
or three last centuries. As these constitute the popular literature of 
all Malayalam readers, no Dravidian word found in them has been 
excluded. On the other hand there are many Malayalam composi- 
tions of later date, especially such as are current among the Védantists, 
which evidently affect Tamil modes of expression. These have been 
excluded if not supported by other evidence. 

3. To determine the amount of Sanscrit words to be received 
into a Malayalam Dictionary has been a task of even greater difficulty. 
As this Dictionary is not intended for the use of Sanscrit students, the 
rule followed in compiling it has been to include only those words 
and meanings that were found in bond fide Malayalam productions; to 
sift and reduce the enormous mass of mythological and botanical names 
and synonyms, many of which are confessedly very doubtful; to record 
merely the principal signification of words confined to poetical usage; 
and to devote particular attention only to those terms which are gene- 
rally accepted as fairly “domiciled” in Malayalam and which have 
in the course of naturalization received various applications not to 
be met with in pure Sanscrit (e. ഇ. അന്യായം, അവസരം). 

4. The idioms and significations peculiar to Southern Kérala or 
Travancore, have been carefully collected both from the productions 
of the Cottayam Press, and from the very valuable Dictionaries com- 
piled by the Portuguese and Italian Missionaries of Verapoli; works 
which, although completed in 1746, rest upon materials accumulated 
in the 17th, perhaps even 16th century, and rank as the oldest monu- 
ment extant of the study of Indian languages by Europeans. (They 
are marked in the Dictionary V1. & V:2.). Still greater care has been 
bestowed upon the language of Northern Kérala or Malabar proper 
(with the Békal Talook of Canara); and explanations of the histori- 
cal names, castes and dynasties (comp. അകത്തുടു, അടിയോടി, അമ്മാമന്‍, 
അല്പ൪, അവരോധം, അസ്ഥിക്കുറെച്ചി) and of the institutions, usages 
and traditions, by which this province differs so singularly from the 
surrounding countries (see for instance, അങ്കം, അടിമ, അനുഭവം, അപ 
രാധം) have been drawn from every trustworthy source. Amongst 


the sources for this kind of information I would particularly point 
out the old Tellicherry Records (TR.) as conveying a mass of instruc- 
tion in the best prose of the language. 

5. The object being to present a faithful picture of the whole 
Malayalam tongue, the writer has not felt at liberty to exclude the 
foreegn words which have of necessity crept into the language. The 
Arabic, Persian, Hindustani, Portuguese and even English terms, 
which the commerce of centuries and the conquest of foreign creeds 
and arms with new laws and arts have introduced along this coast, 
cannot be proscribed, whatever regret their prevalence may excite 
in the purist. They do not, of course, claim the same minute investi- 
gation and treatment, which belong to words, whose birthright and 
position 1൩ the language are indisputable. (See for Ar. അള്ള, അമാ 
നം, അമീര്‍, അമ്പര്‍, @eejas; for P. അങ്കാമി, അജിമാശി; for H. അമാര്‍, 
അമല്‍, അമ്പാരി; for Port. അനനാസ്‌; for E. അഫില്‍). 

6. 128107 the same reason, that provincialisms and vulgarisms 
have not been rejected, though they are pointed out as such (f.1. അം 
സ്ഥം, അനുവാസം under അവസരം, അനുവാദം), To discard coarse and 
even obscene modes of speech, has not been thought advisable, how- 
ever much their existence and currency may be regretted. They are 
marked “obsc.”, as was done by the fathers of Verapoli in their day, 
that they may be avoided. Under all these heads (§ 2—6) the student 
will of course have room for candid allowance concerning omissions 
and superfluities. 

7. The writer has throughout endeavoured to trace the origin of 
each word; and particular attention has been paid to the comparison 
of the cognate Dravidian languages. He has not been successful in 
every instance (e.g. അത്താറ )$ sometimes the unimportance of the 
word, as m the case of provincialisms, prevented him from prosecut- 
ing his search to the end. 

8. The arrangement chosen has been, to point out as far as possi- 
ble the root and origin of each word, to give first its primitive sense 
and to add the figurative and free senses in a rational order; lastly 
to illustrate then by examples taken from reliable authorities. The 


different constructions in which the same word occurs (e.g. അലം 
രിക്കും, its various applications (e.g. അടങ്ങുക), allusions to the tra- 
ditions and superstitions of the people (അട്ട, അരണ), standing phrases 
(അടക്കം, അവസ്ഥ) and proverbial expressions (അട്ടം, അതിബുദ്ധി, അ 
ത്യാശൂ അന്‍പു, അമ്പാഴം, അശ്വിനി, അള), these points have been es- 
pecially considered in selecting the illustrations. The Compounds 
and Derivatives are arranged under each leading word in alphabetical 
order, but are not treated at the length that appeared necessary in the 
case of the parent words. 

9. The orthography of each word is fixed at the head of the article 
which treats of it, but in the illustrations deviations are allowed, when 
they exhibit a current pronunciation (e.g. അടെപ്പ, അടപ്പ), or are 
borne out by the constant usage of some locality or caste (അമുതു, അമ 
രേത്തു), or when, as in the case of the numerous Tadbhavams, it is 
caused by the inequalities of the Sanscrit and Dravidian alphabets 
(e. ഉ, അത്തം, അത്ത). 

10. It cannot be expected that the work should be compressed 
within the same compass as the Rev. Mr. Bailey's Dictionary. Not 
that the latter will always be found the more concise of the two. It 
is one of the chief defects of that, otherwise valuable, work, that it 
does not discriminate between Malayalam and Sanscrit terms and 
leaves the student completely in the dark, both as regards the ety- 
mology and the proportional importance of words. For it concedes 
to unknown and useless words (e.g. അജത്തുംഗി, അമുണാളം) as well as 
to those that are comparatively unimportant (as ഇതി, ച) more space, 
than to words of the genuine native stock that occur frequently in idi- 
oms of daily current use (e.g. അടുക്കുന്നു, അല്ല). In consequence it 
will be found, that the Sanscrit part of the present work (see for 
instance the compounds with അനു, അപ, അഭി) occupies less space 
than was the case in the former Dictionary, and this without any 
detriment to the subject matter. The progress made in the study 
of Sanscrit subsequent to the appearance of Dr. Wilson’s Dictionary 
(on which the Sanscrit portion of Mr. Bailey’s work is based) has 
enabled the writer to throw new light even on this part of his task. 


On the other hand he has endeavored to condense the matter present- 
ed into the shortest possible space. What is obvious has been omitted, 
many secondary words are but slightly noticed and a liberal use has 
been made of abbreviations. By these means it is possible to publish 
the whole work in one portable volume; smaller than Rottler’s Tamil 
or Reeve’s Canarese Dictionary. 

11. The student may at the beginning be embarassed by some of 
the abbreviations adopted (for instance V for root;+plus as in അവ൯, 
which is composed of G+ 00; the figures (2) (3) which point to that 
sgnification of the parent word from which the derivative is deducible, 
(as അകകുരാം (3) to അകം 3., the mind). Also the absence of the 
common signs 8., adj. may startle him at first sight. They have been 
deliberately abandoned. What, for instance, is the use of calling അച 
റ an adj., which indeed it is in Sanscrit, when the example subjoined 
2499.24060800 shows that in Malayalam it is used as anoun? Or why 
thould അകൃതം be called an adj. and അകൃത്യം a subst., whilst in 8. 
both are equally adjectives and in Malayalam strictly speaking both 
are nouns, though poetical usage may treat them more or less as 
adjectives. Can the indefinite Numerals, such as അനേകം, അസാരം 
be called adjectives, or have composition-cases like അകത്തേ a claim 
to that name? It seems to be of more moment to show by examples, 
how the words are applied, than to pretend to classify them by the 
utterly incongruous nomenclature of the grammar of European 
languages. Where doubts might arise, the gender, which in most 
cases is recognizable by the termination, will be found marked, as 
അമ്പലവാസി m.— സിനി; അഴകന്‍ m., അഴകി. ButsinceMalayalam 
grammar acknowledges only the distinctions of Nouns, Verbs and In- 
declinables, the Verb seems to be the only part of speech which re- 
quires specifying marks. This has been amply done by the abbrevi- 
ations a. v.=active verb, ൩. v.-neuter verb, CV.=Causal Verb, denV.= 
denominative Verb, def V.=defective Verb, (for instance ഒള്ളു), adj. V.= 
adjectival Verb (as അതു, ഇള, aux. V.=anxiliary Verb (f.1. ഇടുക), as 
also by marking its parts (past, lst and 2nd fut., inf., conditional, adj. 
and adv. participle, VN.=Verbal Noun, etc.). 


12. An undertaking of this magnitude cannot lay claim to any- 
thing like perfection as regards either completeness or correctness. 
But the writer conceives, that a publication of the kind is a desider- 
atum in Malabar, and that this attempt at supplying it will be found 
serviceable to the cause of education in that province. Should it 
one day be superseded by a work approaching nearer to the standard 
he has had in view, he hopes that he will be found to have at least 
furnished a stock of valuable materials, that will under all circum- 
stances render to his successors a not unwelcome assistance in ther 
toilsome task, in the same way that he in Azs has received aid from 
the accumulated labours of his predecessors. 


1. The Transtiteration, adopted for 
the leading words upon Dr. Lepsius’s system, 
is mainly given to assist European students 
4 the language, who may feel the need of such 
shelp. This system follows the pronunciation 
sad is fully explained ander the head ‘‘Trane- 
literated in their original sbape. 

2. Sanscrit Roots. It is necessary to 
make a few remarks regarding the form of the 
Senserit roote and words which are given in this 
Dictionary. 1൩ the South of India the Grammar 
of Panini is alone studied, and it is indeed the 
greatest work on Sanscrit Grammar, but roots 

Foreign words are usually trane- 

sed words are not always given here in the forms 
which a student of Panini would expect. In 
every grammar it is necessary to adopt some 
couventional way of indicating the changes that 
roots and words formed from them undergo, and 
for this purpuse there is in Panini’s Grammar an 
elaborate apparatus of letters added to roots, and 
which are called anu ban dha, and even letters 
which form part of the root iteelf are arbitrarily 
eheaged. 80 we find in the Dhatu-patha 
(or list of roots) étha for stha, and hrn for 
hr. The Grammars of Vopadéva, saka- 
tayana ote. havea totally different set of such 
letters. Philologists in Europe have found that 
it is an improvement to change the Indian sys- 
tem im some respects, and the authors of the St. 
Pecersbarg Dictionary * of Sanscrit, which is by 
far the best and most complete, have adopted this 
view. Philologiste have come to the conclusion 
that the vowels r, ¢ and |i are not primitive, s0 

* Sanscrit Worterbuch von Bohtlingk & Roth. 

in this Dictionary Dr. Gandert generally gives 
according to this view as adopted 
by the authors of the 8. Petersburg Dictio- 
nary. The roots which end in the above vowels 


will here be found ending in r, ¢.g. dr is given 
80 also 
the numerous nouns signifying an agent whieh 

asdar; dhras dhar; br as bar. 

end in r would here be given as ending in ar; 
e.g. kartras kartar. So also diphthongs 
which terminate roots inthe dhatupatha are 
considered as secondary, and thus instead of 
gai we find ga; and sa instead of 80. Natives 
of India who consult Dr. Gundert’s work must 
not be led away by the idea that the only 
right or possible ways of representing Sans- 
crit roots and words are those which Indian 
A little 

experience will convince them that the contrary 

Grammarians have found convenient. 

ia the case. 

3. The Dravidian element in 
Sanscrit. <A number of words apparently of 
Sansorit origin have, on closer examination, turn- 
ed out to be merely Sanscritized Dravidian 
words. The author of this Dictionary, in a 

German paper on this subject, hae pointed out * 
mapy such words ¢.g. kéytiram, putran, 
markadan, viraljlam,etce. Their reception 
and especially that of puttayam into Sans- 
orit may, as the author observed, be considered 
a strong proof of a once fluuarishing Literary 
period in the Deccan, whenever that time may 
- have been. — Sometimes the words or roots of 
both languages coincide, withoat however justi- 

ത See also an article by the Rev. F. Kittel In the 
Indian Antiquary, August 187%. p. 235. 



fying the prima facie conclusion that the one 
has borrowed from the other. Further, words 
commonly taken as Dravidian, will be found to 
have been imported; doubts regarding the origin 
The study and 

comparison of the Dravidian tongues, though at 

of others are still entertained. 

present carried on by a very few only, will, it 18 
hoped, result in throwing more light on this in- 
teresting subject. 

4. In the arrangement of the Al- 
phabet a slight but rational deviation, affecting 
the sequence of 2 letters, has been found necessary, 
vis: ൪) ക്ഷം, being a compound letter (= &-+ ൧) 
and consequently akin to (൭ etc., has been plac- 
ed under and at the end of @.— 5) o follows 
half r ('), which partakes of the ര: റ sounds, 
comp. വേകതിരിക്ക, ധേത്തിരിക്കു, വേറുതിരിക്കു. 

5. The long vowels ൦ (൭) and ൦ ( — 9) 
have been used oonsistently throughout the 
Dictionary in order to put an end to doubt and 
vagueness. Their general introduction into 
writing and printing is highly desirable. 

6. Regarding the doubling of con- 
sonants in Malayalam composition, some diffi- 
culties were experienced. 

a) In Malayalam Compound Nouns, as arule, 
the consonant is doubled after the long 
vowels a, 1, U, 6, ei, palatal a, i, fall a, 
the final consonants r, 1, ],1, after m dropped 
in Mal. or Sanscr. Nouns (മരത്തോച്പു 34. 
ഭസ്ുക്കൊട്ട 8, and M.). 
after short pure a, seldom after u, 11200208 

It oocurs often 

with i, e.g. ഡഴിക്കേടു and വഴികേടു (മുനി 
പ്പെരുമാംം, ബുഭ്ധിതിരക്കു 8. and M.) even 
after dropped m, e.g. അകതാര്‍, 18 often 
optional after final consonants, e.g. തട്ടി 
Grae കളി, മുഗചെടി etc., not observed in 
കൈകായ്യം ete. 



In Compounds of Nouns and Verbs, e.g. 
മതിപോരുക, കൈതൊഴ്ചക, reduplication 
is not required; it may however occur after 

Accusatives; with some adverbial participles 

85 6. ൦. തങ്ങളെക്കൊണ്ടു, ഏന്നെച്ചൊല്ലി eto. 
it cannot be spared. 



In Compounds of Verbs with Verbs redu- 
plication is necessary after the Infinitive, e. g. 
വെളു.ക്ുത്തേ.്ചു and the past tense in i, ¢. g. 
തിക്കിത്തിരക്കി etc. In the case of ആയി the 
metre decides it, ¢.g. p. 127 ഉണ്ണിത്വമായിക്കു 
ിയ്യം, p. 158 ഉരഗരായിചെന്നു(ടടയ്‌ , യ) etc. 

These rules and their exceptions, as set forth 
by the author of this Dictionary in his Malaya- 
Jam Grammer (see Sandhi § 87, Samasaripam 
§§ 162 —169) and sanctioned by the language, 
have, in all doubtfal cases, been the guides of 
the readers of the proofs who are acquainted 
with North & South Malayalam. 

7. 4. complete list of Abbreviations of 
grammatical and technical terms, works of re- 
Besides these 
recourse has been had to 4 modes of shortening 

ference, eto. is given separately. 

words in quotations, viz: 

a) A fallstop after the first syllable implies 
the whole word which, in this case, is not 
affected by affixes, Sandhi, eto., e.g. onyanl 
മോ.(ശം), ന.(ടപ്പുകടിയാന്മാര്‍, ശ.(ക്തി)ക്ക 
gam, വാ. (യു)ധിനെറ, വ.(ടിധു)മാനാ൯, 
ധി .(രുതും, വി.(രുതുുടയ, ൮.(രികു)യില്ല ete. 
An apostrophe (’)after the first syllable 
points to the omission of one or more letters 



in the body of the word, e.g. മോ'(ക്ഷ) 
ത്തേ, മോ'(ക്ഷു)ങ്ങാം, അ'(ഭ്യാസ)ധും, വി? 
(ശ്രമി)ച്ചാ൯, വി'(8)പാ൯, ധേ'(ധിടുന്നി 
ല്ലം ധി'(ശ്വൈക)നാഥന്‍ eto. 

c) The dash( — ) marks the omission of either 
the first member of a compound, e.g. as 
ഞ്ഞി: — കുരു = പഞ്ഞികുതു, or of the last 
one, ൦.൭9. പാല : ദേവ — = ദേവപാല 680. 

d) A dash (—), hyphen (-) or ellipsis (...) 
in a quotation shows that a word or words 
have been omitted. 

8. The Virama ( ) indicates: 

a) That the consonant over which it is plac- 

ed is to be pronounced without any vowel 


It is used also 

to indicate an arbitrary division of words 

after it, e.g. OW, ശുജ. 

in ൭8. sentence which would otherwise be 
written continuously, ൦. 0. തരളം p. 482 a 
e@yacons ഒന്നിച്ച്‌ അദ്വൈതമായി 
reads: പരബ്രഹ്മനത്മോടൊന്നിച്ചപ്വൈതമാ 
a). This is done for the convenience of 
the reader. 

To show the real and accurate pronun- 
It is used 

also where by the ordinary orthography 



ciation of the half u as a. 
this is improperly written as a, e.g. where 
അവക്കു instead of 008 is found, we write 

9. The mark of quotation (4 ") either 
points to a literal meaning, f.t. p.991 വേതാ 
ണ്ഡം “bether”’, or to a word received into Eng- 
lish, f.3. “godown” fr. കിടങ്ങു eto. 

10. The different species ofanimals, plants 
ete. which come under the same genus in Mala- 
yalam are mostly to be found under the leading 
word, see f.4. 1. മാന്‍, ചിറാക, താളി, വണ്ടി, വ 
സ്ത്രി, ete. Some of these for linguistic or other 
reasons may appear under the qualifying word 
which forms the first member of the compound, /. 4. 

Parts of piants ete. are enumerated under 
their respective leading words, see f.é. Quow, @ 
ലാം ete., and are besides to be found separately. 

Certain Compounds, which are not to be 
found under the frst word, should be looked for 
under the second, f.i. സ്മൂഛഷിമെതിയടി 18 to be 
fend under tales), ചിത്തരംഗം under അ 
Axe, ഉപധിതം under വിതം etc. — Moreover 
lees common Saneerit words compounded with 
ose or more prefixes msy be found under the 
timpler worde: അല്യയഹൃതം under വ്യാഹൃതം, അ 
൭. 30822220 under 0322080, സധിസ്കിതം under 
ചിസ്തിതം, സൃവ്രതികന്‍ ander വ്രതിക൯, eto. 


Again regarding a number of Sanscrit compounds, 
f.i. വി-ദ്രൂമം, വി-പ്ര-ലംബം etc. additional in- 
formation may be gathered by referring to the 
simple word. 


for certain compounds under their leading words, 

It need scarcely be said that, in seeking 

care must be taken to find oat the proper 
one, f.1. whether acyples belongs to ang, മ 
ന, OF മനം, ധെള്ളങെഴുത്തു to വെള്ളം വെള്ള, ആ 
592000 to ആടു or ആട്ടു ete. 

In fact every leading article should be read 
through whenever the Dictionary is consulted. 
By doing thie the student wil! soon be able to find 
each word in its appointed place, f.i. VN. ധെപ്പൂ 
and CV. ഖെപ്പിക്കു under വെക്ക, the v.a കഴി 
ക്ക and അടെക്ക under കഴിയുക and അടയുക, 
നിറെക്ക under നിറ etc., the v.n. നിറക്കു under 
നിറം, നിറയുക under നിറം, Matter, which 
may be omitted in the alphabetical list subjoined 
to leaders will be found ander their definition. 
This way of using the Dictionary recommends 
itself also on other grounds. 

Hints thrown out here and there in the 
Dictionary are intended to foster a epirit of 

12. The Appendix furnishes supple- 
mentary matter in alphabetical order. 

Though the Publisher as well as the Editor, 
the Rev. E. Diez, Palghaut, and their respective 
native assistants have spared no pains to 
render the book as correct as possible, yet on 
account of the complicated nature of the work, 
the typographical difficulties, the distance of the 
Editor from the Press, and the delay in obtaining 
information from the author, now in Germany, 
on doubtful points, a number of errors have 
crept into the print, which have also been noticed 
in the Appendix, for tho most part from notes 
furnished by the author. 


8 3eawr sg ga 







following Lepsius’s Standard Alphabet, 2nd Edition 1863, 2nd postscript. 

a. Vowels. 

a6 മ in about 
» & , far 
» pin 
൭ police 
» fall 

ച rule 

» വ. 
ന ൯ 

00211260 r 

do. r lengthened 

vocalized 1 

do. 1 lengthened 

(§ § 10 —85)") 



(GYO 8 

b. Consonants. 

as ka in kalendar 

the same aspirated 
as ga in gallon 

the same aspirated 
as bg in singing 
as cha in chapter 

the same aspirated 
as ja in Japan 

the same aspirated 
as nya in banyan 
the cerebral ta 

the same aspirated 
the cerebral da 

the same aspirated 
the cerebral na 
the true dental ta 

the same aspirated 
the true dental da 




el, ai 
ai, ei 




as ea in head 


ea , swear 
as ei in height 

as ai in kaiser 

as o in collect 

0 , vote 
ou , house 

um , fulcrum 

ളു, ൭ vocalized h 




(§ § 36 — 68) 
1. a. Initial.) 

the same aspirated 

the true dental nua 

pa in paternal 

the same aspirated 

ba in balloon 

the same aspirated 

ma in maternal 

ya in yahoo (German j) 
palatal r 

cerebral r (German r) 
la in laborious 

va in variety (soft English 
palatal sh 

cerebral sh (English sh) 
sa in salute 

ha in harangue 

cerebral | 
cerebro-palatal | 

1) The §§ refer to Dr. Gundert’s large Malayalam Grammar, Mangalore 1868. 

൭) [൪ marks final half u in most Dravidian words, many foreign words & Tadbhavas (difft. 

e.g. Tory) § 17]. 

8) See the remarks on each letter. 

6th Varga (റ) is treated farther on. 

c—e refer chiefly to the 5 Vargas & o1 S @ J; ¢ 

From a—e ക ചട തവാ are pronounced as surd explosiv: 


8. Final 
ak onbn ൯൪൭ Gaom Wy ൪: ത] do] ഴ്‌ 
e. Followed by a Consonant. 

kta ക്വ kva As kha ഗ്ന gna ഗ്ഡ gdhe 

oj, bya at sshra 29 dtha Sem ൨൭ ആത്ധ 31൨൭ 
ത്ഥ ttha mg) tthya ത്ന tna ദ്ധ ddha G2  dhna 
az 118 പ്പ pla ബൂ 005 ബ്ര bra 

Iba ശ്ച 866 omy ska &p ska eto. 
ro, yka Og. Ika ge Ika (cp ല്ല Og Iva & 18). 

൪. Doubled. 

മാക്ക  kka ങ്ങ nha 

ക) 668 മമ്മു 45 ഞ്ഞ 2൭ 

ട്ട tte Q8 dda gra ame 

ത്ത tta ദു dda am nna & hha”) 

പ) Ppa 62) 11൭ മ്മ mma 610, 

e. Following r (').5) 
ക്ക മീശ ഗു മജ ക 288 tq, ra റു നമ 

ത്ത rte ദു സിമ ൬൩ ma പ) ൬ 62) rba eto. 
2. Combined with Nasals. (89 88, 84)®) 

nga (ംഖ ikha) oN) 2൧6 emi hj (ഞ്ഞ 12612) 
nj ene so nda oyu nda ന്ത nda 
nda മ്വ ൬1൭ സ്പ tba ബബ mba 

23 8 

3. Between 2 Vowels. (g g 36—48)”) 
ക ya W ga ച ja (is) 3 je ട da ഡ da 
ത 48 ദ da as ba ബ ba 
ക 1 Oe 8 27 ത ൪ ദുര ay br ory by 

1) For final o see 8 § 83, 84, 85; for ab & ല്‍. seo farther on. 

2) Where ae, 2), അ, പ്പ have originated from euphony (§ 87), they are represented as single 
letters, 7.1. ചവക്കായ Save-kay; (different is അപ്പൂറം etc.). 

3) For the difference of nna & nna see farther on. 

4) Final a (gy) is often rendered s. 

5) These, under the influence of r, are pronoanced somewhat harder than initials, yet the single 
cansonant suffices for transcription. (Comp. Sansor. അക etc.; exceptions e.g. കാത്തിക eto.). 

6) ക ചട തപ are pronounced here as sonant explosives &: 

7) As fricatives. About the Dravidian n (൯) see foll. b. 


4. Peculiarities. 

a. ല്‍, besides expressing final 1, serves also for Sanscrit ത്‌ t, which in Malaya- 
jam is pronounced 1, f.i. in ഉത, തത, മല്‍ etc; അത്ഭുതം, ഉത്സാഹം, താല്‍പയ്യം, 
ചമതകാരം, ഗല്ലദം, oto. (These are in Sangorit amat-kare, gadgads, etc.). 

2, M&O. The Malayalam has two different n, viz: the true dental ™ (4th 
Varga) and the Dravidian (dento-gingival) (> (6th Varga, page 523). The distinct 
pronunciation of both is still in use, but not nowadays, (as is the case with the Tamil), 

the consistent writing of the characters representing it. 

The dental ന (n) occurring as initial and combining with the Dentals (nd, nth, nd, 
ndh) is unmarked; but dental ന്ന (originating from +0, see 523, & ന്ത) is marked 
by a grave accent (id), Both have dental pronunciation.!) 

The Dravidian orb (i), besides being final (൪), combines with © in Amdo ids (Gen. 
Sing.), sometimes with പ in സ്പ (also written മ്പ) Aba, with മമ (Plur.) ന്മാര്‍ 
amar (= ൯മാ൪), or it results from the phonetic change of തല്‌ & ത്‌) before മ 523, 
and, in contradistinction ton combining with Dentals, this ൩ 18 markedby a grave 
accent and pronounced dento-gingivally. 

As this സ preponderates between vowels it has been left unmarked in transcrip- 
tion; all such n & nn (twithout the grave accent) point therefore to ൯, ൯൯ and 
are pronounced 2007010217.) 

c. © (6th Varga) has three different pronunciations.°) 
1. © doubled (ററ) is marked tta (resembling tt in utter), 
2. combined with ൯ (൯൨) is marked ൪08 (resembling nd in binder), 

3. initial and medial © is marked 7, 

1) So the pres. (8 204) and cm, mo, ന്നു past tense (8 8 217 —221) of Verbs (നിന്നു Abl. Sing. 
& Plur.) and the corresponding adj. participles. 

2) So Dat. & Aco. of aqaaim § 115 ff. 

8) *The pronunciation of the letter റ്‌" in ററ & ൯റ “contains 80 little of the r-sound, that 
“we now prefer, with Dr. Gundort, to give to these new sounds a new diacritical sign, preserving 
“the necessary basis of t &d, and to write¢ & d.” (Lepsius, 818). ററ has semi-dental, abo dento- 

gingival pronunciation. 



abstr. XN. 



A. D. 

adj. P. 
adv., advil. 
adv. P. 
Adv. 8. 




Ablative (case). 
abridged. [lute manner. 
the case absolute, or in an abso- 
abstract Noun. 
ancient Canarese. 
according to. 
Accusative (case). 
Anno Domini (the Christian era). 
do. Participle. 
adverb, adverbial. 
adverbial Participle. 
Adwaita Shatekam. 
Agoana Kutharam. (Cottayan). 
alias, otherwise, elsewhere. 
ancient Malayalam. 

Amara 8. (K.) Amara Simham (Kosam). 

a med. 

8 % 

ancient Medical Treatises in prose. 


Anjedi (poem). 

Nomen proprium, ൭ proper name. 


Adhyatma Ramayanpan. 

Arabic (tongee). [yam 1881, 

Arbuthnot A J., Selections, Cotte- 


arithmetic, arithmetical. 

482046 Hydayam. 



ancient Tamil. 

auxiliary Verb. 

Bailey B.: Mal.-Engl. Dict. 1846. 
(& Scripture Tranal.). 



Bengali (tongue). 

Bh. D. | 


BR. (BalB.) 
Brhm P. 




Cal. KU. 
CC., (CCh.) 


Bhadra Dipam, or Bhadra Dipa- 


Bhagavata Vyakhyanam. 


Bala Ramayanam. 

Brahmanda Puranam. 

Buchanan J: a journey through 
Mysore, eto. London 1807, 8 Vol. 

Cavarese (tongue). 



Calicut Kerala Utpatti. 


Kryéna-,or Rama-Karnemrtam. 

Kartaviryarjune Katha. 

Catechismus romanus, Rome. 


Oréna Charitam. 

confer = compare. 

Crina Gatha. 


Chinese (tongue). 


Chint. R. (ChR.) Chintamani Ratnam. 

Chir. doc. 
Coch KM, 
Co, KN, 

coll. T. 


Chiraca] documents. 

Chalana Shastram. 
Chaturdasa Vrttam. 
Coohi Kerala Mahatmyam. 
Colattiri Kerala Natakam. 

colloquial Tamil. 

compare, comparison. 



corrupted, corraption. 







def V. 






f. i. 

correlative. fr. 
Compounds, freq V. 
Crénarjuna Yuddham. fut. 

Créi Pattu (about agriculture), | G. 
Kanacku Saram. Gan. 
Curian G.: an Essay on the Mal. | Ge. 

ഒന്ന, Church etc., Cottayam 1872. | gen. 
Causal Verb. [Madras 1863, | Gen. 

Day F, the Laud of the Perumals, | Genov. 
Dakhani (tongue). Ger. 
Dative (case). GoP. 
defective Verb. Gond 
denominative Verb. Govt. 
derivative. GP. 
desiderative (verb eto.) gram .(അ). 
dictionary. H. 
different. Heb. 
diminutive (noun), H. 0. 
distributive. HNK. (HK.) 
Devi Mahatmyam. hon. 
Damayanti Natakam. Hor. (HV.) 
docament, documental, Hang. 
Dravidian. huntg. 
English; East (region). Hyd. 
Ekadadi Mahatmyam. id. 
emphatic, emphatically. 1. രം 

Eli Pattu (about oats & rats). imit. 

epistolary (style). 
Esthonian (tongue). 
Europe, Earopean. 

an expletive or expletively. 
feminine gender. 
for instance. 

Finnio (languages). 
finite Verb. 

French (tongue). 


frequentative Verb. 

fature tense. 

Greek (tongue). 

Ganita Shastram. 

German (tongue). 


Genitive (case). 

Genovefa (Rom. Cath. poem). 
Gerund (gram.). 


(a Dravidian language). 

Guna-patham, Cottayam. 
grammar, grammatical term. 
Hindustani (tongue). 
Hebrew (tongue). [pany. 
The Honorable East India Com- 
Harinama Kirtanam. 

honorary, honorific. 

Hora Vyakhyanam. 

Hungarian (tongue). 


Hyder Ali. 

idem =the same. 

id est =that is. 

imitative (sound). 

imp. (impers.) impersonal. 


i. q. 






Instrumental (case). 




id quod =the same as. 

Jerdon C.T.: the Birds of India 
Calcutta 1862, 2 Vol. 

Jewish Documents, 

judicial papers. 

Mo. Pra. 



Keivalya Navanitam. 
Kerala Mahatmyam. 

Kerala Natakam. (ki’s Ram.). 
Kerala Varma Ramayanam (Valmi- 
Kerala Utpatti. 
Kumaraharana Katha. 
Latin (tongue). 


local, local usage. 

Locative (case). 

Laxmi Parvati Samwadam. 
Malayalam (tongue). 
masculine gender. 

Mahrathi (tongue). 

Malabar (country). 
Malapuram (place). 
Malayan (tongue). 

A collection of Mantrams. 

Mrge Charitam (Cottayam). 
medical, medicinal. 


military. [mams. 
Marmamany, old treatise on Mar- 
modern. [Day.) 

Moxadayaka Prakaranam. (Mox. 

Mpl. (Mapl.) Mappillas, Malabar Mohammedans. 

MP. (Matay.). Matsya Puranam. 


MS., MSS. 






Meg V. 


Xo., NoM. 

Collet Ch., Malayalam Reader. 

Manuscript, Manuscripts. (tram). 
(Chanakya Sit- 
mythology, mythological. 

Nala Charitam. 


Name, Noun, North. 


neuter gender; negative. 

Negative Verb. 
Nidanam, Cottayam. 
Name and surname. 
North, North Malabar. 


Palg. exh. 

Pat R. 
p. p- 

Rel. Part., Pron. 

rev., Rev. 


Nominative (case). 
Nyaya Shastram. 
oblique case. 
Ona Patta. 
Onomatopoia (Imitation of sound). 
Persian (tongue). 
Palghaut (district). 
do. exhibition 1867. 
Patala Ramayanam. 
Payantr Pattu. 
plural (number). 
poetic usage. 
Portuguese (tongue). 
positive (opp. negative; degree). 
participle of the perfect passive(S.). 
Pattan Pana, Cottayam 1844. 
Prasna Riti. 
Prahlada Charitam. 
present tense. 
proverbs, proverbial. 
Panchatantram, in 2 versions. 
quod vide= which see. 
Rama Katha. 
Rama Charitam. 
Relative Participle, Pronoun. 

revenue papers, revenue term. 

2 17111 


Rom. Cath. 



Sank. Ach. 







815. (SP.) 

Sit Vij. 

Sit Vrit. 


80. Can. 
8൦. & SoM. 

Som. Mah. 


Such. Mah. 
Sv., Swarg. 

Swarg Kaly. 



7 2 


Rheede’s hortus malabaricus, 1689. 
Roman Catholic. 

Ramayana Saokirtanam. 
Sanecrit; South (region). 
Sahadeva Vakyam. 

Sahya Mahatmyam. 

Sankranti Mahatmyam. 
Scriptural (Bible). 

Santana Gopalam (2 versions). 
Shabari Vakyam. [eto.). 
= thus (so met with in Granthams 
Siddhanta Dipika. 

Shilavati Pattu. [ prefixes. 
simple, i.e. Verbor Noun without 
singular (number). 

Shiva Puranam. 

Shiva-ratri Mahatmyam. 

Sita Vijayam. 

Sita Vrttam. 

Skandam Puranam. 

Social (case). 

South Canara. 

South, South Malabar. 

Somavara Mahatmyam. 
Shilatamra Shasanangal. 
different Stutis of Gods. 
Shuchindra Mahatmyam. 


several Swargarohanam. 
Swargarohana Kalyanam. 
Syrian (tongue). 

Tamil (tongue). 


Taliparambu (district). 


Telugu (tongue). 

Tellicherry (district). 


Tippa Katha. 

Tacholi Pattu. 



നം a. 
v. i. 
v. int. 
v. iter. 

v. n. 
V. part. 

v. t. 






Ved (t). D. 
VetC. (VC.) 




. |. 

Tellicherry Records 

(chiefly A. D. 1796-1799). 
Travancore (country). 
Tiruwanantapora Panchangam. 
Tulu (tongue). 
Turkish (tongue). 

ആമ I= 

Umesana Vrttam. 

Uttara Ramayanam. 


active verb. 

intransitive verb. 

intensive verb. 

iterative verb. 

neuter verb. 

Verbal participle. 

transitive verb. 

Verapoly dictionaries. 

the Ist part, Mal. & Port. 

the 2nd part, Port. & Mal. 

Veiragya Chandrodayam. 

the Vedic language. 

Vedanta Darsanam. 

Vedanta treatise. 

Vetala Charitam. [ers). 

Védayuddham (a poem about hunt- 

Vilva Puranam. 

Vivada Ratnakarem. 

Verbal Noun. 

Vocative (case). 


Vyavahara Mala. 

Vyakarana Pravesam. 

Wilson’s Vocabulary of Indian 
terms; West (region). 


Winslow. Tam.-Engl. Dict. (1863). 

the five Dravidian languages: Ta- 
mil, Telugu, Canarese, Tulu and 

four of id. (with the exception 
of the one given). 


repetition of the preceding word. 

Numbers aftor words refer to the pages of the 


i ee 





Rev. H. GUNDERT, D. Ph. 


The Dictionary of the Malayalam Language by Dr. 1. Gundert 
which will be issued in parts, will consist of about 1000 pp. Royal 8°. 

It is calculated that the work will be complete in five parts, and 
be finished by the end of 1872. 

Price to subscribers, registering their names for the entire work— 
Rs. 12. 8. 0, or per each part Rs. 2. 8. 0. Single parts will not be sold. 

A higher rate will be charged to non-subscribers. 

Thirteen copies will be given to parties subscribing for twelve. 

Subscriptions will be registered by the Publisher at Mangalore 
and at the Stations of the Basel German Mission in Malabar, viz: 
Cannanore, Tellicherry, Chombala, Calicut, Codacal, Palghat. 

Mangalore, C. Stolz, 
March 1871. Publisher. 

3171702100) Remarks. 

The materials for this work have been collected during more 
than twenty-five years’ study of the language. The words have been 
taken from all available sources, from the lips of speakers of all ranks, 
castes and occupations, from the letters and records of many different 
districts, and from the writers in prose and poetry of every age. A 
list necessarily imperfect of the literature which has been ransacked 
for contributions, will be subjoined under the head of Abbreviations. 

2. It has been found difficult to draw the line of demarcation 
between Malayalam and Tami words. These two languages of old 
differed rather as dialects of the same member of the Dravidian family, 
than as separate languages; in consequence many Tamil words occur 
still in local usage (e. ഗു. അച്ചം, അട in some of its senses) or in time- 
honored phrases and formulas (e.g. അനുപ്പുക, അമെയുക പുരാ൯), 
which have long ceased to be used in colloquial speech. A consider- 
able number of such have been received and marked as aM. (ancient 
Malayalam). They cannot be dispensed with, if the Dictionary is to 
give a true representation of the history of the language. This history 
commences for us (if we except a few inscriptions on copper and 
stone) with the Rama Charitam, in which we probably have the oldest 
Malayalam poem still in existence, composed as it was before the intro- 
duction of the Sanscrit alphabet and deserving of the particular 
attention of the scholar, as it exhibits the earliest phase of the language, 
perhaps centuries before the arrival of the Portuguese. For several 
antiquated words (such as @%pé&, അറം, ൬. അങ്കി) this 00൩൫ the only 
authority. The bulk ofthe other great poems, the Bharatam, Ram&ya- 

_ 4 — 

nam, and the versions of the Purazas were composed within the two 
or three last centuries. As these constitute the popular literature of 
all Malayalam readers, no Dravidian word found in them has been 
excluded. On the other hand there are many Malayalam composi- 
tions of later date, especially such as are current among the Vedantists, 
which evidently affect Tamil modes of expression. These have been 
excluded if not supported by other evidence. 

8. To determine the amount of Sanserit words to be received 
into a Malayalam Dictionary has been a task of even greater difficulty. 
As this Dictionary is not intended for the use of Sanscrit students, the 
rule followed in compiling it has been to include only those words 
and meanings that were found in dona fide Malayalam productions; to 
sift and reduce the enormous mass of mythological and botanical names 
and synonyms, many of which are confessedly very doubtful; to record 
merely the principal signification of words confined to poetical usage; 
and to devote particular attention only to those terms which are gene- 
rally accepted as fairly “domiciled” in Malayalam and which have 
in the course of naturalization received various applications not to 
be met with in pure Sanscrit (e. ഗൂ. അദ്യായം, അവസരം). 

4. The idioms and significations peculiar to Southern Kérala or 
Travancore, have been carefully collected both from the productions 
of the Cottayam press, and from the very valuable Dictionaries com- 
piled by the Portuguese and Italian Missionaries of Virapoli; works 
which, although completed in 1746, rest upon materials accumulated 
in the 17th, perhaps even 16th century, and rank as the oldest monu- 
ment extant of the study of Indian languages by Europeans. (They 
are marked in the Dictionary V1. & V2). Still greater care has been 
bestowed upon the language of Northern Kérala or Malabar proper 
(with the Békal Talook of Canara); and explanations of the histori- 
cal names, castes and dynasties (comp. അകത്തുടു, അടിയോടി, അമ്മാമ൯, 
അല്പ൪, അവരോധം, അസ്ധിക്കുറെച്ചി) and of the institutions, usages 
and traditions, by which this province differs so singularly from the 
surrounding countries (see for instance, അങ്കം, അടിമ, അനുഭവം, അപ 
രാധം) have been drawn from every trustworthy source. Amongst 

the sources for this kind of information I would particularly point 
out the old Tellicherry Records (TR.) as conveying a mass of instruc- 
tion in the best prose of the language. 

5. The object being to present a faithful picture of the whole 
Malayalam tongue, the writer has not felt at liberty to exclude the 
foreign words which have of necessity crept into the language. The 
Arabic, Persian, Hindustani, Portuguese and even English terms, 
which the commerce of centuries and the conquest of foreign creeds 
and arms with new laws and arts have introduced along this coast, 
cannot be proscribed, whatever regret their prevalence may excite 
in the purist. They do not, of course, claim the same minute investi- 
gation and treatment, which belong to words, whose birthright and 
position in the language are indisputable. (See for A. അള്ള, അമാ 
നം, അമീര്‍, അമ്പര്‍, അലുവ; for 12. അങ്കാമി, അജ്ഭിമാശി; for H. അമാര്‍, 
Maw, അമ്പാരി; for Port. അനനാസ്‌; for 1. അഫീതു). 

6. It is for the same reason, that provincialisms and vulgarisms 
have not been rejected, though they are pointed out as such (f.1. അം 
സരം, അനുവാസം under അനുവാദം, Goervae). To discard coarse and 
even obscene modes of speech, has not been thought advisable, how- 
ever much their existence and currency may be regretted. They are 
marked “obsc.”, as was done by the fathers of Verapoli in their day, 
that they may be avoided. Under all these heads (§ 2—6) the student 
will of course have room for candid allowance concerning omissions 
and superfiuities. 

7. The writer has throughout endeavoured to trace the orgsn of 
each word; and particular attention has been paid to the comparison 
of the cognate Dravidian languages. He has not been successful in 
every instance (f.i. അത്താറ്‌); sometimes the unimportance of the 
word, as in the case of provincialisms, prevented him from prosecut- 
ing his search to the end. 

8. The arrangement chosen has been, to point out as far as possi- 
ble the root and origin of each word, to give first its primitive sense 
and to add the figurative and free senses in a rational order; lastly 
to illustrate them by examples taken from reliable authorities. The 

different constructions in which the same word occurs (൭. ഉ, അലങ്ക 
രിക്ക], its various applications (e. g. അടങ്ങു ക), allusions to the tra- 
ditions and superstitions of the people (അട്ട, അരണ), standing phrases 
(അടക്കം, അവസ്ഥ) and proverbial expressions (അട്ടം, അതിബുദ്ധി, അ 
ത്യാശ, അ൯ചു, അമ്പാഴം, അശ്വിനി, 6%), these points have been es- 
pecially considered in selecting the illustrations. The Compounds 
and Derivatives are arranged under each leading word in alphabetical 
order, but are not treated at the length that appeared necessary in the 
case of the parent words. 

9. The orthography of each word is fixed at the head of the article 
which treats of it, but in the illustrations deviations are allowed, when 
they exhibit a current pronunciation (2.1. അടെപ്പു, അടപ്പു, or are 
borne out by the constant usage of some locality or caste (അമു @, അമ 
രേത്തു), or when, as in the case of the numerous Tadbhavams, it 18 
caused by the inequalities of the Sanscrit and Dravidian alphabets 
(£1. അത്തം, Goo), 

10. It cannot be expected that the work should be compressed 
within the same compass as the Rev. Mr. Bailey's Dictionary. Not 
that the latter will always be found the more concise of the two. It 
is one of the chief defects of that, otherwise valuable, work, that it 
does not discriminate between Malayalam and Sanscrit terms and 
leaves the student completely in the dark, both as regards the ety- 
mology and the proportional importance of words. For it concedes 
to unknown and useless words (1.1. അജശൃംഗി, അമു ണാം) as well as 
to those that are comparatively unimportant (as ഇതി, ച) more space, 
than to words of the genuine native stock that occur frequently in idi- 
oms of daily current use (f.i. അടുക്കുന്നു, അല്ല), In consequence it 
will be found, that the Sanscrit part of the present work (see for 
instance the compounds with @ee—@%as1— അഭി) occupies less 
space than was the case in the former Dictionary and this without 
any detriment to the subject matter. For the progress made in the 
study of Sanscrit subsequent to the appearance of Dr. Wilson’s Diction- 
ary (on which the Sanscrit portion of Mr. Bailey’s work is based) has 
enabled the writer to throw new light even on this part of his task. 

— ദു — 

On the other hand he has endeavored to condense the matter present- 
ed into the shortest possible space. What is obvious has been omitted, 
many secondary words are but slightly noticed and a liberal use has 
been made of abbreviations. By these means it is possible to publish 
the whole work in one portable volume; smaller than Rottler’s Tamil 
or Reeve’s Canarese Dictionary. 

11. The student may at the beginning be embarassed by some of 
the abbreviations adopted (for instance V for root; + plus as in അവന 
which is composed of അ..അ൯; the figures (2) (3) which point to that 
signification of the parent word from which the derivative is deducible, 
as അകുക്കരംം (3) to അകും 3., the mind). Also the absence of the 
common signs 8., adj. may startle him at first sight. They have been 
deliberately abandoned. What, for instance, is the useof calling അച 
® an adj., which indeed it is in Sanscrit, when the example subjoined 
ചരാചരങ്ങഠം shows that in Malayalam it is used as a noun? Or why 
should അക്ൃതം be called an adj. and @%&@p a subst., whilst in 8. 
both are equally adjectives and in Malayalam strictly speaking both 
are nouns, though poetical usage may treat them more or less as 
adjectives. Can the indefinite Numerals, such as അനേകം, അസാരം 
be called adjectives, or have composition-cases like അകത്തേ a claim 
to that name? It seems to be of more moment to show by examples, 
how the words are applied, than to pretend to classify them by the 
utterly incongruous nomenclature of the grammar of 1270062൩ 
languages. Where doubts might arise, the gender, which in most 
cases is recognizable by the termination, will be found marked, as 
അവ്പചചവാസി ഇ. -- സിനി. അഴക൯ ഇ. അഴകി. But since Malayalam 
grammar acknowledges only the distinctions of Nouns, Verbs and In- 
declinables, the Verb seems to be the only part of speech which re- 
quires specifying marks. This has been amply done by the abbrevi- 
ations a. v.=active verb, n.v.=neuter verb, CV.=Causal Verb, den V. = 
denominative Verb, def V.=defective Verb, (for instance ഉള്ള ), adj. V.= 
adjectival Verb (as അത, 909), aux V.=auxiliary Verb (f.i. ഇടുക), as 
also by marking its parts (past, Ist and 2nd fut., inf., conditional, adj. 
and adv. participle, VN.=Verbal Noun, etc.) 

— § — 

12. An undertaking of this magnitude cannot lay claim to any- 
thing like perfection as regards either completeness or correctness. 
But the writer conceives, that a publication of the kind is a desider- 
atum in Malabar, and that this attempt at supplying it will be found 
serviceable to the cause of education in that province. Should it 
one day be superseded by a work approaching nearer to the standard 
he has had in view, he hopes that he will be found to have at least 
furnished a stock of valuable materials, that will under all circum- 
stances render to his successors a not unwelcome assistance in cher 
toilsome task, in the same way that he in /zs has received aid from 
the accumulated labours of his predecessors. 

abstr X. 


adv., advil. 


a M. 

a Med. 

a N. pr. 
a T. 





Brehm P. 


Cal KT. 

CC.,(CCh.) Cpshna Charitam. 
Do. Gaths. 



abstract Noun. 
ancient Canarese. 


a ijective. 

adverb, adverbial. 



ancient Malayalam. 

ancient Medical Treatises in prose. 



Nomen proprium, മ proper name. 
Adhyatma Ramayanam. 


Arbuthnot, Selections. 

Ashtanga Hrdayam. 


ancient Tamil. 
auxiliary Vorb. 
Bailey's Mal.- Engl. 


{also his Scripturo Translation). 


Bhadra Dipam, or Bhadra Dipa- 


Bhagavata Vyakhyanam. 


Baia Ramayanam. 

Brahmanda Paoranam. 


Calicut Kerala Utpatti. 


Cartaviryarjuna Catha. 

ec = — ~ ee ee ee 


Coch KM. 



Chir. doc. 

def V. 


froq V. 

Chintamani Ratnam. 
Chaturdasa Vrttam. 
Cochi Kerala Mahatmyam. 


Crshnarjuna Yuddham. 
Canacku Saram. 
Causal Verb. 

confer = compare. 
Chiracal doouments, 


denominative Verb. 


Devi Mahatmyam. 
Damsyanti Natakam. 
document, documentual. 
defective Verb. 


Ekalesi Mahatmayam. 
emphatic, emphatically. 


feminine gonder. 


finite Verb. 
frequentative Verb. 

futare tense. 


1. 1. for instance. 

G. Greek. 

Gan. Ganita Shastram. 

Gen Genitive. 

Ge. German. 

gen. generally. 

Genov. Genovefa (Rom. Cath. poem). 
GoP. Gnana pana. 

GP. Gunapatham, Cottayam. 
gram. grammar, grammatical term. 
H. Hindustani. 

Heb. Hebrew. 

HNK.(HK.)Harinama Kirtanam. 
hon. honorary, honorific. 

Hor. (HV.) Hora Vyakhyanam. 

huntg. hunting. 

id. idem =the same. 

imp. ) impersonal, 

Imper. Imperative. 

1൨0൦, indefinite. 

Inf. Infinitive. 

Interj. Interjection. 

instr. instrumental (case). 

intr. intransitive. 

i. റും id quod =the same as. 

Jew.Doc. Jewish Documents, 

jud. judicial papers. 

KeiN. Keivalya Navanitam. 

KM. Kerala Mahatmayam. 

KN, Kerala Natakam. 

KR. Kerala Varma Ramayanam(Valmi- 
ki’s Ram.) 

KU. Kerala Utpatti. 

KumK. Kumaraharana Katha. 

L. Latin. 

Loc. Locative. 

lit. literally. 

loc. local usage. 

LPS. Laxmi Parvati Samwadam. 

M. Malayalam. 

m. masculine gonder. 

Mahr, Mahrathi. 

er ee 


Neg V. 
Pat R. 





A collection of Mantrams. 

Mrga Charitam (Cottayam). 

medical, medicinal. 


Old treatise on Marmany. 


Mappillas, Malabar Mohammedan 

Matsya Puranam. 

Collet’s Malayalam Reader. (tram 

Mudraraxasam (Chanakya 8! 

Nala Charitam. 


Name; Name and surname. 

neuter gender. 

Negative Verb. 

Nidanam, Cottayam. 

North Malabar. 

Nyaya Shastram. 


oblique case. 



Onomatopoeia.(Imitation ofsound 





Payantr Pattu. 


Patala Ramayanam. 





poetic usage. 



Putten Pana, Cottayam 1844 (൦ 
tracted from Nasr. Syr. origina 

Prasoa Riti. 



pet., o/o 



q. v. 



Rom. Cath. 
Rel. Part. 





8iPu. (BP.) 


Rit Vij. 


present tense. 

Prahlada Charitam. 

per cent. 




proverbs, proverbial, 

Panchatantram, in 2 versions, 

quod vide=which sce. 

Rama Charitam. 

Rheede’s hortus malabaricus, 1689. 

Roman Catholic. 

Relative Participle. 

Ramayana Sankirtanam. 

revenue papers. 


Sahadeva Vakyam. 

Santana Gopalam (2 versions). 

Shaberi Vakyam. 

simple, i. e. the Verb or Noun with- 
out prefixes. 


= thus. 

Siva Pauranam. 

Siddhanta Dipika. 

Silavati pattu. 

Sita Vijayam. 

Skandam Puranam. 

social (case). 

South Malabar. 


Shilatamra Shasanaagal. 

different Stutis of Gods. 



some Swargarchanam. 








Vv. a. 
v. int. 
v. i. 
v. 2൦ 
v. t. 
V. pert. 

VetC. (VC.) Vetala Charitam. 





Tippu katha. 
Tacholi pattu. 

Tellicherry Records 
(chiefly a.d. 1796-1799). 

Tiruwanantapura Panchangam. 


Umésana Vrttam. 

Uttara Ramaysnam. 


active verb. 

intensive verb. 

intransitive verb. 

neuter verb. 

transitive verb. . 

Verapoly dictionaries. 

the 18% part, Mal. & Port. 

the 2nd part, Port. & Mal. 
Veiragya Chandrodayam. 

the Vedic language. 

Védanta treatise. 

Verbal participle. 

Vedayuddham, a poem about hunt- 
Vilva Purapam. 
Vivada Ratnakaram. 
Verbal Noun. 


Vyavahara Mala. 
Vyakarana Pravesam. [terms. 
Wilson's Vocabulary of Indian 

De. Winslow's Tamil-English 
dictionary (1662). 

the five Dravidian languages: Ta- 
mil, Telugu, Canarese, Tulu and 



following Lepsius’ Standard Alphabet, 2nd Edition 1963, 2nd postscript. 

A complete Transliteration of the Malayalam Alphabet drawn up by the Author (now 
Germany) will be published with the last Part; meantime the Publisher trusts his subscrib 
will accept his attempt at assisting them in their perusal of the Dictionary. 

a. Vowels. 

ആ ഒ as a in about | ag) ൫ as 6 in get 
ആ a » & പ far എ, 6 » © yg prey 
~s i » iq pin ഐ eim. as ei in height 
രം 3 n i» police @is. as ai in kaiser 
[൬] u* മ ൭ fall 63 0 as 0 in collect 
99 ൮. » 1 ൭ rule ഓ oO » 0 » Vote 
a} r vocalized r Bo au » OW ൭ fowl 
ള്‍ T do. lengthened അം am 2 um , fulerum 
ര vocalized | അഃ ah vocalized 1 
ആ ii do, 1! lengthenod 

~~ er) 

b Consonants. 

a. Initial. 

ക 12. as ka in kalendar I's ta the cerebral ta 

ഖ kha the same aspirated . O tha the same aspirated 
ഗ ga as ga in gallon ഡ da __ the cerebral da 

൨ല൮ ഇമ the same aspiratod . co dha the same aspirated 
3 86a as gna in magnate | ണ na the cerebral na 

as 6a as chs in chapter ത ta the true dental ta 
ഛ = cha the same aspirate: ‘to tha the same aspirated 
ജു ja as ja in Japan 2B da, d@ the true dental da 
ത്ഥ jha the same aspirated | U dha the same aspirated 
6m 1a as nya in banyan | ന na the true dental na 

(*a final half u in Dravidian words.) 


൨ 1൫൫ as ps in paternal '@) Ila as la in laborious 
ao pha the same aspirated 'വ va » VO ൭ variety 
6x23 ba as ba in balloon ശശ ia ം palatal sh 
ഭൂ bha the same aspirated | & fa & cerebral sh 
മ്‌ m& ഒട ma in maternal സ്വ ഉള as sa in salute 
യ്യ) ya മട ya in yahoo (German j) വ 1൭ » ha ൭ harangne 
ര ra a palatal 7 3) Ja a cerebral | 
റ fa a cerebral r (German 7) | ¥ la a cerebro-palatal | 
b. Doubled or before other consonants. 
ge kka, ക്ത kta, ete. ത്ത tta, ത്ന tna; (Exception ത്മ ltma, 
ച്ച ta, ച) éya, ete. @e 111, ete.) 
3 tha പ ppa, ൮) pra 
ററ tte 

c. Between two vowels. 
ക 4%, കു ൮ a) b 
ച ന മ as 2 in nature 
ട q (നേറ 06; > A as n in hyphen) 
ത 4, ത oF 

ഞ്ഞ. --- - 

{A complete list of mistakes that may creep into the print will be given out with 
the last Part.) 
Page 4, Il, line 2, fr. b. Read: അക്രോത്ത്‌ akrotty, 
14, II, line 1, fr. a. Read: അടാ, m., ada, GOS). 
37, I, line 5, fr. a. Read: ap, appu. 




അ a. Found in Tdbh’s before initial ര, 01, as 
Mad, അരങ്ങു; -- passes easily into the 
soand of ag, a8 ചെടയന്‍ from ജട, തെ 214) = 
ഒദഗി. The final അ has often the character of 
s palatal vowel and corresponds with T. ഐ, 
C. ശു. 7.3. തലം തലയില്‍, Macias; പറ, പ 

L അള 5. pron. That, yonder. (The corres- 
| ponding pron. signifies this, as in moms, 
അത.) Hence : അവന്‍. അത ; അക്കര, അപ്പുറം, 
അപ്പോലെെ (and അതുപോലെ). Before vowels 
അയ്യാഠം that man, അപവ്വിടം that place. It is 
also used for the second person as അദേഹം 
that person, you (comp. അങ്ങു). 

1. ©Odas. negative particle, before vowels അ൯ 
(ഒ. an—L. in—E. an— ) as ആഅഫ്ഥവം fruit- 
lees, അഠാത്തമം than which there is no better. 

അം am 6. (obs.)=an, അതു; hence അങ്ങു. 

അംശം amkam 8. 1. Share, part. മൂന്നില്‍ ഒ൪ 
അംഗം § TR. അംശപത്രം deed of partition. 
2. part of a Talook, formerly called ഹൊ 
aig), greater than a തറ, henos അംശം 
അധികാരി, അംശം മേനോന്‍ MR. 8. ema- 
uation or incarnation of a god. തനാടെ അം 
ഗഞ്ങാല്‍ അധതാരങ്ങഠ ചെയ്യു Bhg. 1. ദേ 
വനെ തം = Qa), Kisag Udaya Varma 
le called ആടിത്യാംശം KM. അംശാധതരണ 
മാം 87. 1. 4, hence glory. നരപതി അംശ 


ത്തോടു AINOAaW, KU. അംശമുള്ളോ൯, 
അംശക്കാര൯ person of noble descent V1. 
അംശം കെട്ടവന്‍ fallen from his rank V1. 
അംശക്കൂറു dignity V1, 

അംശകം amkayam 8. (അംശം) Tho fourth 
part ofaday. ഒരു രാശി - 3. Mx=c8 അം 
ശകം TP, Hence a denom. V. അംശകിക്ക f. i. 
ഗ്രഹം ഒമ്പതു രാശിയിലും അംശകിക്ും TP. 

അംശിക്കഖ്ബ്ിിക (അംശം) To divide, portion. 

Golo, amBU 8. (അംശം) Ray (po.) അംശുജാ 
ലം പരന്നു CG. അംശുമാ൯ sun (po.) 

അംസ്പം ൭൬89൩ 8. 1. Shoulder; mooango strong 

അംസ്വരം aMsaram Vu. = m2 TR. 

അം 1 amhassu 8. (L. ango) Anxicty, 
(throttler) sin=mo wo. 

CO aya (൦. Ta. അഗെ) and അവ Germ, bad, 
shoot; അകെക്ക to bud (T. to burst) f.i. 
a grafted treo V1. കാട്ട വെട്ടിയാല്‍ അകെ 
ചിടും -- വാചാ MIS) Ad) goed അകച്ചിടാ PT. 
അടവി വെട്ടിയാല്‍ അകെച്ചിടടം Bhr.3.. will 
bad again. 

I. അകം ദ്യ 8. (അ -- ao joy) Pain, sin (po.) 

1. അകം ayam T. M.Te.(Tu. അം.) 
often adv. കാടകം, നെഞ്ചകം in the jungle, 

1. Inside; 

heart (po.) — ആയിരത്തില്‍ അഹം പണം TR. 
within 1000 fanam, less than. — അകവും ajo 

വും നോക്കുക examine 90108617. 2. abode, 



house, room; hence കെട്ടുകം, കോയിലകം, 

eto. — അധിടത്തേ അകവും പൂരയും ഏല്ലാം 

കണ്ടാല്‍ vu. 3, themind=ado 4, holding 

(in names of trees, as ഇരിമ്പകം, ചെമ്പകാ, 


0൫8 : അകക്കരമം; അകക്കാമ്പ്‌, അകക്ുരുന്നു (8) 

heart, mind. ത്ാകക്ുരുന്നേററം തെളിഞ്ഞു Mud. 

അകക്കോട്ട citadel; ഭടസങ്കലമകക്കോള KR. 1. 

അകങ്കാല്‍ sole of foot. 

അകമ്മൈ palm of hand. 

അകുതണ്ട , അകതളി൪, Mand (3) heart, 
mind (po.) അക്തണ്ടിത ഏറുംതോറും 10. 
അകുതണ്ടില്‍ ആനന്ദം Bhg. 

അകത്ത (-- അകം 1.) a. within, in the house. 
പുരെക്കകത്തുനിന്നു TR. from within. 

b. measure of നം മുപ്പതു നാളിലകത്തു AR. 
esp. before noon (opp. തിരിഞ്ഞു) അകത്ത്‌ 
ഒരടി, അയ്യടി MR. 

0. whilst ailpemmlando അകത്തു കൊത്തി va. 

അകത്തമ്മമാര്‍, അകത്തവര്‍,  Gohond, 
Brahminichis as keeping within their 
houses (2). 

അകത്താ൯, do master, mistress of the house 

goanoms) providing food (2). 8. അകത്തി 

അകത്തു ചാന്നവര്‍ kindred (2). V1. lower 
Stidras, serving in Brahmin houses. 

അകകത്തുടു. 1. innermost. 2. house sur- 
rounded with hedge or wall. 
mansion, as of the 4 branchesof the Samuri 
family ൩. മൂസ്സതിനെറ അകത്തുട അടെച്ചു 
കെട്ടി ചുട്ടു TR. 

അകുത്തുട്ടുപരിഷ (or ഉള്ളകത്തുനായര്‍) a class 
of Nayer, considered as descendants of 
Samuri, also called കച്ചേരിനമ്പി. 

8. palace or 

അകുത്തുട്ടു പിറന്നവര്‍ sons of slaves, as in 
Nasrani houses V1. 

അകത്തോട്ടു (പട്ടു) inwards. 

അകുത്തോ൯, GoW 1. indoor servant V1. 
ഉ, അകത്മമ്മമാരം 


അകനിന്ദ (9) scorn. 
അകുപ്പറങ്കി venereal disease (med.) 
അകപ്പാടു V. N. getting into, what ise 

f. 1. in an account.—inside V1. 

അകപ്പെടുക 1.10 getinto, be caught 
ഇ്ണിയില്‍ അ. in മ trap. കണ്ണില്‍ ത 
ശത്രുക്കാം 1317. മല ദൂഷ്ടിക്ക്‌ അകറ്റെ 
offered itself to the eye; വനേവന 
അകപ്പെട്ടു Nal. 3. mando ജാതിക്ക 
PT. returned to her caste; കല്പ 
പേട്ട ഭൂമി TR. (=adogjs) aac 
മായി അകപ്പെടുക KR. be seized 
9, to befall അതില്‍ വി 
കപ്പെടും evil will befall it; അതിന 
ക്ക അകപ്പെട്ടുതേ CG. this was a 
ment for that. 

very act. 

C. V1. അകപ്പേടുക്ക (old) വാരിയക൦ 
രക്ക൯ RC. 84, 9. vu. അകപ്പെടുത്തൂ: 
to be taken, catch, as കണിയില്‍. 
കപ്പെടുയിക്കു inflict. പരിഭവം ഒം 
അകപ്പെടിച്ചതും Bhr. 8. ൮ മുറിക 
പ്പേടുടധിച്ചു jud. 
അകമടങ്ങുക (2) dwell retired മാനമയു 
ടെ അകമടങ്ങി ഇരികുന്ന സ്ത്രി MR 
Mussulman woman), 

അകമല valley, ground surrounded by 

അകമലര്‍ (ടട അകുതാമ) heart (po.) 

അകമേ (-- അകത്തു) അമ്പാടിക്കകമേ 
CC. chiefly temporal ൩. നാളകമേ 
a. med. നാഥികെക്കകമേ vu, 

അകമ്പടി (2) palace service, body-gu 
കൂട്ടധും @ മൂത്തികുഠാക്കു അകമ്പടി 
satellites. അകമ്പടിക്രടുകം നടക്കു th 
of body-guards, to run with the 
attend on him. 

അകമ്പടിജനം hon. title of Nayers, 08] 
at Calicut. അകമ്പടിജനത്തില്‍ ഇള, 
TU ഏഴുത്തു TR. letter of the . 
followers (of the Pychi Raja). 

അകമ്പടി കായ്യക്കാരന്‍ general of body: 
head of Raja’s household. 

അകടുട — അകററു 3. 

അകന്യകക, കു to enter. 
അകസ്പൂറം outside and inside, അകമ്പുറം തി 
രിയാത്തവ൯ 1. clownish, illbred, ഇട 
Gp വലത്തും അകനുറം തിരിയാതവ൯ 
V2. a complete fool. ഇതില്‍ ഒരു moma 
റം ചെയ്തിട്ടും ഇല്ല TR. no underhand deal- 
ings, no shuffling. 
അക്ധില 7. regulated price of grain — highest 
price (So. and Palg.) 
അകട്ട ayadu (T. inside, deceit അകം) In അ 
കുട്ട Deg C. Te. M. topsyturvy സകലവും 
അകുടു വധികടാക്കി vu. spoiled it all, aiso അ 
അകണ്ടകം ayandayam 8. Free from thorns 
and vexations; രാജ്യം അകുണ്ടകമായ്ക്കുന്നിതു 
Behind. ഭരതന്‍ രാജ്യം അകണ്ടകമായി പരിപാ 
ലികുന്നു KR. without opposition. 

അകത്തി ayatti PM. (അഗസ്തി) Sosbania 
grandiflora Rh. with edible leaves. ചിററ 
കത്തി a med. Cassia. 

അകത്തൃക മുദ്ര (-- അകററുക) Todistend. 
കാല്‍ അകത്തി വെച്ചു stretch asunder. 

ayathyam 8. (കഥ) Not to be spoken 


അകന്ത syands 7. -- അഹന്ത Pride. 

അകപ്പം ayappam (അക) Stalk of grass, 
rice V1. 

അകപ്പാ൯ eyappan (7. 0. അകപ്പ from അ 
കാ) Ladle V1. 

അകരം ayaram (Tdbh. അഗാരം.) A Brahmin 
house, So. 

അക്തണ൯ മുതു 8. Unmercifal (po.) 

ayartavyam 8. Impracticable, 

want of energy. 

അകമ്മകം ayarmayam 8. Without object, 
intransitive ; അകമ്ധക്രിയ intr. verb (gr.) 

അകററുക eyattuya 7. M. (trans. of അകലു) 
1. To extend, open. 2. gen. to remove, put 
ത്ത (26 0.59010, ൭ഏയം). സമ്പക്കം അകററുക 
ടിന a connection. 
അകുററിക്കു C. V. cause to remove. 

അകലം. അകിഞ്ച 

അകലം ലുപ്പിദ്ന 1. Breadth, width. 9, 
distance. ൨ കുടി തമ്മില്‍ ഒരു ധിളിപ്പാട അക 
ലമേ ഉള്ളൂ, 

അകലുകുന്നു ayaluya TM. (Tu. 0. Te. 
അഗഥല്‍) 1. To become extended, distant. 3, 
to part, retire; ajlomo മണ്ടി അതിഭയത്തോട്‌ 
അകുന്നാര്‍ UR. വിവശത അകല്വതിന്നു തുണെ 
ക്ഷേണം help me of my distress; ധമ്മമകന്ന 
വാക്കുകമ KR. (ട ഇല്ലാത്ത). 
അകല, അകലേ Inf. far off, aside അകലേ 

OMe, അകല പോയി തിരിങ്ങു withdrew. 
രാഗാടികളെ അകലേ കളക Ch. R. അക 
ലേ പോന്നവനെ അരികേ വിളിച്ചാല്‍ prov. 
അകലിച്ച in regular distances. 
അകല്ല V. N. separation, distance, reserve. 
അകല്ല്യ മൊയ്യനോടു ചാണക്യന് പെരികേ 
ഉണ്ടു Mud. much estranged. 

അകര ayal 7. M. 1. Round earthen lamp. 
ഉ, (?) anger V1. 

COMOY 9b ayasmél 8. (കസ്താല്‍ whence) 
Without cause, unexpectedly, suddenly (po.) 

അകാ, അകായി aya, aydyl (അകം 2.)= 
അകവായി Inside of house, room; അകായി ക 
ടന്നു, ഭക്ഷണം Aadamm@lano അകായില്‍ 
കടന്നു TR. 
അകായിലുള്ളവര്‍ = അകത്തവര്‍. 
അകായുള്ളതു (൦01.)- അകുത്മ്മ a Nambutiri 


അകുമ്യം ayamyam 8. (കാമ) Undesirable(po.) 

അകാരം ayaramM 8. The sound or letter അ. 
അകാരാടി alphabetical, a dictionary. 

അകാരനെം ayaranaM 8, What is without 
cause; അകാരണമായിട്ടു തളച്ച Asht. (--അക 
സ്പാല്‍) അകാരണമായി ദ്വേഷ്ടപ്പെട്ടു unpro- 
അകായ്യം 8. not to be done. 

അകാലം ayalam 8. Untimely, out of season. 
അകാലമരണം, അകാലത്തിങ്കല്‍ ജനിച്ചു-- അ 
കാലമല്ലേ it is now too late, നേരം അകാല 
മായി പോയി MR. 

അകിഞ്ചന൯ ayiijanah 8. Having nothing 
at all (po.) 


. അകിീട്ട_ അക്കം 

അകിട്ട ayidu 1. --അകുടു. 9. Udder (V1. 
also MOMS) ഏരുമയുടെ അകിട്‌ അറുത്തു Arb. 
അകിട്ടില്‍ മുവ നാലുണ്ടു. MC. 

അകീറുക ayitnya (0. agutu=C. അധിഴ്‌) 
To roar, bellow, children tocry V.N. അകിച്ച 
Palg. B. 

അകീത ayil TM. To. 1. (hence 8. അഗരു 
Hebr. ahalim) aloo wood, “aguila” P. Aquilaria 
Agallocha GP. 76. ചന്ദനം അകിൽ തുടങ്ങി 
യുള്ള സുഗന്ധങ്ങളെ കൊണ്ടു ധ്മൂപിക്ക Vy. M. 
മണം കിളന്നകില്‍ത്തടികമ RC. 50. അകില 
ണിഖാർ മുലയാഗ, അകില്‍ ആരും വാര്‍കൊ 
ങ്കകഠം RC. 147. 109. വെള്ള അകില്‍ white 
cedarwood കാരകില്‍ GP. 75. black agallocha. 
ചുവന്ന അകില്‍ a cedrelacea. 
trench, Palg. 

അകിഴ്‌, അകീഠം ayil, ലു] So. M. (൩. C. 
ditch, from അകഥ്‌ to dig.) Dam, earth-wall, 
fence V1. 2. അഷിഴ്‌ കോരുക, മാടുക to on- 
trench oneself V2. 

അകീത്തി ayirti 8. Want of fame. 

അക്പ്പും AYUFPPAM (loc.) = അപൂവ്വം 8. 

അകലം, അകലീനം ayulam, ayalinam 
8. Ignoble KR. 

അകുശലം ayusalam 8. I!l-luck (po.) 

അക്ലപാരം aytiparam 8. (illimited) Ocean (po.) 

അക്തം aypoam 8. Undone (po.) അകൂത്യ്യം not 
to be done — wickedness. വല്ലതും ചെയ്യാം അ 

ം ടാ അകിഠം 

കൃത്യം എന്നാകിലും Nal. 4. 
അക്ൃത്രിമം ayrtrimam 8. Not factitious, 
genuine, honest, conspicuous, lofty, V1. 
അകെക്ക, ayekka see അക. 
ആകൌശലം ayausalam 8. Inoxportness, 
unskilfalness; അകൌശലലക്ഷണം സാധന 
go (൬50൦.) a bad workman blames his tools. 

അക്ക akka 5. Elder sister (rare). 

അക്കം akkam Tdbh. (അക്ഷം 8. but in 0. Ta. 
അങ്കെ --8. അങ്കം) 1. A numerical figure. അ 

ക്കും ഇടുക to count, അ. ച്രട്ടുക to add up. 

കൊല്ലും അക്കം വെളിയ വള MC. 9. stop 

In writing, mark. 

അക്കനം.. അക്രൊത്ത 
അക്കക്കെട്ടു & symbolioal mode of writing. 
അക്കപ്പുടം a talisman 13. 

അക്ഷവിട്ടം ഒ figure used in 

mantras, thus: 

അക്കല്പൂ & watorplant V1. 

അക്കനം akkanam --അക്ഷരം? or world? 
(in alph. songs) അക്കുനങ്ങളിര ഒക്കയയം ഉള്ള 
ഒരു തമ്പുരാനെ. Anj. 

അക്കര akkara (അ -1-കര) that shore. adv. 
അക്കരെ beyond, അക്കരമകൊററി echo V2. 

അക്കരം akkaram Tdbh. (അക്ഷരം) 1. Letter, 
honce @odavg |p mistake, great fault, ill-luck. 
എന്തൊരു അക്കരപ്പിഴ വന്നു പോജല്പാ (im 
lamenting). 2. T. So. a disease, aphthe 


അക്കര akkal (Ar. 2൮൭.) Sharp sense (Mapl.) 

അക്കതക്കറുവ, അക്ടിരക്കറ akkal- 
kkatuwa, akkilkkata A med. root, chewed 
for toothache (prh. Anthemis Pyrethrum 8. 

അക്കാനി ലിഠിഭയി (1൦൦.) Palmyra toddy. 

അആഅക്കാരം akkaramM 71. -:അക്കരം. 9. aphthe 
അക്കാരപ്പൂദ Rh. Drosera Ind. 

അക്കി akki Tdbh. അഗി. Fire, inflamed 
pimples V1. അക്കിത്തിരി = അഗ്നിഹോത്രി. 

അക്കുും akKujam (loc.) Armpit, tickling V1. 

അക്രമം akramam 8. Disorder, irregularity — 

crime. സാമാന്ന്യന ഈ അക്രമം നടത്തുന്നതു 
നിത്തെണം MR. 

അക്രാന്തം not passed (po.) 

അക്രാരിത്തേങ്ങ akrarittdiha V2. Lodotces 


അക്രിയം akriyam 8. = നിക്ര്തിയം f. i. ആകാ 
ശം അക്രിയം ഏന്നു പറയുന്നു Nal. (opp. സൽ 
ക്രിയം active). 

അക്രൂരസ akriirah 8. Not cruel, most creel. 
അശ്രൂരനല്പവ൯ ക്രൂരനത്രെ a double entendre 
(may aleo be read വ൯ക്രൂര൯). 

അക്രൊത്ത akrottG (H. from 8. അക്ഷോഡാ) 
M. 0. Ta, Wallnut. 

അക്ഷം അക്ഷ്മിതം 

അകമദ്ഡഘം akfam 8. (ce-ulus) 1. Eye, as in 
രുദ്ദാക്ഷം. 8. mark on dice. 8. playing 
die. 4. axle tree (അച്ചി. 5.48 weight of 
874. fanam (= adi). 
അക്ഷക്രിഡാ gambling V.C. (അക്ഷങ്ങഗാ പൊ 
അക്ഷമാല necklace of Eleocarpns 8൭908. 

GCAMEN.: akianam 8. Suddenly; അക്ഷണ 
രായൂള്ള യക്ഷന്മാര CG, 

അക്ഷതം akiadam 8. 1. Unhort, un- 
wounded; അക്ഷതരായയള്ള രക്ഷികാം CG. 2. 
whole grain fried (po.) 8. pigment of rice, 
saffron and lime for the soctarial mark on the 

G2AND akkama 89. Impatience; അക്ഷമം 
unable to bear, impatient. 

OCA akbayam 8. Imperishable അക്ഷയ 
കിത്തി KR. അക്ഷയന്‍ the eternal, 

@lH2AO. akkaram 8. (undecaying.) 1. A 
letter of the alphabet, syllable. 2. word a) 
നാക്ഷരങ്ങഠാ Nal. pathetic words, വാമാക്ഷര 
ങാ അരുഗംചെയ്യൂ 00. refused; അ. ക്രട്ടി വാ 
യിക്കു to spell; അ. പിരമൂക, പിണങ്ങുക ally 
മ slip of the pen; എനെറ ക്ക്ഷരം ത 
am TR. my handwriting. 

Cpds. അക്ഷര ജിവി മ clerk (po.) 
അക്ഷരപരിജ്ഞാനം learning. 
അക്കാരമാല the alphabet. 
0028003699 Ho (ചൊല്ലി) alphabetical song. 
അക്ഷരാഭ്യാസം learning letters, ete. 
അക്ഷരാരംകം setting a child to learn. 

അക്ഷ്മാന്തി പധ 8.— അക്ഷമ Impatience, 
eavy; അക്ഷാന്തിമാന്‍ hasty, envious. 

അക്ഷി akki 8.=e0nm0 1. Eye. 2. trunk 
Vl. ഒക്ഷിണമാകിനൊരക്ഷി ആടി CG. അക്ഷി 
കമ BOHM ലക്ഷണം CG. അഥ്ഷിമണി (eye- 
ball) ചുരുട്ടി Mudr. 

അക്ഷ്ിതം akiibam 8. - അക്ഷയം 7.1. അ 
ക്മാതന്റ്റേഹത്തോടെ PT. 
അക്ഷിണം the same അക്ഷിണായുഷ്യരായി 
eer living, അക്കിണമശിത്തിക്കായുള്ളവ൪ 

5 അക്ഷയ അഗത 

(SOAS GB പ്പി 8. Not little, an im- 
portant person V1. 

അക്ഷോഭം akkobham 8. Without agitation, 
constancy; അക്ഷുബ്ല കൃപാകലശാംബുധേ Kei. 
അക്ഷോഭ്യ്യന immovable Bhr. V. den; അ 

ക്ഷോഭിച്ചു നില്ല, V1. 

അക്ക്ഷെഹിണി akéauhini 8. (അക്ഷ 
ഉഹിനി.) A complete army consisting of 21870 
elephants, as many chariots, 65610 horses, 
109850 infantry. (In the Bharata war the 
Pandavas have 7, their foes 11 akéauhinis. 
One clephant, 1 chariot, 8 horses and 5 foot- 
mep form a സേനാമുഖം; this tripled como, 
tripled cosmo, tripled വാഹിനി, agam, ചിമു 
കം, അനികിനി, mg ഗുണിതയാകുന്നതും അ 
ക്ഷൌഹിണി. Bhr.) 

അഖനസ്ധേം, അഖന്ധിതം akhandam, 
akhapdidam 8. Unbroken, whole; അഖണ്ഡാ 
ത്ഥസിഭ്ധിയെ പ്രാപിപ്പാന്‍ ChR. അഖണ്ഡി 
തലക്ഷ്മിപ്രസന്ന& (in epistolary style) the 
most fortunate TR. 

അഖിലം akhilam 8. All, whole (po.) അഖി 
ലഗുണഗണമും ete. moailgaicon lord of all. 

അഗം agam 8. (not going) Tree, mountain (po.) 

അഗണിതം aganidam 8. Innumerable, also 
അധണ്യസളൂണം KR. 

അഗതി, agadi 8. 1. Being without means = 
വഴിയില്ലായ്്, അശരിപ്പെടുക fall into adverse 
circumstances V1. അഗതിക്ക ആര്‍ തരും 
who will help mein my poverty? 2. (-- അഗ 
തിമാ൯ V1.) poor, forlorn, unprotected mo 
ഗതികഠന beggars. 
അഗതിധേഷം പൂണ്ടു Mud. 
അഗതിത്വം poverty, stinginess Vi. 

അഗം agadam 8. Without diseaso — medi- 

cine (po.) 

BONA agaMaM=«orr. 8. അഗഗ്യ Inac- 
cessible = സ്വസ്ധ്രിയല്ലാത്തവാം; അഗധ്യാഗമ 
നം prohibited intercourse Bhr. 

COOH agara S.=aald (കാളാഗരദ്ദുമം 
Nal, = കാരകില്‍). അഗരുചന്ദനം ഏരിഞ്ഞ ധൂ 

Qo, അഗരുധമൂപത്തി൯ പരിമളം KR. 

അഗസ്തി അഗ്നി 

അഗസ്തി agasti 8. 1.5 അഗസ്ത്രന്‍ 1. pr. 
A Rishi celebrated for passing the Vindhya 
mountains and leading the Brahmans into the 
Deccan. 8. അഗസ്യിമ 
Qo(= അകത്തി) med. plant അഗസ്യിപ്പൂ GP. 65. 

അഗാധം agidham 8, Bottomless, deep, ob- 
struse = നിപയില്ലാത്ത. 

2. the star Canopus. 

അഗാരം agaram 8. House (po.) 

അഗുണം aguynam 8. Bad quality, ഗുണാഗു 
ണങ്ഞന്‍ (po.) അഗ്ുണി illnatured (po.) 

അഗോചരം agojaram 8. Imperceptible, in- 
comprehensible (phil.) 

അഗഗോത്രം agotram 8. Of no family. 

BOANMACNI aganyassy 8. (അഗ ഓക?) 
Living on trees or hills (po.) 
അഗ്നി agni 8. (ignis L.) 1. Fire. 2. God 
of fire. 8. grief ഉള്ളത്തില്‍ അഗ്നി പിടിച്ചു 
ആങ്ങമക്കു 812. 8.— 4. digestive power, അ, 
വഭ്ധിപ്പിക്ക കെടുക്ക GP, അഗിക്കു ബലം ഇല്ലാ 
ത്തോര്‍ Nid. persons of weak digestion. 
Cpds. അഗ്നികണം spark; അഗികായ്യം (8) kind- 
ling the holy fire KR. 
അഗികണ്ഡം (1) hole to receive tho holy fire. 
അഗ്നികോണം (8) south-east; ചതുരശ്രത്തിനെറ 
അഗികോണ്‍ Gan. 
അഗിക്കാററു (preceding) SE. wind. 
അഗ്നില൯ (1) incendiary Bhr. 
MOU (a_j82.100 self-immolation (as of widows). 
അഗ്നിബലം (4) digestion. 
അഗ്നിമയം flery. 
അഗ്നിമാ൯ who sustains tho holy fire; അഗി 
മാ൯ ഉപാഭധ്യായ൯ AR. 1. 
അഗ്നിമാന്ദ്യം and അഗ്നിസാടം indigestion Nid. 
അഗിമൂൂല 81. --അഗ്നികോണം. 
അഗിഭ Sk. Subrahmanya. 
അഗ്നിശിഖ flame V2. = ജ്വാല. 
അഗ്നിഷ്ലോമം (@mQ220)-Agni’s praise, a pe- 
culiar sacrifice KR. 1. 
അഗ്നിസാക്ഷികം covenanted before Agni; അ 
ഗ്നിസക്ഷികമായ സഖ്യം ചെയ്യു KR. 4. 

അഗ്രം അങ്കം 

അഗിസാക്ഷിയുള്ള പത്തി "7. the 

അഗിഹോത്രം burnt offering maintaining 
holy fire. The Brahman, who does 
called അഗ്നിഹോത്രി Tdbh. അക്കിത്ത്‌ 

അഗ്രം agram 8. (akros G.) 

front. 9, first, principal. 

അഗ്രഗബ്ബ൯ the chief (f. 1. ധമ്മഞ്ഞേന്മ 
Kei. N. 2.) 

അഗ്രജന്‍, ൯. ജ. 1. first-born, elder br 
and sister. 2, Brahman (po.) 

അഗ്രപൂജ honors paid to the principal per 

അഗ്രമാംസം heart (po.) 

1. Point 

അഗ്രശാല മ victualling house, cooking 
in temples. 

അഗ്രശാലപ്പറ & large measure 80. 

അഗ്രഹാരം land assigned to Brahmans, v 
of (foreign) Br’s ഉരണും കഥിപ്പിച്ചു 
ഹാരങ്ങളില്‍ Sil. 

അഗ്രാശനം first meal, ceremony in te: 
(va. അഗ്രായനം പുത്തരി കഴിക്ക). 

അഗ്രാസനം chief seat, as in Brahm 
സഭ, also of kings അവന്‍െറ അശഗ്രാ; 
apa) Mud. 

Golam, അധ്രു൯ first, elder brother 

അഗ്രേ (loc. of അഗ്രം) in the first place, b 
അഗ്രേസര൯ forerunner, leader (also 
wom etc.) 

അഗ്രീവ൯ agrivah 8. Neckless; അഗ്ര 
യൃള്ളൊരു സുഗ്രിവ൯ KR. 5. 

അഘലം agham 8.(ayos 6. - അംഹഃ) Sin 
അഘമകലും ജഗല്‍പതി Bhr. 
അഘമഷണം = ഉടക്കുക, MRM. 

അാഘ്വാരം aghoram 8. (not frightful) I 
fal; പനി അഘ്ോരമായ്ക്കുന്നു the fever 
violently; അഘോരയുദ്ധം fierce battle. 

I. അദ്മംം aigam 8. (/ അഞ്ച്‌.) 1. 
(also അങ്കതല്പംം അങ്ഃപിഠം po.) അങ്ക 
bosom friend; പിതാ -- എന്നെ ഇരുത്തും 
Cola KR. 

(OB  അമ്കരം 

അങ്കലാളനം കൊണ്ടു മനോരഞ്ജനം വരുത്തു 
വാന്‍ 812. 2. numerical figure, mark 
1, അങ്കം ahgam 5. (Tdbh. of അംഗം? അങ്കം 
മറെക്കു V2. to shield oneself) 1. Fight, battle. 
2. dual, challenge; അങ്കത്തിന്നു വിളിക്ക V2. 
അത്യം പിടിക്ക to combat, wrestle; അങ്കം 
പൊരുക to fight; അതോട്‌ അങ്കം ചൊരു 
ന്ന vying with it; മുഖത്തോട്‌ അങ്കം തൊടു 
അ തിങ്കാം CG.=emulating. 8, duel as 
the ordeal for Nayers, a royal privilege, 
for which each combatant had to pay; 
sometimes fought by hired champions; അങ്കം 
കോലസ്വരൂപത്തിനാ KU. often അങ്കധും 
AyBAQjo കപ്പിച്ചു KU. രാജാധു ഏറിയ mos 
വും .ajsQJo വാങ്ങി demanded troops and 
taxes (vu.) 
Cpls: അങ്മക്കളരി place for duel. 
അങ്കക്കാര൯ a combatant. 
അത്ചചുങ്കം royal taxes V2. 
അങ്കപ്പോര public duel; മാമാങ്ങത്തില്‍ അങ്ക 
പ്പോൾ ഉന്ടോക KU. 
അങ്കമാലി 1. a public square. 
old Syrian bishop's seat V1. 
അങ്കവാല്‍ cock’s tail B. 
അമംനം aiganam 8. (I. അങ്കം 2.) Branding, 
as of criminals; അങ്കനം അംഗത്തിങ്കരു KR. 5. 

അമംലായ്്ു aigaliykka T.C.S0.M. Lament, 
grieve B. 

2. N. pr. the 

Ole afigam (P. hangam, season) and eomod) 
temporary appointment; അങ്കാം (nam, 
അങ്കാമി ആമിന MR. 

L അങ്ങി ahgi TM. (Tdbh. അംഗികു) Drees 
that covers the limbe, gown, jacket; മരിമ്പ 
തകി or അങ്കിപാള V1. mailooat. 

IL, അങ ahgi a. T. M. (Tdbh. mocn).) Fire mo 
ജിപെട്ട അടവി പോലെ RC. 86. വരുണന്‍ 
eon) അമ കേശന്‍ RBC. 67. 

EO ahgidam 8. (അങ്കനം) Marked, spot- 
ted (po. ) 

അമരം ahgauram 8. 1. Shoot, germ(=@a). 
മ kind of piles Nid. 8. firsteignof , 1, ഡൈ 

അങമ്കശം --- അംഗം 

രാങ്കരാരംഭം Mud. symptoms of beginning 


അങ്കരിതം budded; അങ്കരിതാരംഭചാരുസ്മന 
ങ്ങും (po.) 

Den. 7, അങ്കരിക്ക to bud, chiefly metaphor 
of love, pride Bhr. എന്ന എനാള്ളത്തില്‍ അ 
കരിക്കുന്നു CG. (= തോനാന്നു), 

C. V. അങ്കരിപ്പിക്കം ജനിപ്പിക്ക of shame, 
jealousy, etc. CG. 

അങ്മശം ahgukam 8. Iron goad (തോടി). ന 
ന്നായി മുറുക്കും അങ്കശങ്ങഠം (po.) 
അങ്കോലം afigolam 8. TM. Alangium hexa- 
petalum (= അഴിഞ്ഞില്‍), a counter-poigon. 
കാരങ്കോലം Alangium decapetalum. 
അങ്കോലത്തൈലം tantr. 
അങ്കോലച്ചാററില്‍ അരെച്ചു tantr. 

അങ്കി 20 loc. (0. അച്ചി) Pap, teat = ole. 
അംഗം algam 8. (ayyos) 1. Momber, part. 
9, body = സവ്വാംഗം, അംഗാ ചാത്തുക to shave 
a Raja Vi. അംഗം അണെക്ക (അംഗണെക്കു, 
അംഗണെ്ലു to gird on a sword, quiver, eto. 
Vi. 8. constituent part, branch; നാലംഗം 
ഒരു പോലെ സെരഭ്രാത്ൃം KR. of Rama and 
his 3 brothers. കോലസ്വരൂപം ൫ അംഗമായി 
വിഭാഗിക്കപ്പെട്ടതു (Chiracal doc.) 5 branches = 

Bip. നാലംഗം ചതുരംഗം. 
Cpds: അംഗംഹ്ഛദം mutilation. 

അംഗജം bodily (po.) അംഗജന്‍ Kama. 

അംഗദം bracelet of the upper arm=@modd 
qua f. i. അംഗദകടകങ്ങാം KR. 

അംഗന well shaped woman (po.) 

അംഗസ്യ്യാസം ceremony of touching the body, 
in Sakti worship. 

അംഗപ്പട (3) distinct branch of an army, 
നാലംഗപ്പടയും വരുത്തി AR. 6 (= ap 

അംഗഭംഗം 1. rupture, loss of limbs. 9. 
(vu.) quite a member; നി കത്താധിനെറ 
അംഗഭംഗമായിരിക്കയാല്‍. (epist.) 

അംഗഭംഗി beauty. 

അംഗമളുനം rubbing the limbs. 

അംഗണനം — അംഗുലം 
അംഗരക്ഷ (1002. അങ്കരക്ക V1.) 1. armour. 
2. garment, jacket. 
അംഗരാഗം cosmetics = കുറിക്കൂട്ടു. 
അംഗധളപ്പ൯ (Va. അങ്കാളപ്പ൯) ഒ danger- 
ous swelling of the body (mod.) തിയങ്കാ 
ഉപ്പ൯ Erysipelas scrophulosa. 

അംഗ്വികാരം slight disorder (f. i. from 
pregnancy; അംഗവധികാരങ്ങാര പൊങ്ങി 
അംഗവിക്ഷേപം gestioulation, also അംഗ 
ഹാരം V1. 
അംഗസംഗം embrace; അ. കൊണ്ടു കലൂക്ചം 
പ്പെട്ടു AR. 
അംഗസ്ഥിതി (8) a particular conjunction in 
astrol. മാസംതോറുമുള്ള സൂ്യസ = മവശാല്‍ 
ണ്ടാകുന്ന അംഗസ്ഥിതി ഫധങ്ങം Tr P. 
അംഥഹിന൯ maimed. 
അംഗണം, അങ്കണം ahganam, abgayam 
8, Court, yard, (also apartment ഈ കോധി 
ലകത്ത ഏത്ര അംഗണം ഉണ്ടു? V1.) 
അംഗാരം angaram 8. Live coal, coal, അംഗാര 
വട്ടക (8. അംഗാരധാനി) portable grates V1. 
അംഗാരകന്‍ the red planet, Mars. 
അംഗാരകാരകനെറ കായ്യം കാട്ടുക Bhr. do 
a collier’s work, burn roots and branches. 

അംഗ റു 814817982ൂ 8, (0. ayyelos) A kind 
of demigods. 

അംഗീകരണം, — XO ahgiyaranam, — 
yaram 8. (അംഗ yes) Consent, assent, ad- 
അംഗികരിക്ക 1. to consent, assent, approve. 

2.receive, f. 1. into caste; അന്യായം അംഗി 

കരിക്ക MR. 8. to 

embrace (- ഭോഗിക്കു) ഗംഗാസമുദ്രങ്ങാ ത 

receive a complaint. 

ങ്ങളില്‍ സംബന്ധം അംഗീകരിച്ചു Nal. 
അംഗുലം പയിസ 8. 1. Finger, toe. 2. 
middle finger V1. also thumb (അംഗ്ലധിരല്‍, 
അങ്ങിധിരല്‍ thumb V1.) 3. an inch (of 8 
യവ); അംഗുലം തൊണ്ണൂററാറായുള്ളൊരു ശരിരം 
KR. 5. Rama's height; നാപ്പത്തെട്ടിരട്ടിച്ച ഒ 
രംഗുലപ്രമാണമാം നലൂടത V. Ch. 


അംയ്വി_ അങ്ങു 

അംഗുലി finger അംഗുലിയം finger-ring 
അംഗലിയപ്രമാണം ഗുദത്തില്‍ നട 

a. med. (= അംഗുലം.) 
അംഗുക്ടം 8. (ധന, അംഗുകുതുല്യനായിനം 
to the sizeof aninch 2.1. 5. പാദാംഗു, 
ഉഠന്നി Bhr. resting on the toes (൭ ta; 
Go(2-2))ahghri 8. (അംഫ്‌ to go) Foot, roo 
അങ്ങാടി anhadi 5 (അങ്ങ്‌ അംഗം -- ത 
1, Shop, in Mal. rather അങഞ്ങാടിപ്പ 
2. market etreet, bazaar, town, village (in 

N. pr. 7. 1. പുതിയങ്ങാടി, ete.) 

Cpds. അങ്ങാടി ക്കാരന്‍ shopkeeper. 
അങ്ങാടിച്ചരക്കു or വാണിഭം merchandiae 
ടറിയയമോ അ. (prov.) 
അങ്ങാടിത്തോലിയം being tricked in 1 
or selling (prov.) CG. 
അങ്ങാടിപ്പാട്ടു the talk of the town; കോ 
ഉപദേശം അങ്ങാടിപ്പട്ടായ്ത്ുന്നു (prov. 
അങ്ങാടി മരുന്നു drugs (opp. പച്ച മരുനഃ 
അങ്ങില്ലാപ്പൊങ്ങ്‌ aihillappoain 
aquatic plant (wanting അംഗം or ത 
അ.-ങ്ങജിനെറ ധേര്‍ Hlagas (prov.) 
what is neither required nor possible. 
അങ്ങു anny (T. eee from അം) 1.° 
thither; അഞ്ജുപോയാല്‍ = after death. 
(Opp. ഇങ്ങു) dat. അങ്ങേകു, അങഞ്ങേത്ു 
KU. your Highness’ hand; ഒങ്ങഠാ moa 
Gand leansg TR. 

Cpds. അങ്ങനെ, അങ്ങിനെ (seam) that 
thus; അങ്ങനെ ഏന്ന്‌ അവളും ചെ 
AR. 6. yes. കള്ളൂകുടിച്ചങ്ങനെ ose 
PT, 1. (വെറുതെ) — അങ്ങനത്തേ suck 
അങ്ങിട there, അഞ്ങിടിങ്ങിട here and 
അഞ്ങുന്നാ (നിന്നു) 1. thence, there; അ 

Qo the other side. 2. you there (hc 
ag ഞങ്ങളോടു കപ്പിചചു TR. your m 
അങഞ്ങുന്നരുമിച്ചെയ്യു also his majesty 
അഞ്ളൂടു, അങ്ങൊടു (2G, ഒട്ടു) there; ൫ 
കിച്ചങ്ങൊടിഞ്ങൊടമ്പനാരികം AR 
അങ്ങേടം (ഇടം) that place. 
അങ്ങേയവൾ, അങ്ങോ൪ those, they. 

അചഞ്ച_ അച്ച 

അങ്ങോട്ടു (പട്ടു) thither. അപ്പോഠം അങ്ങോട്ട 
മണത്തിച്ചു informed the king KU. അ 
ങഞ്ങോട്ലേക്കു പറഞ്ഞയച്ചു TR. to your High- 
Bees. അധഞ്ങാട്ടും ഇങ്ങോട്ടും വാക്കുണ്ടായി TR. 
on both sides. ശപിച്ചതിന്ന്‌ അങ്ങോട്ടും 
രപ്പിപ്പുന്‍ Bhr. in return I curse thee. 
ചഞ്ചലം, അചലം sjaijalam 8. 
ചരം ajaram 8. Not moving (in ചരാചരം), 
ചലം പ്യ്പ്പ്ന്ന S.Immovedble, mountain f. i. 
Tad 9 .aduso N, pr. the Western Ghauts. 

രചിത്തം ajittam 8. Without mind, disinoll- 
nation V1. 

രചിറ്തൃം ajindyam 8. Unimaginable; കമ്മ 
അാം ഓരൊന്നവന്‍ ചെയുൂതും Gail saad 
ചിരം ajiram 8. Not leng. അചിരാര. 800൩ 
നറ്ചതനം ajédanam 8. Irrational, uncon- 
ai, അച്ചു aja, adéu 8. A vowel (gram.) 
Kao addam TM. (\/ അഞ്ചുക) Fear, dismay 
അച്ചടക്കം shyness, modesty (മെമയ്ക്കുട). 
Ba) adda (T. താത്തൈ) Mother; അച്ച amo 
ഉട മുല നക്ലെണം VCh. 
അച്ചന്‍ TM. (7. also അത്തന്‍. €. ൩൩. അജ്ഹൂ൯) 
1. father, lord; used chiefly hon. അച്ച 
നെറ പുരം Nal3. my father’s house. 
2. title of males in royal families f. i. in 
Palacada കൊമ്പിയച്ചന്‍൯ TR. the minister 
of Calicut Rajah മഞ്ങാട്ടച്ച൯, of Cochin 
പാപ്ത്തച്ച൯, of Nayer chiefs കുളക്കാട്ടു നാ 
@d അച്ഛന്മാര TR. (in Curumb.) of the 60 
heads of Uraler (Cal.); even of monkeys കുര 
തച്ചന്‍ PT. അച്ചനപ്പേ നേരാന്‍ TP. oath. 
അച്ചി C. Tu. M.1. mother (-അച്ച) അച്ചികു 
ളിയിനെ രക്ഷികും പ്രുകാരം TR. 9. Nayer 
woman V1. 3. female of animals eto. അച്ചി 
ത്തട the plantain stem surrounded by its 
offspring (കുന്ന). അച്ചി കടിച്ച പല്ലു കട്ടിയും 
കടിക്കും prov. 

9 അച്ചദരം-- അച്ചു 

അച്ചാരം addaram 7. 25. Te. (0. Te. അച്ചു be 
indebted, pay money) Earnest money, advance 
given to ratify a bargain. മകുളെ രാജാധിന്ന 
അച്ചാരം 6)2).9} betrothed Ti. 
അച്ചു റ്‌ (P. achar) Pickles KU. . 

അച്ചി 8001 1. see under അച്ച. 2. Atcheen; 
hence അച്ചിക്കുതിര 07 മട്ടക്കുതിര. 

അച്ചിങ്ങ adtinha 1. -: അത്തിങ്ങ Green figs 

Vi. 9, very young beans, also അച്ഛളി 
ങ്ങ V2. 

അച്ചിരി addiri 1. (7311. move!) Worthless, 
insubstantial V1. mo.oj)dlouww) unlucky way= 
Q@eev1o V2. അച്ഛിരി പൂണ്ടു -- മുഖധാട്ടത്തോ 
ടെ. 2 (from അച്ചം) അച്ചിരിപൂണ്ടക to 
smile bashfully. കേട്ടിട്ടച്ചിരി വരുന്നാകില്‍ 
Bhr. അച്ഛിരീചിരിക്കയും Bhg. sneer. 

അച്ചു adéu 5.(Tdbh. അക്ഷം) 1. Bign, type. 
9, mould, ഉണ്മ വാകുന്ന അച്ചു for bullets, 
അച്ച കൊത്തുക TR. for coining. അച്ചും നെ 
gjo royal revenue. നായക്കു അച്ചും അരിയും 
ക്രലിച്ചേകലും കൊടുതുതു KU. 8. വണ്ടിയച്ചു 
axle tree, also അച്ചി (ത) ത്തടി. 4, weaver’s 
reed or stay, നൂല്‍ അടുപ്പിപ്പാ൯ന്‍ അച്ചു. 5. മ 
mistake (-- തെററു). അക്ഷരശ്ലോകം ചൊല്ലിട്ട 
അച്ചു കൊള്ളുക നിശ്ചയം (po.) 6. a little 
snail (1. നത്ത, അചവു). 
008, അച്ചടി (1) printing. അച്ചടിക്കപ്പായങ്ങമ 
chintzes Nal 3, 
അച്ചടിക്ക 1. print, stamp. 2. to mould 
(= കുരുപിടിക്ക.) 
അച്ചടിക്കാര൯ printer. 
അച്ചുകുത്തു type-cutting. 
അച്ചുകോത ramrod (and അച്ചുകുററി), 
അച്ചുക്ക്ടം printing-press 171. (5: അച്ഛടി 
അച്ഛിത്തടി (8) axle-tree; ഉ അകാ ആണികാഠം 
പാരം മുറെച്ചുള്ളൊരച്ചിത്തടികുളൂം നേരെ 
മുറിച്ചു KR 5. 
അച്ചുത്തണ്ടു axle-tree, axis, ആടിതൃരഥചക്ര 
ത്തിനെറ അച്ചത്തണ്ടു മേരുതന്മുകളിലും മാന 
സോത്തരഗിരിതന്വലും ക്രടയല്ലൊ. Bhg 5. 

അച്ചോ- അജ്ില്ല്റും 10 അജീവ__ അഞ്ച്‌ 

അച്ച്പോ ൭060 (൦൦൦. of അച്ചന്‍?) Interj. of sur- 
prise, pain== അയ്യോ. അച്ചോ കേശ VO. hear 
oh friend, also അചഛ്ഛോ VyM. 

അച്ചുത൯ ajyudan 8, (not falling) Vishnu. 
അച്ചുത constancy V1. 

അക്ും adtham 8. Dear, transparent, pure; 
അച്ലമാം ഒരു പക്ഷി അ. ശീലന്മാരെ രക്ഷി 
കും Kei N 2, 

Gag md addhah (-അച്ച൯ modern) 1. 
Father. 0.0 ob എന്ന്‌ ഉണ്ണികഠം എന്നെ വിളി 
ഷിടും 88. 60.99 9 ഏന്നിങ്ങനെ ചൊല്ലി കേണ 
CG. (a child when flogged). 2. mother’s 
brother V1, 3, Sir. 
ആമു മു ൯, അമുമ്മ്മ father’s parents (Cann.) 

അച്ചി -- അച്ചി mother, lady V1. 
അച്ചേ -:-അച്ചോ [, 1, BOB.2Q 9 ഏന്നെ കൊല്ലു 
ന്നുധോ MR. 

GOH kro ബ്ന 8. Undivided ;mo.9g cm 
ഭക്ത്യാഭജിക്ക 811 8. 

I. @OGto ajam 8. Unborn, അജന്‍ Brahma. 

1, GORoajam f. അജ (൭൮08, leader S. അജ്‌ AY) 
Goat. അജഗരം 8. a ൪08 :-- പന്നഗം Bhg. അജ 
മേധയാഗം sacrifice of goat MC. അജപാല൯ 
goat-herd. അജഗജാന്തരം (prov.) difference 
between goat and elephant. 

അജയം ajayam 8. = അപജയം Defeat. പില്പാ 
S കാണാം ജയവും അജയധും 81227 7. 

അഭ്രം ajaram 8. Never getting old (po.) 

അജഃസ്ര്ും ajasram 8. Uninterruptedly; അജ 
സം കാമങ്ങഠം അനുഭധിക്കു KR. 

അജ്മാഗ്രത ajagrada 8. Carelessness. 

അജിനം ajinam 8. (Il eos) Hide used as seat 

അജിരം ajiram 8. (ranning '/ അജു) Yard f. 
i, of houses, battle-field, അജിരം അടിച്ചു തളി 
ചൂ (pO. ) 

അങ്ഭിമാശി (P. aamaish) Examination, 

rough calculation (of produce). അജിമാശിക്കു 
ചെന്ന ശോധന ചെയ്യൂ, പൈമാശികും അജി 
മാശിക്കും പോകുന്ന കായ്യസ്ഥന്മാർ MR. 

Goes lg ajirgam 8. (not worn out) 
Indigestion, also അജിണ്ണത. 

അജീവനി പ്പ്‌ 8. Death. 
dead V1. 

GOGRWMD ajéyah 8. Invincible. a 
ലും അജേയ൯ AR 6. 

അങ്കതന്‍ ല്ലി 8. Ignorant. അജം 
FANCe, അ, പോക്കിനാ൯ വാക്ുകൊണ 
അങത്ഞതാതം unknown, അഞ്ഞോതവാസ 

living incognito Bhr. 

അമ്ഞോനം ignorance, chiefly religio 

അമ്മഞാനി ignorant, pagan. 

GOSssawo not to be known (po.) 
അഞ്ചം aijam A cup, small vessel ( 
അഞ്ചലം aijalam 8. (/ അഞ്ച്‌ be 

border. ജിഹ്വാഞ്ചലേ (po.)== നായ; 


I. തരഞ്ചത anjal 5. (aC. to divide= 
Orig. a stage, relay; now letter-post. 
ഓടുക to run post, moemic age) pos 
ഞ്ച(തുല്ലര post-office, അഞ്ചല്ല്ാരറ 

runner. അഞ്ചല്‍ വഴിക്കു കൊട്ടത്തയ; 
അഞ്ചലില്‍ അറിയിക്കാന്‍ TR. 

Il, ത്അഞ്ചത V. 2. of അഞ്മുക. 

അഞ്ചിതം ഒ: 8. (VY അം 
Honored, revered, അഞ്ചിതമായുള്ള വു 
കിട്ടു CG. 9. (൭317770൩ അഞ്ചുക) the 
of awe. തിങ്കാഥ ആ പുഞ്ചിരിത്തുമകൊട 
തമായി 06. felt himself defeated. 
awfully. അമ്പുകഠ MBI അഞ്ചിതം « 
പ്പൊൊഴിയ RC. 88. | 

അഞ്ച്‌ ചൂ M. (T. corruption of oa 
ഐ) ആകുന്നതഞ്ചും വിലക്കി ഞാ? 
remonstrated often enough. 
അയഞ്ചെട്ടാമു.കഠ VyM. some persons. 
Cpds. അഞ്ചടി a short (moral) song. 
അഞ്ചമ്പന having 5 arrows, Kama, a 
ലരമ്പന്‍ (po.)@memioofifth, അഞ്മ 
അഞ്ചാംപനി measles, catarrh V1. 
അഞ്ചാം പുര the 5th or additional r 
native house, used for stores and 9 
അഞ്ചാം പുരയിലാക്കു shut up in 

woman suspected; അഞ്ചാം ൨൮൪൭ 
നാ TP. 

അഞ്ചുക___. അട 

അഞ്ചാ൯ ൭ messure(?) നെല്ല്‌ അഞ്ചാനാല്‍ 
ഇടങ്ങാധി 0800 എന്ന നിത്ചയിച്ചു TR. 

അഞ്മുതെങ്ങു Anjengo, fortified by the English 
in 1694 TR. 

അഞ്മുവണ്ണം N. pr. the seat of the original 
Jewish colony (Syr. Doc.) Pai. 

അഞ്ചുക anjuya TM. (അഞ്ജു 0. Tu. ജംഗു Te.) 

1.To fear, despair. അഞ്ചി മാട്ടം വിധെര Bhr 7. 

അഞ്ചാതെ വന്ന VetC. came without fear. 

2.(po.) to concede superiority. പാലഞ്ചും a jomi) 

രി 6. പാലഞ്ചും മൊഥിയാമെ Vet C. കാററഞ്ചും 

വവേഗമോടെ Bhr. 

VN. അഞ്ചല്‍. and അച്ചം awe, fear റു.ന. നെ 
ങ്ങില്‍ തഞ്ചിന ഒര്‍ അഞ്ചല്‍ ചഞ്ചലനം 6൩1, 

അഞ്ജുനം anjanam 8, (mosraa anoint) Ointment, 

chiefly of eyes, lampblack, antimony (ajgxo 

ammo brass calx, രക്താഞ്ജനം, നില അ. 

ഹേമ അ. ഉ med. സ്രോതാഞ്ജനം GP. etc.) 

ജയുനക്കല്ു antimony sulphurate 812 78. 

used med. and to discover thefts or treasure; 

hence അഞ്ജനം പാക്ക 07 കൈക്ക്‌ അം, ഇട്ടിട്ടു 

നോക്കു ക. 

ജഞ്ജനക്കാര൯ a conjuror. 

അഞ്ചനവണ്ണ൯, അഞ്ചനവണ്ണ൯ Crishys, = oo 
വൃണ്ണ൯ CG. 

അഞ്ജലി anjali 8. The cavity formed by putt- 
ing the hollowed palms of both hands side by 

se (= തൊഴ്ഴക്കൈ) chiefly for adoration. അ. 
624. പുത്്രാഞ്ജലി (po.) അഞ്ജലിബന്ധം ചെ 
യു തൊഴ്തു KR. അ. ചേത്തു നമസ്കരിച്ചു Bhr. 

Stoeger) ajasé 8. (by way of gliding) 
Straightway (po.) 

അഞ്ഞായ്ം — അന്യായം TR. 

രേഞ്ഞാഴി (sad = ഏം) annali : Nazi, 11 
meseures- ഞഅഞ്ഞാഴി യും വുപ്പായും മ fee on feast 
days (Trav.) 

Slee Q മ്ധിയ്വ 500. seangooomd A sub- 
division of Nayers TR. (in Irawenadu). അഞ്ഞൂ 
വൂകാൾ (and — 000298) Roman converts from 
Tier, Fisher and similar castes (Cochin). 

അട ada 5.(\/ അടു be contiguous, close) What 
serves asa restor bar. 1. a lamp. 2. a cake 


അടക്ക__ അടക്കം 
made 0 ഉഴന്നു 010, 83. alock V1. 4. inouba- 
tion B. 
Cpds. അടകുല്ല്‌, അടോല, അടക്കോല്‍ V1. 
anvil of goldsmiths. 

അടക്ക, അടെക്ക (കായ ) MC. Te. 1. betle- 
nut, Port. ‘‘Areca”’ (the tree ®Q eg) 000 അ 
OSHédada AO Oogy കുണ്ടു TR. (assessment 
of 1798). prepared betlenuts കുളിയടക്ക, ഖെ 
ടടടക്ഷ. --- അടക്ക ആകുമ്പോ മടിയില്‍ ഖെ 
ക്കാം (Opp. കുഴ്ണങ്ങായാത) prov. 9. (10൦.) 

അടക്കാമണിയ൯ (അടക്ക വാണിയ൯ 
Gos a med.) Spheranthus Ind. GP. 61. 
kinds ചെറിയ — വെളുത്ത -- Celosia argentea 
Rh. മഞ്ഞച്ച അ. Conyza Ind. Rh. 

GOSBOOo T. SoM. Shelter, അ. കൊടുക്ക 
grant, protection V1. 

അടക്കാവ്‌ Shelter; അടക്കാപ്പക്ഷി the 
sparrow, fringilla domest. (a good omen); 
also a child may be called by its mother അട 

അടകൊതിയന കിഴങ്ങു adayosiyad 
Inlanay (or അടവതിയന്‍ പാല, അടപൊതി 
യ൯ GP. 60.) Asclepias annularia, med. in 


അടപ്രഥമന്‍ & certain condiment 1. 
അടമരം Torminalia Cadappa Rh. 
അടമഗ 1, incessant rain (see അടല്‍മഗ)ം 
അടമാഠി 1. inequalities of ground (?) MR. 
298 (in doo. style). 
ricefield, much used for rearing riceplants 

2. any small bit of 

(Palgh.)=90.1900, പള്ളിഞായല്‍. 

അടധഴി way between two hedges V1. 

അടക്കം adakkam V.N. (അടങ്ങുക) 1.Being 
contained. എന്നിങ്ങനെ കുധിയടക്കം KU. thus 
says the tradition. —2. (old) all, the whole. 
നശരം അടക്കും ചുഴ്ടമുടിച്ച, വിര൪ തമ്മെയും 
ഒക്കടക്കും മുടിപ്പെ൯ RC. ചരക്ക്‌ അടക്കും കൊ 
ong Vi. purchased the whole of the goods. 
അന്നടക്കും അനന്ത്രവരെയ്യം മൂന്നിത്തി (doo. 
alias അന്നടുക്കും) with the consent of all then 



living heirs. 
മുമ്പെ കാരണോര്‍ കാലം അടക്കും ചെയയ്ക്ോണ്ടി 
രിക്കുന്നു TR. മയ്യഗികമ്പഞ്ഞിക്കാരില്‍ അടക്ക 
Bre, ഏകമാദി എപ്പേര്‍പ്പെട്ടതും അടക്കുമാ 
യി (doo.) ആഗ അറുതിവന്നാരല്‍ അങ്ങോട്ടും ഇ 
ഞ്ങോട്ടും അടക്കമത്രേ ആകന്ന TR. in case of 
one branch dying out the other inherits. വ 
യനാടടക്കം mmaind TP. m2SSaa0 സക്കാരി 
ലേകു; കോട്ടയെ അടക്കം ചെയ്യൂ KU. took 
possessionofthe fort. 4. self-control, modesty, 
chastity V1. secrecy. മനസ്സിന്നടക്കം VCh. 
അടക്കം ചേര്‍മുനിവര്‍ RC, the austere Rishi; 
അടക്കമുള്ദു മങ്കയരില്‍ മുമ്പുണ്ടിവംക്ു RC 117, 
Sita the most chaste. 

അടക്കുക്കാരന proprietor. 

8. possession, enjoyment; വീടു 

അടക്ു 1. -- അടക്കം 4. 

അടങ്ങു ക ഖുബ 5. (\ ms) v. n. 1. To 
be pressed down, enclosed, contained. ചോറ 

ടങ്ങി is swallowed. വാരിധിക്കുള്ളില്‍ അടങ്ങിയ 
ഭൂമി Mud. enclosed by thesea. കുടയില്‍ അടങ്ങി 
took shelter under, മൂവര്‍ ഒരു asasly അട 
@gea0. 2. to submit, yield, be possessed, 
ruled, അംഗ അടങ്ങി yielded. കുമ്പഞ്ഞിയിചേ 
ക്ഷ അടങ്ങു ചുങ്കം TR. (= അടയുക). സ്റ്റു 
വക ദേവസ്വത്തില്‍ അടങ്ങി പോന്നു TR. പറ 
8. be controlled, 
proportioned; കുടെക്ക്‌ അടങ്ങിയ വടി (prov.) 
ഖെററിലെക്കടങ്ങാത്ത അടക്കു ഇല്ല. prov. 4, 

മ്പടങഞ്ങുന്നില്ല does not yield. 

be allayed, calmed. എന്നാല്‍ ചുര അടങ്ങും a 
med. (= ഇളെക്കും). നിന്നെ തിന്നാല്‍ വിശപ്പട 
@go UR. മന്ദം അടങ്ങുന്ന കോപം Mud. 5, 
to rest, cease, be silent; ശ്വാസം അടങ്ങി died. 
നിന്നുടെ രൂപം സൃഷ്ഠിച്ചടങ്ങി പിതാമഹ൯ എ 
ന്നു തോന്നിടും KR. എന്നടങ്ങി, മുരെത്തടങ്ങും; 
നീ ഏന്തടങ്ങിനില്ലനാ KR. why standest thou 
silent, കേട്ടടങ്ങിടേണം listen attentively. mo 
ധികം ഖെച്ചടങ്ങി a19.40 Mud. live retired. വി 
Gj ഖെച്ചടങ്ങിയാന്‍ Bhr. gave up the job. ആ 
യുധങ്ങ അടങ്ങി വസിക്കുന്നു Nal. rust from 
peace. വാതില്‍ അടങ്ങി 239616) Goch shut gently. 
അടങ്ങ Inf, (-- അടക്കം 2.) അടങ്ങമുടിത്തു RC. 
made to cease entirely. 


അരക്കു... അടപ്പും 

അടങ്ങല്‍, അടങ്കതു the whole contents (--അ 
ടക്കം 9,) അടങ്കല്‍ കാഞ്ച forman estimate 1. 

അടഞ്ങാത്ത unmanageable, disobedient, eto. 

C. V. അടങ്ങിക്ക make to submit, enclose V1. 

അടക്കുക, ക്കി 5. v.0.1.To press down, 

വ്ര്ത്ൃത്തിലാക്കി അടക്കും AR 6. swallow. 
2. subdue, possess, enjoy as property. നാടട 
കുന്ന @moy TR, theactual Government. നി 
ലമ്പറമ്പടക്കു to secure, use thecrops. കണ്ടൂ 
വും പറമ്പും കൊത്തി അടക്കിയതിനാല്‍ കു 
ധിക്കുന്നവനായിരുന്നു lived from cultivation 
TR. ബ്രഹ്മസ്വം അടക്കി KU. usurped. കുമ്പ 
ഞ്ഞിയില്‍ അടക്കു TR. confiscate. പണം പി 
രിച്ചടക്കി TR. (-- അടെച്ചു ചത്തും കൊന്നും 
അടക്കിക്കൊക KU. conquer and rule. ജി 
വിതം അടക്കി കൊടുക്ക KU. pay up all his 
salary. 8. control, repress. മനസ്സുടക്കുവാ൯ 
കഥിവു കാണാഞ്ഞു KR. could not contain 
themselves, ചക്ഷുരാദികളെ പഞ്ചേന്ദ്രിയങ്ങളെ 
അ. പ്രാണങ്ങളെ പ്രണവാന്തരേ ചേത്തടക്കി 
Bhg. by mortification. aan, ഗുളികനെ 
തഅ. to subject demons by mantras. ടൂൃശ്ശീവം അട 
ക്കി ഖെപ്പാ൯ CC. correct an unmannered 
child. gqflgjo അടക്കുവാന്‍ AR 4. punish, 
ശാസിച്ചിട്ടാകിലൂും യാചിച്ചിട്ടാകിലൂം പാതിച്ച 
വണ്ണം അടക്കേണം നി CG. പറഞ്ജടകുക Bhr. 
restrain, സകങ്കടങ്ങറാ അടക്കി TR. suppress- 
ed our grievances, 4. to allay, quiet; നിന്മദം 
എല്ലാം അടകും UR. എനിക്കു വിശപ്പടക്കെണം 
ഭവാന്മാരാല്‍ 2.%. must still my hunger with 
your flesh. പറഞ്ഞടക്കിനാന്‍ AR 4. comforted. 
CV. അടക്കിക്ക f. i. ഒരു കോല്ല്ടക്കിച്ചു KU. 
caused the country to be ruled by an equal 

06.2) see under അടയുക. 

അടനം adanam 8. (അട) Erring about (po.) 
അടന്ത adanda ൩. M. a mode of beating time 

in musio B. (see താം) Bhg. 
അടപ്പു ഭേ അടെപ്പു. 

അടപ്പം, അടപ്പ൯ adappam, മില്ലി 5. 

(6. ഹഡപം) 1. Betel purse, chunam pouch= 
കരണ്ടകം, വുടൂറിടുന്ന പത്രം; hence അടപ്പക്കാ 



അടമാ__ അടവു 

രര KR. betel servants. അടപ്പപ്പടം a court 
charge V1. 9. s stopper, cork B. (അട 
പപ]. 3. barber's dressing case, also അമ്പട്ടന്‍ 

അടപ്പു (taxed). 

അടമാനം adam&nam 7.8 16. (അട) 1. Pawn, 
mortage. 9, BRS BoM തന്നു (= അടെച്ചു) gave 
in fall. 

അടമ്പയ, Gsm adambu, adumbu ൩൨൧. 
Convolvatus pes capre or Lagerstroemia 

regina{ ചുവന്ന) — വെള്ള — Conv, flagellif. Rh. 

StS Go agayajam 5. Mark, sign. അടയാളം 
ഇടുക to mark. അടയാളപ്പെടുത്തയക്ക ARE. 
dismiss the enemy with some mark, a wound 
ete. N. നായരെ അടയാളം the letter of Nayer 
3. is as follows. രാമരും കണ്ണനും കൂടി കയ്യാല്‍ 
അ. joint letter 001, & 0, (TR.) 

MSO) >, sree) adaynya ന. 20. 0. (അട) 2. ൦. 
1.10 be shut, shut up. മൂത്രദ്വാരം അടഞ്ഞു Nid. 

ധാതില്‍ അടഞ്ഞില്ല would not shut. ചെകിടട 
യും Bhr. the ear is stunned. 2. to be enclosed, 
get into, come into possession. ഏനിക്കു കടം, 
പൊലു eto. തടഞ്ഞ പോയി I have received. 
തന്മ ബോധിച്ചു, esp. of the 00160810 of 
faxes, നികിതി നേരായി വന്നടയും TR, 
ഗഡുധിന്നു (singin) അടയാത്ത പണം eto. 
(sometimes -- അടങ്ങുക). 8. a, ൦. (T.) to obtain, 
0232) മഹത്തായുള്ള ധമ്മം അടഞ്ഞിടും KR, 
alles മൈവ്ഗതി അടഞ്ഞു KR 9. 
അടയ Inf. (= അടങ്ങ) all. അടയ സംഹരിച്ചു 
Bhr. മുള്ള പൊരു അടയ ഒകാണ്ടു 1327. 
അടായലകര T. aM, (unsubmitting) enemies. 
അടെയലക്കഞ്ചി RC 34. 
പൊടിച്ചെയ്യു 0 58, 


7. N. അടവു) ൩6.0. (obtaining) 1. Regular 
നജിഠഅ--ത്ആചാരം, 9, buying daily a 
Gated portion on monthly account. നെല്ലു, പു 
ടും പെണ്ണു തടവു കൊട്ടക്കു. 9, money that 
has come to hand; (= വസൂല്‍) അ. AUDA to 
അജ up an sccount B. 4. dexterity, aoquire- 
ment. അടാവൃകഠം കാളിയാല്‍ Bhr. BOSAJ Eo 
Osler ay he failed in examination. അടവറുക്ക 


അടെക്ക — അടെപ്പ 

be perfect in any art V1. അടവരുക്കപ്പെട്ടതു 
® perfect thing V1. 5. esp. instruction in 

playing or fencing Vi.—den. V. അടിക്കു 
to buy the whole, f. i. of a ship’s goods; 
obtain the monopoly of selling tobacco eto, 
within a Rajas territory V1. 
പ്രകാരം) ഇുടിപൊടിയും അടവു Nal, 
അടെക്ക, a.v. 1. To shut, obstruct, 
block up. വാതിലടെക്ക, അടെച്ചറപ്പില്ല MR, 
no locked door. കുടിയില്‍ അടെച്ചു കിടക്കാന്‍ 
അയക്കയില്ല TR. rioters leave as no night's 
rest. gaa) അടച്ചു കിടകുന്ന ബലേ൯ GA. dead; 

6. T.manner 

കണ്ണുടെക്കാതെ പാത്തു looked into the sun. ക 
ണ്ണടച്ചു വി ചാരിക്കു Nal. കുടികാം അടെച്ചകെ 
ട്ടി മുദയിടുക TR. the houses of renitent subjects; 
വായി അ. കായ്യം mo. ete. 2. to take in, receive, 
collect, put up. നികിതി എടുത്തടെക്കു, കച്ചേ 
രിയില്‍ അടെക്കു, എന്‍െറ anaes മേതാന്ുമം 
പണം അടെച്ചിട്ടുണ്ടു TR. collected for Govern- 
ment. 3. to pay down (as an instalment), put 
into a bank. മുതല്‍ അടെക്കുമ്പോഴ്ചം വാങ്ങുമ്പോ 
൦ (doc.); toconclude an account 171, 4. v.n, 
to be shut, rendered impervious, ബാധി പോ 
യ വഴിയും അടച്ചില്ല KR. the way which B. 
Went is still open, I may kill thee as well as 
him. ഒച്ച അടെച്ചുപോം Nid. ഒച്ച അടെകു 
ന്നതിന്നു മാഷാടി നെയി നന്ന ൭ med. വെടി 
കൊണ്ടു ചെധി അടച്ചുപോയി stunned (= wo 
SMS). ദിഗ്ഗജങ്ങശക്കു ചെധി ഭരടെച്ചു Bhr. ഇ 
Olas) അടെച്ചത്‌ ഇളെക്കും മ med, അവനുമാ 
യി മച്ചകം തന്നില്‍ അടെച്ചു കൊണ്ടു CG. being 
shut up with him in the room. ay ഇരിട്ടടെ 
ചൂ ഒകാണ്ടു വരുന്നു and ഇരിട്ടടച്ചിരിക്കു be very 
dark, be in the dark; ഇരിട്ടടച്ചീടിന പച വ 
ഴി ൬0. 

അടെ 2.1900) A vessel into whioh 
water is strained from the boiled rice, 

അടച്ചൂററി (മരററുക) Lid of a pot serving 
&s strainer (also അടപ്പൂ, അടവാകും കലം), 

അടെപ്പ, അടപ്പു V.N. 1. Obstruction, 
കല്ലടപ്പു gravel, ഒച്ചയടപ്പൂ hoarseness. 

അടെപ്പി — അടവി 


അടാന്ന_ അടി 

2, whatever stops, covers, closes a hole. വിസ്ത | ത്രടാന്ന adanns (GOS) 7. അടോ | 

യമായ ഗുഹ ശിലകൊണ അടപ്പായതു KR., lid 
or cover of a pot, jar. 

അടെപ്പിക്ക 0.൪. Cause to lock or shut; 
വിശ്വം ഇരിട്ടടപ്പിച്ചു CO. പണം ഐടുപ്പിച്ചടപ്പി 
ക്മാറാക്കി TR. (from അടെക്ക 2.) 

8. = @0Sg_jo 3 and 8. 

അടതക,ന്നു അ. ന്നു. adaruya (C. to pounce, 

T, to grow thick Te. to shine—\ അടു) To 

burst, crack, slit off, fly open — അടന്നൊരു 

കൊമ്പു Bhr. അടന്നു വേരോടെ Bhr. a tree. 

തോല്‍. അടന്നു പോയി. കമ്മായം അടന്നു വിണ 

from a wall. പല്ല അടന്ന, പാത്രത്തിനെറ a 

ക്ക്‌ അടന്നു, eto. 

അടര്‍ 1.-ത്അടല്‍ war. 2, asplinter, as of wood, 
bone, stone. 

അടച്ച V. 2. splitting, a crack. a. v. SOSA, 
mp (old) അടത്ൃതുകൊണ്ടു പോന്നാ൯ സുഗ്രി 
വ൯ കിരിടങ്ങം Bhr. tore off; അടത്തച 
ലങ്ങാം, മരങ്ങാം 809. കുന്നിന്‍ കൊടുമുടി 
അടത്തെടുത്തു AR 6. 

അടത്തുക Vu. അടത്തുക to 81% (ആന കൊമ്പു 
കളെ), tear 0. മുരിങ്ങ അടത്തി MC. opened 
an oyster. 

അടത adal T.M.(C. Te. terror) from അട്ട. 

1, Closing with oombat, fight, കുടലോടടൽ കുരു 

തും ഒരു കടലോടു സമാനമായി Bhr. like a sea 

battling with a sea, അടല്‍ കോലുമ്പോതു RC. 

അടതിത്തറ RC. woSegj,@o Bhr. battle-field; 
അട്ല്പിലത്തു വിണു RO. 9. emulation (= 
അങ്കം) അതിനോടടല്‍ Oarocameyed grief 
comparable to. 8. incessant (of rain) 
സധിലധരനികരം അടല്ഗ പൊഴിയുംവ 
ണ്ണം Bhr. 

അടലാ൪ enemies. അടലാര്‍കാല൯,, അടലാര 
പ്പോക്കളുത്തില്‍ ഒടുക്കുവ൯ RC. 

അടവി adavi 8. Forest, jungle (0. Te. അ 

ana; 1. അട൪ close from അട) ഓനഖാടധിദ 

വ KR. thou consumer of the Asuras. 

അടധികച്ചൂരം (or — കച്ചോലം) ൭ Curcuma, 

Il, അടവി അടവു 4. see അടയുക), 


M, interj. Calling persons of lower rank 
എടാ eto. വരികടോ CC- = എടോ. 

അടാമ്പടി adambadi (അടവാംപടി) € 

successively 13, 

അടി adi ന. M. ൦. Tu. (Te, moc) ' 

What comes in contact. 1. bottom 
beginning. മരത്തിനെറ. മലയുടെ അടി! 
തിനെറ അടികു ധഖെച്ചതു (jud.) put w 
തേങ്ങ ക്രട്ടിയതിനെറ അടിക്കു (jud.) ൯ 
heap of nuts. കണ്ടും അടി ആറുക fiel 
well dried for sowing. അടിതുടര ഒക്ക 
all from the commencement. അട്‌ 
നന്നല്ല prov. 
of a foot. അടി പറിഞ്ഞു, മറിഞ്ഞു 8 
ankle. അടി നോക്കി nSéa follow foots 

2. sole of foot, footetep, 1 

ടിമുടിയോടിടയില്‍ അടികൊണ്ടു Mu 
beaten from head to foot. gems) മണ്ണു 
മൂന്നു ലോകം മൂന്നടിയായിഅള.ന്നു AR 6. 
മൂചോകം മൂന്നടിയാക്കിയളന്നു CC. cor 
the three worlds with 3 8/5. മൂന്നാം ര 
Srd time or turn. 3. foot, metre ina 
4, foot as object of adoration (see ചേടി 
രുവടി) @uemoss!ado the king of " 
Trav. അടിയില്‍ ധിണുവണങ്ങി AR 5. ഒ 
പണിയുക, വണങ്ങുക, ചെന്ന അടി 
Mud. 85. blow, stroke, വൃറത്തു ചൂരല്‍ 
൧൨. അടി അടിച്ചു TR. എന്നെ അടി 
തമ്മില്‍ അടി ക്രടി, speed. തമ്മില്‍ ( 
പിടിയുമായി came to blows. അടികെ: 
beaten. 6. sweeping the house mo 
ളിയും KU. 
Crds. അടികലശല്‍ (5) assault, അച്നെ 
യ്ക്കു assaulted him MR. 
അഴികിടാവ (1) first child V1. 
അടിക്കടി (2) at each step, repeatedly 
കഴിക്ക retaliate, blow for blow. 

അടിച്ചരക്കു (1) ballast Vi. 

ത്മടിച്ചവര്‍ (6) sweepings of 6 house. 

അടിത്തിരി (4) 6 class of Brahmans, pr 
of the holy fire. 


അടിനദശം വന്നു 21. (1) lost his standing 
groand = അടിയറവു. 

അടിചരത്തുക (2) to walk (hon. of Caymals) V1. 

@oSlgjsay the bottom step, foundation. 

അടിപ്പായല്‍ a certain game V1. 

അടിപ്പിടി (5) quarrel. 

അടിപ്പെടുക (1) to come down, fall. (= അടി 
യൂക). വലയിലടിപ്പെട്ടു 127. 9, ഇടിയൊലി 
അടിപെട ആത്തനന്‍൯ RC. roared louder 
than thunder. 

അടിപ്രമാണം (1) prior deed (7.1, നിലത്തി 
ന്‍െറ അ. TR.)= കീഴ്‌ പ്രമാണം. 

അടിഭാരം കയററുക (1) take ballast. 

അഠിമചർ (4) hon. foot അടിമലരിണ RC. also 
അടിത്മളിര, അടിത്താര്‍. 

ടിമുടികഠം മുഴുവന (2) from head to foot (po.) 

ഇടിമുണ്ടു under-cloth. 

അടിയന്തരം (2) 1. മ fixed interval of time, term, 
feast, stated ceremonies. അ. കഴിക്ക, നട 
Go TR. celebrate a marriage, feast (opp. 
മുടകുക). aoSlaanesdland കഴിക്ക MR. 
നടക്കേണ്ടും അ. S@AaQjo നല്ലധണ്ണം നടന്നു 
TE. coronation etc. അടിയന്തരം കഴിഞ്ഞാല്‍ 
TR. after the feast. അടിയന്തരം ചെലധു 
(opp. നേമം) extra expenses TR. 2. exi- 
geacy, urgent, indispensable; ഉഈര്‍പള്ളി 
അവകാശം അടിയന്തരമായി കിഠനാഠ MS 
ന്നു വരുന്നു MR. undisputed, regularly. ഗ്ര 
ഫിപ്പിപ്പാ൯ അടിയന്തരമായ്ക്ുന്നു TR. neces- 
sary. അടിയന്തരമായി agya) കല്പിച്ചു TR. 

അടിയാ (4) present given at an audience, fee 
on purehase of privileges. ഭരത൯ മാതുലന്‍ 
അടിയറകുളും കൊടുത്തു KR. 

അടായറായ (1) checkmate (= നില്പാന്‍ കള്ളിയി 
ല്ല). അടിയറുക്ക give checkmate V2. 

അടിയററം (1) to the bottom, thoroughly, ചിറ 
അ. പൊളിച്ചു കുളുഞ്ഞു ME. 

അട്‌യാധാരേം = അടിപ്രമാണം, കിഴാധാരം. 

അടിയിടുക (1) io commence. 

അദാിയിരുമ്തുക (2)= അടിചരത്തുക. 


അടിക്ക_ അടിമ 

അടിയില (4) leaf in which the king eats, 
അടിയുറപ്പു firm basis (of undertakings). 
അടിവാരം (1) foot of hill. 

അടിധെക്കു (2) walk slowly. 

അടിസ്ഥാനം, അടിത്താനം V1. foundation. 

അടിക്ക agikka T. Te. M. (അടി 5) 1. To beat, 


അടിമ adima 7. M. (അടി 1) 

strike. ചുരല്‍കൊണ്ൺ ഏന്നെ രണ്ട അടിച്ചു 
TR. അച്ഛടിക്ക, പണമടിക്കു coin. കാററടിക്കു 
to blow. ആട അടിക്കു kill. gm അടിച്ചുപോ 
യി 8 o'clock struck. മുഖത്തടിക്കള്ടേ വയററി 
ന്നടിക്കുരുതു only no fine! സാരഥി തേരും തിരി 
ചടിച്ചു AR 6. drove, — as v. 2. നിലത്തിങ്കല്‍ 
അടിച്ചു ally Vb KR. throw yourself on the 

ground. 2 M.Tu. to sweep the ground 

(അടി 6). 

V.N. അടിച്ചല്‍ 1. beating. 2. (അടിയുക) 
@ trap. 

അടിപ്പു 1. printing, stamping, coining. 3. what 
is beaten, as metal, not cast. 
C.V. അടിപ്പിക്കു 7. 1. പണം have coined. 
രണ്ജുടിപ്പിത്തം two kinds of coins. 
അടിച്ചാര  adidtibara, 
agiddara The cotton of cocoanut leaves, ഓല 
യുടെ പുറമ്പൊളി, അരുപ്പാര, കൊച്ചടേ, eto. 
used for straining (and perhaps sweeping അ 
ട്ടിക്ക 2), and torches. 

1. Slavery, 
അടിമയില്‍ അകപ്പെടുക captivity V1. അടിമ 
പിണ്ടുകൊശ്ളു, ടമ Vi. അ. ഒഴിപ്പതിന്നു 
Bhr. to emancipate. 2. feudal dependency 
of a Nayer upon his patron, 8. slave, ബ്രഹ്മ 
ക്ഷത്രിയധൈശ്യക്കടിമ ചത്ുത്ഥന്മാ൪ KR. അ 
ടിമയായ്ക്കുക്കു മരുധും ഏഞ്ങഗം CG. we your 
(bought) bondsmen, also അടിമ ഫ്ൂഥാഠു RC. 
in order to serve. അ. പിടിക്ക TR. rob slaves 
(riotous Maplas) അടിമെക്ു കുപ്പ prov. 

Opds. അടിമജന്മം 1. grant of land toan inferior 

with reversion to the granter on failure of 
heirs to the grantee (Tell.) 
mortgage of land by a superior to a person 
of low caste W. 

2. also 

അടിയ — അടിയു 16 

അടിമപ്പണിചെയ്യു Bhr. 9. serve as slaves. 
അടിമയാപന immunity granted to slaves by 
their masters B. 

അടിയന്‍ & അടിയേ൯ adiyad (അടി 1) 

I your servant, in obl. cases അടിയത്തെ TP. 

pl. അടിയങ്ങഗം, അടിയാര്‍, അടിയത്തങ്ങഗാ 

ആറാമളെ MR. six of us. In po. similarly അ 

ടരിമയായ്ക്കുക്കൊരിച൯ CG. 

അടിയം 1-- അടിയന്‍ 1.1. ചൊല്ലുവാ൯ ഇന്ന 
ട്രിയത്തിനാല്‍ അസാദ്ധ്യം Genov. I cannot. 
9, : അടിക (4) No. കുഞ്ഞടിയത്തേ TP. 
oh my young Lord! (Voc.) 

അഴിയാ൯ m.;— യാഠം — യാത്തി B.— യാട്ടി 
൬, f. slave, servant (pl. അടിയാര്‍ and അടി 
൮൪). അടിയാ൯ കുടിപതികളെയും കടത്തി 
TR. removed all the inhabitants. അന്യായ 
ക്ഷാരനെറ അടിയാ൯ ഈ സാക്ഷി MR. 
his dependant. 

അടിയാര്‍ also 1.a low caste’s wife. 2. lowcastes 
(opp. കുടിയാ൪ cultivators). 8. (from അടി 
4.) landholders. അടിയാന്മാര്‍ a class of 
lower Brahmans, servants of Bhagavati. 

അടിയാര്‍പണം an old tax, paid to Jenmis. 
അ. തരാത്ത തിയരെ തടുക്കയും തക്കയും TR. 

അടിയോടിമാര്‍ a class of Nayers, esp. in the 
Cadattuvanadu കുടത്തുവനാട്ടടിയോടി, അ 
ടിയോടി മൂത്തങ്ങ്‌ ഒരു തമ്പുരാനായി po, 
(അടി 4.) 
അടിയുക, ഞ്ഞു adiyuya (അടി 2) 1. Fall 
to the ground, as rotten fruit. ഞാര്‍ കെട്ടടിഞ്ഞു 
പോയി spoiled by rain. അരക്കര്‍ കാകുത്ത൯ 
കാലിണക്കീഴ്‌ അടിന്തു വിണഴുത ഇരന്താര്‍ 
RC 25. fell at Rama’s feet. വിണടിഞ്ഞു മുല 
കാം RS, 9, drift on shore, കപ്പല്‍ അടിഞ്ഞു 
V1. ആ പൊടി തിരധായ്മുടെ വന്നടിഞ്ഞൂ തീരത്തു 
Bhr. borne by the waves. മിന്‍, കുകും, eto. വന്ന 
ടിഞ്ഞു ൩൦ in shoals, കടലില്‍ gsaesnb അടി 
യും തിരമാല RS. beat. 8. കണ്‍ അ. the eye 
suffers from excessive secretion, കുണ്ണടിയു 
ന്നതിനു നന്നു a med. നിരടിയുന്നതും sad 
അടിയുന്നതും med. 


അടുടകുട്ടു aduya ൩. 0. Ta. obs. 

0. 1൩൦, Ta.) 1. Come into contact, co: 
close upon (അടല്‍ eto.) 2. to cook (eo 
05296) = അടമാറി q. 7. 
അടുക്ക, WT. M. 1. to come nigh, ay 
close, with Acc. ഏന്നെ അടുത്തു, ! 
വരോട അ. Dat. പന്തു പുരിക്കടുമു 
Gen, പതിയുടെ അടുത്തുനിന്നു KI 
യുടെ അടുത്തു നില്ല, MB. ഗ്രദത്തിം 
ടടത്തോളം Nid. (അടുത്തു treated as a 
Noun) വാങ്ങാതെ അടുത്തു പോര്‍ 
KR. in battle. യാത്ര അടുത്തു Mud. | 
of departure. അസൂമിപ്പതിന്നടുത്തു 
Mud. നി൯തല പോധതിന്നടുത്തു 
dangered. 2. to beseem, become, 
portionate to. അടുക്കും വണ്ണം in b 
manner RC, പെണ്ണൂപിള്ളെക്കും 
ആചാരം KU. ordinances for Nayer 
അന്നട്ടക്കും അനന്തരവരെയും ക്രൂ 
with the consent of the apparen 
(also അന്നടുത്ത — MR.) അടുക്കുംമുര 
perquisites. അടുക്കവതു rights reta 
the original proprietor from the pu! 
എടുത്തതിന്നടുത്ത ക്രധി pay accordin, 
work done. ചോവുഖെയിച്ചോണ്ടാല്‍ 
ന്‌ അടുത്തത ഏടുക്കുന്ന ആര്‍ TP. 
to serve me at meals. ഒരുത്തിക്ക 

തു കൊടുക്കുരുതോ TP. better take 

Neg. അടാധഴി impassable road V1. 
അടാത്തതു പ്രവൃത്തിക്കു do what is 
Inf. അടുക്കേ, അടുക്കല്‍. 1. near. തിരുമു 
പാഒത്തിങ്കല്‍ അടുക്കെ ഖെച്ചു Bhg. 
Seam TP, രാമനെറ അടുക്കെ നി 
2. soon, അടുക്കേ വത്ര, TR. come 8 
അടുക്കേ treated as noun. «0.09 നെറ | 
ക്കായി വരുന്നു MR. 
Adj. part. അടുത്ത 1. near, next. 
Modo, അടുത്താ TR, next day. 
പ്ിറെറ നാഠ day after tomorrow, ൭ 
നിന്‍െറ ഭരതനലുയോ KR. the ne 
2. becoming, അടുത്ത പോലെ as Con 

അടുത്തൂണ monthly support. 

അടുക്കു അടോല 17 

അടുത്തു = അടുക്കേ (with Gen. as under അടു 
ക്ക) തടുത്തു 0. Glaiqvo തേക്ക daily for 12 
days; ൭ med. 

അടുത്മവന്‍, -- ത്തോന്‍ 1. Relation, തടുത്തിടവ 
ല്ലകേ അടുത്തോരും ആരും CG. even the 
next relations cannot help. 2. washer- 

man, barber of each caste, as necessary 

for many ceremonies. 

അടുക്കു A row, pile, layer. ഒരടുകു വെ 

adlas, കുള്ണുകമാക്ക്‌ ൫ അടുക്കായിട്ടുണ്ടു പട 

mado Nid. hence 

& V. അടുക്കുക, ക്കി T. M. 0. Te. to pack up, 
pile up, stow up. വിറകടുക്കി വെക്ക ete. 
CV. അടുക്കിക്കു. 

അടുപ്പു 1. (തട്ടക) Hearth, fireplace. അ 
പ്പു — അടുപ്പത്തിടുക പാത്രത്തെ 2. close- 
ly woven cloth (also അടിപ്പു. 8, nearness, 
conection, proportion. താടുപ്പില്ലാത്ത വിലപ 
0& offer too low a price. 

VN. അടുപ്പം സ്രമയത്മിനെറ അ. nearness, 
ഇധരുടെയും അധഖരുടെയും അം relation- 

C. V. അടുപ്പിക്ക bring near, മന്ത്രിശ്വരന്മാരെ 
മ്ലേല്യാം ഞഅ'ചൂ Nal. ordered to come. കൈ 
പിടിച്ചടുപ്പിചു SiP.drew her closer. കോ 
പ്രാ പിളിച്ചാറെ തോണി ആടുപ്പിചിടി 
ല്ല TR. അടുപ്പിച്ച്‌ ഏകം തുക summing up 
the ഞിഥാ1൭. മൂന്നു ദിവസം അച്ചു for 8 days. 

അടുക്കെ 7.3. (അടുക) Kitchen, cookroom. 

അഞ്ജാംവുരയി൯റടുക്കലയില്‍ TP. (ഠാ. 

അടുക്കള ക്കാരനായി PT. Bhimaséna became 

അടുക്കള കുനി കില്‍ sparrow (perh. അടുക്കള ം-- 
അടക്കം, 80 V1.) 

അടുക്കുമു വെച്ചൂ cooking, അ. ധെക്കുന്ന ജനം 
നിന്നെ ഭക്ഷണത്തിന്നായി മുറികും KBs. 

അടുക്കള ശുദ്ധം ഇല്ല, അടുക്കു മോഷം 1. men- 
strastion. 2. forbidden intercourse of 

BOS — അണങ്ങു 

കല്ല anvil. അടാല മുട്ടുക. 
തേനടോലം 1029-0൩. 

അട്ട atta ൩.2. 0.൩. (1 അടു, അന്ടു to stick 

to) Leech, അട്ടെക്കു പൊട്ടക്കുളം prov. അട്ട പി 
ടിക്ക, അ. കൊളു.ത്തി a med. ദുഷ്ടന്മാർ മേനി 
യില്‍ ചേന്നുള്ളോരട്ടകാം CG. (in hell). It is 
considered as blind. അട്ടെക്കു കണ്ണൂ കൊടുത്താല്‍ 
(prov). അട്ടച്ഛൂഴക്കുറ vault of leeches and 
worms (curse). 

അട്ടം atfam 5. (see അട) 1. What is across, 

transverse. — thwarting V1. അട്ടമുഖം cross 

face V1. (obs.) — 2. roof (also 8.) used as store- 

room, lumber, അട്ടം പൊളിഞ്ഞാല്‍ അകത്തു 

2170, --- അട്ടക്കരി soot. 8, scaffold 0൩4 poles. 

അട്ടകം പിടിക്ക to salute by folding and 

opening the hands across the chest (ബ്രഹ്മാ 


അട്ടഹാസം 8. (അട്ട excessive) violent laugh- 
ter, derision, defiance. ചിളെന്നു വാമ. എടു 
ത്തട്ടഹാസവും ചെയ്യൂ Bhg. കൈ ഞെരിച്ചട്ട 
ഹാസം ചെയ്യൂ ചൊന്നാ൯ പരിഹാസ്ഫ്ടവ്വ 
കം UR. ക്വചില്‍ ജധാഡാതാട്ടഹാസം ഉ 
ഗ്രമായി KR. (metaph. of Ganga.) 

V. den. അട്ടഹസിക്ക, പാരം അച്ച KR. and 
സംയുഗകാമികര അ'യും Bhr. 

അട്ടാലം 8. (=moso 2.) upstair room, turret 
സെൌധസാലാട്ടാലഗോപുരം 811 3. 

അട്ടാലപ്പട quay of river or seashore for bath- 
ing purposes (at Dwaraka). 

GOS) atti (C. Te. T.Tu. stoppage) T. M. A pilo, 

lump (5 അടു) in 1. അ. കെട്ടുക, അട്ടിക്ക്‌ ഇടു 
ക pile up, ram, pack close - അടക്കി വെക്കു. 
2. അട്ടിപ്പേറു complete purchase of a freehold, 
called അഗകിയ അട്ടിപ്പേരോറാല or — ക്കരണം 
title-deeds of freehold property. അട്ടിപ്പേര 
നീര TR. അട്ടിപ്പേര നിരുദകമായി ശ്ലേഗ്ചതിച്ചു 
കൊണ്ടാ൯ MR. doc. പറമ്പിനെറ അട്ടിക്കു 
രണം, പറമ്പ്‌ അട്ടിപ്പേറായി നീര്‍ വാങ്ങി TR. 

അണങ്ങുക ananhuya (൦. Te. Tu. stoop) 
TM. To shake=@omage V.N. mosm sn0 ൭ 
jerk V1. 

൫൭െക്ക ടൈ under അടയുക. 
അടടാല, അടോലം adola, —lam=aos 

BOEM അണൽത 

തരണ ana C.T.M.(\ അണു അട്ട) 1. Sup- 

port, pillow, തലയണ. 2. branch of fig tree 

Vi. 9, dam, ചിറ മുറിഞ്ഞാല്‍ അണക്കെട്ടി 

യിളെത്തു ഫലം KR. also channel (0) ധവവെള്ളം 

വരുത്തുവാ൯ അണ കെളിടെണം KR. 4. yoke, 
pair (ഇണ) അണപ്ചൂടവ, അണവസ്ത്രരം un- 
cut double cloth, as of Brahmans. 5, അണ 

യിലേപ്പലു (see അണല്‍ൽ and അണെക്കു 2.) 

അനണെയുക C. T. M. To approsch, arrive. 

With Acc, കോകിയെ അണഞ്ഞു കോകവും 

KR. അധനെ ചെന്നണഞ്ഞു CG. തിരുമേനി 

അണഞ്ഞുനില്ലയം കായ്യക്കാര൯ TP. the minis- 

ter close by the king. With 8൦൦. അവരോട 
ണഞ്ഞു Mud. With Loc. കേരളത്തില്‍ അണ 
ആആ നാടഞ്ചു KU. the 5 border countries Pandi, 

Congu, Wayanadu, Tulu, Punnadu. ഓടി അ 

ണങഞ്ങു പിടിച്ചു CG. in war. കപ്പല്‍ അണഞ്ഞു 

near the shore; also temporal by പെരുനാധ 
വന്നണഞ്ഞു KU. മരിപ്പാ൯ ൩. mod അണ 
ഞാത a med. 

Inf. അണയച്ചെന്നു RC. അണയത്തു near. 

V. N. അണവധ arrival, closeness, love(=G.0) 
ച) അണവിത ചിന്തിപ്പാ൯ RC 8. 

a. Vv. അണെക്ക T.C.M. 1. to bring into contact 
esp. embrace, hug. ചും ബനത്തിന്നു മുഖത്തെ 
അണെച്ചു CG. പാമ്പിനെ കഴ്ത്തിരു അണെ 
ച്ചു Bhr. ഇറച്ചി എ൯കധിയത്തടത്തിരു അ 
ണെത്തു RC 99. ഹസ്പൂം മാധ്യിത അണെച്ചു, 
മാറണെച്ചു തൊടുക in reverencing; മെയ്യോടു 
മെയ്യും അണെച്ചു കൊണ്ടു. വേണുധഖെ വായോ 
ടണെച്ചു CG. put the flute to the lips. തോക്ക 
ണെച്ചു വെടിധെപ്പാ൯ പുറപ്പെട്ടു TR. levelled 
the gun. കുരെക്കണച്ചുലേഃ॥ anchor. ചൂരത അ 
ണെക്ക TP, givea beating. 2. whet, grind; 
വാഠംഅണെച്ചു. — അണെക്കുന്ന കല്ല്‌ ,പലക 
whetting stone, board ഖെരിക്കു അണെക്ക 
(see മെരു)ധ take the civet V1. 8, So. to 
pant V1. 

VN. അണച്ചത, അണ്െല്ലൂ sharpening, pant- 
ing V1. 
അണല്‍ anal O.M.T. (also palate, see അണ്ണം) 

Jaw, hinder part of mouth, ദന്തുനാളി പല്ലിനെറ 
അണലിരു അടുത്തുണ്ാം a med, 


അണ — അണിയു 

അണ (%) 9193 grinder, double tooth (op; 
Mpjej) അണപ്പല്പിനെറ ഇടയില്‍. ഏ 
ഞ്ഞ Arb. also അണയിപേപ്പല്ല നം, 
യില്‍ അണക്കടപ്പല്ലുകൊണ്ടുമക്കയും 
(from rage, whilst smiling with the 
അണലി viper, and അണലില്‍പാമ്പു V 
അണ, അണാ ana H. പറ്‌ Rupee. 
അണി ani 7.26. ൦. (അണു) 1. Bow, 
soldiers; അണി പകുക്ക to set in array, ( 
നില്ല, stand in files. 9. decoration, - 
അണിമുടി മീതേ പിടിച്ചതു KR. abo: 
3൭06൩. മുത്തണി മുലയാഠം Bhr. the t 
adorned with pearls, അണിമേനുലത്തഃ 
ണിമാധ്ലിടം RC. അണിമലര്‍ക്കുഴലിമാ, 
fine women. അണി മദിഴികഠം Bhr. painte: 
അണിമുററം Nals. court decorated 
feast. അണിന്ൃൃത്തങ്ങാം തുടങ്ങി CC. the 
dance of serpent. അണിയറ, അണിയ 
dressing-room of players. അണിയലം 64 
തേവരാധു prov. അണിയലക്കൊട്ട മ 
to hold the dresses of idols, etc. അണി 
ചമെച്ചു (വുദ്ും കൊണ്ടു) CC. മ gran 
അണിധിരരു ring-finger (also little 
little toe). 

അണ്യുക 1. M. To wear ( 
arms), decorate oneself; aSaQysmlanp)a 
വചം RC. മുലയിണയിലണിവതിനു മുഖ 
പൊന്നണിഞ്ഞാനകഠ Mad. കസൂരി 
ളെ അണിഞ്ചാലും 21%. കേശത്തിത; അ€൦ 
ajgnesads KR. മാലമാറില്‍ അ. Mad. തേ 
കാതില്‍ അ. CG. ചോര ഏടുത്തണിഞ്ഞൂ o 
ante, പൊടികൊണ്ടേണിഞ്ങു Bhrit. mo 
women, അവ പൊടി അണിഞ്ഞു ക: 
Nals. അധരകുണ്ധലമണിഞആഗണ്ഡം KI 
1, 2, അണിയല്‍ 1.1. ആടാചാക്യാക്കുട 
പ്രധാനം (prov.) 
അണിവു. മേനിക്കണിഖായി നില്ല്ം CG 
C. 11, അണിയിക്കു to dress, adorn. ത്തു: 
dress out an elephant for processions 
മണി മകുടം അ. Mad. 

അനെമ_ അണ്ഡം 

അണ്വമ agima 8. Power of reducing the body 
to an atom (ത്അണാ). 

അണിയും aniyam ൩. M. (7. 0. അണി first) 
Ship’a head, prow. (opp. അമരം.) 

അണ്ടീയാ൯ aniyah 8. (anosno) More minute, 
അബണാധിഭംല്‍നിന്നണിയാന്‍ ഭവാന്‍ AB 6. 

Grd ana 8. 1. Atom, according to CS. 
ന dust; galads അണുക്കളാക 
O29 കുണ്ടു ക്രടാ Nid. അണുപ്രമാണം as small 
as possible. 2. a very small fraction (21 അണാ-- 
1 p27) ളോ); 4. the rib of 
a plantain leaf, വാഥയണ മുറിക്ക cutting a 
plantain string without hurting the nape on 
Which it is Inid. 5. small white fly. 

അടു anu Drav. \/ =ang (hence moem ete.) 

അണുകുക, കി മുര 7. 14. നം approach, 
ജണാകികൊണ്ടോര്‍ pay. 

Sterroes2 annhfin A small flea (1. അണുക 
tach). see അണെ 5. 

Stes anda (= അട?) 1. Asmall lump, eose 
കസ്തൂരി മ bag of musk. 
elephant Vi. (പിണ്ടി), 8. testicle (obse.) 

GON. andam i.= «ere Vi. 9. Tdbh. അ 
സ്വം world, അണ്ടും ഇള കുമ്പടി RC. 

അണ്ടര്‍ andar 7. M. (from preceding or അണ്ടു 
ക T.C. Tu. Te. to resort, or അണ്ണ above) The 
Gode. അണ്ടകകോന്‍ Nals. aovedmowend 
Bhr. Indra. താന്ടധില്ലോടു കടുന്തുടിയും Onap. 
ditine bow ? 

അന്റി andi (C. root, origin) Kernel, stone of 
mango etc., nut; scrotum. 
അടയിയാടും play with dice V2. 

അന്വേം andam 8. (see mse) 1. Egg. 
2. = GyaMeanwo world, അണ്ഡകടാഹങ്ങം CG. 
the shells of the mundane egg. 8. testicle, 
eraglabho അണ്ഡം 1719. അണ്ഡം കീരിതരി 
മ്യേടുക്ക MC. to geld. അന്ധത്തിന്‍ പൂ കൊണ്ടു 
ണ്ഡികുന്നു CG. 
അണ്ഡറുകാശം scrotum. 
അഴ്ധവേജം oviparous. 
അണസ്ധന്തരാദ്ദി Cymbidiam ovatum Rh. 
അണ്ഡവാതം swelling of testicle V1. 

3. ഒ rice-grain. 


അണ്ണ. അട്ണ്ണ്ാ൯ 
anna 7. 0. Upwards, above; hence 
perhaps അണ്ണുയായി നടന്താ൯ RC 96. അണ്ണ 
യാക്കി അകമ്പന൯ മെഖ്യെല്ലാം 10 31. (pros- 
trated so as to look upwards?) 

Boge T.M.Tu.C. 1. Elder brother, അ 
ടിയോകും നന്നല്ല അണ്ണന്തമ്പി prov. 2. Royal 
predecessor, ancestor; തിപ്പെട്ട വലിയ അ. 
ചെറിയ അ. കോലത്തിരി അ. TR. അഞ്ജു 
ന്മാര്‍ കാലം നേടിയ പൊന്‍ TP. കീഴില്‍ അണ്ണ 
ന്മാര നടന്ന സ്ഥാനമഷ്യാദട പോലെ നാം നട 
ന്നില്ല ഏങ്കില്‍ TR. 

SOGV0, അണ്ണാക്കിലും, അ. ആറി പോയി 
mouth parched. അണ്ണ്ാക്കിചേ തോല്‍ അശേഷം 
പോയാലും prov. മേചണ്ണാക്കു ൩൪ കീഴണ്ണാക്കു 
V1. The uvula is അണ്ണാക്കിന്‍െറ ആണി (or 
ചെറുനാധി) അണ്ണുവായന്‌ അല്പം prov. 

ത anneal aT. aM. 1. High, God, 
esp. Arhat. അണ്ണ. നേരെഴ്ണം പാവകി RC 28, 
അം. തന്തിരുമെയ്‌ 96. മതിക്കലജടെക്കണിയും 

അ. 53. (glory?) 2. squirrel. 

2, excrements of | അണ്ാ Anns Looking upwards, അണ്ണാ എന്നു 

വെള്ളം കുടിച്ചു (in the native way of drinking). 
അണ്ണാ എന്നാക to gape, also അണ്ണാന്ന നോ 
ക്കുക, കുടിക്കു and അണ്ണാക്കും നോക്കു. In po. 
gen. അണ്ണാന്നു നിന്നു കൊനണ്ടാ-കാശം നോക്കിട്ടു 
CG. in prayer and expectation, അണ്ണ്ാന്നു നിന്നു 
ചകോരം (to drink the moon’s rays), തോത്തു 
കൊണ്ടെണ്ണാന്നു വായും പിളന്നു CG. 

അമ്്ലാടി annadi NoM. (comp. അണ്ണം, അ 
ണ്ണി) Cheek-bone നിനെറ അ. തല്ലി പറിച്ചു 
കളയും vu. aleo അണ്ണാടിയെല്ലൂ-- താടിയെല്ലു. 
P അണ്ണാടി കാണ്മാന്‍ കണ്ണാടി ചേണ്ട prov. 

| അമ്ല്ലാസഅമ്ലദ്ലാക്കൊട്ടസ, അണ്്്ണാക്ക 

goa, അനിത annah, annakkottah 

Sciurus palmarum TC, squirrel. അണ്ണാക്കൊ 

so തന്നാലാധ്വേണ്ണം prov. AR. അണ്ണാക്കണ്ണന്ു 

ടെ മാംസം വ്വഷ്ം ൫1, 

അണ്ണ്ാര്‍വാഥ, അണ്ണാക്കണ്ണ൯വാഴ മ tree and 
fruit, called monkey plantains V1. 

മലയണ്ണാന്‍, മപയണ്ണാക്കൊട്ട൯ jungle squirrel, 
considered as chief planter of cardamoms 
(വളര്‍) Sciurus maximus. 


അമ്മാവി അതികൊ 

വി annavi T. a M. (അണ്ണന്‍) Tator, 
teacher, head of a company of actors; തന്നാ 
ലേത്താ൯ കെട്ടാല്‍ അ. എന്തു ചെയ്യും prov, 

OGY) anni (see Sere) Inside of the cheek, 
joint of jaws; അണ്ണിയില്‍ അമുക്കുക to masti- 
cate as toothless persons. 

അതഃ adah 8. Hence (po.) 

അത്കുത് adayuda (T. അതളി hurry)=on 
Qvp 495. അതകുതയായി പോയി It has been 
over hurried. 

അതക്കുക adakkuya T.M. ൦. (--അതുക്ക) To 
cram down, turn betel in the mouth V1. 
അതകുനോക്കുക to lie in wait (P. atacar, E. 


അതതു adadu 7.14. (അതു) Each, several; അ 
തതു കൊല്ലം TR. 

അതക്കിതം adarkidam 8. Undoudted V1. 

തഅരതലം adalam 8. Bottomless, a hell Bhg. 

അതി പല! T. Noise, tumult Vi. 

അതാ 848 (അതു) See that, behold there; അ 
വന്‍ വന്ന്‌ അതാ (po.) അതാതു = അതതു. 

അതാവ്‌ (A. ata’b’; exertion, fatigue, 
disappointment ആശാവഖലിയോ൯ അതാവു പെ 
ട്ട്പോം prov. 

I അതി abi Tabb. 1. (അസി) Sword, അതി 
യും ഒണ്‍ചിലയും അമ്പും 10 180. 89.-അധി 
(0.1. അതികാരം otc.) 

Il, അതി 8. (/ അ) Beyond, too much, 
very. നോധ്‌ അതിയായ്ക്കുരും, അതിയായുഞ്ഞ 
കുടിക്ക Nid. ആഅതിയായിട്ടോരു താമസം TR. 
പരിതാപം അതിയായുണ്ട്‌ എനികു KR. ഒട്ടതി 
യായുള്ളൊരു ധനാഗമം Bhrd. അതിയോമം 
ഓരൊ സച്ലൃമ്മങ്ങഗ അനുകഷ്ടിക്ക KR. അതിയ 
ല്ലാതെ വലഞ്ഞു തിരിച്ചു CrArj. pressed be- 
yond endurance. 

അതികതണം adiyarunam 8. Most kindly, 
AR. അ. പറയും Mud. so as to excite pity. 

അതികായ൯ ദന 8. Giant,a N pr. RC. 

അതികാരം adiyaram -- അധികാരം TR. 
അതികുമാര൯ adiyumarah 8. Very young, 
(അ. അഭിമന്യ Bhr.) 

അതികൊടുപ്പം adiyoduppam അയി പോര്‍ 

ചെയ്യ Bhr. fiercely. 


BOON — അതിപ്രാ 

അതിക്രമം adikramam 8. Excess, 
assault; excessive punishment. ക൭ 
അതിക്രമം മാററി TR. 
അരതിക്രമിക്ക go beyond. കാലം ant 
KR. let a set time pass by. ക 
എല്ലാം അ. Nal. pass through. വാം 
KR. transgress an order, 80 &¢ 
നടക്ക TR. ഇപ്രകാരം M0’ 0 ന 
ജ്യത്തു were such violence is 1൩ 
ളോട്‌ അ. TR. assault. 
അതിഗുനെവാ൯ adigunavad 
ceedingly gifted. 
അതിഘോഷം abighoéam 8. Ver 
അകനാദം അതിഘോഷിച്ചു കേശക്കുന്നു 
അതിജവം adijavam 8. Very quic 
അതിതരാം adidaram 8. Yet m 
much (po.) 
അതിതാപം adidabam 8. Great ¢ 
അതിഥി adithi s. (ഗ്‌ അത wand 
അ'പൂജ, — ധമ്മം, — സേധ, — സമൃ 
pitality. ജഷി അവക്ക അതിഥിസല്ല 
KR. അതിഥിപൂജ വേണം VCh. 
അതിലയാപരന്‍ adidayabarah 
bountifal AR 5. [f.i. 
GOONS adidivyam 8. Most 
അതിീട്ടൂരം adidtiram 8. Very far. 
അതിഭ്ൃതം adidratam 8. Suddenl: 
അതിനല്ല തു adinallabu ചൊല്ടെ 
The best. 
COMIMAKG adinidra 8. Excessive 
അതിനികഷ്യ ocr adinisthuraa 8. 
അതിപാതം adibadam 8. Letting 
proper time V1. 
അതിപാപം abibabam 9. Deadly « 
ae gmaniwom) KR. 
അതിപുകച്ചത abibuyadsal Inf 
അതിപ്രയോഗം abiprayogam 
devices. അ. ഉള്ളമാത്യ൯ Mad. 
അതിപ്രാണപ്രിയം adipranap 
Dearer than life (po.) 

അതിപ്രീ-_ അതിര്‍ 
അതിപ്രരീതസ൯ abipritah 8. Most contented 

BrP ൭൫. 

അതിബാന്ധവന്‍ adibandhavah 8. Most 
devoted AR 6. 

അത്‌:ബുദഭ്ധി abibuddhi 8. Being overwise, 
അതിണബുഭ്ധിക്ക്‌ അപ്പായുസ്സു (prov.) 

അതിഭക്ഷണം.- ദക്ഷി adibhakianam, — 
bhakti 8. Gluttony. [arj. 

അതിഭീരത adibhirada 8. Cowardice, Cr. 

അതിമധാു രം abimadhuram 8. Very sweet; 
licorice == ഇരട്ടിമധുരം. a med. 

അതിമാത്രം adimatram 8. Over much 1. 
സ്തുതിച്ചു KR. 

അതിമാനുഷന്‍ adimanudad 8. Superhu- 
man 1.1. goa ഏറാടിമാര്‍ KU. അതിമാ 
നഷകമ്മാധ Bhr. performer of miracles, 

അത on abimanyah 8. Most honor- 
sble, ധന്വ്യോഹം അതിമാന്യോഹം എന്നു (po.) 
അതിമൈഡഥുനം adimeithunam 8. Excess 
in Venere Nid. 
അതിരഥസ൯സ 80175412 8. Mighty champion 
on chariot KR. 
((for women), 

അതിരാഗം abirigam 8. Extreme passion 

അതിരാത്രം adiratram 8. Over night, the 
370 day of Aswamédham KE. 

തതിരിക്തം adiriktam 8. Excessive, be- 
yond (po-) — അതിരേകം excess (po.) 

തതിതക adiruya T. a M. Fear, tremble, 
അതികവെടി rocket, a bomb V1. 

അതിര്‍ എ M.Tu. (അതുക 0. ‘Te. adjoin) 
Boundary, limit. mogm)d KU. frontier .agyald 
landmark. ഇര (--നാലു)അതിക്കകത്തുള്ള നിലം 
208. 30൦. അതി കു പുറത്തു കിഴിയരുതു TR. കു 
ലുദ്വനാട്ടും പുഴവായെയും mach) Gar TR. on the 
boundary of C.and P. méeSialew അതിരുക 
ളില്‍ ഇരിക്കുന്ന ചുങ്കക്കാരന്മാര്‍ TR. നമ്മുടെ അ 
തിദിര പരിന്ത്രിയസ്സ്റ്‌ കധിഞ്ങു വരുനാ TR. 
encroach on the limits. 

Cpds. അതിരിടുക to bound. 
അശ ‘sone; boundary, നാട്ടേകിഗക്കേ അ്‌ലെ 


അതിവ. അതിസ്മും 

കു നില്ല്ലാഞ്ഞാല്‍ TR. along the eastern 

@om)d219G0 MR. quarrel about the boundary. 
are tine തമ്മില്‍ അ. ആയി MB. 8൦. 
അതൃപ്പിണക്കമല്ല വന്നതു RC 30. 

അതിവണക്കം adivanakkam Great humi- 
lity, ധേണ്ടിച്ച്‌ അത്തോടും ക്രടെ. KR. 

അതിവശന adivadah 8. Excessively ad- 
dicted AR. 

അതിവാചകം adivajayam 8. Mere phrases. 

അതിവാസന +adivisana 8. Fragrance; 
quick apprehension. 

അതിവിടയം abividayam (8. അതിവിഷ) 
ഒ med. root, Aconitum ferox? GP 75. 

GOONAI Cr യം abiviemayam 8. Very won- 
derfal KR. 

അതിവീര൯ adivirah 8. Mighty hero, അ. 
നീ Bhr 8. ironically. 

Coa, ദി adivpsti 8. Excess of rain. 

അതിവേലം abivélam 8, Unlimited ARs. 

അതിശയം abigayam 8. 1. Preeminence, un- 
common; നിന്നില്‍ അതിശയസ്റ്റേഹം Bhg 4. 
2. marvel, wonder; സുന്ദരത്വം കൊണ്ട്‌ Gd. én? 
ട്ടുവാ൯ Nal. 
അതിശയിക്ക 1. to excel Vi. 9. to wonder, 

be surprised = അതിശയല്പെടുക. 

അതിശായനം Superlative (തമം) gr. 

അതിശ്രുര൯ abistirah 8. Hero, അ. തനിക്കു 
mom ദരം KR. 

അതിസക്ടം adisahgadam 8. Excessive 
distress, അ. വരും MR. എനിക്ക്‌ അ. സംഭധി 
പ്പാ൯ 81124. 

അതിസാരം adisaram 8. (also very pithy) 
Diarrhea, dysentery, (esp. രക്താതിസാരം), 

den, V. അതിസരിക്കു to suffer from it (=e 

തിസാരം എടുക്കു) ഒന്നാരണ്ടേററം അതിസരിച്ചി 
gale VCh. ഛദ്ദിക്ക അതിസരിക്കു മ med, 

അതിസു നരം adisundaram 8. Very fine. 

അതിസ്കുംഭ൯ adistambhad 8. Hardened f.1. 
രാജ്യലോഭം കൊന്േ BrP 25. 

അതീതം അത്തല്‍ 

അതീതം adidam 8. (അതി- ഇതം) Gone by. 
അ. പറയുന്നത എന്തു -- കഴിഞ്ഞതു -- കാലത്തി 
ന്നതിതനാം ആത്മാവു, സുഖളു ഖാ മിതാത്മാവു 
Bhg. elevated above. [(po.) 

അതീവ 88778 8. (mow)-+ aa) Exceedingly 

അതു ൪൪൩ 5. (aw) 1. It, that (with മം അതും 
and അതുധും TR.) obi. case അതിന്‍ 7. 1. അതി൯ 
വണ്ണം thus. — അതേ just that, yes; അങ്ങിനെ 
തന്നെയല്ലേ — അതേ (Opp. അല്ല) — അതോ 1.-- 
അതാ) 9, as for (൩൭, -- 120൦൦0! I now re- 
member. — അതിലേയും ഇതിധേയ്യം നടക്ക not 

settle down to one’s work. 3. 118 മ180 used 

as adj. അതുകാലം, അതേവ്രകാരം, അതാതു ടി 
ക്കില്‍, and in po. asa sort of article following 
the noun; വമ്പന്മാരതില്‍ മുമ്പനതാകും ഉമ്പര 
കോ൯ 86 9. 
great. Also mere expletive ഭൂപാലരുമതായി 
CG. (= ഉ മായി). 
അതുക modern plural -- അവ. 
അതുക്കുക, ക്കി adukkuka ന.8ം M. Squeeze 
(= ചതുകുക) from v. ൭. അതുഞ്ളുക V1. 

Indra is the first among the 

അതുലം adulam 8, Unequalled, അതുലഭ ജബ 
ല൯ eto. 

അത്ൃത്തി ചു So. 16. - അതി൪. 

അതൃംഭളി adrpti 8. Being unsatisfied. 

I, അത്തം attam (Tdbh. somo) Evening, അ 
ആം 26) as. 

Il, തരത്തം (Tdbh. anmjo) 1. The 131. constella- 
tion, Coma Berenices. അ. ശമിപ്പുതിന്നു നനു 
KR. favourable for an expedition. 2. feast 
in Minam and Chingam month, അത്തം ചമയം 
a feast in Cochin, (with ആറാട്ടു and കൊടിയേ 
OQ). അത്തഞ്ഞാററുതലയും അര ചര്‍കോപധും 
ഒകുധോളം തിരാ prov. 

അത്തരം attaram (തരം) thus അത്തരറ പറ 
ഞ്ഞ TP. 

അത്തര്‍ (A. atar) Essence of roses. 
അത്തത attal (അതി, അല്ലല്‍ for അല്ലി) 
Grief, horror; അത്തല്‍പെടുത്തു രോഥങ്ങാംതോ 
Qo 81൧. horrified them all over. മത്ധ്യങ്ങമം 
അത്തത.പെടുനു ബലിശം ഗ്രഹിക്കുയാല്‍ AR 6. 


അത്താണി. GOO Plo 

come to grief. അത്തത്‌ ഏയുനര വിജ 
RC 98. the gods were grieved. അധകു 
തമ. പറഞ്ഞാല്‍ ഒഴുഞ്ങുമോ SPs. 
distressed, അ. എന്നിയെ joyfully, അ. 
ന്നികല്‍ കിടപ്പി൯ BC. 

അത്താണി ഖമ (7. throne) Porter’ 
അ. കണ്ട ക്രുലിക്കാരനെ പോലെ prov. 

അത്തായിത്തായി attayittayi Stamr 
confuse words V1. 2. 

അത്താറ്‌ atta A bamboo mat. 

അത്താഴം attalam (ഥ്‌ അത, താഴം 
Supper, (opp. മുത്താഥം.) അ. കഴിക്ക മ: 
sup, അ'ം ഉഠണിനാ കൊള്ളാം agama 
214. ഭൂപതിക്ക്‌ അത്താഗഭോജനം ൨െ 
Nala. അ'ം ചോററിന്ന അരിധാങ്ങി TP. 
യില്‍ അത്താഗം ഉണ്ടു കിടന്നു Bhr 7. 

I, തരത്തി atti T.M. 0. (7ധ. eo!) and « 
യാല്‍. Ficus racemosa. അത്തി ഇത്തി അ; 
പേരാല്‍. എന്നതിന തളിർ 61268. പേ 
Ficus 0000811011 — അത്തിപ്പഗം ripe f 
അത്തിങ്ങ, അച്ചിങ്ങ green figs or plantai 

I. അത്തി 1. Tdbh. ഹസ്പി 7.1. അത്തിരം 

9. Tdbh. അസ്ഥി { 

ത്തിസ്രാവം ഒ med. അത്തിപ്പരം കെട്ടുക 

Elephant pepper. 

a gibbet to preserve the ashes of the « 

അത്തു attu --ഈങ്ങ Mimosa Inga യ 
bathing, mond so കിണ്ണത്തില്‍ അത്തുമ 
ളിപ്പാ൯ പോയി TP. അ. തേച്ചു QSHae 

Geo slbhudam 8. (--അതിഭൂത, 
Wonderful, വളരെ അ'മായിട്ടുള്ളതു MR 
strange. 2. wonder, admiration; അ 
തത്തോടെ arp.) 18 65. അത്ഭുതപ്പെട്ടു 
യില്ല Kei N. 

അത്യന്തം adyandam 8. (അതി) Beyo 
end, excessively, continually, അ. ദുഃഖി, 

അത്യന്താഭാവം complete nonexistence 
അത്യം atyayam 8. Going beyond, 6 

loss (po.) [ചിരിച 
GO) (OOo atyartham 8. Immoderatel 
അതൃല്പം atyalpam 8, Very small. 

BOM) PAM — അഥ 

atyaktsbam (ആയ അസ 
8) വാക്കു) MR. Violent abuse. 
അത്യാഗ്രഹം, അത്യാശ atyagraham, 
— &&u 8. Overgreediness, അത്യയാശെക്ക്‌ അന 
Goo prov.den. V. ഏററം അത്യാഗ്രഹിച്ചിടി 
നാല്‍ Bhg ൭. 

അത്യാവശ്യം atyavakyam Very necessary, 

അ. പോലെ ധോേണ്ടുന്നവര്‍ TR. 
അത്യാസക്തി atyasakti 8, Extreme fond- 
ഉള or zeal, 

നസന്നം atyasannam 8. Very near, 
the approach of death. 

Qe റ] atynkti 8. Extravagant, unusual 
speech, അ" 0p കേട്ടാല്‍ രപാറുത്തു കൊഠാവ൯ 
AR 6. [ best. 

RD) OV De atyuttamam 8. Superlative, very 

20) Re atyusnam 8. Very hot or pungent. 
L രത്ര atra 8. (അ) Here (po.) 

7 അത്ര, old അത്തിര atra, attira (തിര) 
That mass, so much; അത്തയും WONo ആകു 
ആയോ can it be counted? അത്ത ആഗാ 80 many 
pople. ൮ ഉറുപ്പിക നികിതി കൊടുക്കുന്നത്ര നി 
ലം ഉണ്ട jad. അമത്രടം Gan. so much space, 
far. അത്രോമുംവരാം TR. so far, to your 
place, also അത്രോടം, അത്രത്തോമം. 
അത്രയും all, wholly; ഇഖെക്കത്രയും, ഈജാതി 

കഠാക്കത്തെകും M,C. to all these classes. og 
ന്നോടുള്ളതത്രയും Jud. MMQo ഇല്ല പൂത്തും 
ഇല്ല neither eo much nor so little. 
COOHSL}, അത്രയൃമല്ല moreover, besides. 
അമ്ക്കേ only, bat. അതു rag that is all. Go 
alan പറയുന്നതു ഞാ൯ KR. I speak but 
in 107൭. നാട്ടില്‍ പ്രകത്വം നിനക്കില്ല ഏനി 
കാത്രേ 83203. not thine, but mine. ചികി 
സ വേണ്ടാ മരിക്ുമത്തേ a med, the patient 
is sure todie. ആയഖരത്രേ കിരിയത്തില്‍ മ 
ആവര്‍ KU. these then are the K. Nayers. 
SCLC atha 8. (ao) then, now, and (L. et) ao 
ഥ സകച നൃപതികഠം Nals. അറിആഥ ചെ 
™asemo VCR. 


അഥഥവ൮൮ — അഡധഃ 

അഥവാ 8. or also, otherwise (=agmiaw) 
— ചെയ്യൂ എങ്കിലും അഥവാ — ചെയ്യ എങ്കി 
ലൂം MR, either — or in the other case. 
അഥഥവ്൮ വേദം atharvavédam 8. The 4th 
അമദനം adanam 8. (\/ അദ്‌ edo) Eating, food 
അദശനം adarkanam 8. Not seeing, dis- 
appearing. അദശനമായി he vanished V1. 
അമാലത്ത്‌ (2. Adalat) Court of justice, 
civil court, അദാലത്ത്‌ അന്യായം a civil 
case (jud.) അഭമാലത്തു പണ്ടിത൪ the pundit 
of a court, അ. നമ്പൂരി another law officer 
അദിതി aTidi 8. (unbounded) Infinity, personi- 
fied as mother of the Gods. അദിതി പെററു 
ണ്ടായി സൂയ്യ൯ Bhr. hence ആദിത്യന്‍. 
BOB) ad raya 8. = ദശിക്കാതെ (po.) അദശ്യം 
അദ്ടക്ടം 8. 1. unseen. 2, fortune, luck vu. 
GOO) £40, അദ്ൃക്ുദോഷം i]-luck, influence 
of the evil eye. 
അതികഷ്ടപ്പിഴ കാട്ടുക behave meanly V1. 
അതിക്ടട൯, അതികുൃത്വം lucky V1. 
അദൃഷ്ടി 8. look of displeasure (po.) 
ആദ്യ adya 8. (അ --ല്യധി) today അല്യാപി even 
now (po.) [ഫൃ ടി. 
BOG) adri 8. (stone) Mountain, ഹിമാടരി, സ 
അച്പയം advayam 8. Single, unic. ആത്മാ 
വ്‌ നിത്യ൯ അല്വയന്‍ റല. അ. ഉറപ്പിച്ചു 
അല്ലൈതമ്തോനം knowing only one substance, 

Bhr.= അദ്വൈതം. 

GHOHBj1MAax000 ഒ worshipper of Sakti. 
അദല്വൈതശതകം 8 Sanscrit treatise with 
commentary Adw. 8, 

GUIs adhah 8. Below, down, hence. 
അധമം 8, lowest, low, mean (opp. ഉത്തമം) 
fem. അധമ and — മി, അധമണ്ണ൯ (ജൂണം) 
debtor VyM. 
അധരം 8. 1, lower (opp. ഉത്തരം) അധരിക 

രിക്ക to lower. 9, underlip, lip aleo 

OWA. — അധിക 24 അധിക്ഷേ.- അധിഷ്യാ 

അധരപുടം അധരവും ധിറെച്ചു 88. from 
FAge. അധരാമൃതം nectar of lips (po.) അധ 
രകുണ്ഡലം KR. (see അണിയുക). മധുരാധ 
രി Bhr. ete. 

അധഃപതനം downfall, ruin; ഇപ്പോ അ' 
ത്തിനാ കാലം വനാ 37, KU. 

V. den. അത്ഥബന്ധനത്താല്‍ അധഃപതിച്ചു ന 
ശിക്കും Bhg. 

അധസ്സൂരിക്ക to depress "7. 

അധനസ്യാത below, underneath (po.) 

അധധമ്മം adharmam 8. Lawlessnoss, injus- 

tice, ധമ്മാധമ്മങ്ങം Bhr. 

@nuw2znb, അധക്മി (m. and f.) അധാക്മിക൯ 
unrighteous, അധമ്മിഷ്ടുന്മാര്‍ Bhr 19. 
അധി 8. Above, upon, over (many Compds.) 
അധികം adhiyam 8, More, much, superior. 
In, comp. ഇയനിലും അധികനായ്ക്കുരും UR. 
superior to him. അതിലധികം പോകയില്ല TR. 
not beyond 1, മുമ്പിലത്തേ ചാത്തിന്നധികമാ 
യി TR, amounted to more than. അരക്കർ അ 

തികത്തിന്നു ചമയ്യ്യാര്‍ RC. prevailed. 
അധികപ്പെടുക to surpass, increase. 

അധികരണം adhiyarayam 8. The subject 
matter, reference (in gr. f.i. സമാനാധികര 
ണം congruence). [office (mod.) 
അധി കരിക്കു 1. to have power. 9. put into 
അധികാരം 8. rule, authority, government, 
official power. അ. വെച്ചു Mud. resigned his 
80൦. നാട്ടിചേ അധി കാരത്തിന്നാക്കിയവ൪ 
TR. chief minister (നാം രാജ്യത്തേക്ക്‌ അ 
ധികാരമാക്കി കല്പിച്ച ചന്തു TR.) മുതധിന്ന 
അ. right of administering family-property. 
താധികാരത the same വേടഒത്തന്മാക്കേ അ 
തിന്ന്‌ അ. ഉള്ളൂ നിണക്കില്ുതിന്നധികാരം 
Bhr 12. right, claim. 
അധി കാരന്‍ a title of barons, 7.1. ഇരികാലി 
ക്കല്‍ അം. KU. 
അധികാരി 1. officer, esp. magistrate; അംശം 
അ. (mod.) ൩. of parish. വടക്കേ അധികാ 
രി TR. 1796 the m. of N. Mal. 9. owner, 
who has a claim, is qualified for. മോക്ഷ 
ധമ്മത്തെ 8400019 GO' do ഇവര്‍ Bhr 12. 

also fem. ഞാ൯ ഇതിന്ന്‌ ഒട്ടും അധ്‌ 
ണി അല്ല AR. 

അധികായ്യും office of അധികാരി 7.1. a 
അ'മായിരിക്കുന്ന സായ്്കു, also aise 
ക്ടിയിരു മേലധികായ്യമ്വം TR. 

അധിക്ക്ഷേപം adhikésbam 8. Blame 
sure, abuse. വളരെ അ'മായധാക്കുകാ; 
അതി ക്ഷേപങ്ങളായിരിക്കുന്ന വാക്കുകാഠം 
ഇത്തരം അധിക്ഷേപവധാക്ു KK, taunt. 
൬, den. അധിക്ഷേപിക്കു to censure, : 
affront. നരപതി കോപിച്ച്‌ അ'ചു 
അച്ചു ഭത്സിക്ക 81, ഭടന്മാര്‍ അ'ച്ചിടു 
(if paid irregularly). 
അധിഗമം adhigamam 8. Obtaining. 
അധിഗതം acquired, ഓരാപഹരണം 
ന്നധിശ്തമായി Bhr. happened to him. 
അധിട്ടുതസ adhidtidah 8. (syr. 2 
Archangel V1. 
അധിദേവത adhiddvaba 8. Highest 
patron God. 
അധിനാഥ൯ adhinathsh 8. Lord ov 

ദേഖാധിനാഥന്‍ Indra. ലോകാധിനായ: 

അധിപന്‍, പതി adhibad, — ba 
Lord, owner. a2mlexden അധിചയാം 
KR. fem. [ease 2 
അധിമാംസം adhim&msam 8. An e: 
SCUTcvsd sdhirighan 8. Ascend 
ഗാധിരൂഡനായി "70൩, 
അധിവസിക്ക adhivasikka 8. To dv 
അധിവാസം stay, abode, f. i. of adem 
pereon. സപ്പ്രാധിഖാസമായ ചന്ദനത 
തരുണിമാര്‍ധിട്ടില്‍ അ. ചെയ്കാ൯ തു; 

ല്ല 1172. Anj. live with harlots. 
അധിഷ്യാനം adhibthanam 8. 1. Resi 
element in which one lives, practice. Ge 
doen അ'മായ മൂരരിചു Bhr, m20%Q 

രക്കു അ, ഇന്ദ്രിയം 13122, 2% high s 
sovereignty V1. 

അധിക്യിത൯ fixed, incumbent, Lord V 
അധിക്ടിതം set up, tenanted, seat of G 

അധീതം.- GOA) G2 

അധീതം adhidam 8. Read. 
അധിത്൯ successful student (po.) 

അധിനം adhinam (അധി) 1. Subject to, 
dependant =axeo. ഞാ൯ അധഠാക്ക അധീന 
mead) KR. കായ്യങ്ങഥാ എല്ലാം രാജ്യചിന്തയും 
രാഘധഖാധിനമാക്കി KR. committed all to him. 
സ്വാധിനം opp. പരാധിനം, അസ്ാധിനമാ 
കു alienate. 3. power, charge ഭൈധാധിന 
ആാരു Som. (= ദൈധധശാല്‍) രംശ്വരാധിനം 
കൊണ്ടേ KB. by destiny. അമ്പന്മാരുടെ അധി 
നത്മിലാക Arb. (or സ്വാധിനത്തില്‍). 
അധിനത dependence. 

രധീശന൯ മലി 8. Lord, പറയിലധീ 
wb Vy M. 

അധുനാ adhuné 8. Now (po.) 

Gru a rb adhyitah 8. Modest. അധൃഷ്യം 

ഴം. അത്യന്തമധൃഷ്യയാം കാ്തി KR 5. 
ഭധോഗതി adhigadi 8. (mows) Descent, 

taking. മന്നതന്‌ അ. Alda ഉന്നതി പുന& 

അപോക്രതന്മ ഭധികും Nal 9. അവന്ന്‌ അ. വ 

ട്ടേ hell. 

ജധോദാഗ്ും lower part. 

അധോമുഖം looking down, downcast, 80 അ 

ധോധക്ര്നായി 1. T. of a hypocrite. 

അധോലോകം, -- ഭവനം hell. 

അധോവായു wind from behind. 

Od addhyaksam 8. Visible, dear to 
the eye. ഏനിക്കു aaj അദ്ധ്യക്ഷന്‍. 
അദ്ധയക്ഷ൯ overseer, in charge of. WOMI2Ly 

eer KR. വാരണാദ്ധൃയക്ഷ൯ Mud. master 
of the elephants. 
അദധ്യക്ഷ superintendence, കമ്മാടിക്ക്‌ EMAL) 
Oto ogrilée Bhr. (also അദ്ധ്യക്ഷത). 
addhyayanam 8. (അധി -ഇ) 
Reading, esp. of the Vedas, one of the aid 
കമം KU.—alsodenV. അദ്ധയയനിക്കു and 

അദ്ധയയനിപ്പിക്ക Vy 14. 
അര്യയയവസ്ധായം addhyavasiyam 8, Firm 
reeclutson, perseverance. 

SOQ HOVE addhyaltmejhinam 8. 


BVA) 1002 — അനങ്ങു 

അഭ്ധ്യാത്മരാമായണം ad dhyaltmarama- 
yanam 8. The spiritual R. — AR. 
അദ്ധ്യാപനം addhyabanam 8. (caus. of 
അദ്ധ്യയനം) Teaching, esp. the Vedas. KU. 
യം Lesson, chapter. സ്വാഭ്ധ്യായദി 
വസം 20 days of the month, good for reading, 
അനദഭ്ധ്യായ ടി, 10 inauspicious for students 
(the 1, 8, 13-15 of the lunar fortnight). 
അദ്ധ്യാരോപം addhyarobam 8, imputation 
(as calling ഒ rope ഒ snake, phil.) അഭ്ധ്യാരോ 
പത്തിനാലും അപവാടത്തിനാലും Kei N. 
അദ്ധ്വാ, GALI addhva, addhvad 
8, Road, way. ശതം കാതം ഉണ്ട അദ്ധ്വാവു 
Nal 4. — അഭ്ധ്വനി Loc. വൃഭ്ധനായുള്ള അഭ്ധ്വ 
con CG. traveller, also അഭ്ധ്വനിനന്‍ (po.) 
@ORV_i0o addhvaram 8. A ceremony f.1. the 

അശ്വമേധം; അഭ്ധ്വരത്തിന്നായ്യ്കേണ്ടും കോപ്പു 
കഠം KR. 

അര്ധ്വയ്യു officiating priest KR. 

അദ്ധ്വാനം addhvanam (in 8. the Aco. of 
അഭ്ധ്വന്‍, in 7, corrupt?) Great exertion, 
fatigue. അഭ്ധ്വാനം ക്രടാതെ easily. 
അദ്ധ്വാനി So. diligent. 

V. den. അഭ്ധ്വാനിക്കു to labour, work hard, 
exert oneself. നടന്ന അഭ്ധ്വാനിപ്പാ൯ ശേ 
ഷിപോരാ MR. 

അന, GONG, അനേ ana, 6൩98, and 
14, 0. Te. Tu. --എന, Inf, of അ൯-- എന്നു in 
adv. Terminations ചെറുങ്ങന, നിട്ടന eto. ചി 
ക്കനേ, പൊടുന്നനധേ, esp. after 18% adverbials 
പരന്നനേ, തുറന്നനേ. 
അനകം anakam vu. 1. -- അന്വഹം. അനകം 
വടക്ു നടകുന്നു TP. 2. അനേകം TP. 
അനലേം anagham 8. Innocent, po. 

GOMES ക ൭൩൭൧൭ (അലങ്ങു T. Te. 0. Tu.) 

To move, shake, അനങ്ങാതേ പാത്തു immove- 
able (jud.) അനങ്ങല്ലേ quiet! TP. 

ന, N. അനക്കം (C. അനക watery) moving, 
shaking. കേട്ടാല്‍ അ. ഇല്ല മനക്കുരുന്നില്‍ 
CC. heart not touched. 

അനക്കുക, ക്കി v. ഒ. to shake, fan, 
excite. അനക്കാതേ മനക്കാണ്ണിര ധരിക്കാകെ 
ണം CG. 

അനംഗന൯ anaigad 8. (immaterial) Came. 
അധക്ക അനങ്കതുയ൪ കൊടുത്തു 017. 
made her love me. 
hence അനാഗികരിക്ക to love, consent (but 

അനംഗികാരം from അംഗി -- discord) V1. 
 അനങ്ങാരം anahharam Tdbh. =mowm20 

അരനച്ചു ansiéa=mome, Heat, see foll. അം 
പിടിക്ക to get warm. 

BOM ODA anattays (1. ang from ao 
നല്‍) To make warm or hot, കല്ല അനത്തി Nid. 
The v. n. (in T. അനലുകു exists only in the past 
അനന്ന — VN. അനപ്പു. -- CV. അനമ്തിക്കു V1. 

MBOCNCNICN (American through Port, Ananss) 
pineapple = കൈതച്ചക്ക. 

അനന്തം anandam 8. Endless. അനന്ത൯ the 
serpent ‘Sésha, hence അനന്തപടം-- നാഗഥപ 
So a neck-ornament. അനന്തമുടി V2. അന 
ന്തോടി (കാതില) a kindof earring. (formerly 
worn by men also TP.) ശ്രീ അനന്തം, തിരുവ 
നന്തശയനം, അനന്തപുരം N. pr. Trevandram 
with the fane of Vishnu resting on his serpent. 
അനന്തരൂപം multi-form. 

അനന്തരം anandaram 8. Succeeding with- 
out interval. 1. immediately after. വന്നതി 
നെറ അനന്തരം, വന്നൊരനന്തരം &8 800൨ as 
ho had come. 2%. succession, inheritance. അ. 
നേടുക, പുകുമ; to inherit Vi. അനന്തരവകാ 
ശത്മില്‍ കിട്ടിയതു MB. also അനന്തരപ്പാട്ടില്‍. 
കിളി got by inheritance. 
അനന്തരപ്പാട്‌ 1. inheritance അ. എല്ലം V1. 

2. ആ. പറക, to bless and give orders as 

@ dying person. എന്തൊരന്തരപ്പാടു കണ്ണൂ 

TP. why sach dying speeches, my CanneP 

അനന്തരന്‍, അനന്തരവന്‍ next relation, suc- 

cessor, heir, also അനന്തിരക്കാരെ ക്രി 

ക്കൊണ്ടു TR. അനന്തരവസ്ഥാനം succession 

in a royal @Q TR. 2. title of lower dig- 
bitaries (opp. കാരണവര്‍) TR. 

അനന്തത ananbal T.S0M. Light sleep V1. 

ananyam 8. 1. Identical, directed 

on no other object. mommy ചിത്മരായി വരു 


അനചച.-- അനാകു 

ന്നു ങ്ങാ KR. fully resolved for one ( 
ഉ, union=Oogeym V1. 

അനപത്യ൯ anabatyah 8. Childles 
നപത്യധ ഗതിയില്ല Bhr. അനപരൃത്വ 
ണ്ടെ പരിതാപം AR1. 

അനപരാധം anaberadham 8. Fav 

അനപേക്ഷ൯ന്‍ anapskiah 8, Exemp 
desire, as ൭ Yogi. 

GOOKMs anayam 8. Injustice, നയാന 

അനല്ലേം anargham 8. Priceless, അ 
ണികഠം KR. 

അനത്ഥം anartham 8. 1. Senseless= 
രര്‍്ഥകം. 9. calamity, ruin. അത്ഥം അ 
prov. riches ruin. അനത്ഥങ്ങഠ ചെയ്തു € 
outrages, രാജൃത്തിങ്കല്‍ മ്ആറിയ അങ്ങ 
നഭധിച്ചു the land sustained great ix 
രാജൃത്ത്‌ അ' Som ഇുരിക്കേണ്ടതിന്പ 
peaceably. പതിനഞ്ചനത്ഥധും Bhg 15.4 
of അത്ഥം wealth. അനത്ഥപ്പെടും ഏന്ന 
കൊണ്ടു BS. fearing they would be ruin 

അനലന analah 8.(\ അന്‍ to bres 
അലം?) Fire Tdbh, eam fire, heat, — 
GOME),, അനച്ച eto. അനപ്പടേ grief 

അനവധാനം anavadhanam 8. In 
tence V1. 

അനവധി anavadhi 8. Endless, inr 

അനവരതം anavaradam 8. Incessan' 

അനവസസരം anavasaram 8. Want of! 

അനവസ്ഥിതം anavasthibams. Un 
അ'മാനസം po. 

അനശനം anakanam 8. Abstinence, 
ing ടീക്ഷിക്ക. അം ദിക്ഷിച്ചു Bhr. 

> anassy 8. Cart (po.) 

GOMa0I0: anshahgaram 8. Mode 

അനാകാശം andyasam 8. Dark. az 
ഒക്ക അനാകാശമായിതു KR. (by arrow 

അനാകലം andyulam 8. Unperplexed, ¢ 

അനാഗ — അനാവ 

അനാഗതം andfadani 8. Not yet come. താ 
നാഗതധിധാതാവ PT. who prepares himself 
അനാചാരം anajaram 8. 1. Bad habit. 2. ir- 
regularity established by law. me അനാചാ 
രം കേരമു ത്തില്‍. ഉണ്ടു പോല്‍ KU. 
അനാജടി 2. ബേ] ഖോ. കായ്കനികളും അ 
നാജി കളും നട്ടുത്തോക്കി Ti. 
അനാജു-താം anajiaptam (എന്നാകിലും 
ABR 9.) 8. Not commanded. 
അനാത്മാവ്‌ analtmavy 8. Not spirit. ആ 
മ്മാവല്ലാതെ DER കായ്യമാം അനാത്മാച്‌ 1. 
ആത്മാധൂം ത്അ'വും തമ്മിലുള്ള ടേം ആകാശം 
ചഛേഥിയിയും എന്നതു പോലെ ൭൮8. 
അനാഥം anatham 8. Unprotected. രാജ്യം 
അ'മായി പോയി 871019. kingless, forlorn. 
ശ്പ്പൂധിനെറ പാളയം നാടും വിടും ക്ഷേത്രങ്ങ 
മും അ'മാക്കി TR. desolated. 
അനാഥന്‍ അ. -- ൧. forlorn, orphan, widow. 
ഹോഫാ ആഅനാഥോസ്പി says BR. after his 
father’s death AR. ഈ അനാഥാസഹായസ്ഥ 
oxy in this lonely oatof the way place(vu.) 
GUHA. anidaram 8. Disregard. 
dea V. gold ameadd അനാഭരിച്ചു AR 6. (ടത്ത 
നാള്ത്യ) not minding. 
അനാദി anadi 8. Without beginning. അനാ 
തിതദിശു WR. lying waste from times im- 

അനാംഏളി സേ 8. Not obtaining (po.) 
അനാമയം മെന്ന 8. Welfare. ഇന്ന 
gn. അല്പി 13227. you are well 002? -- സൌ 
അനായാസം anayasam 8. Without trouble. 
തരനാരതം ansradam 8. - അനവരതംം 
അനാഷ്ക്കസ anaryah 8. Ignoble (opp. ആ 
seb Mad.) 
anadlasyam8, Diligence. 
— ny active V1. 
രേനാവശ്ം anivabyam 8. Not necessary. 
വക്കുന്ന an’ ogre തോന്നി, അ'മായി തുനി 
ക MR. put മഞ? forward without need. 


BOCA) — അനുക 

അനാവ൮൮ ഷ്യി ബേസിന്‍ 8. Failare of rain KR. 

GOIN AV andistiyad §.No Atheist KR, 

അനിത anida അന്ത (Syr.) Prayers for the 
dead, dirge. അനിതാധെള്ളം V3. holy water. 

അനിത്യം anityam 8. Temporary, inconstant. 
lomo അ. തരുണികമക്ക ഒക്കയും KR. 

Gor Seno anindiéam L. Blameless. 

അനിമിഷം, അനിമേഷം animisam,— 
mésam 8. Not closing the eyes Nal 9. അനി 
മിഷവർ the Gods. 

അനിതഭ്ധന്‍ aniruddhahs. Free — aN. pr. 
the morning star V1. 

അനിവ്വേദം anirvédam 8. Undauntedness, 
one of the 3 കായ്യ്സിദ്ധികരങ്ങംം KR4. 

അനിലന്‍ anilah 8. (\~ mond breathe) 1. 
Wind 2.=momam f.i. അനിലവാതത്മതില്‍ 
സസ്ധുകഠ ഒകുചച്ചൂടും a med. 

അനിശം anigam 8. Without night, eternal. 

അനിശ്ചയം aniddayam 8. Uncertain. 

അനിഷ്യം aniitam 8. Unpleasant, displea- 
അനിക്ടുകാരി offensive person. 

അനിഴം anilam Tdbh. അശുഷം a med. 
അനുഴം the 17th constellation (Lupus and 
scorpion’s head). 

അനീകം anTysm 8. (\ mem) Face, front, 
army (po.) 

GOcv$}O) ani8i 8. = അനയം Injustice. 

@rocrfjancd anihad 8. Free from wishes. ത്മ. 
ആര? 7.7, 

അനു anu 8. prep. and adv. After, along, 
following, agreeing. mece Nal. after that. ടി 
വസമനുപചപൊരുതു Bit Vij. day by day, 820 അ 
cadimo ete. അനുക്ഷണം ൧ ബാണം എയ്ക്ക 
BrP 7. every moment. 

അനുകമ്പ anuyamba 8. Pity. ഭവാന്‍ അ'യോ 
ടെന്നെ ധിക്ഷിക്കെണം KR. ഭക്താനുകമ്പിയാ 
യ പരമേശ്വരന്‍ kind to his worshippers. 

അനുകരണം anuyaragam 8. 1. അം 

tation. ശബ്ബാനുകരണം onomatopoeia, gram. 
g. mimiory, droliery. 


അനുകാ--- അരനുഗഥ 

den V. അനുകരിക്കു ന imitate, serve, help. 

പ്രവൃത്തിക്കു അകുുന്നതു ഭായ്യയത്രെ Bhr. ആ 
പത്തിന്നായി 60's 4D കമ്മം എതര (song). 

തഅരനുകാമം antyamam 8. According to wish. 
അനുകാരം anuyaram 8. 

(= അനുകുരിക്കു 
Imitation ; favor. — അനുകാരി imitating. 
BOOB, Clo anuytlam (slong the shore) 
1, Favorable as wind അനുക്രലവായു (po.) വുല്ലു 
പഠിച്ച്‌ അ'മായ ശയനം ഉണ്ടാക്കി KR, a soft 
bed. ഇവന്‍ അവക്ക്‌ അ. ആകുന്നു, അ. 26% 
MR. is in their favor. മൌയ്യന്‍െറ ദേധാനുക്ര 
ലങ്ങാ Mud. thedivine favors which M. enjoys. 
വേണ്ടുംവണ്ണം ഗ്രഹിപ്പിച്ച്‌ അ. ആക്കി തരും 
TR. 9, compliance, acting in concert. അതി 
ന്ന്‌ അ'മായി നിന്ന നടക്ക 18. act with every 
consideration for — അവന്‍െറ ഹിതപ്രകാരം 
അ. പറയുന്നു MR. speak as he dictates. 
8, Success, ease, contentment. മനസ്സില്‍ അ'ക്കേ 
S remorse V3. കായ്യം ആ. ആയി succeeded. 
അധ്മകൂലത favor. അശുക്രലതയോട മുരചെയ്യു 
Bhr. compliantly. 
അനുക്രല൯ favorer. പിതാവ്‌ ചെയ്യുതിന്ന്‌ അ' 
രായി ചെരരന്മാര്‍ KR. 
അരയക്രലശത്രു false friend. 
അനുക്രലപ്പെടുക to favor, help towards. അം, 
പ്പെടുന്നതല്ല MR. 
den V. അനുക്രലിക്ക 7.1. അതിന്ന്‌ അനുകരി 
ചു നില്ല, MR. aid. സാക്ഷികഠ അതിന്ന്‌ 
ഏകദേശം Md’) പറഞ്ഞു gave similar 

അരനുക്കരിക്ക TP. അനുഗ്രഹിക്കു, 
അരുക്തം anuktam 8. Unexpressed. 

അരുക്രമം anukramam 8. Succession, അഠാ 
ക്രമാല്‍ one after the other (po.) 

den V. അയക്രമിക്ക f.1. 070 ഘേടിക — eoqy 
em പ്രദക്ഷിണം ഒന്ന്‌ wo—me Bhg 1. 
completes one revolution, 

അനുക്രോശം anukroéam 8. Compassion. 9 

്ളിലുന്ടോയി അ. KR. 

BOCA anuged 8. Follower. 

അനുഗമനം following, esp. by dying after the 
@scms!. 10൩0 ജ അധ്വരുടെ അദഗമന 



BOD — അനുതാ 

മൊ നല്ലൂ Mud. Ought I to die 
den V. അനുഗമിക്കും follow, attend; : 
& 800. നരവരനോട്‌ അധാഗഥിക്ക 
അന്ഹുണം anugunam 8. 1. Conf 
2. secondary qualities, described as 
അനുഗ്രഹം anugraham 8. 1. Far 
pitiousness. (opp. നിഗഹം) ഈശ്വര: 
കൊണ്ടു ചാകാഞ്ഞതു Mud. 8. blessin 
ന൯ുഗ്രഹശക്തന Bhr. able to bless a 
effectually. അനുഗ്രഹധാക്കു ചൊല്ലി, 
അം. ചയ്യൂ 71098. ഏന്നും വഭ്ധിക് 
യ്‌ എന്ന്‌ അ. ചെയ്യൂ KR. a blessing ; 
അവന്‍െറ ശിരസ്ണ്ില്‍ കുസുമചന്ദനാം 
കരട്ടി കരങ്ങാം രണ്ടും വെച്ച്‌ അ. ചെയു 
den V. അനുഗ്രഹിക്കു 1. to grant ബേ; 
അച്ച Nal3. granted her to disc 
ന്തികേ നില്പാന്‍ അ. അതിന്നു ടോ 
ക്കേണം KR. may the gods be _ 
to it; to bless. എന്നെ അനുഗ്ര: 
അനുചര൯. രി! anujarah—i 8. 
അനു ചരന്മാരുമായി AR 1. with th 
അഠചരിയായിരിക്കു സവ്വദാ KR. f 
den V. അനു ചരിക്കു to accompany, 8 
അനുചിതം annjidam 8. Unbecon 
മായ സമ്മാനം Mud. an honor out o: 
അനുജന്‍ anujad 8. സ. അനിശന്‍൯, 
൯, fem. അനുജ, — mom) after born, 
child, younger brother and sister. 
അനയജന്മനക്ഷത്രം the 10th and 191, 
after the ജന്മനക്ഷത്രം Tr P. 
അനുജീവി anujivi 8, Servant (po. 
അനുമത anujha 8. Permission, 
ആത്ഞയും അനാത്ഞയ്യം KU. അ.കെ 
യാ൯ Bhr, took leave. 
FOUND അന്ുത്താതനായി അയേ 
ഗമികുന്നു KR. with his leave. 
അനുതാപം anudabam 8. Regret, re: 
ഒത്തമായതു ചിന്തിച്ച അ. അരുതു Bh 
den V. അവാതപിക്കു to regret etc. 

അരനുത്ത... അനുഭ 

അനുത്തമംബ്വ൩൭ണ8. 1. Best= ഉത്തമോ 
തമമം fi. അഠാത്മമഗതി 81.9. 2. M. also bad. 

അനുദിനം. അനുഭവസം anudinam, — 
vasam 8. Daily. 

അനുനന്മിക്ക anunandikkss.To be comfort- 
ed. അവളേ അ'ചൂ ചൊല്ലിനാ൯ Bhr. kindly. 

അനുനയം anunayaMm 8. Consolation, respect- 
fal address. അഠാനയത്തോടെ പറഞ്ഞു Bhr. 
complaisantly. അം ചാല്ലി തണുപ്പിച്ചു KR. 
consoled. നല്ലത്‌ അ. Bhr. patience is needed. 
C. V. to comfort, persuade. നന്നായി പറഞ്ഞന൯ു 

നയിപ്പിച്ചവളെ കുളിപ്പിച്ചു Bhg 4. 

അനുനാസികം anunssiyain 8. Nasal, gram. 

അനുപമ canubamam 8. Unrivalled. അനുപമ 
രണം ക്ഷിച്ചു 074. അനുപമ കൊടി KU. 
king’s flag. അധാപമപകഴി RC, 

OAxea_19Or anubadam 8. Proportion. 03,009 
പാതകെരരള ഫലം Bhg 6. being equally pleased 
with each other. 

അനുപാനം anubanam 8. Drinking after, 
vehicle of medicine. 

ക anuppuya T.a 1. (അനു T.Te.C. 
to say, see അന) To send; in official style 
BY) ആഅനുപ്പിന കായ്യം ഏന്നാല്‍ TR. 

അനുബന്ധം anubandham 8. Connection, 
as of acts & consequences. ഭാവവാന്മബന്ധം ധ 
മിക്കയാല്‍ 191 1. seeing the bent of her mind. 
den V. തആപത്തോട്‌ അധയബസിച്ചിടുന്ന സ 
മ്പ KR. misfortune coming out of 
അനുഭവം anubhavam 8. 1. Enjoyment, ex- 
perience. പ്രതൃുക്ഷ അനുഭവം DER കോല്ല്ലാ൪ 
MRE. the peons who see it daily, നരകാന്ദഭവം 
euffering hell-punishment. 2. produce, all 
advantages arising from possession. ഏറിയ കാ 
ലം അന്മഭവം പ്രമാണമാകകൊണ്ടു TR. as his 
possession is proved. വ്ൃത്മികമാസം നെല്ല്‌ mo. 
goago TR. the rice harvest. @o2m026010 the 
produce of a tree (one of the 4 ഉഭയം) ഫല 
ങാ അന്മഭ്വ്ക്ഷയം വന്നാല്‍ MR. when they 
bear less. അ. aQO ചെന്നതു treoin full bearing. 


BOCAS) — അനുമ 

8, fruit tree. moassc leads വെച്ചു 148. planted 
the parambu. 4. grant of a land at a pepper 
corn rent in reward of service, also symbolical 
present of a betel or cocoanut at the time of 
executing a deed W. 

അനുഭധിക്കു 1. v.a. to enjoy or saffer, possess. 
മുറി ഏററത്‌ ഏത്ുപ്രകാരം അനുഭവിച്ചു ME. 
how did you come by itP പണംപോലും ക്‌ി 
ട്ടി അനുഭധിപ്പാ൯ സംഗതി വന്നില്ല TR. 
ഉ, ന, . മയ്യാദയായി വെച്ചിരുന്നത്‌ ഒക്കയും 
നമുക്ക അനുഭധിച്ചു വന്നു TR. enjoyed all 
the rights. അനുഭധിപ്പാറാക്കി തരേണം TR. 
put us into possession. നിയോഗം പാലി 
damm ജനത്തിന്നു നാശങ്ങഠം ഒന്നും അന്ദഭ 
വിക്ക ഇല്ല Bhr. ജീവനു ടൂ ഖം axmaagail 
ചവിടും സ്വ. 

0. V. അനേക സോജഖ്യങ്ങാം അന്ുഭധിപ്പിച്ചു 
make to enjoy. aj ചെയ്യുതെല്ലാം അവനെ 
അനുഭവിപ്പിക്കും KR, render to, avenge on 

അനുഭാവം anubhavam 8, 1. Symptom of 
mental states. o1d9 മൌനാന്ദഭാവം വരുത്തി 

മഹാനുഭാവന്‍ magnanimous, high dignitary. 
അനുഭൂതി anubhidi 8.-- അന്ദഭധം f.i. സ്വ 
ശ്രാദ്ഭൂതി Heavenly enjoyment. ധൈഷമ്യം 
പലത്‌ അന്ദഭൂതധായി 11 3, -- അനുഭധിച്ചവ 

Nala. silenced his objections. 


അനുഭോഗം anubhogam M. (from 8.) Enjoy- 
ment, usufruct (-- അനുഭവം) കുമ്പഞ്ഞിയുടെ 
അ'മല്ലൊ 18. itis thecompany’sown. രാജ്യത്തെ 
SHO, ക്രടയല്ലൊ അതിനെറ അ. ആഴന്നതു 
TR. Government has the usufruct. അനുഭോഗശ 
പത്രം deed of hereditary grant (= അനുഭവം), 
also അനുഭോഗക്കൊഴ്. 
അനുഭോഗിക്ക to enjoy (also of coitus.) 

അനുമതി anumadi 8. Consent, leave. ഭവതി 
QOS മിഴികളില്‍ ab അ, കൊതിച്ച Nal 2. an 
encouraging glance. 

അനുമരണം anumarapam 8.-അനുഗമനം. 
മാതാധ്‌ അം ചെയ്തു UB. Died with her husband. 

അനുമാ--- അനുവ 

Gora Moanumanam 8. Inference, guess. 
den V. അന്ുദിക്ക f.i. അതിന്‍െറ പരിമാണ 
ത്തെ അന്മമിക്കാം Gan. from this you may find 
the amount. എന്ത്‌ അതിനോടു അന്ദമിപ്പതു 
RC 46. compare. 

അനുമാ൯, അനുവാ൯ anumad, — vad 
RO, Tdbh. Hanuman. 

അനുമോദം anumsdam 8. Approval, joy. അ. 
ത്തോട്‌ ഉര ചെയ്യൂ AR. അ'മൊട ആശ്ശേഷം 
ചെയ്യൂ Bhr. 

അനുയാത്ര anuyatra 8. ചെയ്യ 31൦ 9. Accom- 
pany fore short way. അ. പോക V2. സ്ത്രീ 
ധനമായി പൊന്നും മുത്തും ഒട്ടേടം അനുയാത്ര 
ചെന്നയപ്പിച്ച KR. 

അനുയോഗം anuyofam 8. Question. 
den V. അ'ഗിക്ക to enquire V1. 

അരനുൂരക്തം anuraktam 8. Attached. അവളില്‍ 
അനുരക്തനായി 60. enamoured. 

അനുരഞ്ജന fondness. ജനങ്ങ അ. ആ 

C. V. പ്രജകളെ അന്രഞ്ജിപ്പിക്കുന്നു KR. gains 
their love. 

അനുരാഗം tender love. തമ്മില്‍ അം KR. 
(brothers) @jmadods നമ്മില്‍ അ. Mud. are 
fond of us. ഗുണങ്ങഠ കണ്ടാല്‍ അതിന്‌ ax’ 
വും ധ്വേണം VCh. desire for them. 
നന്മാനുരാഗികാം Mud. the adherents of N. 
അനുത്രുപം anurtibam 8. Conformity, corres- 
ponding with. കമ്മാനുരൂപമാന്തുരും ഫലം KR. 
അതിലേക്ക്‌ അനുരൂപമായിട്ടു രണ്ടാം സാക്ഷി 
യും പറഞ്ഞും, വാഭത്തിന്ന്‌ അ'മായ വഴികു MR. 
ഇച്ഛ്യാശരൂപം Nal 9, adv. — hence തആത്മാ൯ 
രൂപന്മാര Bhr. those like himself. വാഞ്മാന൯ു 

Gaim CG. 
അനുലേപം anulébam 8. Ointment, rubbing 

with sandal powder ete. ശുശ്ശഗന്ധാന്ദലിപൃ൯ 
KR 5. രക്തമാല്യാംബരാനുലേപന൯ KR, 

അനലോമം anulomam 8. Going with the 
hair or grain, favorable. 

അനുവദിക്ക anuvadikkas. To permit, allow. 
അതിനായിട്ട്‌ അ'ക്കേണം VetC. ആം ഏന്ന 
അ'ച്ചു consented. രാമനെ ഇ രന്ുകൊശധാ൯ 
അ'ക്കേണം KR. തമ്പരാ൯ നമ്പ്യാരെ വകു അ 
വന്‌ അനുധടിച്ചുതന്നാല്‍ TR, grant. 


അനുവാ.. അനുസ 

അനുവാദം 8. permission, leave. ഏനിക്കു 
ഒക്കയും അ. PT. I give you free leave. ൮ ടിവ 
സത്തേ അധുധാസം (Vu.) തരിക, വാങ്ങുക TR, 
മൂരുവാ൯ അ. വരുത്തിക്ക TR. നിങ്ങഗരകും അ. 
ഏങ്കില്‍ KR. if you also agree. അവന്‍ അ. ത 
ന്നിട്ടത്രേ ഞങ്ങ എടുത്തതു TR. ആം ഏന്നയു'ം 
മൂളി TP. assent. 
അനുവത്തകന anuvartayah 8. Follower, 
also രാമകോപാ്ദവത്തിയാം ലക്ഷ്മണന്‍ 18 8. 
അനുധതആ്തനംചെയ്തു൯ Bhr. Ishall obey. mo¢njo 
അറാവത്തിച്ചു KR. submitted to the missile, 
അനുവവേലം anuvélam 8. Continually. ആ. 
വിനോഭിച്ചു AR. 
അനുശയം anusayam 8. Regret, also അനു 
അനുശാസിക്ക anuidsikka 8.൩൦ advise, 
reprove gently. 
അനുഷംംഗം anusahgam 8. (സംഗം) അനു 
അനുഷ്മാനം 80181൪൧൩൭൩ 8. (സ്ഥാ) Perfor- 
mance, esp. of rites. സസ്ധ്യാനുക്മാനം൦സന്ധ്യഃ 
കമ്മം, വ്രതാനുക്യാനാടികഠം ചെയ്തു VCh, 
അയക്ട്ിക്ക (p. part, അനുക്ടിതം) perform, 
Observe, ബൊദ്ധമാഗ്ലം എല്ലാടധും mmaacky) 
ക്കേണം KU. spread. രാജധാക്യം അ'ചതും 
ഇല്ല KR 4, 
C. V. അയുഷ്ടിപ്പിക്ക a8 വ്രതം അ. UmV. (the 
spiritual guide). 
അനുസന്ധാനം anusandhanam 8. Investi- 
gation. തത്വാനുസന്ധാനം = ശ്രവണവും അ 
ത്ഥചിന്തനധും മനനവും KeiN. 
അനുസരം,- രണം മലാന, — rayam 
8. Following, obedience. അന്ുസരം കൊണ്ടും 
പ്രിയവാക്യം കൊണ്ടും വശത്തിലക്കി KR. by 
indulgence. അനുസരണവചനം Nal 2. മേം 
ciliating word. അന്യായഭാഗം അ'ണമടയി പ 
റഞ്ഞു MR. spoke for the plaintiff. 
അനുസരിക്ക to obey, acquigsce, imitate. നി 
aad കുമ്പഞ്ഞിയില്‍ അ'ച്ച TR. കപ്പനപോ 
ലെ അച്ച നില്ല, be subject. അവനെ an’ 
ചയ വെക്കേണം Mud. employ him according 
te his prayer. വിധിക്കുന്ന ധിധിപ്രകാരം 

അനുസ --- അന്തക 

ഞാ'ചൂനില്ലച, TR. acquiesce in the verdict. 
പെള്ജു പിള്ള ഓോഷപ്പെടുന്നതു കോഷ്ത്രസ്ഥാ 
നം അറിഞ്ഞാല്‍ അ'കുുന്നത്ു agree TR. 
wink at it. മവ ഗതികളെ അപ്പും൯ ബലം 
കണ്ടോ. can I follow, imitate thy flights? 
€, ൦. 71. തല്‍ഗുണങ്ങളെ അനുസരിപ്പിച്ചിടും 
ABs. make to follow. 
അനുസ്ധാരം (Loc. — Gm) according to. ga 
രെ അയച്ചാലും ധമ്മാധസാരണമായി KRs. 
let the ambassadors go as justice demands. 
ancsaved) follower. 
അനുസ്വാരം anuUsvarall 8, The nasa! sound 
represented by o, gram. 
അന്ൃപം antibam 8. (mocs+ അപ്പ്‌) Watered 
land, moist country or climate. 
നത ബസ. (thigh !eses)Sun’s charioteer, po, 
അന്തം anzdam 8. (goo) Untrue. 
AY) and see mom. 
അ3നകം anbyam 8. More than one, many. 
അാനകധാ, അനേക ധിധം manyfold. അനേ 
കം അന്വേ 22 വീടു പുക്കാ൯ CCh. quite alone. 
അനേകായിരം Bhr. many thousands. അനേ 
കം അനകം രാജാക്കന്മാർ KU. വീരര അനേ 
കം as RC. 
plur. അനേകർ many persons. 
അനൈവര്‍, ൩, അനൈത്തൃം aneivar, 
—ttum T. a C. a M. 80 many, all (= തത്ര 
Qo) syr. doc. 
അന്തം andam 8. 1. End, limit. അന്ത പ്രാ 
പിച്ചു CG, died. അ'മില്ലാതൊരു സേന un- 
bounded. അത്തഥില്ലാതൊരു സന്തോഷത്താര 
CG. immense joy. തപസ്സസിന്നന്തം വരുത്തി Bhr. 
stopped. 2. T. Te.C. Tu. (= ചന്തം) beauty. 
അശ്തം മറിക 1. ൫ fencing trick, jumping 
beck (൬; to cut asommerset അന്തവും മുമ്പ്യം 
അഠി ആം Hiawdlan ഒര്‍ അന്തം മറിഞ്ഞു TP. 
sign of joy, victory അ. മറിച്ച; gymnastics 
അം മതക്കാരന്‍ an accomplished gymnast. 
2. (Tdbb. അന്ധാ 7) to be enraged, lose control 
over himself. 
അന്തക൯ endayah 8. Destroyer, Yama. 

അന്തുകാലയം Hades. an’ aalanwea kill, po. 


അന്ത്ണനെ — അന്തരാ 

അതന്തകുന്തം പാഞ്ഞുപോയി vu. അന്തോന്തും 
died suddenly (by Yama’s spear? or അന്ത 
മന്തം to the very end). 

GOcMerncd andanad T.M, (besatifal, cool?) 
A Brahman. അന്തണോത്തമ 86. അന്തണന്മാ 
രിരു വിശ്വാസം SiP 8. 
അന്തഃ, അന്തര്‍ andah, andar 8. (Entos; 
intus) Inside, in comp. 1, 1, അന്തഃശുചാ AR. 
with inward grief. 
അന്തഃകരണം 1. the inner organ, heart, 
mind (including മന 8 ബുഭ്ധി അഹങ്കാരം 
ചിത്തം) അ'ത്തിന്നുഞ്ടായി രണ്ടു നാമം vis. 
ang, ബുഭ്ധി 1:06. അത്തിൽ ചിന്തി 
ച്ചാ൯ Mud. അ'ത്തില്‍ വരുമത്തിക്കു consider 
അ'ത്തില്‍ നിശ്ത്യമായിട്ടു ബോധികും TR. 
you will surely perceive (hon.) 2. favor. 
(= മനസ്സ്‌) ശവണ d സാഡ്റ്യധ൪കമെ ME. a 
മഥിച്ചു വരെണം TR. 

അന്ത tajoo women’s appartment in palace. 
അന്ത sajo)ae@od females of the palace. 
അന്ത  പുരങ്ങളില്‍ വിശ്വാസം Nal 4. faith 
in women. 

അന്തരം andaram 8. 1.Iaterior, interval. അ 
ന്തരം കൊള്ളാം Mud. that’s the moment, ഒശാ 
ന്തരേ whilst, also ധിലാപിക്കും അന്തരേ as 
he wailed (po.) തുടങ്ങുമാന്തരേ CC. whilst. 
2, difference. തമ്മില്‍ വളരെ അന്തരം, ഒിഗ്കാററും 
മേല്ലാററും തങ്ങളിലുള്ള മ്അന്തരം 08. ശിക്ഷ 
ചെയ്യുന്നതിന്ന്‌ അ'ലും ഇല്ല TR. shall be pun- 
ished without fail. അതിന്ന്‌ അ. വരിക ഇല്ല 
jud. shall be surely donc. അ, ഏന്നിയേ 

അന്തരംഗം andsrahgam 8. (അംഗം) Mind, 

അന്തരാ ബേല (Instr. അന്ത) Inside. അന്ത 
രാവേനാ ഭവാന്‍ meanwhile. പൊയ്യു തന്നില്‍ അ 
നരാ ചെന Bhr. മരുന്ന മൂക്കിന്നന്തരാ പിഴി 
ഞ്ഞാന്‍ RC gg. in the nose. അന്തരാ നിരൂപി 
| Mud. = മുള്ളില്‍. 

അന്തരാത്മാ andaraltma 8.Heart- അ'ധന്ന്‌ 
ഒരു ഖിന്നത വിശേഷിച്ചും ഉണ്ടു 81174. you 
have a deep grief, 

അന്തരാ --- അന്തവ 

അന്തരായം andarayam 8. Obstacle.—M. 
trick Vi. അന്തരായക്കാര൯ crafty V1. 

അന്തരാളം andaralam 8. Intermediate space. 
പോയൊരു ദശാന്തരാളേ + CC. (= ദശാന്തരേ) 
അന്തരാളത്തിര. ഉള്ളവര്‍ KN. castes placed 
between the 4 original ones (as അമ്പലവാ 
സി 68.) 

അത്തരിക്ക andarikka 1. (intereo) To die f. i. 
Brahmans, to disappear, “ലി. -- അന്തരിതം 
dead. 2. to differ. നടേത്തേ പെരുക്കധും ഇതും 
തങ്ങളില്‍ അന്തരിച്ച ശേഷം 08, the difference 
between that sum & this. 

അത്തരീക്ഷം andarikéam 8. Sky. അ'ത്താലേ 
വന്നു എന്നും പറന്നു വനാ എന്നും വിചാരിച്ചു Ti. 

അന്തരീപം andaribam 8. (ദ്വീപം) Island. 

അന്തരേ, (Loc.) അന്തരേണ ഏല, 
— 68 8. (Instr. of അന്തരം q. 7.) between. 

അന്തഗുതം andargadam 8. 1. Entered, 
hidden 7.1. a മൂലരോഗം --: അകത്തിന്നു ajo 
പ്പെടാതെ ഇരിക്കും നോധു ഒ med. 

അന്തഗൃഹം anbargpham 8,-- അന്ത 8 പുരം 

COOH Me andarjanam A Brahminee 
(= അകത്തമ്മ) നമ്പൂതിരിയുടെ ഇല്ലത്ത്‌ ഒര്‍ അ 
ന്തജ്യൂനത്ിന്ന്‌ അപരാധം ഉണ്ടായി TR, 

അന്തധാനം andardhanam 89. Disappear- 
ance. അവന്‍ അന്തധാനമായി Arb. ശിലയില്‍ 
അ'വും ചെയ്യൂ Vil P. vanish, as Gods. അം. പ്രാ 
പിച്ചു Brhmd. 

GOOHS21)26, andarbhavikka 8, Beincladed, 
intervene. വിഷം അം. Bhr. will not enter. 

അന്തഭാഗം andarbhigam 8. Inside. 

അന്തമ്മുദാ andarmudé 8, With inmost joy 
ARS, . 

അന്തയ്യാഗം andaryagam അ'ത്തെ തുടങ്ങി 
Bhr. Inward sacrifice. 

അന്തയ്യാമി andaryami 8. Inner guide, soul 
AR 2. 

അന്തവതി, അന്ത്വത്നി andarvadi, — 
vatni 8. Pregnant (po.) 



അന്തവാ_ അന്തികം 

അത്തവ്വാസം andarvagaM 8. Living 
അന്തവാഹകന്‍൯ andarvahayad 8. 
ന്തയ്യാമി) ജശടി അ. God AB 2. 
GOODY Iolo andastabam 8. Burnir 
അന്താവസായി മ്മി 8. | 
Barber po. 
അന്താഴം, അന്തായം andalam, — 
1. The cross plank in a jangada. 2. 
before window. mo. ഇടുക lay ban 
V1. 2. 
അന്ത്ാാദും andalam (അന്ധം q. v.) Prid 
mindedness. den V.— Vi. അന്താളിക്കു 
അത്തി andi Tdbh. comy, Evening 
called മൂവന്തി; both joined അന്തിയും 
യും ആകുമ്പോ പുരയില്‍ sosocae 
നേരം ഒുട്ടന്ത്തിമോന്തിയാധോളം TP.— 
Modo അന്തിക്ു Mud. അന്തിയോമ.ം % 
continually. അന്തിയായി it is late. അ 
CA വണികൊജട്ടെ അന്തിയാക്കരുതു 20 
not continue the work beyond eve. 
Cpds. അന്തിച്ചുവപ്പ്‌ red sky, അ്പായപെ; 
CG. A golden plough. 
അന്തിത്തിരി the evening light. അടിച്ചു 
അക്കം ഒരു മുട്ടു വന്നില്ല marks of 
ordered household, however poo 
ancestors require the light. 
gamhlaaid (8. സന്ധ്യാരാഗം) Tuber 
Polianthes; അന്തിമലരി perh. th 
or Mirabilis Jalappa? Bh. 
അന്തിമഹാകാളന്‍൯ KU. a Paradévata. 
അന്തിയാവള്ളിയന്‍ a med. plant (അ'റ്റെ 
a. med.) 

അന്തിയ്യറകു night’s rest. ഇന്നേതേ 
യില്‍ അ'ക്കിന്നു വരട്ടേ TP. 

അന്തിധിളകു വെക്കു 15, -- അന്തിത്ത 
ന്തിധിള ക്കിന്നു നേരമായി TP. 
അത്തികം ബ്ന 8. 1. (അന്തി ant 
site) Near esp. Loo. അന്തികേ, നിണക 
കേ വന്നു CG.= അടുക്കേ; ആ൯ അണ 
അന്തികേ (prayer) may I draw nigh! 
2, (അന്തം) what reaches to the end. 
ന്തികമായ ഒണ്ഡം KR. punishment tl 
till death. അന്തികമാമൂം അന്തകന്‍ 

ആന്തൊനേ_ അന്നം 33 

ടോ അത്തികം 1. & 2. 

നേശ്ചര൯ andondévarah Nasr. 
renal Lord. 
andyam 8. (അന്തം) Final, last. അന്ത്യ 
ar. burning the corpse. 
ab a low caste. 
antram 8. (-- അന്തരം, 6. enteron) 
5, med. commonly ആന്നും. 
po andolam 8. va. അന്തോളം, ഐ 
| What swings, & litter. അ. ഏറി ajo 
Nalz. അമാദ്മാളികവാഹകന്മാര 1318. 
ankin bearers. 
iG leno 8. swinging, agitated. അ'മായി 
നരം ആവഹം, അ'മായ്യ്യമഞ്ഞു യൃദ്ധം 
7. waxed doubtful. 
andham 8. Blind, infatuated. അന്ധര 
മരോയി CG. aleo momwad the blind. 
൩൨൧൯. — നായകന Camaa, the prince 
blind CG.— മിണ്ടാതെ somomo silo 
ലൂ Mad. thunderstruck. — അന്ധത, അ 
| blindness. [യില്‍ ഇട്ടു Mud. 
ഭാരം 8, darkness. അന്ധകാരകുളണ്ടറ 
മസ്സ്‌ 8. great darkaess (po.) 
ാമിസ്രം (perfectly dark) a hell. ao’ ey 
നമാം കുണ്ടറ Mud. 
ളി (see അന്താഉം) bewildered, fool, 
55 അന്ധാളിത്വം, അന്ധാളിച്ച പോക 
അന്ധാമിപ്പിക്ക to bewilder. അന്ധാളി 
‘ewilderment. (Pasture, food, po. 
va} andhassy 8. (G.anthos, Soma plant) 
റം annam 8. (അദനം) 1. Eaten, food, 
rice, livelihood. അന്നപാനാ meat and 
‘po. also അന്നരസം). അന്നവസ്ത്രും food 
iment. കഷാഠാഭാഗം എന്ള്ള അന്നം Za) 
mo VCh. support of king. 
ദു ഇ്ണശ്വരിഭ Bhagavati. 
aa) green vitriol. 
ഹം ANNAaM (and അന്നത്‌?) Tdbh. ഹം 
swan or goose, hence അരയന്നം. It is 
ited for ite walk & as being able to 
te milk mixed with water. പാലില്‍ കുല 
നീരിനെ ധേഠിട്ടു പാല്‍. കടിച്ചിടുന്നൊ 

BOTTI — അ൯പൃ 

രന്നം പോലെ CG. കാക൯ പറനുഃ പൃന൪ അ 
ന്നഞ്ങാം പോയ aif) പോകുന്നപ്പോലെ AK. 
I follow the great as crows the swan. 
അന്നക്കൊടി the swan standard B. 
അന്നനടക്കാരത്തി, അന്നം ഇടെന്ത മേന്നട 
യാഗം RC 109. = ഹംസഗാമിനി. 

അന്നത annal (prh.=@omo IT.) A bird 

of stately walk, അന്നതനേര്‍ MSwod Bhr. — 
crying voice അന്നധേ നി ഏന്തു സന്തതം കേ 
yao 06. The 2 birds are distinguished in 
CG. അന്നങ്ങ പോലെ നടന്നതില്‍ പിന്നാലെ 
അന്നലെപ്പ്പോലെ കരഞ്ഞു പിന്നേ children imi- 

അന്നു anny M. (T. C. അ൯റു from അ) That 

day, then കഞ്ഞന്നേ, Bhri. ever since I saw. 

അന്നു പെറവുമത്ഥം 1. the price it will thon 

fetch (doc.) 2. a certain tenure. 

അന്നന്നു day by day. അന്നനം പണിചെയ്യു 
by daily work. വേണ്ടുന്ന കായ്യത്തിന്ന്‌ അ. 
ogy) വരികയും വേണം TR. from time 
to time. അന്നത്തേതു the production of that 
day. അന്നേടേ ഉണ്ടു തല്ലെനിക്ു CG. (ഇട) 
I shall at once be flogged. 

GOMa.3, അമ്പു abby, ambu ൩.24. (C. Te. 

അ൯കു, Ta. അംഗു) 1. Love, affection. അ 
മ്പോടു കൊടുത്താത അമുതു (prov.) അമ്പററാല്‍ 
തുമ്പററു if love fails, the right fails also (of 
family connection, joint possession), hence mo 
myo തുമ്പും KU. അമ്പില്ലാത്ത മനുഷ്യരും കമ്പി 
ല്ലാത്ത കായലും VyM. 2, also trust, devotion. 
തല്‍പാദം അമ്പോടു കുമ്പിടുന്നേന്‍ ViIP. അ 
മ്പാം ആഴിയില്‍ മുങ്ങി KeiN. അമ്പലം പുക്കു 
അ. പൊഴിഞ്ഞു വസിച്ചു CG. അമ്പിരു ഏടുത്തു 
hence അമ്വെഴ്ം10ന൩£ കമ്പന്‍ അ. തമ്പി 094. 
ഒശമുകന൯പേറിന മക൯ 0. 6 child. 
അന്‍പന്‍ന 1. lover, friend. അമ്പരില്‍ അ൯പ 
Geo വമ്പരില്‍ വമ്പനും Bhre. 2. husband 
മലമകമക്ക൯പന്‍ RC 118. 
BO} Ar (po.) to be fond of, connected 
with. വങ്കനിവ൯ചുന്ന പങ്കജലോചനന്‍൯ the 
very merciful. ചില്ലിധില്ലോടു കണ കോണമാ 


GLDe— GY» 34 

യ൯പുമമ്പു CG. the arrow consisting in the 
glance. MYa@ moabnaio അ൯പുക മമ ചേത 
സി CG. abide, dwell. കാഞ്ഞിരങ്ങാടമ്പും vo 
roo Anj. residing. പിഴയില്ലാതെ മതിയ 
മ്പിന ailélanemab RC. (=@ea) പുഴിവായില്‍ 
നിന്നമ്പാതെ വിണ്ടുപോയി CG. quickly. അ 
൯പിനാർ ഓരോരൊ ധേലകമ CG. were en- 
gaged in. 
BOC anyam 8. 1. Other, chiefly in 8. 
compos. but also അവ്യ ഒരുവന്‍ 14%.--മറെറാ 
രുവ൯ — അന്യന്മാർ others, strangers, also 
അന്യവര്‍ Vi. അന്ത diversity. 2. descent 
അന്യം നിന്ന പോക, അ. മുടിയുക the family 
to be extinct. (-- അന്വയം?) 
അ ജാതിക്കാര൯ of another caste. 
അന്യത്ര elsewhere (po.) 
അന്ൃഥാ otherwise അനൃഥാത്വം, അന്യഥാകു 
രണം change of mind, acting contrary to 
അന്യഥാത്വം വചസ്സിന്നു വരാ KumK, = 
മാററം. അനൃഥാത്വം പറക to refase. അന്യ 
ഥാ ഭയിക്കയില്ല is irrevocable (a curse) ചി 
പ്തിത൯ കല്പന അന്ൃഥാലാകിക്രടാ KR 5. 
cannot be altered or avoided. 
അന്യഥാധവല്‍ (അന്ൃഥാതു) of different nature — 
അനൃഥാലുള്ളതു another man’s. 
GON) 89 at another time, sometimes. 
അന്യദാസ്യം Nal3s. servitude to another. 
BOM) ദ൮൦--പരദ, 0. 
അന്യപ്പെടുത്തുക distinguish ആത്മാധിന്നു ജ 
ഡതമ്തെ GO) Hg jF MDVD (Tatw.) 
BOM) 023 Bod MR. foreigners. 
അന്യധശമാക്കു to transfer. 
GON) (MT) = sO). 
അസ്ധാത്ഥം for the sake of another. 
BOY} IW anyayam S. 1. Injustice അന്യായം 
GON, IW ഏന്നു ഘോ കിച്ചു മന്നവ൯ തളത്തില്‍ 
കരേഠിനാര്‍ SiP 3. Brahmans demanding re- 
dress. (modern usually സ്യായരഹിതം). അ. നി 
ണകു വനവാസം Bhr. unlawful. 2. causo for 
complaint. ഇധക്ക്‌ BOM} KWo തുണ്ടായില്‍ (Syr. 
doc.) 8. M. complaint, suit. അ. വെക്ക, ചെ 

അഗൂനം — അന്വയം 

BY» ചൊല്ല, 7.1. അവ൯ നിന്‍െറ ൭. 
ചെയ്യൂ (jud.) moan ഇങ്ങനെ ചെ 
എനെറ അ. ആകുന്ന ; അഭാലത്തില്‍ അ 
അ. 601.9) പറമ്പു TR. the disputed 1 
വരുടെമേര ഖെച്ച അ. തെമിയിച്ചു, ൪ 
ടത്തിന്നു താലൃക്കില്‍ അ. ബോധിപ്പിച്ചു 
അധസ്ധേക്കു നിങ്ങളെ കൊണ്ടു 82.96 
കേമപിക്കാം, അ. പറയാം TR. shall p 
you. 4.(mod.) the plaintiff= അന്യാഠ 
f.i. അന്യായം രാമ൯ the plaintiff R. 
യാ പ്രുതികാഠം MR. 
അസ്്യായപ്പെടുക-- (അന്യായം 3.) to 
complaint. അതു വി ചാരിക്കുന്നതിന 
sued for consideration of his clai 
പറമ്പു MR. the p. under litigatic 
അപേക്ഷിച്ചു (pid.) അന്നിയായപ്പെ; 

അന്നം 8൨൭൩ 8. Notdeficient. 

ഭാജനം CG. unspotted. അസ്ത്രന രാഗം 
Mud. most tenderly. 

GCN) 3 (8. from അന്യം, or=ag 

1. Without അനേകം അന്നേ alone, 2. 
മത്സ്യം അന്നേ മറെറാരുവക ഇല്ല PT 
അ other, besides. അറി ഞതില്‍ അ; 
കുററം തെളിഞ്ഞു കണ്ടാല്‍, അന്റ ഒ 
കുറാം TR. 

അാഗ്്യാധ്ം anyonyam 8. (അന 

1. One another, mutually. അന്ന്യോന 
mutual dependence. അന്വയോന്വയധി 
TR. 2. friendship. അ. വരുത്തുക to b 
Vi. ചാധവടിക്കാർ കള്ളന്മാരെ GOIN, 9 
പാപ്പിച്ചു TR. lived on good terra v 
വരെ അ. ആക്കി gained over TR. 3. 
യ്യധാഭ്യയാസം (= മുഷ്ടരിയൂഭ്ധം) V1. 

CHIN IN Bdag enmity Vi. (2). 

അന്വയം anvayam 8. (അനു - ഇ) 1. 

ഭരതാന്വയത്തിങ്കല്‍ തുണ്ടായ രാജാക്ക 

2. logical connection of words (= വര്യ 

ബന്ധം) അവന്വയധാക്യം Tatw. the we 

which it is constructed. 

den V. അന്വയിക്കു to construe (gra) 
ഖിചങ്ഞാനശാസ്ത്രാം അ'ച്ചറിഞ്ഞു K 

൫൩൮. അപഗ 

പുദങ്ങ്ധം (0) anvavéd ahha] Bhr. 
tplained as secondary sciences, viz. 
Ne, അദ്ധ്യയനം, തപോനിക്ടു (perh, 
Kua.) [ever. 
മ eanvaham 8. (@000-+ അഹഃ) Daily, 
o anvidam 8. (അനു -- ഇ) Connect- 
- രക്താനചിതം bloody, eto. 

൭൨. anvikéa 8. (രക്ഷ) Philosophy, 
Sheet) ൬. 

ഠ & അടന്വഷിതം sought. 
LIne — കണം 8. (അനു + ഇഷ) 1. 
Rer, search അംഗനാന്വഷാം ചെയ്ത 
wy അ. investigation (jud.) 
ആഅതിവേല്‍ അ'ണമില്ല MR. does not 
മ്മൂരാന്‌ രാജ്യ അ'മായി വന്നാല്‍ TR. 
‘ernment should be entrusted to the 

2. care 

sam 1. to seek, inquire, investigate 
ന്യേഷിക്കു. 2. tocare for രാജകായ്യ 
ന്നായി അ്‌'ച്ചിരനം KR. നാം അക്കു 
3൭ TR. the country under my charge. 
്രിയെയും അച്ചു രക്ഷിച്ചു കൊള്ളേ 

8. (൫. apo—L.ab—) off—, fre- 
onfounded with m21,—Privation, 
r, South (opp. ഉത), 
abayadam (8. better അധഖകടം) 
adventure. [cy Mud. 
നെം abayarunam 8. Without mer- 
൦ abayaréam 8. Detraction, deteri- 
enV. — കാക്ക to scorn V1. 

o abayaram 8. (& അപക്രിയ po.) 
2. ഉപകാരം; ഉപകാരത്തിന്ന്‌ അ. 
ungrateful. സക്കാക്ക്‌ അ. വരും TR. 
കാരധിധാനയോഗ്യനാം ആാ൯ അ. 
ചെയ്തു പോയെന CCh. 

1 injurious. — denV. — @)aa (൩.) 
തി, അപപ്പ്യാതി absyirti, — 
. Infamy. 

lo abagadam 8. (ഗം) Departed അ 
AR 5. boldly. 

പേഗമിക്കു disappear, be lost V1. 


ആച്ച -- അരപരാ 

അപച്ചയം abajayam 8, Loss. അപചിതം108%. 
അപചചാരം abajaram 8. Mistake, affront. 
അപചിക്കുരു abajikkarn 8. & M. (പച്‌) 
Scrophulous swelling (--പഴഴക്കാത്തതു. 
അപജയം abajayam 8. (better അവ --) 
Defeat, rout. പൊരുതു തങ്ങളില്‍ അപജയപ്പെ 
ട്ട മുറിയും പാരമായി Bhre. തോല്വി അ. കൊ 
ണ്൭റിഞ്ഞു MR. disappointment. 
അപട്ട abada 8. (ais) Weakly, sick (po.) 
അപത്യം abatyam 8. (അപ) Offspring. ഞാ൯ 
അപത്യാത്ഥി Bhr. I wish for a child. 
അപഥഥം abatham 8. Wrong 1090 5 പിഴ 
വഴി Ve. 
അപഥ്ഗും abathyam 8. Not salutary, want 
of diet, അപത്തിയം ചെയ്യയ്ക്ക മ അര്‍. അപത്ഥൃ 
ഭക്ഷണം ചെയ്യു Nid. [trick വ, 
അപദേശം ലീ൭998൭൩ 8. Pretence, disguise, 
അപനയം sbanayam 8. Removal; bad direc- 
tion. Gy2vo0 അ'മായി ചമഞ്ഞു Bhrs. (=@o 
ബഭ്ധം), [Prevarication. 
അപ്്യായം abanyaéyam M. അപഞ്ായം 
അപപ്ര൧ഥ abapratha 8. Dishonor KR. 
അപമാനം abamanam 8. Disrespect, affront. 
നമ്മെ അ, വരുത്തിയാലും നമുക്കു ബഹുമാന 
മായി നിത്ചയിച്ചു TR. I took your insult for 
an honor. ദേധബ്രാഹ്മണകും അപമാനക്കേടട 
വരുത്തി insulted. —denV. അപമാനിക്ക. 
അപമു തയു abamytyu 8. Violent or sudden 
death. ം 
അപരം abaram 8. (അപം) 1. Latter, follow- 
ing, other. അപരടിനം next day, അ'പക്ഷം 
the 2nd fortnight. അപരാഡ്ലും afternoon (opp. 
ag@ic). [ vanquished. 
അപരാജിതം abarajidam 8. (പരാജിതം)൩- 
അപരാധം abaradham 8. 1. Offence, guilt. 
കുമ്പഞ്ഞിയോട ഏറിയ അ. ചെയ്യു TR. 
against the 0, 
loss of caste. അധ്കാശത്തിനാ ധവാചകും അ 

2. hinder, west. 

2. esp. trespass that implies 

പരാധത്തിന്നു മുക്കു in civil cases pleading, 


പുതുച്ചേരി മൂസ്സുതിനെറ അ. മണ്ടു TR. she 

incriminal the ordeal. 

അപരി_ അപാംഗം 

fell through P.M. ഓനെറ അമരാതം ഓ | 

dodéa TP. — അപരാധ്ന്്രി മ fallen woman, 
denV. അപരാധിക്കു to offend, ruin, debauch, 
with Aco. ഞാന്‍ അവളെ അ'ചിട്ടില്ല TR. with 
Dat. aaa» അ'ക്കാമോ prov. അന്തജ്യു 
നത്തിന്നു ലധൈധധ്യം വന്നത്‌ അപരാധിക്ക 
യാത TR. as she transgressed the rules of 
അപരിഛിന്ന൯ sbarithinnad Bhg >. 
അപരിഛേഒദ്യ൯ 8. ARS. Undefinable, incom- 
അപരിമീതം abarimidam 8. Unmeasured. 
അപരിഥിതാന്ദധാരിധി Sid D. [scarce. 
അപത്രുപം abartibam 8. Monstrous, odd, 
അപരോക്ഷം abardksam 8. (പരോക്ഷം) Not 
unperceptible. അ'ക്ഷയ്താനം knowledge of 
present or visible things KeiN. 
അപവഗ്ലും abavargam 8. Final emancipa- 
tion. അപവധഗ്ലസിദ്ധി = മോക്ഷം Tatw. 
അപവാദം abavadam 8. Blame, calumny. 
അപവാടി calumniator V1. 
അപവാരണം abavarayaM 8. Concealment. 
അപശബ്ലം abasabdam 8. Solecism. അ'മ 
ല്ലാതെ പുറപ്പെടുകയില്ല prov. 
അപസ abasavyam 8. Right, not left; 
from the left to the right. [പുലകുളി. 
അപസ്ത്രാനം abasnanam 8. Funeral bathing, 
അപസ്ത രം abasmaram 9. Delirium, epi- 
lopsy Nid. ഉപകാരം PeaIMdlan ഇല്ലൊരി 
[Nid. febrifuge. 
അപറഹം abaham 8. Expelling. ജ്വരാപഹം 
അപഹരിക്ക abaharikka 8. To rob, extort, 
purloin, വഫകുഗ, നിലം മപായതരൂപേണ അ. 

ക്കലും KR. forget. 

MR. acquire by fraud. മനസ്സിനെ അ. Bhr. 

steal the heart. 

അപഹാരം 8. taking away, robbery. 
അപഫാസം abahasam 8. Derision. അ'ത്തോ 

ടെ തുടമേതു കൊട്ടി Bhr. [ക്കേട്ടു. 
അപാകം abayam 8. Raw, indigestion, പാക 
അപാംഗം abaigam 8. (അപ) Outer corner 

of the eye. ചഞ്ചലാപാംഗഭംഗാവലിഭംഗിയും 

Nal 1.= @s@acnd. 


അപാത്രം — അര്‍ച്ാഡം 

അപാത്രം abétram 8. Unworthy, unfitr 
ധനം അപാത്രത്തില്‍ കൊടുത്തു KR. 
അപാദാനം abadanam 8. Removal, 
അപാനന്‍ മീ 8. (അപവ- wor 
wind from behind. [Oc 
അപാമ്പതി sbambadi 8. (അപ്‌ 
അപായം abayam 8.(@e21-+-@) 1.C 
danger. അങ്ങ വന്നാല്‍ ഉപായങ്ങസ 
വരരിധിതിരം അപായസ്ഥാനം 271. 
ous place. 2. loss, death. ഏറിയ 
ത്തോടും ഡിപ്പു പാഞ്ഞു TR. fled with gi 
അപമാനത്തോടും OS ശിപ്പയ്ക്ാക്ക്‌ 
fell. വെടികൊണ്ട അ. വനാ were sh 
ളെ അ. വരുത്തി TR. put to death. 
അപാത്ഥം abartham 8. senseless. 
അ'വിശേഷം absurdity. 
അപില്! 8. 1. G. Epi= a4), in comp. 
over, also, and അപിചം അപിത്ു po. 
അപിധാനം abidhanam 8. (അപി) ( 
അച ത്രത്വം abutratvam 8. 9൦% 
80൩. ഏകപൃത്രത്വം അ'ത്തോട്‌ ഒക്കുമ 
അചൃപം abtibam 8. Flour cake. 
അചപൂവ്വം abiirvam 8. Unprecedent 
uncommon, Va. അക്വ്വം. 
അപേക്ഷ abdkSa 8. (അപ --ഇ൦ക്ഥ: 
ഉ, 24. desire. 
തരുവാന്‍ കുമ്പഞ്ഞിയില്‍ നാം അ. ചെ 

ing for, expectation. 

I beg the H. C. also അപേക്ഷം 7.1. ന 
അപേക്ഷത്തോടെ ogipm! TR. മ 
by letter. 

അപേക്ഷിക്ക 1. toexpect. ome; mo’, 
2. toentreat, 
Loc. & Acc. also aspyelam അചേ. 

if you wait a little. 

സക്കാരിര അച്ച, കുമ്പഞ്ഞിയില്‍ 
സ്സ്‌ വന്ന്‌ അപേക്ഷിച്ചാല്‍. TR. ift 
should once beg for peace. mmo 
cremlam അ'കുനം MR. 
GOBa1IAN aboham 8. (അപ- മഠം 
tainment മഹാപോഹാടിക്ളില്‍ ൧ 
നായി Bhr 5. 
den V. അപോഫിക്ക to judge rash 

അപൌര-- അപ്പുറം 


അപ്പൊ — അഫലം 

അപൌതകഷ്ഷേയം abauruksyam 8. Not of | അപ്പൊഴുതു appoluta (po.) & അപ്പോം 7. M. 

human origin. അ' യത്വം ഉണ്ടിതിന്നു Bhr. (i.e. 
വധേദങ്ങക്കു. [after യാഗം KR. 
GOGa,9 9099 aptoryamam 8. A ceremony 
അച്ച, അപ്പം, APPys. (pl. egat) Water 
കളെ കൊണ്ടു ജിവധാരണം ചെയ്യൂ Nal. 
ഇക്ഷോണി അപ്പ്യില്‍നിന്നുണ്ടായി KeiN. 
So appa T. M. A common weed, Ageratum (So. 
കുഡഞ്ഞിപ്പച്ച) 616). കാടടപ്പ GP 65. Ceanothus 
ceralea Rh. കടലപ്പ eto. 
രപ്പം appam 1.24. 0.7൦. (അപൃൂപം, അപ്പി) 
Fried cake, bread. അമു ന്ദ നല്ലവാ൯ അപ്പ 
gad നിക്ഷിച്ചു CE. അപ്പം മലരധില്‍ 811. പാക 
ത്തില്‍. വെന്ത്പ്പം പായസവും അപ്പുമടയും തരി 
പണവും BR. (for parrots). 
EQg 485900) baker — അപ്പക്കുടു oven. 
അപ്പടി appadi T. പരടി) Thus, Tatw. 
ഭപ്പ൯ 80 7. 2. 0. Te. (Tu. mother) 
1. Father; 
brother നമ്മുടെ ചെഠിയപ്പ൯ (& ചിററപ്പ൯) 
TR. പെണ്ണപ്പ൯ & (10൦.) അപ്പഛ്ൂ൯ father-in- 
law, അപ്പ. mother Vi. അപ്പായി father’s 
mother V1. അപ്പപ്പ൯ (loc.) grandfather. 
5. used honorif, f.i. a Stdra tribe. അപ്പന്മാര്‍, 
Gods തമിപ്പറമ്പത്തപ്പന്‍ Siva തൃക്കാരിയ്യരപ്പ൯ 
KU. Brahma. — അപ്പ൯വധിരല്‍ thumb. 8. used 
inter}. = ആണ f.i- അച്ചന്‍ അപ്പ൯ ഞാന്‍ തരും 
va. നമ്പിയാര്‍ അ. (--ന. ആണ). -- Vor. അ 
പം. അപ്പാ, അപ്പപ്പാ, അപ്പുടാ അപ്പി (loc.) interj. 
of pain and surprise (comp. അഷഛേമു 9). 
അപ്പാടേ appadé (പാട) Thus CG. 
അപ്പി appi (0. ൩. Te. അപ്പുക to clap on) 
1. 171557 -തകധി. 2. dirt, children’s talk 
Vi. 8S. urethra B. 
അപ്പു Gppu 1. 8. --അപം അപ്പ്‌. 
പ്പ! 1. ഇമുകിയിരിക്കയും MM. (of a breast- 
wound)- 3. M. affectionate appellation of boys 
Li. agandbo അപ്പുകടി & thas 4 Npr. 
അപ്പുറം appuram M. 7. (പുറം) That side, be- 
youd. അപ്പൂറയും ഇപ്പുറവും തിരിഞ്ഞു നേഃക്കാതെ 
without hesitation. ൧൧൧0 കാലം അപ്പുറം TR. 

also among Namburis, father’s 

ഉ, 2.-- ആ 

more than 100 years ago. 

(പൊഴ്‌ ) That time, then. അപ്പയപ്പോഠാ at times. 
ഗുണമായാല്‍ GOFg jos @S) അയക്കാം TR. 
as soon as he 18 better. അപ്പൊഴേ തുടങ്ങേണം 
Anj. at onee, opp. നാളെ. 
അപ്രരകാശം aprayasam 8. Secret. — ശ്യം 
not to be manifested. [peerless acts KR. 
അപ്രുതികമ്മാവ്‌ aprabiyarmMavy 8. Doing 
അരപ്രതികായ്യം apradiyaryam 8. Incarable, 
of രോഗം PT. 
അപ്രുതിമം apradimam 8. Incomparable. 
അപ്രുതിരഥന്‍൯ apradirathad 8. Without an 
opponent Bhr. [— ആക disappear. 
അപ്രത്യക്ഷം apratyaksam 8. Imperceptible 
അപ്രരധാനം apradhanam 8. Secondary, 
അപ്രരമാണം apramagam 8. Of no conse- 
quence, falsehood. — അപ്രുമാണികന്‍ liar. 
അപ്രരമേയം apraméyam 8. Unfathomable. 
അ, പ്രഭാവം Bhr. അ. ശുഭം Nala. 
അപ്രരയത്തനം aprayatnam 8. Easymo’sonsm 
സാധിക്കും KR. 80 അപ്പയാസം. 
അപ്രയോജനം aprayojanam 8. Useless. 
അപ്രവക്ഷവ്വം apravaktavyam 8. Not to 
be uttered AR. 
അപ്രരസ്സംഗം apragangam 8. Unconnected. 
അപ്രരസന്നം aprasannam 8. Displensed, അ. 
നിന്മുഖം 13112൩10, അതുകൊഴണ്ടെ നമുക്ക ഏറിയ 
അപ്രസാദം തന്നെ ആകുന്നു TR. regret much. 
അപ്രാണി aprani 8, Sickly, miserable (ന്ധ) 
അപ്പ്രാഛം apraptam 8. 1. Unattained. അപ്രരാ 
വൃകാലക്ളായവചനങ്ങാം PT, illtimed—moia_ja 
പയം Bhr. unattainable. 2. M. അപ്പാപ്യ൯ 
incapable. സാധുധയം അപ്പാവയനും MR. imbecile. 
അപ്രിയം apriyam 8. 1. Odious. നമുക്കു വ 
ളരെ അ. ആകുന്ന 1. 2. dislike അ. കാട്ടുക. 
അമ്ല രഡ്ഡ്ൂക്ഷം apsarassuyal 9. Gandharwa 
women Bhg. and അപ്ലര്രദ്ര്രികഗ Bhr. 
അഹഥലം aphalam 8. Unfruitful. അഫലനായ 
സുരപതി KR, (castrated?) chiefly of barren 
fruit trees. പിലാവ അഫവലം ശിശു കുഴിച്ചു TR. 
deducting barren and young jack trees. തെങ്ങു, 

അബ്ബഭ്ധം — അദ 

കഴങ്ങു ete. അഫലമായി പോയി MR. beyond 

അഫീല്‍ E. Appeal അ.ബോധിപ്പിക്ക, അം | 

ഗീകരിക്ക MR. 

അ ബഭ്ധം abaddham 8. (unbound) 1. Irrele- 
vant, mistake, misconduct. അയ്യാ ഞാ൯ നി 
ന്നോട അ, പറഞ്ഞു പോയി SG. impertinently. 
എന്തിന്നി അ. കാട്ടിയതു KU. കൈയബഭ്ധം 
കൊണ്ടു തീ പിടിച്ചു by a slip of the hand. അ 
ബദ്ധമായി വെള്ളത്തില്‍ മാഞ്ഞു വീണു MR. 
by mishap. 2.untruth, falsehood. അവനെ 
അ. വരുത്തി deceived. 

അബ abar A. Character, respectability. 
അ. ഇല്ലാത്തവന്‍ (Mpl.) 

അബബല൯ abalad 8. Weak, silly. 
അബല woman, po. 

അബ്വാലന്‍ abalah 8, No ‘more ഒ child. അ 
Slay കൊണ്ടവന്‍ അ.'നായതു KR. 

അബ്ദ oabjam 8. (അപ്പ്‌ ) Waterborn, lotus. 
moan moon (po.) [soon, year (po.) 

GYO6Y2J0 abdam 8. Watergiving; cloud; mon- 

@oert) abdhi 8. Water-holding, sea. 

അഭംഗി abhangi What is unpleasing, ഭം 
ഗികും അ'ക്കും ഏത്ര 8e830 ഉള്ളു PT 1. 

അഭയം abhayam 8. 1. Security. അ. ഇരുന്നു 
വണങ്ങിനിന്നു CCh. പിന്നേ അ. ഉണ്ടാം 411. 
2. promise of protection or pardon. അ. തരി 
കെന്നു Hee വിണിരന്നു 416. begged for 
quarter. അധയം agmachds തന്തരുഠ എന്നിര 
come 8063. 80 അ. പറക, വിഴ്ചക, പുക്കം 
ALT അ. ചെന്നു, എന്നെ രക്ഷിക്കണം എ 
ന്ന അ. വൃക AR. അ'മായി surrendered on 
discretion. അഭയദാനം, അ. കൊട്ടുക്ക to save 
and protect. 
which Rajas gave with the hand dipped in 
oil and saffron V1. [f. unfortanate. 
ത്അഭാ abhagyam 8. Misery — 09, m.— Wy 
അഭാവം abhavam 8. 1. Absence. അഗിതന്ന 
ഭാവത്താത മറഞ്ഞു കമ്ങ്ങളൂം Bhr. 9. destruc- 

8. in Mal. a signof protection 

tion, death, nonexistence; negative, gram. 
അഭാഷ്ഷണംം abhasanam 8. Silence V1. [for. 
അഭി abhi 8. (9. amphi, L. ob) Near, towards, 


COE — അഭിമ 

അഭിക്രമിക്ക abhikramikka 8. To attack(po.) 
അഭിഗമിക്ക abhigamikka 8. To approsch, 
go to (po.) 
അഭിജനം abhijanam 8. Family, noble ances- 
tors, also അടി ജന്മത്വം Bhr. 
അട്ിജാത൯ wellborn. 
അഭിഭിത്ത്‌ abhijitta 8. Victorious; a sseri- 
floe, noon, zenith. അഭിജിത്തും യിശ്വജിത്തെ 
ന്നും യാമം KR. 
അഭിജുതന്‍൯ abhijnah 8. Experienced, clever. 
രാജസേധാഭിത്തേത്വം PT 1. 
അടിജ്ഞാനം information, recognition, mark. 
നല്ലൊര്‍ അ.'ത്തെ നല്ലി, അഗകുള്ള അ.'ത്മെ 
കണ്ടാല്‍ KR. 
അഭിധാനം,-__ധേയം abhidhinam, — dhs 
yam 8. Appellation, name. [Delight. 
അഭിനന്ധദിക്ക abhinandikka 8.=simp!. KR. 
അഭിനയം abhinayam 9. Pantomime, രംഗ 
ത്തില്‍ നടനമാടി പിടിച്ചടിനയം നടിച്ചു ഭാ 
വങ്ങാഠ KR. 
അഭിനിവേശം abhinivésam 8. Earnest ap- 
plication, persistence. കേകയിസ്വകായ്യത്തിലു 
ള്ളൊരഭിനിധേശത്താല്‍ KR. 
den V. അ'ശിക്ക, അഭിനിയിക്ട൯. 
GOS lay abhibiija 8. Reverence. ദേവക 
ളാല്‍ അഭിപൂജിത൯ UR=simpl. 
അഭിപ്രായം abhipriyam 8. (അഭി --പ്ര-ഇ) 
Aiming at, intention, meaning, wish. അധ 
നില്‍ അ.'മായിരിക്കു love him cordially. സൂത 
ത്തിനെറ അ. ജാ. ഇതു നമ്മുടെ അ. TR. 
my advice. എന്ന്‌ എനിക്ക അ.'മുള്ളതു MR. I 
would suggest, that. 
അഭിഭവം abhibhavam 8. Overpowering. അ. 
നിന്‍െറ മകന്നു വരുന്നു KR. 
അഭിമതം abhimadam 8. 2൦87൦൪, chosen. നി 
നെറ അ. ചൊല്ലുക state thy wish. 
അഭിമന്ൂണം abhimantrapam 8. Bespeak- 
ing blessing, enchanting, csp. of arms. 
denV. ആയ്യധം അടിമ ക്ക bless or curse the 
weapon, നാരായണസ്ത്രം എടുത്ത അ. ചു പ്പ 
രാതയച്ചാ൯ Bhr. അ.'ച്ച കലശങ്ങള oth അടി 
ഷേചിച്ചാ൪ KR. consecrated vessels. 

അഭിമാ — അഭിവാ 

അഭിമാനം abhiminam 8. Keon fecling of 
honor, self-esteem, arrogance. അഭി മാനഹാനി 
കൈക്കൊണ്ടു AR6. covered with shame. കലാ 
ടിമാനം pride of birth. 
അടിമാനി (അടിമാനധാന്‍ Nala.) proud, 
haughty. അ'കഠം Qaume,mnd Bhr. 
അടിമാനിതവം Mim അങ്കരിച്ചു Bhr. self- 

conceit, ambition. 
മ്‌. അകിമാനിക്ക 1. to make something a 

point of honor, fee) oneself. ശക്തന്‍ എന്ന അ' 
ച മൂഡന്‍ slaw Bhr 10. 2. to emulate, fight. 
അവരോട്‌ അപ'പ്രാ൯ ഏന്തൊരു കാരണം 
Bhr. = മത്സരിക്ക. --- 3. to honour, favour 8. 
അഭിമാന്യകേടു വരും va. disgrace = തോല്ല: 
അഭ്മു ഖം abhimukham 8. Having the face 
towards — അ. "മായി പറക face to face. 
അഭിയു eorcrd abhiy aktad 8. (beset, involved) 
Asaulting ഒടുക്കുവാ൯ അഭ്ക്ത൯ (sic.) AR 4. 
അകിയോഗം onset --denV. അഭിയോഗിക്കു to 
attack, press hard the enemy (=DQéea, 
മുറുക്കുക) V1. 
അഭിരതം abhiradam 8. (രം) Delighted. 
അഭിരാമം charming വിശ്വാഭിരാമ൯ delighting 
every one. നേത്രാടിരാമം 8112, delightful to 
the eyes. 
അഭിരുചി abhiruji 8. Relish for ഒരുത്തന്‌ 
അ. ഒന്നിങ്കല്‍ ചെല്ലും AR 6. 
അടഭിചാഷംം പാില്നേ 8. Propensity, lust, 
wish. ചി്മാടിലാഷം own free will — also 
fem. ആത്മശു ദ്ഥിയില്‍ അ'ഷയുള്ളവന്‍ Bhg. 
അ. "കാകുഠാ നല്ല്യാം 82. കാണ്ടതിന്നിധകുണ്ടെ 
അ.'കായുള്ളിത KER. 
അകിലാഷ്ചി desirous. 
അകിലാഷ്ിക്കു to long. മാണാ൯ അ.'കുന്നു KR, 
alo അക്ച്ചിക്കുന്നു (പാരം എന്മനം) KR. 
അവളില്‍ അഭിലഷിതം ഉണ്ടാക VetC. affection, 
last. [ക്ക Greeting. 
ആഭിവന്മനം abhivandanam 8. denV. — a3) 
ആഭിവംക്കിക്ക abhivariikka 8. Torain upon. 
അ'ച്ചിടു.ം Qeeqdac, അതിത കാമുഥേഘം അ' 
കയില്ല KR. 
അഭിവാ ദം, ദനം. Gyo abhivadam, 
— danam, — dyam 8. Salutation, accosting. 


അഭിവാ — അഭീഷയം 

ശരംഥൊണ്ട്‌ അദ്യം ചെയ്തൂ ഗുര്ഭൂമയ്മാക്കു 
Bhr 4. അദ്യം പരിചൊടു ചെയ്യൂ പുറപ്പെട്ടു KR. 
took farewell from his mother. പിതാധിനെ 
വംഭിച്ച്‌ @e'amo ചെയ്തു KR. (to one dead). 
അഭിവാഞ്ഞഛിതം adhivanéhidam 8. Wish 
@ .0)993,.8). Bhr. 
അഭിവ്വ ദ്ധി ലാവ്നുര്‍ റല 8. Progress, thriv- 
ing. കഷി നന്നായി അ. ചെയ്യിച്ചു Arb. നമു 
ക്കു വേഴ്ടുന്ന സഹായങ്ങളും അഭിവ്ലദ്ധിയും ത 
ങ്ങളെ കടാക്ഷം തന്നെ TR. all my prospects 
rest on your favor. [ourse. 
അഭിശാപം abhisabam 8. False accusation, 
അഭിഷ്ഷംഗം abhisahxam 8. Defeat, impre- 
cation V1. 
അഭിഷേകം abhissyam 8. Sprinkling with 
water, inauguration or consecration by pouring 
oil, ghee, rice, pearls, etc. on the head of idols, 
kings, ete. പട്ടാടിഷേകം ഗുവഭിഷേകം ete. 
അ. ചെയ്തു മടിയാതെ KR. get thyself crowned. 
രണ്ടു രാജ്യത്തിങ്കവേകും അ. ചെയ്യിച്ചു Mud. 
crowned him king over both countries. 
denV. അഭിലേചിക്ക, to crown. മന്ത്രികഠം എ 
ന്നെ അ'ചിച്ചാ൪ KR 4. — to be crowned കവ 
ശങ്ങളാത, രാജാവായി രാമ൯ അഭിഷേചി 
പ്പാ൯ ഒരുപ്വെടുന്നു KR. 
അടി ഷിക്ത൯ anointed. 
also അടി ഷേകിക്ക (9) നെല്ലില്‍ ae അകിഷേ 
ടിച്ചു the rice is blighted by insects V1. 
അഭിഷ്യയന്നി abhigyandi 9. (trickling) Cong- 
estive mos) 2473) age GP 62. അടിഷ്യൃന്ദി 
൪൭.ഠ൪ Nid 16. 
അഭിസാരം abhiséram 8. Rendezvous. 
അ.ടിസാരിക a woman who keeps an assigna- 
tion. മാരഭയാല്‍ അ'മാരായ നാരിമാര്‍ CG. 
അഭിസാരി കപ്ലാദം Nal 9, 

അഭിഹതം abhihadam 9. Stricken, subdued. 
മൂവരാലും അ'നായെ൯ Bhr. 

GOS|G9\0abhikinam 8. (അഭി, ക്ഷണം) 
Continually (po.) [Fearless. 

അഭീത൯, അഭീത കാപി, abhiru 8. 

അഭീഷ്ും abhistam 8. (eed) +a) Wished 
for. അ. സാധിച്ചു the wish is obtained. 

അഭേദം അദ്രം 

അഭേംം abhédam 8. 1. 

AR 1. [impenetrable. 
BOSSY, (ക്വചം) 10189. not to be split, 

ആഭ്യംഗം, GOB org) 6 abhyahgam, 
—hjikka 8. Robbing with oil. ees ട്ട്ഗസ്സ്ാ 
നം തേച്ചുകി [.1, മഗ്നനായ്ത്ുന്നുടസ അന്ത 
ന്നിലേ നഗ്നനായ്ത്രാണായി CG. (bad omen). 

BOE (Erm abhyanujna 8. Leave. സത്യജന 
ങ്ങളാല്‍ അഭ്നുജ്താതനായി 851 ദം with their 
permission. [internally. 

ആഭ്യന്തരം abhyandaram 8. Interval, — രേ 

BOS CIM, BOG jC] Bo abhyasanam, 

—asikka 8. (അസ്‌ ) To practise, exercise, 

study. അസ്ത്രൂങ്ങാം കൊണ്ട്‌ അ'ച്ച CA. അസ്ത്ര 

സഞ്ചയം Man മുനിതങ്കല്‍നിന്ന അച്ച KR. 

CY. അഭൃസിപ്പിക്കു 1. to teach, instruct. 
2. to educate. അസ്ത്രൂശസ്്രാടികുളെ. പുത്രനെ 
അച്ചു Mud. അവക്‌ അ. PT. 

GOS, Mg} VN. a lesson. 

അഭ്യാസം 1. exercise, practice, study, അക്ഷ 
09 — ആയ്യധാ-64. ചെയ്തു. — 2. ability, ac- 
quired thereby. പണിക്കര്‍ aslermoejo GOS) 
സം prov. a feat. 

അട്ട്ാസി a student, practiser. നിത്യാഭ്യാസി 
ആനയെ എടുക്കും, അഭ്യാസി കുടിച൯ prov. 

GOS IN MM abhyagadah 8. Visitor. അതി 
ഥികളം അ'നും 70൨. 

ആദ്യൃത്ഥാനം abhyutthanam 8. Rising to 
salute & new comer. അഭ്ൃത്ഥാനാദി COL}, 2000 

ആദ്യുദയം abhyudayam 9. Rise, prosperity, 
happy progress. ദേധകമക്ക അര്‍ത്തിന്നായ്യ്ൊ 
argo ദേധാരികമക്കു വിനാശത്തിന്നായ്യ്ൊണ്ടം 
DM. നന്ദനാഭ്ൂദയങ്ങ ൧1. 

ആഅദ്യുപായം abhyubayam 8. Means. ഇതിന്‌ 
എങ്കലുണ്ട അ. 27. 

അഭ്രം abhram 8. (൭. aphros) 1. Clond, vapour. 
2. sky അഭ്ൂലോകും V1. അഭ്രത്തിന്നൂഴിയില്‍ ഇ 
റങ്ങിടിലും KeiN. ശബ്ദും അഭ്ുദേശത്തോളം | 


Indifferent. പോര്‍ 
ചെയ്യാ൯ അഭ്േേദമായി maintained an equal 
fight. 2. unchanged. നിന്നില്‍ അ'മായ ഭക്തി 

COD— അമത 

പതിച്ച AR. 8.--അഭ്രകം, talc, ൩ 
to fall from the sky, also called ൨ 
med. in (@j@2aNo ete. അപ്പ്റിറകും a 1 

അമ ama T. M. A reed Saccharum sa! 

അമധവേമര med. GP. 

അമംഗലം amangalam 8. Inauspic 
അമച്ചര്‍ പ്ല: ൩. aM. (=Go2x 
അമട്ടുക amattuya T. 8൦. M. (=m 

To repress, threaten. 

അമട്ട്‌ threat V1. [വര 

ആമര, അമരക്ക amara, —kka b 



തഅമരം amaram 8. 1. Immortal. 

അമരവര്‍ Nal. Moa@oAcv Bhr. the Go 
ക൭ു.ലകു Bhr, heaven. 
Asuras. അമരക്ശപരന്‍ Indra, mi 


his residence. 2. the 8, dictionary of ത 

ഹന also അമരകോഷാം. 

അമരത്വം divine nature അത്വവും ൨ 
ഖിക്കുന്ന കണ്ണ൯; അതു (thedung of 
OX) സേധിപ്പോക്ക്‌ എല്ലാം അ. വറ 

അമരം amaram T. M.(\/ അമര്‍) T 

of a vessel, elephant’s hind part, abs 

പിടിക്ക to steer. 

അമരി, or അവരി amari, avariT. M 

അമരക, ന്നു amaruya 5. 

gofera tinctoria (8. നിലി) prh. 

2. ഒ sort of slipper or sandal V1. 

1. To £ 
settle. പതുക്കേ രോമങ്ങ അമരുമാറു ൪ 
Bhg. stroked the deer. അമരതല്ലുക b 
groundeven. 2, to be seated, reston. 
ന്ധം അമന്നു Bhr 7. ധിമാനം അമന്നുനിന 
ചെല്ലൂര്‍ അമന്നേഴ്ം തമ്പ്രാന്‍ Anj. tl 
residing at Perinchellur. qg@om) അ, 
down. 3. to beallayed (കാററും, ദിനം), « 
quiet. വെടിവെക്കുവാ൯ അ. be subduc 
അമന്നവ൯ grave, sedate person. 
അമരത VN. abating of wind, fire, 
അമര്‍ (prh. Tdbh. സമരം) ale 
KR. fight, battle. മിനക്കെടാതമര്‍ ചെറു 
അധഖരോടമ൪ ചെയ്യു ധിക്രമിച്ചു KR 5. 
അമക്കളം battle-field. 
അമക്കാര്‍ warriors V1. 

അമച്ചു — അമളി 41 GODID) — അമുങ്ങ 
അമച്ചു WN.1. Calmness, self-government. BLBID Hd amatyah 8. (അമാ at home) 

അ. വരിക ഇല TR. peace will not be restored. 
2, subjection, severity. കള്ളന്മാരെ അ. ചെയ്യാ 
word, രാജാവിനെ അ. വരുത്തുവാന്‍ TR. pat 
down. ag2o@ads ചെയ്യുന്നതിന്ന്‌ അ'യും നിച 
go ച്യോയില്ല TR. അമച്ചയായ കപ്പന strict 
സിഹം, severe threat. കള്ളന്മാരുടെ ഉപദ്രവ 
മിന്ന്‌ അമ ച്ചകല്പന ഉണ്ടാവാന്‍ TR. 

a. v. തരമക്ക, ത്ത 1. To press down. അ 
മത്തു പിടിക grasp tightly. ausdleigaanqyo 
ഉ. swallow. ഭൂമിയെ അമത്തു KU. rendered 
irm. 9. tosubdue. കോപം അമത്തുള്ളില്‍. Mud. 
sppressed. പട © M959 ചെന്ന്‌ അമക്ക Mud. 
ഡ്ച്ചൂധിനെ അമത്ത്തു TR. overcame. ശത്രുക്കധെ 
Arb. മു വ DoF ശാത്രങ്ങശം Bhr. appease. 
CV. ആഅമത്തുക mod. 5 അമക്ക 1.1. a9qQg 

പിടിച്ചമത്തി jad. (robbers). 

CV. അമത്തിക്കു. 

അമരേത്ത്‌ , GBIO OD amarstty, — 
൩ (Tdbh. അമൃത്‌) King’s meal, അമമറത്തു 

osflamg the king has dined. അമരേത്തു പക്കും 
exingmigy TP. see അമൃതം. 

മേത്തു ob amartyah 8, Immortal --അമരര്‍; 
25%, ജനങ്ങ, അമത്യാദികഥം KR. 

RBA ഉണ 8.also mam മുഴുത്തുവരും 
Bhg. Impatience അ'യോടട ചെറുള തച്ചു Bhg. 
rage — hence: 
അമകംണന്‍ം അമകാി impatient, passionate. 

അമറുക. റി amatuya To low (8൦.20. in 1. 
Sam. 6. B.) [f. Voo, AR. 

അമല൯ amalah 8. Pure, saint. — അമപേ 

തമചി amali (T. & 8. താമല) Laxmi, hence 
മിക്ക to abound, remain in store V1. 

അമരു 1. Ar. amal. Collection of revenue. 
M2236 Amildar. 2. H.amal. intoxication. 

ong കടിച്ച അമലായി തോക്ു പറിച്ചു TR. 

dea V. അമംിച്ചുപോക V1. 

അമ്മി നല! T.M. 1. Bed (po. M.)en@qp 
പുക്കമളിതമന്മല്‍ mndligam RC 44. നല്ലമ 
ട്‌ ക്കുമേല്‍ അണെന്തു പള്ളികൊണ്ടു RC 100. 

$. tumalt, affray; ery, wail. 
o224)\ea be troubled. CV. അമമളിപ്പിക്കു V1. 

Minister, counsellor, also അമാത്യക൯ Mud. 
നാചമച്ചര്‍ RC, — അമാത്ൃത്വം hia offico. 
BOADXD) adn 70 family adviser V1. 

അമാനത്ത്‌ (Ar. amanat) 1. vu. അമാനം 
Deposit അ. 921.25 ഉറുപ്പിക TR. ചില Quay 
ക്കമ ഒക്ക അ. 0.25.0) & നെല്ല മൂന്നു അമാനമാ 
യി വെച്ചു സൂക്ഷിപ്പാ൯ TR. അ. കൊടുക്കു pay 
a deposit into court, before commencing an 
action നമൂററിന്ന ഒന്നു പ്രുകാരം അ'മായിധെക്ക 
TR. 3. N pr. Mpl. 

തഅമാനുഷംം amanusam 8. Superhuman ഏത്ര 
യും അ. നിന്നുടെ രൂപോല്ലഷം Nal 8. 

ത്രമാന്തം ൭൩൪൩൯൪൭൩ 8൦. Confusion = അമളി; 
No. frustration കായ്യം അ. ആക്കി brought to 
nought, അമാന്തപ്പെട്ടു was confused (Act. 19, 
32 B.) അമാന്തായിചേ.യി was disordered, 
അഥാന്തക്കാരന്‍ mischievous. 

COD (P. amora) Mulberry treo, Morus Ind. 

അമാവാസ്ധ്യ amavasya 8.New moon അമാ 
asad lado Bhr. 

അമിക്കയറു amikkayatn (see ena) The tio 
of a ploughyoke (also അവി -) ഒന്നിന്‍െറ അ 
വിവമള്ളി വെട്ടി അറുത്തു MR. [അധിക്ക. 
അമിക്ക 1. to fasten the 0൦ 0 മ yoke V1. 2, see 

അമിതം amidfam 8. Unmeasured, copious. 

അമിത്രം amitram 8. Enemy. 

GOD, amiluya T.a M. To sink (അ 
Amn), Basse അമി, കു്പിധിരര്‍൪ RC 15. 
absorbed in. 
ററിയാം മുററത്തമിണ്ണൂള്ള eile: CG. dwelling on. 

കണ്ണിലമിണ്ണുചൊരി 048, നെ 

പതതാരില്‍ mod! 10 aid RC 64. throw them- 

selves at his feet. 

a. v. GOD sg & To fix, set അഗകാര്‍ കി 

രീടം അമിശ്ശും BC. put on. രത്നങ്ങാം endlie”) 

യ കൊടിമരം KR5. (gaa) aodlie isin ക 

a) aieaco Bhr. [judge. 
അമീ൯ (Ar. amin) Person in charge; native 
അമീര്‍ (Ar. ബന) അമിറന്മാര്‍ grandees Ti. 
അമുങ്ങുക amuniuya 7. 24. ൦. (-അമരുകു 


അമുക്കി അമെയു 4 

To sink, settle, be squeezed, as hand in hand. 
കുരു അമുങ്ങി = ചാഞ്ഞുപോയി. 

a. v. അമു ക്കുകൃക്കി To press down,squeeze, 
knead, turn food in the mouth. അമുക്കി നി 
റെക്ക V2. to stuff VN. അമുക്കം. 
അമുക്ക൯ മ deep rogue. 
അമുക്കിരം amukkiram GP 75. Vi. & അമു 
ക്കരം TM. a Med. root, Physalis flexuosa (അ 
ശ്വഗന്ധ 8.) a med. against cough. 
GOQ(o amutra 8. (opp. ഇഹ) In yonder life. 
BOQ sp, y= അമിഴ്‌ പ. v. amulttuya രത്ന 
ങ്ങാ MAL IM വിഭൂഷണങ്ങ KR. 
അമൂല്യം amilyam 9. Invaluable. 
അമു തം amydam 8. 1. Immortal (G. ambrotos) 
അമുതന്മാരായിട്ടു alex മേലില്‍ 8119. 9. Ambro- 
sia, Nectar അ൯പൊടു കൊടുത്താല്‍ അമൂതം 
prov. കഥാശമൂതം the precious story Bhr. 3. differ- 
ent fluids, milk, water, otc. 80.28 ന്മ പാചഭൂതു 
4, food of kings. അ 
മുതത്ത ആകുന്നു king is at meal Vi. അത്തി 

കൊണ്ടു പോകുന്നു TP. 

നാ കാചം പാകമായി dinner time, also അമരെ 

QO, 4. ൦. അമൃതു ചെയ്ത. 
chiefly ചിററമുതം Cocculus cordifolius, അതൂതി 

5. different plants, 

നെറ ഫലം, രസം GP.— പെയ്യമുതം Meni- 

spermum 00701401. 

. അഭൂത 8, immortality. 

അമേ améd dhyam 8. 1൦% (0൦ sacrificed, 

excrements vu. Tdbh. അമെച്ചം dung of birds 

V1. രാജമാഗ്ലത്തിത അ. ഇട്ടാല്‍ VyM. 

അമേദ്ധൃകൂമിയായി പിറന്നു Bhg. 

അമെയുക, ഞ്ഞു ameyuya T. a M. To be 
subject, V1. agree. 

VN. അമൈതി what 18 included ഇലങ്കമാന 
He അമെയിതി @arad മുഗക്കി 10107. 
the whole town (൭ അടക്കം 2). 

a. Vv. ത്രമെക്ക 1. To subject, join തുരക 
ങ്ങാ കൊടമെത്ത തേര്‍ മിചയേറി 1089. 
mounted the chariot to which the horses had 
been put. avaglamosajaglads അമൈത്തും 
10135. silver spotted. മൂവെലിയൊടാമൊതാള്‍ 
മാതെയും അമെക്ക RC 116. 2. to rule, grant 
അമൈത്തരുളി Syr. doc. 

2 അമോഘം_. അമ്പരം 

അമോവലം മി 8. Unfailing, off 

അമ്പ amba (7. അമ്പി Thick, stron, 
അമ്പയിട്ടു വധി ea pull heavy loads, : 
അമ്പാപ്പാാട്ടു rower’s song (comp. ച൩ 
mila C. Tu. boatmen). 

അമ്പട്ട൯ ambattah Tabh.erooanagn 

GOMID shbadu (ഐം) 50. അമ്പരതെ 
രം ഓരരാന്നതി൯ വഗിയെ അമ്പോടുചേ 

1. അമ്പര്‍, അമ്പറ്‌ A. andar. Amber 
പൊന്നമ്പര്‍ (മിനമ്പര്‍ Ambergris). 

I. അമ്പര്‍ or അമ്പറ ambar(loc.) The 
അമ്പര്‍ കുടിച്ചു, ഒന്നും ഖെച്ചിട്ടില്ല, അ 
ക്ക also some അമ്പറകൊടുത്തില്ല, അ 
ല്ല്ലാണ്ടു വാന്നു vu. almost poured out. 

അമ്പരക്ക, ന്നു ambarakka (aC. 
fade) To be confounded, perplexed. | 
നാ നില്ല KeiN. 1. --വലഞ്ഞു; ചെന 
അന്നു പോകും Nal. will be ashamed, c 
in comparison with that lip. 
അമ്പരപ്പു perplexity. അമ്പരപ്പാട്ടിനെ 
യില്‍ Ti. in the midst of the tumu 

അമ്പലം ambalam 7. M. Tu. (perh. 
രം Tdbh.) 1. A place devoted for publ 
assemblies, etc. വധിയമ്പചം choultry | 
8.) aycomsaio temple court (അഗശാഖ 
മ്പലക്കാരന്‍ host, man in charge, chief 
age V1. 2.a temple M. Tu.=Gammo. 
ലം വിഴ്ചങ്ങിക്കു വാതിപ്പലംം പപ്പടം prov 
ലപ്പടി മരരായ്ക് right of directing the core 
in a Pagoda, with the title to an elevat 
in it. 
അമ്പലപ്പൂഴ 17. of a temple in Trs 
അംബരാപഗാവുരം PT 38.) 
നാലമ്പലം MR. a square temple. 
അമ്പലവാസി, f.— സിനി, caste of & 
അമ്വഗം see രമ്പാഴം 
അമ്പാടി ambadi (= ആയമ്പാടി cowpen 
അമ്പാടി കോവിലകം TR. Samorin’s [ 
അമ്പാരം (H. & 1, anbar) Heap, 0078 

അമ്പാരി__ അംബെരം 


അംബു — അമ്മ 

അമ്പാരി (H. A. Amari) Howdahon an elephant. അംബകഷ്ട൯ ambadthad 8. A certain tribe; 

അ. കെട്ടുക (Royal privilege). 

അമ്പാഴം & അമ്പഴം ambalam (0. Tu. അ G6) & Go 

aS 8. അംബെക്ടം comp. moge) Hogplum, 

Spondias mangifera അമ്പാഗത്മിനെറ കൊമ്പ 

ലു പിടിച്ചതു prov. a weak support. അമ്ധഗ 

ങങാതുചോം Mey 6168. വെമു.ത്ത അമന്പഥത്തി൯ 
adié ൨165. കാട്ടമ്പാഥം. 

അമ്പ amba 5. (ടഅരുമ്പയ bud?) Arrow, por- 
copine quill (comp. ഏയ്യ൯). തൊടുത്തു വചിച്ച 
അമ്പിനെ അയച്ചു KR. ഒളിയമ്പ്‌ ദ്രേയ്ക്ക Bhr, 
8 treacherous arrow. വെടിയും അമ്പും ഉണ്ടാ 
യ TR. there was come fighting. 

Cds. അമ്പറ arsenal. വളഞ്ഞ മതില്ലെല്യാം അ 
വറകര വേണം 81൮ 19. ൦008 of arms. 
ജഞ്ചലര അവ്പന്‍ CG. = പഞ്ചബാണന്‍. 
ഓമ്പിന൯പാടു distance of a bowshot, vem, jog. 
അമ്പിളി (T. അമ്പൂലി) moon ao'acme, Sil. 

ite digit. അമ്പിളിക്കല പോലെ നേത്രാകൂതം 
8 4. 
(also അ'അ.മാമന്‍ moon 8.) 

ഇന്പുക്ൂടും അമ്പിന്‍ക്രടു, MONO quiver (=ayg 
oni, ആധനാഗി കു), 

അസമ്പിളിബിംബം ഉടികും Nala. 

അമ്പുമാരി arrowshower. 
€*മ്പക see Gombe). 
നൂറു" amburu എടങ്ങേവും ലോകരെ മട 
യല്‍ അമ്പൂറുക്കേടും ഉണ്ടു TR. Vexation (Mpl.) 
അബ്്പൈ ambai (8. അംബ) interj. of wonder 
and joy. അവ്വൈ കേപി൯ Ah! 
രംവെ amba (അമ്മ) & അംബിക Mothor, 
അംബരം ambaram 8. (what environs) 1. Hori- 
zon, sky. കണ്ണ്നാം തിങ്ക യാദവവംശമാം 
അയേന്നില്‍ വിളങ്ങി CG. അ'ത്തോളം ഉയരം 
25% AR ൭. നല്ലമ്പരത്തിടേ വസിപ്പുവര RC. 
the Gods. അംബരചാരികാഠ Bhr. - അംബര 
മണി ക്ചജാത൯ KR. of the solar dynasty. 
2. elothiog. 
അംബി (celestial) title of Samorin’s queen 
വിയ തമ്പുരാട്ടി അംബരി കോയിലകം 
(= അമ്പാടി 7) 
അംബാരേശന ധൈശ്യ൯ KU. Npr. a Chetty, 
to whom the building of Calicut is ascribed. 

barber & physician; elephantkeeper Mud. 
Bong ambu & ambhassy 

8. Water, (അച G. ombros). 

അംബുജം, അംഭോജും, അംഭോരുഹം lotus 
(in comp. മൂഖാംബുജും ete.) 

അംബുദം, അംഭോദം water-giving, cloud. 
അംബുധി, അംഭോധി 8൦8. 
അമക്മയം watery = ആപ്യ്യം po. 
അമ്മ amma 5. (in Tu. father, 8. അംബ) 1. 
Mother. Gen. അമ്മയുടെ & അക്മാധവി൯ (po.) 
മൂത്തമ്മ, ഇളയമ്മ & ചിററമ്മ mother’s sister. 
9, hon. goddess, esp. Kali അമ്മതമ്പുരാട്ടി & 
അമ്മതമ്പുരാ൯ queen dowager. നാലുധിട്ടിത അ 
മ്മസ്ഥാനം തരും %. അക്മയാ൪ matron, Patter 
female. 9. interj. എന്ത്‌ അമ്മ I really don’t 
know! അശ്മമ്മാ lamentation & doubt or per- 
plexity, also അമ്മേ (like അപ്പാ. 
hence: @022éee@go (innate) sagacity & roguory. 
അമ്മക്കള്ള൯ deep fellow Vi. 
072.08 ab mother’s father, അമ്മമ്മ her 
അമ്മയകം family house of a Brahman’s wife. 
൬൨. അക്മാത്തേ മുത്തച്ച൯ maternal grand- 
അമ്മാന്‍ - അക്മാമ൯ V1.; അമ്മാനപ്പ൯ also 
അക്മായപ്പ൯ father in law, father’s brother. 
അക്കായി, അമ്മാവി 1. maternal aunt. 2. uncle's 
wife (aleo അമ്മാമ്മി V1.) 8. mother in 
law (Can. & Cal.) whois also callod അമ്മാ 
ധിയമ്മ "വ. or അമ്മായമ്മ loo. 

. അ.മായിശാസ്ത്രും knowledge of old women, 

superstition lore. 

അമ്മാവന്‍, അമ്മാമ൯, അമ്മോന്‍ & അമ്മോമ൯ 
1. maternal uncle (8. മാതൃുല൯) also അമ്മാ 
യച്ഛന്‍, കാരണവര്‍. aymbosazaod ആണ. 
I swear it by my unoles, 2. aSiidra distino- 
tion, 16 അക്കോന്മാര direct the ആയുധാ 
ഭ്യാസം of the 850,000 Colatiri Nayer KM. 
Ammons ruled once over Coorg. 8, like 

മാതുലന്‍ used for മുമ്മത്തം med. 


അമ്മരം __. അമ്മു 

അമ്മരം ammaram Impudence, obscenity. അ. 
കാട്ടുക, പറക. 
അമ്മരക്കാര൯ impudent fellow. 
den V. അമ്മരിക്ക V1. 
അമ്മാന & അമ്മാനം ammina (m) 
1, M. Game of throwing & catching handballs. 
അമ്മാനകറം ഏറിഞ്ഞു നടക്കുന്ന നാരിമാര KR. 
അമ്മാനത്ഞതാനികും തുടങ്ങൊല്ലാ RC 80. 
അമ്മാനക്കളി the same, Ravana കൈലാസ 
ത്തെ കുത്തി ഏടുത്തു കരങ്ങളിലാക്കി അമ്മാന 
ക്കളിയാടി പത്തിരുപതു കുറി പൊക്കി ag 
റിഞ്ജു കരങ്ങളില്‍ agog 0൭207. 
അമ്മാനയാടുക 1. 1, അമ്മാനയാടും ശാല KR 5. 
also വില്ലുകൊണ്ടെമ്മാനമാടി Nal. അമ്മാ 
നയാട്ട ന്ന Smad CG. (on secing Rugmini 
നത്തകന്‍ omens അമ്മാനയായി), met.rog) 
HOB ഏടുത്തമ്മാനയാട്ടവ൯ KR. play balls 
with them DD. aIMOoWo അമ്മാനാട്ടം ഇത്യാ 
ടി aie) @aneme 1.--അമ്മാനാട്ടക. vu. V2. 
അമ്മാശി N pr. A king or nation aaid to be 
overcome by Samorin KU. 
അമ്മി ammi T. M. (see അമ്മു) Grinding stone. 
കഞ്ഞനെറ കണ്ണൂമ്മിയുടെ മുള്ളിലും prov. ചെമ്മു 
ള്ളോര്‍ അകമ്മിക്കല്പ.ങ്ങാരു കോണത്തു CG. 
അമ്മികുട്ടി, അമ്മിപ്ഹിള്ള the cylindric stone 
used to grind with, also അക്മിക്കുഴധി (അ 
മ്മിക്കഴധിയെ പോലെ Nid.) 

അമ്മിത്തി ammiihi M. (0. Tu. അമ്മണ്ണി, 
T. അമ്മം) 1. Nipple, from അമ്മ; children cry 
അമ്മിഞ്ഞിതാ CG. അമ്മിഞ്ഞിതന്നൊരുത്തി CCh. 
2. interj. of pain, as of a child. അമ്മിഞ്ഞിമേ 
ലും കഴുത്തിലും കാണമ്മേ CG. oh mother look, 
what is on my body and neck, . 
അമ്മിണി (C. Te. affectionate appellation of 
mother) 1. 80, affectionate appellation esp. 
of infants (cfr. 1, അമക്മണം), sometimes of 

2. a female name. 

അമ്മിട്ടം ammitfam (T. mag Te. C. അധുടു) 
Tho lower lip (comp. അമ്മു) in അ. കടിക്ക mark 

mother & wife. 

of displeasure, perplexity, eto. 

അമ്മു ammu T.M. (7. അമ്ുക-- അമുങ്ങുക bo 
reserved, close) 1. 80. Expression of tenderness 


അമ്മുമ്മ — അയക്ക 

applied to girls by parents, etc. ( ഓമന 
2. interj. of 
caution, etc. അമ്മെനാ പോയി vu. 
അമ്മുമ്മത്തള്ള മാര്‍ ammummattal 
8൦0, M. Grandmothers (അമ്മ, ഉമ്മ, തള 
അമ്മോച്ച൯ ammodéah (= #037292 
മ്മാമ൯, see under അമ്മാവന്‍ & അമ്പി 

ഏനെറ അമ്മുകുട്ടി വാ. 

slang name for lion or tiger അമോച്ച൯ 
ന്നേടം അമ്മോച്ചശം പശു Means 
വും Mayas prov. 

അകമ്മോന്‍ see അമ്മാവന്‍ under അമ്മ. 

COQ o amlam 8. Sour=ajgq!oavo m 
അളിക tamarind. 
അമ്രം better ആമ്രം mango tree (po.) 

അയ aya (T. അചൈ) moving. 1. Clo 
also അയക്ക, അയൽ; അയക്കയര്‍ a } 
the loom. അയയുള്ളത any thing lig’ 
9, 1.24. rumination അയവകുന്ന ജര 
അയ ദവകുക No. അയമകുക, അയമ 
(prh. അയവ്‌ q. 7. -- അറുക്കുക or പറ്‌ 

അയം ayam 8. 1. ( അജം, po. 5. 
good fortune, po. 

COMMAS, അയെക്ക aya(e)kka ( 
ചൈ. C. Te. അസെ to move) 1. To ser 
ward ആളെ അയ. ചോടിച്ചു sent to 
മ്പഞ്ഞി കല്പനത്താല്‍ അയച്ചുവന്നവര്‍ TI 
sent by the HC. അസ്ത്രം, അമ്പയക്കു 
shoot. 9.10 let go, leave അധമൂടെ ക്‌ 

ജും അയച്ചവാ, കൈത്തളി൪ അയച്ച 

let her hand go. ചരടു, യന്ത്രം അയച്ച 
ട്ടു Mud. let it fall. അല്ലാതകത്തയച്ചി; 

PR. or they wil! not let in. അവളെ. 

ക്കേണം leave her to me. നിങ്ങളെ അ: 

TR. (= .2j21) — ) will let you go. മാനന 

gas മേനിയില്‍ അയച്ചു CG. allowed h 

to dwell on (or 3. to be dissolved, a 



3, (= അഗെക്കുക) to slacken, k 

VN. അയച്ച being loose, untied. 
GOWp | sending, slackening. ആട്ടവും 
അയപ്പൂും തിരിപ്പുകുഠം (Anj.) prh. 

postures P 

COME, — GOW ob 

CY, അയപ്പിക്കു. 1. to make to send മപ്രന അ 
Gp jilted ചേണ്ടിയിരികുന്നു jud. നാട്ടേക്കു 
an. TR. order beck. 
missed, take leave അയപ്പിച്ചോണ്ടും കിഴി 

2. to get oneself dis- 

ഞഞപോന്നു TP. സന്നിധാനത്തിങ്കല്‍നിന്നു 
ഞാ൯ അയപ്പിച്ച കോട്ടയകത്തു വനം TR. 
താതനോട അ'ച്ചുകൊണ്ടു KR. 
GMA) By (also അഗ) 1. To slacken. കാ 
cail അയഞ്ഞു CG. girdle grow loose. ചുടു കൊ 
ണ്ടയ്ഞ്ഞ മാനസം 10 91. relaxed. അയഞ്ഞ 
ാനതകുരുന്തിനോടെ RC 119. 9.90 be watery. 
അയഞ്ഞു മലം പോക Nid, 

C0020 ayakktita (7. അയം water, mud) 
A certain fish. 

ആയ്യനം ayanam 8. (ഗ്‌ @) Going, way; the 
course of the sun, മത്തരായണാ northwards, 
ഒക്ഷിണായനം southwards, each of 6 months; 
biography പരശുരാമായണം KM. the story 
ef PR. 
അയനിയ്മുണണ്‍ ഒ meal before marriage B. 

അയന ayah 7. M. (Tdbh. അജന്‍) Brahma. 
അയന്തയന്നോടറിവിച്ചാര്‍ KR. told Br. അയന്ത 
നയ൯ amb ചൊല്ലിയന്നമരുന്നു 4 88. 
അയമകോതകം (8. അജമോദ) Caraway seed, 

Carum Carvi. 

Owor6o ayarkka 7. M. To swoon; also feel es- 
tranged, disagree V1. ചന്രഗുപൃനോടയത്തക 
0 Slang വാനായി പ്രയത്നം ചെയ്യൂ Mud. from 
abborrence of Ch. ഇത്ഥം അത്തു പറഞ്ഞു 
RS. disgusted. add പറഞ്ഞയത്തിടിനാ൪ 
Bhg. spoke contemptuoasly. 

CV. ത്അായപ്പ്ിക്ു to exasperato V3. 
അയി, അപ്പു T. 8൦ M. swoon, forgetful- 

[ber L. 

Gwe) syala T. M. A fish, Mackarel. 8com- 

L അയല്‍ ayal= അയ. Clothline. ഉടുപ്പാ൯ 
ഇല്ലാത്തോന്‍ എങ്ങനെ അയഴിന്മേല്‍ w So prov. 

1. ശരയല്‍ T. M. (& അചതു) Neighbourhood. 
ഗല്‌ എരുമ കാക്കുന്നത അയല്‍ അംിയും 

Bess, discord V1. 

prov. അയ.ലുഠ പ.തിയ്യം അറി ൧: doc. 
അയ ല്ാര൯ neighbour, aleo അയല്‍.നാടി & അ 
യചോക്കക്കാര൯ Arb. (= അയല്വക്ക ---) — 


അയവു — അയോഘ 

mn were land MR. 80 moWelovec MR, 

GOWEGV00,— നാടു neighbouring country അ 
തിന്നയതനാടട KU. നാട്ടിന്നയരുനാടുവാ 
ഗിയയായുള്ള കാട്ടാമു൯ Mud 2. 

അയതപക്ഷം; - ല്പക്കം, -- ല്വക്കം neighbour- 

അയലോക്കത്തു Arb. 

അയരുലോകം & — പോഥ.൪ the neighbours. 

അയ റം the neighbourhood. 
അയതിഖാഥി the ruler over (this and) the 

next lands. 
അയലൂര്‍ & അയത്രുക്കോവിര N pr. 
One of the 5 Cshatriya dynasties near Che- 
ffuva KU. 

അയവു ayava VN. of അയയ്യമ (comp. അ 
യ 2) 1. അയധേകുക No. അയവിറക്കുക To 
chew the cud. 2.elasticity. പിന്നേ കാലുടെ 
അയവു വരുത്തായ്ക്കില്‍ മുടന്നു പോം MM. if it 
fail to make the wounded leg supple. 

അയശസ്സ്സ്‌ ayasassu 8. Ignominy. അ. ഉ 
ongoo Bhr 12. [magnet, 

GOWN ayassy 8.(L. ws) Iron. അയസ്സ്റാന്തം 

അരയി ayi 8. interj. Oh! അയി സുമുഖ ചൊല്ലു 
ചൊൽ Mud. 

GOO, GO| syir(am) (അയസ്സു) Iron 
dust, any ore ഇരിമ്പയി൪ MR. omome മണ്ടാ 
ക്ടന്ന Gos) (exhib.) അയിരൂത്തു smelting of 
iron B. [അനത്ഥം Mpl. 

COMO ത്ത Ar. ayiranyat = അലമ്പതം 

ആയിരി see 62g)0). 

അയുക്തം ayuktam 8. Improper, unfit MR. 

അയ്യുതം 6൬൯൦൩ 8. A myriad, 10,000. ആ 
യിരം കിട്ടുമപ്പോഗഡയതം ധേണം VCh. 

അയേ ays 8. interj. Surprise. അയേ സ 
ഖേ PT. 

അയോഗ്ലം 0൩ 8. -- അയുക്തം. 
abstr. 2. അയോഗ്ൃത impropriety. അവന്ഠ 

നാം @S) ഒരു രാജ്യതമിരിപ്പാ൯ ഏറ Bd 
അയോഗ്യത ഉണ്ടു TR. it is next to impossi- 
ble for me. 

BOSWIW@IMN. syoghanam 8. (അയ?) Black- 
smith’s big hammer V1. 

അധയാദ്ധൂയ അര 

അയോമയം of iron, ironlike, po. 

അദ ayod dhya 8. (not to be overcome) 
Oude, Rama's residence Tdbh. അയോത്തി RC. 

അയ്യം ayyam 25. (7. ഐയം) 1. Alms. അ. 
ഇരക്ക to beg. അ. ഏല്ല്ലിലും ഏല്ലം KeiN. ഒ 
വ്യയം കളഞ്ഞ്‌ അ. തുടങ്ങനം Nali. 2 doubt 
൫൦.) from അയ. 8. lamentation, grief. (അ 
യ്യോ) അയ്യമകററി അനുഗ്രഹം നല്ലി po. അ 
aids അയ്യംധിളി കൂട്ടി TP. വഴിയിന്നു പെണ്ണ 
ado അ. വിക്ളിക്കുന്നതു, മാപ്പള അടിക്കുന്നു ഏ 
ന്ന്‌ അവന്‍ അ. കൊടുത്തു TR. also അയ്യം 
പിളിയും കേട്ടു va. alarm. 

അയ്ക൯ ayyan 5. (see ഐയ൯) = arg? 
Father, lord. അയ്യാ O sir! also interj. of 
അയ്യ൯, അയ്യച്ചു൯ Npr. the hunting Deity. 
അയ്യ൯വഴി the most honorable of the 6 modes 

of hunting (= കുറിച്ചനായാട്ടു). 

അയ്യന്നി ayyanni (ഐ?) A field that yields 
two crops in a year, chief harvest in Magara 

അയ്യായിരം ayyayiram 5000 (ഐ). 

BOB, GOs Sqn) ayyo, ayyayyo 5. Interj. 
of pain, grief, alas! അയ്യാ എന്നിങ്ങനെ ക്ര 
Go തിണ്ണം CG. അയ്യോ എനുള്ളുത്തില്‍ തോന്നു 
മാറു po. അയ്യോപാപം whata 914! -- ഇത്ര 
അ്‌'മുള്ളവ൯ such ഒ compassionate person, also 

അയ്യോഭാവം COMpassion. 

I, അര ara 5. (൮ അരു decrease) 1. Half. 
അരധെണ്ടതിനേരെഴ്ഴംകുണ RC 138. an arrow 
shaped like a half moon. 2. the middle of 
the body, loins, waist (ഇട, നട്ട) അരയ്യം 
തലയും മറന്നു fainted; അരെക്ു കിഠം തക്കുമാറി 
ലു. Bhr. അരയില്‍ or അരെക്കു കയറിട്ടു കൊ 
ണ്ടുപോയി Mud. led to 2902410൩, അരയില്‍ തു 
org I have it in the girdle. 

Cpds. അരക്കാല്‍ 4. അരക്കാല്‍ നാഴിക പോലും 
not even 4 minutes, അരക്കാല്‍ പലിശ 14 0/0 
അരകുപ്പായം, — ചട്ട short garment V1. 
അരക്കഴത small box used as purse. 



അര — അരക്കു 

അരക്കെഴ്ട (9) 1. loins. MODE) Bag ko 
Nid. 2. 812016. -- അരക്സേശം But 
അരക്ഷണം half a moment. അ.. നി 
അരഞ്ഞാണ chain worn round the ¥ 
ലരഞ്ഞാണം TR. അരഞ്ഞാണം at 
MM. symptom of delirium. 
അരത്താലി (2), — മണി waist-orname! 
അരപ്പും (2) leather-girdle V1. 
അരപ്പുണം half a fansm. 
അരവ്പുലം $ pound, in prov. അരപ്പല 
പോകം, അ. നൂലിനെറ കുഴക്ക. 
അരപ്ൂട്ടു (2) girdle with clasp V1. 
അരമനസ്സ്റായിരിക്കു to be undecided, re 
അരമന്‍ stunted corn (Palg.) 
അരമാ 1. ഒ fraction പ്ലം അരമയുടെ a 
ണി 9. a wooden bolt. അരമയ്യം 
അരമാനം = അര 9. ഉടഞ്ഞാണണ്‍ തററ 
ചേകുന്ഃ TP. put on his waist. 
അരമാല്‍. (2) hips. അ.'ലിന്നു വെടിക്െ 
അരമുവുക്കു girdle. — അരമുവുക്കി Arb. 
himself for wrestling. 
അരയര (ഉറുപ്പിക) TR. each half a R 
അരെരച്ച by halves, as medicines. 
അരവൈള്യ൯ (prov.) a tolerable phy 

. അര or അരയ്‌ (അരച്ച Royal, 

മന etc. 

അരം aram 7.2. 0. (/ അരു) 1 
അരംപൊടി, അരപൊടി filings. അ 
ണ്ടെ രാകിപ്പൊടിച്ചു Bhr. 2. edgeof r 
ete, sharpness. പെരുധഴിത്തുവെക്ക്‌ | 
prov. MAA) gy V1. 

അരം 8. (VY അര. dire) Swift. 2 

spoke (po.) 

അരകല്ല്‌ arayally (അരയുക) Grindir 
അരക്ക൯ srakkah 1.M. (Tdbh. | 

1, A Raxasa അരക്കര്‍മണി KR. 
2.amiser; a kind of ant MC, (pr 


അരക്കു arakky 7.2. 0. (7൨1. രാക്ഷാ, 

1. Gumlao, sealing-wax. അരക്കു തേന്‍ 
ഇരിമ്പു പാഷാണം ഇവററിനെ adlog 
രക്ഷ ചെയ്തു KR, mountainccrs. — അ. 

അരക്ഷ — അരങ്ങു 

of the മലയ ന്ഭവങ്ങ൦ TR.—of two kinds 
പച്ചരകു, കോലരക്കു GP 75. the latter also 
അരക്കില്ലം Bhr. the lac palace (ജതുഗേഹം 8.) 
2. red അരക്കാമ്പല്‍ red Nymphaea അ."നിറം 
STOAMEMs araksanam 8. 1. Not preserv- 
ing അരക്ഷിതാധായ രാജാധ Bhr. 8. അര 
q. .-- ക്ഷണം half a moment. 
അരക്ഷ്ഖസം arakkasam 8. (രക്ഷസ്സ്‌) ചോകം 
അ'മായിടടം 118. The world will be freed from 
the Raxasas. 

അരഗസ൯ aragah (?) Eel MC. 

അരങ്ങു arannuT. M.(Tdbh. രംഗം) 1. A stage, 
scene, place for public exhibition (= കളിപ്പൂര, 
കളരി) ക്രത്തരങ്ങത്തു 817. അടുക്കളയല്ല അര 
അതര prov. not in ഒ 007൩൦7, publicly. അര 
ങ്ങും അടുക്കള യും സംശയമുള്ള വര്‍ KU. convict- 
ed or saspected of breach of caste. 2. the 
cloth with which puppet-players cover them- 
selves അ. പിടിക്ക Vi. to fix that cloth പി 
22223) അ. തുക്കി for a marriage (po.) 
3. & അരങ്ങം Srirangam മണ്ടിക്കു മിത്തല്‍ അ 


Cpds. തമരഞങ്ജഴിക്ക to disgrace publicly .1. an 

അരങ്ങഴിയുക to disgrace oneself. 

അരഞ്ങിട്ടുക to commence B. 

രിങ്കമാല TP. 

അരങ്ങേറുക to exhibit publicly. 

അരങഞ്ങോറം public exhibition, a play; അ. 
കഴിക്കു to open the stage with tho farces 
of the buffoon. orden അ. aylagas 
ണം TP. she may exhibit herself as an 
accomplished gymnast. 

അരാങ്ങാറു a drama. അ'ററിന്നു 2000 റുപ്പി 
ക കഴിച്ചു, അ. നല്ലധണ്ണും ഘോഷിച്ചു കഴി 
ഞ്ഞു TR. 

ആരങ്ദു ക aranhuya 7. 24. (അരയുക) &v. a. 

അരക്കുക, ക്കി Bruising gently, toremove 

the hask by rubbing. 

അരഞ്ഞു, the socket on which a door turns, 
also അരഞ്ഞർ, തിരുകററി V1. 


തഅരരച്ച — GOOD 

അരചന്‍ arajah T.M. 0. നം. (രാജാ) King, 
also അരശ൯ KR. അരയന vu, അരചന്‍ ധി 
ണാൽത പടയോ prov. after checkmato, 
MOO ച്വംശം, -- മക്ക Royal family. 
അരച; അരചു 1. Royalty അരചാണ്ടെ തുടങ്ങി 
Bhr. began to reign ഇളയരശായിട്ടടിഷേ 
കം KR. co-regency. അരച്ചു ചൊല്ലു, വെക്കു 
V1. മഴ 01൦01. അരചുധാക്ഗ7ണ. 2. con- 
stitution അരചിടുക, വരുത്തുക to order, 
settle. അ. അഴിഞ്ഞു, ഒഴിഞ്ഞു to be without 
head or order V1. 8. അരചു-- അരയാത, 
അരശപാദപം (1. (hence ayaxd.ny Hibis- 
cus populneus). അരചിപ്പു്ല a grass (8. 
അരത്തഞിത aranhil The buttress tree (?= 
അരട്ട aradu Wooden axletree (opp. ശധേല) V1. 
അരട്ടുക 868 അരളക. 
അരണ arana 1. M. Ta. The green house- 
lizard, Lacerta interpunctula, said to be poi- 
80൩02൭ (അ. തൊട്ടാത ഉടനെ മരണം prov. & 
forgetful (അക്കു മറതി); hence അ'യൃയടെ ബു 
ഭ്ധിക്കാര൯ forgetful. ആഷില്പഴ ത്മിന്നരണകഗ 
പോലധെ KR. 
അരണി arani 8. Wood kindled by attrition, 
Premna spin. fig. ഗുരുധാധിരിക്കുന്നൊരരണി 
മേര്ഭാഗത്തും ശിഷ്യ്യാരണ! കിഴ്‌ ഭാഗതമിലും 
രണ്ടും ഒന്നിച്ചുരുിട്ടുണ്ടായ വചനങ്ഞാനാഗി 
യാര ശിഷ്യ൯ ശുഭ്ധനാം 118. 
അരണി മരം ട ചമതു KU. അരണിയും അഗ്നി 
ത്രിതയധും KR. in sacrifice, 
അരണിക്കുരുനാ a med. 
തരരണ ജു. T.aM. Stronghold (eee?) 
അരണിക്ക to be perverse; അരണി 
impregnable V1.— അരണിയല്‍ കിഴക്കി൯വാ 
Mig, RC 18. at the eastern gate of the fort. 
GOOG} aranyam 8. (അരണം far) Forest. 

അരതി aradi 8. (അ) Uncasiness. 
അരത്തം arattam (Tdbh. രക്തം) Red, an 
offering of chunam & saffron. കോലരത്തം ക 


FED) ഒ Mod. അര തവും തേവതാരധും ഉണക്കി 
MM. (712. - അരത്ത). 

അരത്നി_ അരവം 

അരത്ത 7. 1. Alpinia galanga, med. root. 
ചുവന്ന അം & ചിററരത്ത Alpin. gal. minor. 
അരത്തി aratni 8. (രത്നം) Cubit ao'as ഒന്നി 
amie ഇരിപത്തുനാലു KR. 
അര൯ arah Tdbh. add Siva കൊന്ന ചൂട 
മര൯ RC. അര൯ mond വരുധോളം ഏന്നെ മാ 
തത രക്ഷിക്കു. Mantr. 
അരമന aramana (128൪) 7.25. ൭. Tu. King’s 
house, palace, court. അരചരെ സ്ച്ല്രിച്ചിരു 
ത്തുവാ൯ ചിത്രമാമരമ KR. [bolt. 
അരമ്മ aramma --അരമ 2. (അര) Wooden 
അരയ൯ arayah (- അരചന്‍) 1. Uereditary 
chief of Muckuwas. അരയന്മാരും മരക്കാന്മാരും 
TR. 2. a southern fishercaste (കായല്‍ അ & 
കടല്‍ അ.) a chief, ടി ക്രളിമുററത്തരയ൯ 
കൊടുങ്ങല്ലൂര്‍ കാധു ഒന്നാമത തിണ്ടേണ്ടതു. chief 
of കായല്‍ അ'൪ is ചെമ്പില്‍ അരയന്‍ or ചെ 
mile പെരമ്പ൯ അരയര്‍ in Chértala, Trav. 
3, a tribe of wountaineers ; — fem. അരയി. 
Cpds. അരയന്നം (രാജഹംസം) royal swan അ. 
പോചെ ഖെഭുത്തു നരെച്ചു KR. 
അരയാല്‍ (അരച്ചു) Ficus religiosa (അശ്വ. 
8.) വിറെച്ചാ൯ അ'ധില പോലധവെ 3൦4. 
ഭാ'ിലകുമ പോലധേ തുലോം ആടല്‍പെടും 
214 7, — കല്ലരയാല്‍ a wild kind of 89 4798. 
അരയിരിക്കുസ്ഥാനം KU. (7. അരചിരുക്കൈ) 
royal dominion. 
അരരയു & arayuya 7.2. 0.൩൨. വ്‌ അരു) To 
be bruised തോല്‍ അരഞ്ഞുപോയി (= ഉരഞ്ഞു, 
അടന്നു) കാലുകഠം ചെങ്ങിയരഞ്ഞു പാതിയായി 
CG. from ൦14൦78. 
VN. @000) grinding. അരും ചേത്തുധഖെക്കു 
add seasoning powder. 
a. v. അരെക്ക To grind to powder. അരെ 
ചത്‌ ഇടിച്ചാല്‍ മുഖത്തു തെറിക്കും Vi. അന്തി 
ക്കരെപ്പാ൯ തേങ്ങാ Prov. അരെച്ചു തരുധാ൯ 
പലരും ഉണ്ടു (to prepare & administer physic). 
കുടിപ്പാന്താനേ ഉണ്ടാകും prov. അരെച്ചു തരിക 
also to instigate; തേക്കരെക്ക to ruminate. 
WN. അരപ്പു powdering; herbs used to clean 
the head of oi] V1. 
അരവ്വം aravam 8.1. Noiseless T. M. serpent, 

അരവി _ അരി 

also അരവു, അരവണിയരചന്‍ 10 ?. 
പന്നഗ്ഭൂഷണസ. 2, Tdbh. രവം lou 

അരവിനാം aravindam T. Lotus, അ 

oma lotus-eyed CCh. 

GOO, see അരച. 

അരളുക, OE Gaim araluya ൩. M 

അരു) To shrink, also ആനഭയ ത്താല്‍ 

Cal, — met. തെങ്ങ്‌ അര്പപോയി vu. 
of being bent & stunted), 

a Vv. അരട്ടുക, ട്ടിക്കളക 1. To fr 
alarm കാമിനിമാരെ ആട്ടിഅരട്ടി ന 
CG. — also അരളിച്ചു കമുക Cal. —2. 
കൂടി (huntg.) to start, rouse game, 80 
CV. ക്ൂയിക്കാരെ പുറപ്പെടിക്കേണം a 

ന്നെ അരുട്ടിച്ചിരിക്കനു TR. hac 
brought togethor by threats. 

GOOD) (willow 8.) 1. Nerium, ചുവ 
N. odorum — 9213 md അ. (see, അചരി) 
Plumieria acuminata, 

GOO S 8. = പെരുമരം Calosanthes 

അരാജുകം arajayam 9. 1. Kingless 

@ajoo രക്ഷിക്കു Mud. അ'മായി ജനപ 
ല്ലാം. 9. anarchy അരാജമത്വാടി ൪ 

അരാതി aradi 8. (disfavor) Enemy (p 
I, അരി aris, 1.-- അരാതി f.i.modlaaact 

of foes. 
അരിധഖര൯ Hanuman AR 5. അരിധിര 
ono AR 6. 

ഉ, 5 ഹരി, Vishnu അരിയും c 

II, അരി ari 1.2. (1. അരി ചി 9. oryza 0. 

1, Grain of rice, freed from chaff. നല്ല c 
കത്തി അരിയാക്കി Bil. — met.amagy 
ലെ മുളച്ചിടിനൊരെന്നെ മുദാ നല്പരിപേ 
ക്കി ചമെച്ച ഗുരുമൂത്തേ ൦1249. (by instr 
2. rice given as payment, measure 

(പത്തരി 10 Edangalis, of അരി not of 

അരി തിന്മാനേ ശേഷി ഉള്ളൂ TP. good for | 
but to draw pay. അരിയും ചെലവും 
തുതു TP. to Nayers for war. അവനെറ a 
തണ്ണിരും ഏത്തിട്ടില്ല (or ഒത്തില്ല) he 

yet eaten thelast, did not die. അരിയുടെ 

അരി_ അരിക്ക 49 (BOO) 3 — അരിയു 

Oho ഇക്കരെ വന്ന Ti. escaped because 

their lifetime was not yet spent. 3. any small 

grain: ചിരകത്തരി, തകരയരി 69. amed. 

നൂര്‍ഭ.” അരിക്കാർ (2) royal servants, also അരി 

ക്കാരന്മാ൪ TR. = ananrd. 

അരിക്കൊട്ട rice basket, & അരിവടി. 

അരിനെല്ലിക്ക (8) Cicca disticha, 

അരിപ്പുണ (3) പരിക granulation of a sore, 
if not = gomlmnyend. 

അരിപ്പൊടി rice flour, also അരിമാവ്‌. 

അരിപ്പ്പൊത്‌! bundle of rice Ar. അരിമൂടകട 
Qa TR. (for an army.) 

അരിപ്പാവ turtledove MC. (-- കൊതരട്ടു പ്രാ.) 

അരിപ്പിയം scarcity of grain. 

@oo|aemab (3) coarse sand. 

അരിയൂവു (2) തിന്നു TP. measuring out the 

allowances to bodyguards, etc. 
അദിയാറു GP 75. the 6 spices. കടകുപ്പാലയരി, 
&2826)010), © .aiQg.jmnel, വിഴാചരി, ag 
ലത്തരിം കൊത്തമ്പാലരി. 
അരിയിട്ടു ain coronation (by pouring പഥ 
യരി on the head). 
0. അരി, അരിം see അരു. 
അരികത്ത്‌, അരിമക, അരികില്‍ ariya- 
1, ൮, — yil (അരു) Near. മലയരികേ 
റു പണമരികേ ഞായം prov. അവനെറ അ 
രികത്ഥ ഓല agym) അയച്ചു 12. tohim. തങ്ങ 
മെ അരിയത്തേക്ു, രാജാധിനെറ അരിയത്തുനം 

വന്നു TR. from the king. തന്നരി കത്തു വിളിച്ചു 

endless) way close by. 

അരിക്ക arikka 7212. ഹരിക്കും divide. aca 
നെകൊഞ്ചരിച്ചതു Bhadr D. divide by the 
number of Saturn. 

1. അരിക്ക TM. (II. അരി 3.) 1. To sift, cleanse 

rice by washing, filter അരി അരിച്ചാല്‍. കല്ലൂ 

കഴികയില്ല TP. 2. to gnaw as vermin, itch. 

8. അരിച്ചു നടക്കു to creep as snakes, worme V1. 

അരിക്കുന്നതു (1) മ strainer, funnel. 

CV. ആകരസ്ഥലങ്ങളില്‍.നിന്നു amacensads 
അരിപ്പിക്കു KR. must search after gold 


WN, അരിപ്പ 1. sifting, straining അ. കയിൽ 
straining spoon. അ. തുണി or അ. പാത്രം 

2. esp. gold wash (പൊ ന്നരിപ്പു) ആ മലയില്‍, 
പൊന്നരിപ്പണ്ടു, അരിപ്പൂപാത്തി ൭, പാത്തി 
ഒന്നിനാ തിങ്ങ ഒന്നിനു വരധു അരിപ്പൂ 
പൊന്‍൯പണത്തുക്കും ൨൮ (rev.) 

8. American wild sage, Lantana aculeata. 
4, the webbed husk at the foot of a palm 
branch. (& അരുപ്പ്ാര). 

അരിങ്കമാല ariigamala see അരങ്ങു 3. or 

അരു? A precious necklace. (dream, 

അരിങ്കിനാവു arliginavu TP. (mom) A raro 

അരിവ്പു ബീ ൩.0. അരുമ fr. അരു) Flower 
bud, first appearance of fruit, small shot. 
അരിമ്പാറ്‌ & — om V. wart നാധിന്മേല്‍ അരി 
മ്പാര നിറെച്ചു കണ്ടു MC. 

അരിപ്പും അരു) & അരിമ arippam, — ma 
Difficulty (5: അരുമ) f.i. ഉരെപ്പതിന്ന്‌ അരിപ്പം 
എങ്ങമാല്‍ RC, അരിമയോടട പോരിന്നായി കോ 
പ്പിട്ടു Bhr. 
അനന്തരം ഇതരുമപ്പെടും RS. to tell, this would 
even embarrass A. 

adj. അരിയ rare, uncommon. അരിയ 68 alo, 
ഘോഷം Bhr. അരിയ lay, ailond Mud. 
അ. രാമ൯ KR. അരിയൊരു ഹരി CG. അരി 
യോമം RC. extraordinary sacrifice. രാരി 
യോർ superior men. 2, (അരുതാത്ത) 
അറിധാനരിയഞ്ഞാനപൊരുശ RC. diffi- 
cult to know. 

അരിമാ൯ arimah (the preceding or അരി 1.) 
A deer V1. 

അരിയുക ariyuya 7. M. 0. (അരി IL?) 
1. 10 mow, reap, act gently, പുല്പരിയാ൯ വന്നു 
MR. തകരയരി അരിഞ്ഞു കൊഠംക 838൦6. നാവ 
രിഞ്ഞിടുവ൯ 06. cutoff the tongue. മുടിയോട്ുട 
9S അരിഞ്ഞു മകുടധും Bhr, hair. അരിഞ്ഞു ചിറ 
കുകഠ 21193 THM KR 5. wings. ശരങ്ങളാല്‍ ഉടല്‍ 
അരിന്തതു RC 35. അരിഞ്ചരിഞ്ചിട്ടു KR. mow- 
ing with the sword. 2. തെങ്ങരിയുക (& ചെത്തു 
ക) to tap a palm tree. അരിയുന്ന തിയ൯ TP. 


അരിശം — അരുചി 

അരിവാം 1. sickle, scythe, (also അരുധാഠ), 
2. (loc.) hoe, spade. 

അരിധാധംകത്തി No. = മൂച്ചക്കത്തി. 
അരിശം, അരിചം ബ്ദ, [നേ V1. (T. 
pepper) Anger. "൩. വളരെ അരിശധും കോപ 
വും, അ. വിഴ്ചങ്ങിയാല്‍ അമുതു prov. അരിശം 
നടിച്ചു കേള്ടധിന്നു TP. he got angry. അരിചം 
OB Fy RC. അ. തളരുക കെട്ടുക, V1. be appeas- 
ed. Maplas oppose അരിശം to പിരിശം. 
അരിഷ്ൃം (ന 8. 1, Ill luck, misery, pain. 
രോഗാരിക്ടം TrP. അരിക്കു കാണാം Nid. to see 
things black. 
പുര (po.) 3. adj. അന്ത്യയാം തരിക്ടരയാം ജര 

2, 8. lying in chamber ംരംററു 

VCh. the last old age.— അരിക്ടന്‍ m. 

അരിക്ടൃത wretchedness. 

den V. അരിഷ്ടിക്ക ബലാല്‍ അച്ചു പോയി Ve. 
was disappointed. അ'ച്ചുണ്ടാക്കി gained by in- 
credible sacrifices or troubles. 

1, അതു, അതവു aru (va) T. M.C. Tu. (Te. 

ഇരുകു) Brim, edge, margin. മചയരുവു vale; 

the Loo. അരുവില്‍ = അരികില്‍. 

അരുകുക, കി to diminish V1. 

Il, അരു 5. adj. (minute, little?) Rare, un- 

usual, impossible. In comp. 

അരിങ്കിനാധ്‌ ൭.൬., അതഞ്ചിനം RC. (& അരിയ 
ചിനം) ete.; bef. vowels ആര്‍. 

അരുകല (& അറുകുച) cruel murder. 

അരിമ്പുണ്ണ proud 86811 (see അരിപ്പുണ്ട). 

അരിവ്പൊരുഠ inmost meaning. 

അരുമറകഠ അരുമയോടു വകവകതിരിച്ചവ൯ 
Bhr, the arranger of the Vedas. 

അരുഖ (T. Modano) fine woman. ഓര്‍ അരു 
വയോടു, അരുധൈമാര്‍ RC. pl. അരുവയര൪ 
മേലിന്നിറങ്ങി പുല്ലിയും 1317. heavenly 

അരുവലര്‍ 7. 8. 26. (not dear) foes. 

VN. അരുമ & അരിമ 1. Importance, 
superiority. അതിന്‍െറ അ.പറഞ്ഞൂക്രടാ. 2 .diffi- 
culty. പറകില്‍ അരുമയാം & ഉപമ പറയതിന്ന്‌ 
അ. ഉണ്ടു Bhr. difficult to tell. 
അതചി aruji 8. No appetite Asht. അരിചി 

@ med. 

COBEY) — അരുപ്പാ 

അതണസ൯സ arunah 8. 1. Purple colo 

eun’s charioteer. സന്ധ്യക്കു അരുണ: 
mM ശിശിരകരകല Mad. ആനനം 
ത പൂണ്ടു മയങ്ങി KR. red from sham 
അരുണതരകുലം Bhr. solar race. 
അരുണസാരഥി വെളിപ്പെട്ടരുമുവാ൯ 
മുന്നേ RC. before dawn. 
അരുണോദയം dayspring. 
അരുണാധരി Bhr. woman with red Ii 
൦7. ആകാശം അരുണിച്ചു കാണും (at 

അതുതു 6൩ T.M. (അരിയ ne 

II അരു) Old അരിതു “irregular, aw: 
മഹാഭാവമരുതു self-exaltation would be 
A defect. Neg.V. has been formed | 
signifying 1. what ought not to be. 
ക്കരുതു പോരെണം CC. ഇതാകുമരുമൂ 
യെനിന്ദിക്കുന്നത ഒട്ടുമേ അരുയിനി KR. 
Nouns, Infinitives & Dat. of person. ര 
രുതു Bhr. would be wrong for us to 
മ്മികന്മാരെ ദഹഫിക്കുരുതഗിക്കും 827. « 
must not consume the righteous. ma 
യും സാക്ഷിക്കരുതു VyM. must not b 
for a witness. Rarely with 2 advil. a ¢ 
ഞ്ജാക്കാധേശിപ്പതിന്നരുതു VilvP.— അ। 
കായ്യ്യം a wrong, forbidden thing. — I 
പ്രതരുതാഞ്ഞു 4. വരരുതാഞ്ഞജു"ഡ. 2.1 
bility; mostly with 2nd advl. മറപ്പാന 
വണ്ണം in a way never to be forgotter 
കടപ്പാനരുതാഞ്ഞൂ KR. could not pass. 
ജയിപ്പതിന്നിവനെ Bhr. — with Inf. ക 
mog, (from wounds) MM. തൊട്ടാതു ത 
താതെ & med. — അരുതാഞ്ഞാല്‍ ആം 
ല്ല prov. 

BOCMIG, — Gy 1. impropriety. 2. i 
bility. അരക്കനോടു നിന്നുകൊഠ൨ 
യാര 184057. കാണരുതായ്ക്കയും we 
CG. you may however see him. 9 
Ness. ഏറെ ee) pea many PT, 

അരായ്ക്കു old VN. കാണരായ്ക്ക Mud. 
ഇളക്കരായ്ക്രപ്പെട്ടവര TR= wan 
Qué ‘the unshaken”. 

അരപ്പാര (0) - അരിപ്പൂ 4, 


അരുമാടി arumadi (1. അതു) As parts of ൭ 
riecefield are mentioned: അതിരും വരമ്പും ആ 
ണി അരുമാടി (or അവുമാടി) നരിയും aadia) 
Sao MB. (30൦.) either “bank” or superior 
plot used for nursery. 

STB) arumba (അരിമ്പു) A lablate flower, 
kind of തുമ്പ. 

അതൂൃവ aruva T.M. Woman, see അരു I. 

അതവി, അരിവി ara(i)vi T.M. (1. അരു) 
Waterfall, cascade, gomas!qjo നടിയും RC. 
ശിലൊച്ചയം കാണുന്ന രിധികളോടും KR. met. 
അരിധികഠം കണ്ണനിര ആഭ ഒലിക്കവെ 1.9. 
അതുധിയാറു the same അച്ചവത്തിന്മേത അരു 

വിയാറെഴ്ുന്ന പോലെ BC. (loo, mora) 

GLBQNZ arussy 8. Wound, sore. 
അതന്തുദം wounding, sharp, po. 

അത്ധം ara] 7.14. (അരു 1.) 1. Grace, favour. 
തിരുവടിയുടെ അരുളാം മുദയാഥി KeiN2. പു 
രാ൯ തിരുഖരുഭിനാലെ RC 118. ജഗന്നാഥന 
രുമാര ഏങ്ജിലോ വധിപ്പ൯ Bhr. 
command. അ. ചെയ്തും അരുളിച്ചെയ്യു to order, 

2. deigning, 

my (hon.) മുരചെയ്ത്ുതിന്നു ഗുരുവരുളാക ദേവ 

കട്ടും അരും ചെയ്തു may the blessing of Guru 

& Gods enable me to relate (po.) അരുളിച്ചെ 

ao “by the king’s command”, heading of 

Royal letters TR. 

aonge, ളി 
കാണ്മാന്‍ വരമരുളേണം, നിണക്കു രാജ്യ 
വും ഏൃനിക്കുരണ്യധും അരുളിനാ൯ KR. ത്വ 
ആകൃവ അടിയനരുളേണം 869. കൈധല്യം 
തൊഴ്ഴതിടുോക്കരുളിടുന്ന ദൈവം Bhrio. 
2. command, ഏങ്ങനെ ഭവാന്‍ അരുളിടുനാ 
അങ്ങനെ തന്നെ KR. 

1, to deign, vouchsafe, grant 

8, Aux. V. ൭കേട്ടരു 
ക CC. please to hear. ഇരുന്നരുളി (doc.) 
seated, residing. 

അരുളപ്പാടു 1. command of kings, eto. 2. oracle 
of Gods or demons through a possessed 
person. ഉണ്ണിയുടെ AAS വന്നു -- അ. 
പറയന്നു TP. uttered the 08019. 

BHM artide Rata, rue, a med. plant. 


GO (Gao — അജ്കക്കനം 

അത്രുപം 70106൩ 8. Unformed, formless. 
അരൂപി 1200700168], God. 

അരെക്ക seo under അരയുമ. 

അരേരെകം aréyuyam (Tdbh. ഹരേണു, രേ 
ണക) A bitter pungent grain 6176. 

അരോഗന ജല്‍ 8. Healthy, sound. 

അദരോചകം ardjayam 8. Nausea(=mow .oi!), 
fever with vomiting V1. 

അക്കം arkam 8. (അ) 1. The sun. 9.55 
അക്കതേജസന്‍ Npr. a Colattiri Raja KM. 

GONGe argalam 8. Obstacle, bar, bolt. 
അശ്ൂളഭജ൯ 841. king. 

അഘം argham §.(\/ അംഗ) Estimation, price. 
അഘനിണ്ണയം 151. astrol. determination of 
cheap, dear & middling months. 
അഘ്യം estimable; honouring oblation (age 

Qyo) to Gods & Brahmans, chiefly water. 
@neby2.12a,s0a00 washing water offered to 

BO 21} 86 ardikka 8.” (to shine) To praise, 
adore, സ്ോത്തങ്ങഗാകൊണ്ടും 000 AM) cB 
Gargo കൂടിയ alaaigommoergo മാംസം way 
വും കൊണ്ടും അകിപ്പൂ DM. അചിതം part. pass. 
അ), അച്പന, അച്പനം 8. worship അച്വെക്കു 

PP, ദേവനെ അകാക്രടി അച്ചന ചെയ്യാല്‍ 
096. ശിയച്ചേനം 8112൭. വിധിധം അച്ച 
ന തുടങ്ങി CC. 

GO att eng ardissy 8. Flame (po.) 

അജ്്ടി, ANG) (Ar. ars) Petition. അവ൯ 
എഴ്ചതിയ അരിജിയുടെ പേപ്പ TR. 

COEAQ)\ 26 arjikka 8. (ഗ്‌ അജ G.’oregs 
strive after) To acquire. അത്ഥമജുജിപ്പാ൯ PT. 
part. mom, leno f. i. താപസാജഴിതലോകം KR. 
VN. eoMgMo acquisition. 

GOA നം arjunam 8. (\ ran a!) White. 
അജുനണ്ണമാക്കേണം ജഗത്തയം കീത്തികൊ 
ണ്ടു Bhr. to cover the world with their fame 
as with snow. 

BORN N pr. the 8rd of the Pandavas. 
അ'ഖഴി KU.=aild)simowsg 9 (see അ 


അമ്ല്ുസ്സ്‌ — അദ്ധം 

Bogen? , BCEAIA arnassy, — vam 8. 

(Y അര്‍ fluctuate) Sea, flood. 

അണ്ണ്ണോജും lotus. 

അത്ഥം artham 8. (\~ അര്‍) 1. Aim, soope. 

അത്ഥാത്ഥമായി for money's sake; adv. പരാ 

ത്ഥം Nal. for others. രാമകായ്യാത്ഥം മുണന്നി 

, രിക്കനം ABR 4. attends to R.’s business. ആഗ 

ഹാത്ഥങ്ങാ വന്നു ക്രടും Bhg 4. the desired ob- 

jects. 2. gain, wealth, riches; chiefly money. 

അന്നു പെറും അവുത്തവില പൊ൯കാണം 

കൊടുത്തു TR. doc. 3. meaning, sense. അ. 

പറക to explain. വേദശാസ്ത്രാത്ഥതത്വജ്ത൯ 

Bhr. knowing the substantial meaning of V. 

& 8. വാചകങ്ങാം ഒന്നും നമുക്ക അ'മാകുന്നില്ല 

TR. are not plain to me, not intelligible. 

Derivatives: അത്ഥന (1) begging, petition. 

അത്ഥകം (in comp.) having the meaning of — 

അത്ഥക്കാര൯, അത്ഥവ്വാ൯ rich V1. 

അത്ഥവ്രയോഗം usury 13. 

അത്ഥം ൃക്കവാറു & receipt for money. 

അത്ഥസാംഖ്യ sum of money. 

അത്ഥാഗ്രഹം covetousness, അത്ഥാശ. 

അത്ഥാര abl. in fact, meaning, viz. 

അത്ഥി desirous, ശാപമോക്ഷാത്ഥിയായി KR. 
അത്ഥിക്കു പ്രസാദം വരുത്തുക Nal. to satisfy 
a beggar. അത്ഥി അത്ഥവാനായി വതം ARs. 
the beggar will become rich. 

denV. അത്ഥിക്കു to desire, beg, f.i. മൂന്ന ലോ 
കങ്ങളെ. മഹാബലിയോട്ട UR. 

part. അത്ഥിതം begged. 

അത്യം proper. 


അപ്പൂണം- അറ 

അഭ്ധരാത്രം 8. അഭ്ധരാത്രി va. midnig’ 
തിരാ. അഭ്ധരാത്രിക്കു കുട പിടിപ്പിക് 

അദ്ധാഭ്ധം a quarter. 

denV. അഭ്ധിക്കു todivide in halves, @ 
അഭ്ധിച്ചാല്‍ CS, Gan. 

അദ്ധോടു half-mocn KR. (ഇന്ദു). 

അപ്പ്യണം arpayam 8. (caus. of കി 

Placing, 7.1. പാദാപ്പണം putting the 
ക്ടിമാത്രം പോലും അ. ചെയ്യില Nal 9. 
set his eyes on him. 
മന്ത്രങ്ങഠ വിശ്വസിച്ച്‌ അന്യോന്യം ൪ 
ചെയ്യൂ Nala. confided to each other. 

2. entrusting, « 

denV. അപ്പിക്ക--അപ്പണം ചെയ്യ, 
give to Gods & superiors. 
part, അപ്പിതം, 7.1. adl@2g_j\mesado 


BOE} Bo arbudam 8. A very high 

100 millions (in CS. മഹാകോടി) « 
millions (08. മാശംഖ്‌). e000 അബൂ 
2. different swellings, esp. cancer. 
വാഗക്ക പോലെ നിണ്ടിരിക്കും കവി 

തുഉഞ്ഞവരും a med. 
denV. അബ്ദുടിച്ച ചമഞ്ഞാല്‍ Nid. 

അഭക൯ arbhayah 8. (Ved. അ 

Child, the young of animals. 

അമ്മം armam 8. (narrowP) A disea 
അയ്യ൯ aryal 8. (mod) Devoted, ar 

അയ്യമാവ (Ved. friend) sun (po.) 

അവ്വം arvam 8. (od) Racer, hors 

അവ്യാാക 8. hitherwards. 

ആശശുസ്ധ്‌ argassy 8. Hemorrhoids, 

സ്സ്‌ , അശ്ശോരോഗം. 

അ lord arhal 8. Deserving, wort! 
അഅിന്ന @ocond Arb. fit to rale. 

അഭ്ദിക്ക ardikka 8. To trouble, hurt. 
അട്ടിതം Tetanus or hemiplegia (po.) 

അദ്ധം ardham 8. Half. അദ്ധം താ൯ അദ്ധം 

ലൈധം prov. Nal. 

അദ്ധചന്്ര൯ half-moon, crescent. 

അഭ്ധനാരി Hermaphrodite. 

gn@veseve half the customary interest TR. 

അഭ്ധബ്രാഹ്മണ൪ KU. half Brahmans, castes 
which are regarded as having sunk from 
Br. rank to a level with Xatrias (f.i. ന 
mils), പൊതുവാഠം) KN. 

അഹത = യോഗ്യത f.i. അ. പോടെ 
Hos ചെയ്യൂ TrP. 

. അറ ata T. M. C. Te. (VY @nq) : 

tition, room --മുറി 7.1. ഉറങ്ങുമറ Mu 
യറ royal sleeping closet. അറയ്‌ 
കേട്ടു Mud. അറെക്കും നിരെക്കും പാട 
don’t run against wall & wainsco 

quietly. 2. well secured rooms; m 

അറ. അറിക 

മുതലറ TR. treasury. വെദു.ത്തേടനന്‍െറ അറ 
തുറന്നതുപോലെ 50ഴ. പണ്ടാര അറ കുത്തിപൊ 
ളിച്ചു TR. plundered the stores. നമ്മുടെ അറ 
യിമന്‍റ മുമ്പില്‍ കിഴിച്ചാല്‍ TR. land close to 
my Vaults. അറയും തുറയും അടക്കി KU. forts & 
harboars. — jail അവനെ പിടിച്ച്‌ അറയില്‍ 
ഇട്ടും പാപ്പ്ിച്ചു, അറയിന്നു കിഴിച്ചു TR. അറ 
യൂം തളയും തിക്ക KU. regulate the prisons; 
hence: കല്ലറ കുണ്ടറ, നിലയറ. 

Cpds. അറക്കല്‍ 1. at the palace. കോഴിക്കോട്ട 
അറക്കല്‍ പാകുന്ന ഇള മകുപ്പിത്താ൯ TB. 9, 
Npr. palace of the Cannanur Bibi TR. 
അറവപ്പക്ഷി sparrow (= അടുക്കള ക്രികില്‍), 
ഓറപ്പുലക the door of Samorin’s sleeping 

room, in charge of Paranambi KU. 
രറപ്പൂര closet, treasury. 
അറമുറിയ൯ burglar. 
അാധാതില്‍ അടെച്ചു കണ്ടു Mud. door of closet. 

1. അറ Inf. of അറുകറു.ന. 

IL അറ ata T. M. Blow. ഒരറ അറഞ്ഞു. 

അറം atam ന. aM. (VY അറു) 7൬ - ധമ്മം; 
അാങ്മചൊഠാം മൈതിലി RC 124. dutiful Sita. അ 
റം ഒന്നിനില്‍ ഒന്നൊ പാപം മാവും 60, അറ 
ഞമ ടൂത്തുള്ളോര 63. = wes aga 07 COMdadd. 
100. അറവയം വറും കെട്ടവന്‍ impudent; but 
അവന്‌ Bd അറവും ഇല്ല വറധും ഇല്ല he suffers 
മാ want (- ത്മവൃതി), 

അറയുക atayuya ന. 0. a 85. (അറ IIL.) 
1.10 beat hard, [.1. monkeys വാലെക്കമിക് ത 
ടവി കൈക അറഞ്ഞുറഞ്ഞു ചെന്നാര്‍ 80 15. 
ഉനല്ലറഞ്ഞ ഏട്ടക്കു cleanse grain in harvest. 
ep amzy pelting rain. 2. to beatdrums. മദ 
അ -:നോടറെനുലറിനാർ BC 26. കുതിത്തറയും 
23a ഞ്ജാഠ etc. 

CV. അറായിക്കു V1. 

ആഅറവവി (Ar. Grab) Arabia— arabic; also 
അാബുന്നു 94% വന്നു TR. 

റാം (Ar. hsram) Unlawfal, അറാമ്പിറപ്പ്‌ 
ete. whoreson. 

ദേറായ്ച്ചു വെ.്ക ൭100൨76102 A cer- 
tain hesthenish ceremony V1. 

രറിക് (7) atikys Mackerel MC. 


അറിയു — അറുക 

അറിയുക atiynya ന. 2. 0. Tu. (Te. ഏഡ്ഗു) 
V അറു 1. To know. അറിവെന്‍ I know (Syr. 
doc.) part. @od)aunbd privy to a transaction 
(doc.) പലരും അറികേ Inf. notoriously. അറി 
യാതെ unobserved, suddenly, unwillingly. ത 
ന്നെത്താനറിയാതെ വിണാർ KR. swooned. 
Sometimes (like പൊറുക്ക) with the Obj. in 
Bhr. cannot live without him. 

part. പിരിഞ്ഞറിയുന്നില്ലൊരു cargo 

ഉ, നം. tobe 

known എനിക്കറിഞ്ഞുക്രടാ, അറിയപ്പോകാര്‍ഠന& 

know, എനിക്ക അറിഞ്ഞു I knew. 
അറിയായ്മം — wry, — ailgyogy, — യപ്പോകാ 
@ ignorance. 

CV. modlailan, അറിയിക്ക to make known, വി 
ശേഷം എന്നെ അ. also ഏന്നോട്‌ , എനിക്ക 
അരചന്നറിയിക്ക RC. to report, notify. 

WN. അറിയിപ്പു notice. സക്കാരിലേ അറിയിപ്പു 

@ndCV. കോധിലകത്തേക്ക അറിവിപ്പിച്ചാറെ, 
തഞ്ങഠാക്ക്‌ അറിധിപ്പിക്കാ൯ ഉണ്ടു eto. TR. 
അറിമുഖം acquaintance, familiarity. അ. ഉണ്ടാ 
Ba, വരുത്തുക to contract acquaintance- 

അറിവാഉളന്‍ (= അറിച൯) experienced, learned. 
അറിധാളര്‍ എഴുതി PP. 

VN. അറിവു knowledge. എന്തെല്ലാം അറിവുക 
do Mud. what tidings? പാണ്ടിയാല കൊടു 
mm അറിവും ആങ്ങമശക്കു ഇല്ല TR. we were 
not informed, that....6 ചെയൂതു ഞങ്ങാക്കറി 
വുണ്ടു we are aware, that he did. അറിയു 
ന്നില്ല ചെററും ഉപകാരം, അറിവുണ്ടെങ്കില്‍ 
ഇങ്ങനെ ചെയ്യുമോ 194. gratitude. 
അറിവുകാര൯ skilful, knowing. 

അറുക, OQ atuya T.M.C. ൩൦. 1. Tobe sever- 
ed, out off, break. കൈകാല്‍ കുഴുത്തിവ അററു 
Bhr. in battle വെട്ടുകൊണ്ടെറവു പിളന്നു Mud. 
വേരറും will be eradicated, തൃളസി അറുധാ൯ 
2. to 

end, cease. സന്തതി അററുപോയി the line is 

KU. കായ്‌ moogailns, നൂല്‍ അറവു. 

extinot. സംബന്ധം അ. the claims areat an end. 
ദൂഷ്ണുമ്മം അറുധോളം Bhg. മമ സുകൃതം അഖിലം 
താററിതോ ഭൈചമേ Mud. ജനനം അററിടും 

അവൃക്ക-- അറു 54 

KR. will no more be born. 8. to be finished, 
resolved, ത്രൈരാശികത്തില്‍ അറുവൊരുകണ 
കു C8. calculation by proportions. കായ്യം അ 
ററഖാചിയായി V1. as good as settled. 

Inf. അറ 1. off, in ചാമ്പറ, eto. 2. entirely 
അറേ അധനെ അടക്കാം 10 89, msd 
അറക്കളെന്തു 50. ഞ്ഞോനം ഓരൊന്നുവറയ 
റിവാന്‍ @ 2G ).pflgo Bhg. clearly. 8. little 
അറയില്ല ഏന്നുഖെച്ചാല്‍ (loc.) not even the 
least. - 

adj. part. അററ to which there is not. കാമു 
കില്‍. അറെറാരാകാശം KR. & cleared sky. 
നേരററകാന്തി CG. incomparable. വാട്ടമററ 
സുഖം 0.5 ഇല്ലാത്ത. 

ഒ.ഴം രറുക്കൃ ത്ത (vu. അറക്ക)1, Tosever, 
cut of മൂൂരികളെ TR. എള്ളും, കൊഴി kill, 
കയറ്‌ pull as under, മരം saw. — met. പ്രണ 
യം അറുത്തു Mad. betrayed our love. — അറു 

ത്തകെട്ടു the whole roof (7.1. emedlando a.) 

2, to decide, അറുത്തു പറക peremptorily, mo 

റാഅവാക്കു V3. conditional promise, വണ 

ത്തിനെറ അറുത്ത പലിശ എടുത്തു കൊശവാ൯ 

(doo.) fixed interest. വില അ, determine the 


CV. അറുപ്പിക്കു. ശ്രുലമുനയാല്‍ കുഴഴത്തറുപ്പിച്ചു 

WN, അറപ്പു 1, severing, sawing. 2. harvest. 
വിള ഞ്ഞൊരു വയല്ലറുപ്പാറായി KR. 

അദുപ്പുവാഗം, അറുക്കുവാഠ (1) ൩. saw. 
അറപ്പു രന്‍ sawyer, reaper. 

. അറു atu (൮ അറുക) 1. Severing, cutting. 

വീശിന വെക്കു അറുകണ്ണൂണ്ടാം prov. torn 

part. 9. horrible (prb.=U അരു) അറുകുല 

violont death, 7.1. of king=ais@e) also അ 

റകല (നമ്മെ അറകുധകുത്തിട്ടെ ഏങ്ങേനും പോ 

യ്ക്ലൊണ്ടാ൯ 006.) അഖിലസുഹ്ൃടറുകുലകാര ചെ 
യ്യിപ്പാ൯ Mud 7. by executing them. — അറഠൂല 

TP. അവല (vu.) interj. O murder! (= അരു 

G2) q. V.) 

GOQB; 02) of) = മുറജ്കത്മിച്ചി (loo. ) 

അറുൂമഗ, ete. 

II. അറു In comp. for ആറു six. 

BOQ ho — അറെക്ക 

അറുനൂറു 600; അറുന്ൂററന്‍ Npr. Ni 
Porlatiri’s bodyguard KU. TR. 
BOQ21D 60, അറുപതിററാണ്ടു 60 yer 
പതിററഞ്ചു 604. 
അവറുപത്തുനാലു 64, the Brahman oo 
Kérala (64 Gramam), the singular 
tions of the country (64 അനാച്‌; 
number of rafters @a moo AG on 
വളയും prov, (= MYSdart). 
അവുപത്തുനാലാറ the 64th year (or 
come, when Tippu introduced cire 
in Malabar). 
അവുമുഖ൯ (ഷണ്ടുഖ൯) Subrahman 
അ൮വ൪ 6. അവൃയവരുടെ ഗതി വരിക്‌ 
Mad അറുവരെയും നല്ലി Bhg. 
BOQ A aluya T. (M. കറുക) Agrostis 
Vi. വെള്ളറുകു മ herb, like rosemary 
അറുക്കൽ atukkal T. 80. M. (VN. 
A niche, ditch. 
അറുതി atubi VN. അറുക, End. a, 
നെറ അവുതിക്കുതു MM. ദേശത്തേ അ 
യില്‍ TR. at the utmost limit. അറുതി, 
വരുത്തുക VyM. fix the boundaries. 
ചെയ്തു to finish. അ. ഇടുക establish 
വെക്ക fix the last term. അവറ്ുതിച്ചൊല്‍ 
അവറുതിപെടുക to be extinguished കുരു 
go Bhr, asaisaaqmlaasgaoma 
CV. ശത്രുക്മൈ അറുതിപെടുത്തതും 
അവൃതിവരിക to close പകല്‍ അന്നു 
അറുത്തല aruttala -- അവൃതിതല 
ട്ടു വടക്കേ അറുത്തലയില്‍ TR. 
അറുമാടി MR. doc, = അരുമാടി. 
അറുമ്പയ atumba 7. 8൦.34. (൮ അറു 
അവുമ്പല്‍ little remains, stunted frui 

അറെക്ക atokka M. (I. അറ) To loa 
like, ഉരഗം ചവിട്ടിയ പോലെ MOOD. 
ചു -- ഒതുങ്ങിവാങ്ങി KR. ഏന്നെ പുല്ലു 
റെച്ചു Bhr. ഞാ൯ ഇവിടെ ഇരികുക 
റെക്കുക ആകുന്നു TR. I shall not si 
I detest the whole proceeding. @eilas 
യി (Mpl:) I have changed my mind | 

അററം-_ അല 55 

as | qualm, aversion. അ. കെട്ടവ൯ 
aring. അാപ്പും അശുദ്ധിയും ചെരിക 
രും Bhr. 

റല്പിക്കു to make to loathe. മനസ്സ്ിനി 
ിച്ചിടേണം വിധിവശം ഏന്നുറെച്ചു 
ach myself resignation (ധൈരാധ൦). 
Yam VN. =«nqa) 1. Extremity, 
ഗത്തിന്ന്‌ അററം വരുന്നഖാറില്ല PT. 
© 209) KU. unbounded wealth, അററ 
ജ്ലണം Bhr. അററമില്ലാതോകൂം 29% 
do Bhg. innumerable. നിലമറവമുള്ള 
ല്‍ CS. the circumference of a heap 
ite base. അററം കഞ്ആ ബുൃഭ്ധി thorough 
re. 2. adv. as far as കഴത്തററം തല 
3 കിഗക്കേ അ മിക്കന്നു N. പറമ്പററവും 
-) 8. evening അാറമായി it is late. 
& OF pass അ. അാികുന്നു ചോനകന്‍, 
പററി മടങ്ങി ചത്തും, അ'ത്തേക്ററ 
| പോയി TP. 

@O0O0o or adj. part. അററ). 

ലര death, Genov. 

p rainwater standing in pools. 

200 end, loss, damage. അവന്‍ അ. 
പോയി he is dead. അതിനെ അ. വ 
ക 1൭1൨൦൦. അ. ക്രടാതെ രാഖിക്ക; അ 
ററങ്ങളെ നോകുക to remedy, mend 
8. അ. നോകുക Trav. repair. 

ao right of succession to another 
h of the family, when that has failed 

റം കരേറുക Ve. to be in a farious 

T. M.C. Te. (Ta. cardies) 1. Wave, 
അല obs. hence കുന്നല hills & waves 
മ തല്‍. 2. VN. of അലെക്കു, 
യേ അപയും മുറയും. 

കടല്‍ po. the sarging sea അലകടല്‍ 
B. അരുണന്‍ അലകടല്‍ നടുവില്‍ പു 

രക. to fight eternally as the bellows 
st the shore @)29802Se100_19(.212710 
കയില, ഏന്നെ അധപൊരുവുന്നു you 

അലക — അലദഃ 

areabore. 9.10 vie കുലശിലദയാടും അല 
പൊതരുതിടും കുറു ചില്ലികാം KR. 
അലയാഴി RC.= അ vasa. 

അലക alayn 1.2. 0.൩൦. Tu. (V അലു) 

1. Lath, splint, palm or bamboo leaf. അലക 
വാതില്‍, MR. door of split bamboos, അലക 
നില closing an account on leaves (അവന്‍െറ 
അ. വനം പോയി his story is at anend), പാ 
വാറരറുന്ന അലക weaver’s staff. അവകലകായി 
പൊടിച്ചു, അരികുളെ ഏയൂവകലകാക്കി BC. cat 
in slices; anything long, flat & thin. 2. blade 
of sword, knife, spear. — chain of elephant V1. 

അലങദു ക alahhuya 7. 0. Te. Ta. അലു & 

GONG; loc, അഖങ്ങല്‍ Commotion. 

&. ¥. അലക്കുക, ക്കി To wash clothes, by 

besting അലക്കിപ്പിഴിയുക, അക്കി കഞ്ഞി മു 

ക്കി ആററിക്കൊടുത്തു KU. 

CV. അചക്കിക്കു. 

അവക്കു washing, വെളു ത്തേടന്‍ em. മാററി കാ 
ശിക്കു പോഖാ൯ prov. 

അധഖക്കുകാര൯ washerman. അ വവക്കുന്നോസെറ 
QYD Bore) prov. 

അലം alam 8. Enough. അപമവം Bhr. ആയാ 

സാം ഒന്നും അലം ചെയ്തുയില്ലെടോ Nal.= മതി 

യാക്കു to let suffice, loave off. 

ആഅചങ്കരിക്ക (to get ready) 1. To adorn, do- 
corate oneself. masmlass നന്നായി അച്ചു 
നടനം KR. 2. to put on മാല അവനൊൌൊ 
കഴുത്തില്‍ അ'ചു, ആഭൂഷണം ഭവാന്‍ അ'ക്കേ 
ണം Mad. ഇതൊക്കയും അ'ചു നി ഗിക്ക KR. 
also with Instr. ക്രറയാലും മെയ്യില്‍ mo’ oi RC, 

3. to adorn another. പ്രേതത്തെ aimed) കൊ 

oe അ്‌കു KR. 

CY. അലങ്കരിപ്പിക്ക 7.1. enflado അവളെ അച്ചു 
Bhr. decked her out. ബാഷിയെ ഡസ്്രാടിക 
ളാല്‍ അ. KR. സവ്വാംഗം അ'ചു Mud. made 
him to adorn himself all over. 

അലങ്കരണം 8. ornament. ചമെത്ത തഅലങ്കരണ 
@aacejo RO, 

അലങ്കാരം 8. decoration, embellishment, ele- 
gance, rhetorical figure. അ വങ്കാരനാഒത്തി 
ന്‍െറ കോപ്പും TR. instruments for solemn 

occasions, — geo ചങ്കാരശാസ്ത്രും 21180710. 

അലക്ഷ്യി-- അലയു 56 

അലക്കി alakémi 8. Misfortane അ. ഗൃഹ 
ങ്ങ മറഞ്ഞു KR. അ.'വിഷവും ഭാന്ത്ും GP 51. 
spirit of melancholy. 

അല alakéyam 8. Undistinguisbable. 
അ'മായ വാക്കു MR. unproved. 

അലങക്കോലം alahgolam T. So. M. Confusion 
(see അലങ്ങത) slovenliness V1. B. 

അലചല്‍ Vi. see അലശത; അലച്ചല്‍ from 

അലട്ടുക alattuya T. M.(\ അലു! Toimportune 
അലട്ടി ചോടിക്ക. 

അലതാരി (06146 Preparation, articles re- 
quired. vag aa അലതാരികഠം ഒന്നും ഇല്ലട 

കോപ്പ) (loc.) 

അലതി aladi 8൦. 6. Troublesome. അലതിപാ 
കം (OF ഭാഗം) misery. അലതിയായിരിക്ക to be 
tired with unpleasant work V1.2. 


അലപ്പാറുക V2. torefresh oneself (comp. 

അല്ലു confusion, stir, fright ൩.9. 

അലപ്പറ molestation, fatigue V1. B. 
gun trouble വലിയ അ. va. 

അലനമ്പുക 7. €. 1൦.2. (-- അലയ്യ൯ം agitated, 

tired. അലമ്പിപോക spill, asafull plate. — 

shake clothes in water (Te.= അലക്കുക). 
അധമ്പല്‍ vexation, trouble അ. eco to molest, 

tease — loc. adeiaaem uproar. 

അലണ്ലം alabdham 8. Unobtained. 

അലഭ്യയം unobtainable, irrecoverable. 

അലംഭാവം alambhaivam 8. (അലം) 1. The 
feeling ‘‘enough”, contentment, also അധഖംബു 
ao). 2. having enough of it, vexation (അ 
ലമ്പല്‍) Vi. അലംഭാവം അറിയായ്മ intempe- 
അമലമ്മതി the same. ജനികമധക്കുണ്ടോ സുഖ 
ത്തിന്നലമ്മതി Nal 4. 

അലയുക alayuya T.M.C. Te. (mo) 1.70 
fluctuate, be tossed. ക്രുഭധനായി നടക്കുമ്പോഠം 
ധാത്രി ഒക്ക ക്ലുങ്ങിയലഞ്ഞിതു 184. 2. to roam, 
be wearied. കാട്ടതോറും അധഞ്ഞു നടന്നു KR. 
ഒന്നൊന്നായി ചമഞ്ഞലഞ്ഞിടുവാനരുതു Bhgs. 
let me not thus paes thro’ many births. 

CV. അചയിക്കു (loc.) = വലെക്ു. 


a. v. അലെക്കുക 1. To beat a 
waveson the shore. മണണ്‍ണമേചലെത 
(from anger) അമ്മതന്മാറില്‍ BOD 
infant, for milk) തിണ്ണം എന്മാറില്‍ 
ക്കൈ CG. കൈലാസ്മലെച്ചുള്ള രാവ 
യുദ്ധം ചെയുലച്ചു KR. 2. to beat the 
grief. മാറത്തലച്ചും തൊഴിച്ചും നി 
മുറയിട്ടലെച്ചിടടം Bhr. കൈ അം 
മെയ്യില്‍ എങ്ങും CG. 
അലച്ചത vexation, mourning. 
അലെപ്പ (രോ അലപ്പ) WN. അലപ്പ] 

കല്‍ കൊടുത്തു RC 15. with vehe 
CV. അപെപ്പിക്കു 7.1. ഭൂധരം അല്ലെ 
ചു Bhgs. 

അചര്‍ alar 7.25. 0.നം. (0.൩൨. അ 

blossom, opening flower=aeid (ax 
qme). 2. the sharp pointthat ri 
padlock V1. 
അലര്‍ശരന്‍ (1), Mreadsas6smnd, 
മ്പ൯ CG. Cama. 
അലരി A flower, willow? (=a 
അലതക, ന്നു 1. To open, as | 
ണ്ണടെച്ച സമാധിയുമലരേ മിഴിയിം 
നോകും KeiN2. (ടമലരുക).. 8. 
& dry (T.Te. to shine as sun)=p 
yearn, long. അക്ക അലന്ന കണ്ണിനാ, 
വിലോകിച്ചു KR. with longing eye s 
അമ്മെക്ക അപരാധിക്കാമൊ prov. 
VN. അലച്ച heat, lust ധനത്തോടം 
ousness — അലച്ചുക്കാര൯ = ADD! 

അലറുക, റി alatuya M. ൩. ൩. 

fear, അലവു €. terrific) To roar, be 
as elephant, tiger, woman in labour. 
ailgadimod KR. അലറിച്ചിരിക്കുയും 
രാക്ഷസ൯ പാരം അചറി അടുത്തു K 
കഠ അചറുന്നതു പോലെ Bhr. 

CV. വാദ്യം അധഖറിച്ചുകൊണ്ടു പൂററ്ലെ 
അലച്ച (loc.) roaring, etc. see unde 

അലല്‍ ? alal (=e or അല്ലല്‍.) « 

ണ്ടുലപ്പപട്ടുഗക്കുനം CG. [boa 

അലവ൯ alayvah T. M. 0. 2 

അലസ __ അലു 

അചസന്‍ alasah 8. Lazy. അലസമിഴി 
woman with languishing eye. അലസഥമിഴിയു 
ടെ മനസി Nal 9. 
ലസതു, അലശരു alasal,—ial 5. 
(അലയ്യക) Agitation, fatigue, disappointment. 
അവന്‍ അ'ലാഷി he is worn out. 
V. 5. അലസുക 1. to be tired. agi3lé കുടിച്ചല 
സാതെ നില്ലയം Bhg 8. അലസാതെ ചോടി 
ചു Bhg 1. unweariedly, forthwith. 2.10 
miscarry. ഒേവകിക്കലസി ഗഭം CC. 
CV. ഗഭം അലപഗിച്ചു കളഞ്ഞു (jud.) caused 
അലാധിപ്പൂ peacock’s pride, a flower used for 
aye 26ne1). [യി (= നശിച്ച). 
അലാക്കു Ar. halak, Ruin. തഅലാക്കായി പോ 
ലി ali 8. (see അലിയുക) Palmjuice V1. 
അലി, അലിയാര്‍ Ar. ‘Ali. 
ആചിക്കത്ത്‌ Ar. aliqat. The upper earring 
of Maplichis. ഉമ്മാനെറ കാതിലേ അലുക്ുത്തും 
കായ്യിലയും, മാപ്പിളിച്ചിനെറ കാത്ുമ്മതനിന്നു 
അലുക്കുത്മ മുറിച്ചെടുത്തു TR. 
അലിംഗം alingam 8. Without gender, gram. 
ആലിയുക aliynya (0. - അലയുക comp. അ 
ഇയ്യ. ന. 10 melt, dissolve(as salt, heart) കല്ലൂ 
dy ഏല്ലാം അലിഞ്ഞു വരുംവണ്ണം പാടി CG. അ 
വരുടെ ഖിപ്രുലാപം കേട്ടചിയും ശിലകളും UR. 
മാമ്‌ 'കകമ ഒക്കയ്യമലിയവേ ചന്ദ്രന്ദിച്ചു KR. 
dissolvisg in moonlight. 
RC. 2anavevlespeilenp2ge00) Bhg 8. മാന 


സം നിരായ്ത്കുന്നലിഞ്ിട്ടു CG. 

V3. അലിച്ചരു, അലിധു melting, compassion 
അപി ോടുര ചെയ്യൂ Bhr. CG. kindly. 

av. അധിക്ക to melt സിതാതന്നുടെ മാനസ 
മലിപ്പംനായി വട്ടം പോന്നിടേണം KRS5. 

CV. അലിയിക്കു the same. 

അലി 2 B= കഴി ഞ്യഡ്വണം foul ulcer. 

602) alu 5. Toshake. GOA) LH, WS) T. M. to 

be worn ont, grow lean. 

Vi. അമുപ്പൂ weariness, tiresomeness, അലുപ്പാറു 
& V1.2. to rest (comp. രേലപ്പു. 

അധുങ്ങല്‍ stir. 

അലുകുക, ക്കി V1. to agitate. 


അലുണ്ദു — അപ്പം 

അലുക്കു SoM. a fringe (? Ar. aleq hanging). 
തരലുക്കലുക്കു shudder. നിനാദം കേട്ടിട്ട അ. പി 

ടിച്ചു BS. 
അമലു ബ്ലെ൯ alubdhad 8. Liberal. 
അലുവ, ഹഫമുവ Ar. haluwa, Arabian 

അമുവത aluval T. M. Bustle, business 

അലെക്ക see അലയുക. [മഞ്ഞി. 

അലെമാനി Germany, Allemagne, see അള 

അചേഖം aldkham 9. Blank leaf, unwritten 

അലേചഗന alébagah 8. Indescribable, 
or all-pervading പരമാത്മാവ്‌ or ജിവ൯ ആകാ 
ശതുപ്യ൯ അ. 214. 

അാലാക്ടം aloyyam (8. uncommon, im- 
proper) or \/ moe)? Trouble, disturbance, mo. 
പറക offend. ഭവനക്കാരുടെ അലോഹ്യം സഹി 
യാഞ്ചിട്ടു (Chir. doo.) അലോക്യപ്പെടുമുുക to 
trouble, tease, — also അലല്ലാകിയം V1. 
അലോസരം (C. അല്ലോലം) trouble, confusion. 

നാട്ടിതുവന്ന അലോസരം TR. the distur- 
bances of war (= ബദ്ധപ്പാട, കുക്കു). 
അലൌകികം alanyiyam 8. Not current, dis- 

GO} So alkidam (ന. അല്ലല്‍ from അല്‍) 
നിമ --ഗുഹ്ൃപ്രദേശം also മാക്സന്നൊരല്ലചിട 
യോടു CG. & അല്ല്തിതമാകിനതേത്തടം CG. ചി 
ത്തൊരച്ചിടം CG. 

അല്പം alpam 8. (--അഭം) 1. Little, small. 
അല്പമാകുന്ന ഏന്ന്‌ ഉപേക്ഷിച്ചു TR, as too 
trifling. അപ്പഡാരായിരിക്കുന്നവര്‍ വന്നു രാജ്യ 
AQ സാധുക്ഷളായിരിക്കുന്ന കുടിയാന്മാരെ ഹിം 
സിക്കുന്നതു TR. low castes. 
sr തുടി 811. 

Deriv. & Comp. അപ്പകായ്യം a bagatelle. 

2. ൭ measure = 

MgjMYo=O.aQM's V1. 

അപ്പമ്ഞന simpleton, unlearned AR. 

അപ്പത littleness, meanness അ. കാട്ടി അപപ 
രാധം എന്തിന്നു KR. 

അപ്പബുഭ്ധികഠാ men of few ideas. 

അപ്പഭാഗ്യ൯ rarely happy. 

ല്പരസക്കാര൯ soon ploased & soon angry. 


അല്പവ്ത്തിയായി on മ petty scale, in reduced 
അപ്പാചമനം making water (hon.) 
അപ്പായുസ്സു shortlived. 
അപ്പാത്ഥ൯ (ആകും നര൯ VyM.) poor. 
അപ്പിക്ും Superl. very little. 
അപ്പിയസ്സ്‌ & അപ്പതരം Compr. less. 
അപ്പേതരം much. അല്പേതരഞ്ജന്‍ Bhr, know- 
ing much. | 
അച്ചനി almani Syr. Secular, layman V1. 
അത al T. M. or അല്ലു ൩. deficiency) Dark- 
ness, night (hence അത്തല്‍, അത്താഗം) മൂന്ന 
ല്ലം വന്നു RC. Snights. അല്ലില്‍ ഏന്നാലും &) 
ട്ടും 2൦1249. find by night. അല്ലെല്ലാം പോന്നു 
പരന്നനേരം CE. തിങ്കാം അല്ലിനെ രാത്രിയില്‍ 
പോക്കുമ്പോലെ CG. അല്ലിന്നുള്ളില്‍ ഭയം നല്ലം 
പ്ടൂങ്കഗത very black hair. അല്ലിടയിന്ന ചായ 
ല്‍ 10൨44. അല്ലാഠംപൂങ്കഗലി Bhgs. also അ 
ല്ലാരപൂങ്കഴലി Bhg. 
അല്ലൂം തല്ലും പറഞ്ഞു grumbled, madea grievance 
of it (loc.) 
I, അല്ല alla (7. അല്ലവൈ, Te. 0. അല്പരി) 
Tumult, 915ധ 0൭൩൦06 -: തകറാര്‍, ശാധ്യം Mpl. 
(see അല്ലല്‍). 
II. അല്ല alla 5. Neg. verb (prh. negation 
of pronoun അ, which in 0. Te. exists also in 
the form അതു) 1. 18 not that, not thus; neg. 
of ആകുക, as ഇല്ല of ഉണ്ടു 7.1. നല്പതെന്നാകി 
ലും അല്ല എന്നാകിലും ഇല്ലയെന്നു വരാ ഏതും 
KR. no action whether good or the contrary 
will ever cease to be (can be undone). അല്ലൊ 
ന്നിരിക്കിലോ Bhg. if it be not the case. ത 
നിക്കല്ലാത്തതു തുടങ്ങരുതേ prov. അല്ലാത്തേട 
ത്തു ചെല്ലല്പ what does not concern thee, After 
Inf. ഉപ്പും പുളിയും സേധിക്കല്ല a med. do not! 
ശത്രുത തോന്നല്ല മാനസേ KR. let there be no 
enmity. —after Fut. കമ്മത്തിന്‍ഫലം നീക്കാ 
മല്ല VilvP. cannot be avoided. 2. is not that, 
but something else; അയ്യോ ഞാനതും Boning, 
മേന്നുടെ കളിയത്തെ Bhri. not intentionally 
but in play. ചൃതല്ലിതു നല്ല പോര്‍ Bhr, പശു 



ഇങ്ങത്രേ ചേണ്ടു മഹഷിമാക്കുവേ; 
8, not merely that, but amo 
അതേയല്ലവകമാക്ു വന്നിതു നാശ: 
രുധോണം ഉട്ടിതുടങ്ങി ഞാന്‍ ഏ; 
പലതും ചെയ്യൂ 8G. 
ല്‍ on the contrary, if I come. 

4. bat GOR) | 

അല്ലാതേ adv. part. 1. not thus 
Mud, not too slowly. സമീപ 
ട്രൂരസ്ഥന്മാര ഏനു കാണുനം 141 
അല്ലാതെ മറെറാന്നല്ല Nala. ൩ 
ശ്വാധെന്നല്ലാതെ ചൊല്ലൂന്നില്ല 
called it otherwise but dog. 
other hand. എന്നാല്‍ വറവന്‍ ¢ 
റഞ്ഞെന്തു ഫലം KR. in that 4 
tell, otherwise what's the use. 
കെട്ടിയിഴെച്ചു കൊണ്ടുപോന്നി 
ല്ലാതെ കണ്ടു ംരംശ്വരാദ്മഗ്രഹം 
ല്യണശീലർ ട്ടരിതം ചെയ്തിലും 
രുതു Bhge. 
തിരിക്കുമ്പോഠം അല്ലാതെ Hager 

4. except. ഒതത്ത, 

റില്ല except when they are uns 
മാറിയല്ലാതെ പോകയില്ല TR. no 
recovered. In So. even with Ac 
ഇല്ല ഭത്താവു നിന്നെയല്ലാതെ I 
besides thee. 

അല്ലായ്ക്കില്‍ if not, or നിഗ്രഹിപ്പന്‍ 
ലോ ബന്ധിപ്പ൯ AR. കേഠം ആ, 
രകുങ്ങാഠ എത്തും നൂനം VCh. 80 ൪ 
കില്‍ Nal. അല്ലെന്നു വരികില്‍ &॥ 
Cond. അല്ലാഞ്ഞാല്‍. 

അല്ലയോ 1. at the end of a sentence 
സല്‍സംഗം കൊണ്ടല്ലയോ നല്ലതു 
2. in the beginning before name 
രാമ AR. 0 Rama! 

അല്ലോ-- അല്ലയോ 1. HeLa നി 
ന്തോ മാനുഷസ്സ്രിയല്ലോ ഞാ൯ N 
am but a woman. ആറല്ലോ (on 
നാരിമാകു DN. confessedly. 

അല്ലേ 1.= അല്ലോ f.i. വന്നല്ലേ I « 
see. 2. do not! ചെയ്യല്ലേ. 

അല്ലി po.= അല്ലോ 7.1. ഞാനല്ലല്ലി ॥ 
not IP 

BOL} eh — അവ 

അല്ലാത്ത & the other parts of the Verbare 
similarly used. നേരായിട്ടുള്ള കായ്യത്തിന്നു 
തക്ഷഥില്ല അല്ലാത്ത കായ്യത്തിന്ന ഉത്തരം കൊ 
ടുപ്പംന്‍ eto. TR. തക്കതല്ലാപ്രവൃത്തി Nid. 
അല്പരു allal T.M. (T. Te. 0. twisting) From 
അതി sorrow, grief, diffidence. അല്ലലുള്ള jel 
യിക്കു prov. distressed. ഞങ്ങളെ അല്ലലാക്കി, 
അല്ലല്‍ പെടുകകുനാ CG. grieved. കുയിലൊച്ച കേ 
ട്ടാല്‍ തുത്ആാകും അലല്‍ CC. melancholy feeling. 
അവനു വലിയ അല്ലലും വിനയും പിടിച്ചു (va.) 
very dejected. 
dea V. അല്ലലുക 7.1. ചൊല്ലിനാ൯ അല്ലലും ചാ 
യലാർ എല്ലാരോടും CG. said to all the dis- 
tressed women. 

അല്ലി alli T.M. (0. twist, also T. 80.M. അ 
gjx0) thin texture V1.) 1. The pericarp of 
lotus with the surrounding filaments. അല്ലി 
ത്താർമാതു CG. അല്ലിത്താരബാണന്‍ Cama. 
അല്ലിത്താരബാണമാല്‍ 06. മാരമാല്‍. അല്ലി 
പൂമകഗകാന്തന൯ Bhgs. Vishna. അവഠാ അ 
ളിത്താര്‍ക്രന്തല്‍ Bhr, fine hair. 
samen, കലന്യള്ി palm blossom. ഡാഴക്ുടപ്പ 
enbo megs) MC. also in the pith of മാതാഠനാ 
രങ്ങാ there is അല്ലി 01267. 8. lotus, വെ 
ല്ലി = വെള്ളാമ്പല്‍. vi. 
അല്ലിയ൯ (T. stray elephant) female elephant 

ഭല്ലി seo usder അല്ല. 

ergy Residence of the Peramals at 
Codungalur, with the 4 ag), also called ap 
ലുല്‍പെരി്കോയിലകം KU. 

1 അവ ava T.M. 1. Plural of അതു those 
things; also GOUWSch (അവകളുടെ MB.) in 
beoks @020Q 001. case, which is now used 
chiefly referring toanimals & low castes. അവ 
00 പോയി those fellows went. തുറക്കിന്‍ ag 
ന്നു തിയരോടുട പഠഞ്ഞാറെ അവററിങ്ങാം വാ 
തു തുറന്നു TR. 3.--താകു bad, esp. the 
frait-like sprout of Artocarpus. അവ ഇട്ടക 
to bud, as a jacktree in the 5th year അധെ 
കൂത്തതു (as of palm trees കലെക്കടുത്തതു), 

൦". അവ്വെക്ക 1. = അകെക്ക To sprout=a@ 
മെക്ക. 2. 800 അവെക്കു. pts. 

2. anthers, 


അവ അവ്ജ 

I. ൫൪൫൮ ava 8. Down, off, in vain. (see അധ 
രം) Many Cpds. 
അവകടം avayadam 8. Mischief, danger, ഈ 
അധകടത്തില്‍ ചാടുന്നു KU. 
അവകാശം avayasam 8. 1. Space=@s, 
opportunity, leisure. മൂന്നേതിന്ന അവകാശം 
ഉണ്ടു Mud. there is room for the first plan. 
ചെയ്ത്രാ൯ അ. occasion or cause for doing. 
യൃദ്ധം കാണ്മാന്‍ ലബ്ലാവകഃശന്‍ അല്ലാതെ ൭ 
വിച്ചു Nal. I have no more any opportunity 
to see മന്ന. അ, കൊടുക്കു, ലഭിക്ക etc. 9. 
title, claim, right. പോരിന്ന അ. ഇല്ല Nal. 
no just cause for war. നമുക്ക്‌ അ'മുള്ളേടത്തോ 
മം നാം അടക്കിവരെണം TR. hold what is 
mine, അ. ഉറപ്പിക്കു MR. confirm a claim. മാ 
ശൂത്തിലേ പിധി അ. പോചെ TR. according 
to the statutes of Mussalman law. ബ്രാഹ്മണ 
(nflecoea ഒപ്പിന്ന്‌ അ. ഇല്ല TR. 
അധഖകാശധിധി deciding on the title to 
property; settling about the possession 
before entering upon the merits of a suit. 
moaimxecld deed of purchasing any claim 
short of proprietary right to land. 
അധകാശപത്രം deed of conveyance. 
അവകാശപ്പെടുക to be entitled to. 
2149.0) owner, claimant, heir. ഭൂമിയവകാ 
ശിക the landlords, മാപ്പിളയുടെ അം. 
MR. his heir. 
അവക്ടലി avayuli An arbitrary tax on rice 
(89/0) മൂന്നു നെല്ല്‌ അഖക്രലി TR. [ഭ്വം, 
അവകേട്ടു avayédu 7. M. 20547൦ -- അബ 
അവവ്പ്യാതി avakhyadi 8. Blame, dishonor. 
ഇതിന്‍െറ കിത്തിയും അവഖ്യാതിയും മററാക്കി 
gy TR. also അധിഖ്യാതി പറക va. 
അവഗതി avagadi 8. Knowledge. മല്ലില്‍ ന 
ല്ലൊരു അവകതി പോരുമാകിരു RCes. if you 
know to wrestle. 
അവശഗമിക്കുട അറിക. [qomo. 
അവഗാഹനം avagahanam 8, Immersion= 
അവഹുണംം avagunam 8, Bad natare, vice. 
അവഭുയം avajayam 8. Defeat. പ്രതികാഠംക്ക്‌ 
അ.ംവതുന്നു MR. 

അവ്വത്മുത — അവനം 

അവങജ്യുത avajia 8. Contempt. 
അധക്തോതം despised. സ്വല്പരും അവങജ്ജ്മേയ 
ന്മാരല്പ Bhr. not despicable. 
അവവഞ്ഞാട്ട, അവതഞ്ഞെനാട്ട A 
district 8. E. of Cadattavanadu. 
അവടം avadam 8. Pit, Mud.= കുഴി. 
അവണം avanaMm 7.14. 1. A weight or measure 
(T. of 20,000 betel-nuts). 

or level (Cann.) 

ഉ, & mason’s rule 
{maram, med. 
അവത്രും avadantram 8. A kind of Apas- 
അവതരണം avadaranam (അ. ചെയ്യ AR.) 
അധതരിക്ക 8. To descend, നാരദന്‍ അച്ചു AR. 
came down, chiefly God’s appearing on earth. 
അധഖതാരം descent, incarnation (thro’ human 
parents) നാനാധിധാധതാരങ്ങളാല്‍ രക്ഷ 
യും ARG. ദശാവതാരം, രാമാവതാരം eto. 
അധതാരിക preface 8. 
അവവതാും avadalam 8. Being out of time. അ. 
പിണയുക make a mistake. 
അവദമാതം avad adam 8. Clean, white. 
അവദാരണം avadaragaMm 8. Bursting; hoe. 
BOWE avadtiru Slander, see ട്ര. 
അവങ്ധം - അബദ്ധം Tdbh. 
അവധാനം ൫൭൭01൩൭൩ 8. Attention. 

അ.'നിക്കു to be attentive, learn by heart, 

2100205) well versed in science. (mination. 
അവധാരണം avadharanam 8. Exact deter- 
അവധി avadhi 8. 1. Limit അലകടല്‍ നാലും 

അധധിയായുള്ള അവനി KR. 9. term, fixed 

time (vu. അമതി തരിക) ഏഴുതി തന്ന അമതി 
യോളം 1൪. പടെക്കു Gb അ. ഖെച്ചു"!. armistice 

അ, ഇടുക determine the day, astrol. അ. വെ 

Ba, പറ, മുഠിക fix a day. അ. കഴിഞ്ഞു, അ 

ഫില്‍, അധധി കുഴിച്ച്‌ എന്നെ തോല്പിച്ചു MR. 

term to pass, അവധിപ്പെടുക V1. to be pressed. 
അവധൂതന്‍ avadhiidah 8. Free from worldly 
ties, naked mendicant. moeaxcjasamesd) 

Bhg 6. അധധൂതരായരെ മുമ്ധാകേ TR. N. pr. 
of a minister. 

അവ avaddhyah 8. Not to be killed, 

അവനം avanaMm 8. (G. Ad, L. aveo) Favouring. 
അവനും ചെയ്യൂ Nal 2. protected, governed. | 


അവന -- അവരോ 

അവനത൯ avanadad 8.(നമ) Bent, 
down 131൨7. 
അവനി avani 8. (river) Earth, ale 
അവനി ഏഴ രണ്ടിനും ഞാനധിപതി | 
അധനിപന്‍, അധഖനിപതി king. Nal. 
അവന്തിരാജാവ്‌ 8. The king of T 
a@ title of the Rayar dynasty KU. 
അവന്‍, . അവാം, pl. GOI 91 
],—F (loc. അവലു, ഓലു TP.) = eo +« 
that person. In many Comps. naga 
വന്‍ he of the washing place, തോട്ടത 
he of Tottam. 
BOUIN p avandhyam 8. Fruit bea 
അവബോധം avabodham 9. Insight 
വബോധം MNYASAIOOAIM) Bo SiP s. 
അവദൃഥസ്മ്രാനം avabhrtasnanam 
bath sfter sacrificing. 
അവമതി avamadi 8. Contempt. 
GH UATHAL0 contemptible. 
അധമാനംട അപമാനം disrespect Ge 
നന blasphemy V1. 
അവയവം avayavam 8. Member 
ണാല്ലവയവം VilvP. അവയധഖസംഗം 
with another ൧0907 ട അംഗസംഗം. 
അധവയധി body. അവയവവും mew 
fractions & units Gan, (നെല്ല is ത 
ഉമിയും അരിയും അവയവങ്ങം, fo 
ല്ലിന്മ ൩ ad) a അരി.) 
അവര, അവരക്ക avara & —kka 
Tu. Country bean. അചരയും അപരാ 
റശ്ശേ മതി prov. അമരപ്പയറു രൂക്ഷം ( 
Kinds കുപ്പതഅ വരക്കു French beans. 
©0500 Dolichos virosus Rh. 
പൊന്നവര-- പൊന്നാചിരം? Vi. 
വെള്ളവര Dolichos Lablab. 
വാളവരക്കു (& ങ്ങ) Dolichos ensiform 
അവരം avaram 8. (അവ) Lower, hi 
അധമം lowest. 
PODER = അഠാജന൯. 
അവരി 833 അമരി. 
അവത്രുപം avarubam 8. Deformed 
അവരോധം avarédham 8, 1. Bloo 

അവരോ... അവസ 

harem. അവരോധഗൃഹം അടുത്തു KR. = moans 
പുരം also അവരോധനം f.i, പുഷ്ട്രാക്ഷികഠാ 
വാഴ്ചം അവ്വരോധനങ്ങളും Bhr. women’s apart- 
ments. 9, M. the office of തമ്മിയാതിരി or presi« 
dent of a Brahman council. അവരോധംപുക്ു 
KU. is depated as suoh, അവരോധിക്ക enter 
upon that office. അവവരോധിപ്പിക്കു ഠ depute, 
also വാലശ്ശശേരികോട്ടയില്‍ പട്ടരെ അവരോ 
ധിച്ചാക്കി TR. made a Pattar Vezier. 
അവരോധനനമ്പി KU. title of some Half- 
Brabmans, whose ancestors are reputed to 
have been Raxapurushas. 
അവരദരാഹം avaroham 8. Descending. ആ 
രോഹാവരോഹങ്ങാ MC. (in singing.) 
SLI KO avarjiiam 8. Unforbidden. 
അവണ്ണും avarpam 8. Blame, indistinct 
അവചക്ഷ്ഷണം avalakéanam Inauspicious, 
unbecoming, ugly. അ'ണ൯ m. അ'ണി f. 
വചംബബപനം avalambanam8S. Depending 
oa; embrace a system = ആശ്രയിക്കു f.i. ഗൃഹ 
സ്ഥാത്ൂമം അവലംബിക്ക KN. നറദഗോപരുടെ 
പുത്ൂഭാവത്തെ അ. Crishna acted the part 
of N.’s son. 
അവല്‍ see അവില്‍. അധി pomfret (1൦0.) 
അവലോകനം avaloyanam 8. Surveying, 
അധഖലോകിതം viewed Bhg. 
അവശം avasam 8. 1. Independent, dis- 
obedient. സ്വാവശരാക്കിടടും അവശര്‍ എങ്കിലും 
3, no more controlling oneself=aisor2seo f. 1. 
കാലകടന്മാർ കെട്ടികൊണ്ടു പോയിട്ടവശപ്പെടു 
aps Bhg. make helpless, miserable. moa) 
wag yg ൨. undone. 
അവശത പൂണ്ടു ചൊന്നാഠം KR. in an ecstasy 
of grief. 
രേവശിഷ്യം.ശേഷം avakiitam, —kesam 
8. The rest, remnant. 
SLAKRp avabyam 8. Neods, asyhow. 
അവസരം avasaram 8. 1. Opportunity, 
leisare. ചെണ്ത്നാ൯ അ. കരുതിപ്പാകുനം Mud. 

waits aaxiously for an epportanity. വരുധാ൯, ° 


അവസാ അവസ്വ 

അത്രോമും 0.199 19% അവസരം ഇല്ല TR. could 

not. Often = സംഗതി 7.1. കപ്പിപ്പാ൯ അ. ഉണ്ടാ 

യി TR. it was seasonable. 

അധഖസരക്കേട്‌ inconvenience, unseasonable. 
2, necessary time, urgent occupation. (അവ 
സരക്കാരന്‍ an occupied person, esp. peti- 
tioner KR.) often of court business, audience. 
തിരുമുഖം കാണ്മാന്‍ അ. ചോടിച്ചു, എല്ലാകും 
അ. കാണമാ൯ കൊടുക്കുന്നല്ലയോ, അ. ചൊ 
ലൂന്നോ൪ കുതാിങ്കല്‍ധന്നു നിറഞ്ഞൂ KR. wait 

for audience at the palace gate. 

അവസ്സാനം avasanaM 8, (& po. അവസായം) 

End, conclusion. അവസാനകാലം death, 
denV. അവസാനിക്ക v.n. 1. to end, cease. 
അധഖകാശം അച്ച Jud. the claim ceased. — 
also 2. v. ഒ, കക്ഷിക്കാക്ു കായ്യം അപ്പാ൯ 
കഴിയും 1൯. more commonly അവസാനിപ്പി 
ക്ക to bring to 0൩01൮802. i. സത്യത്തിന്മേല്‍ 
അ. MB, decide the case by an oath. 
അവസ്ധുരം avaskarams. To be concesled, 
feces, privy parts. 
അവസ്ഥ avastha 9. 1. State, condition ; there 
are 8 അധഖസ്ഥാഭേദം states of mind ജാഗ്രത്ത്‌ ’ 
സ്വപ്ലം, സുകുഫ്യി Vednt. അധസ്ഥാചതുഷ്കും 
medical properties (രസം the 6 tastes, വീയ്യം 
virtues, വിപാകം 8 aftertastes, (പ)ഭാവം speci- 
are the facta, പ്രയത്തത്തിനറെറ അവസ്ഥപ്പോ 

2, circumstance, case അങ്ങനെ അ. these 

ലെ TR. according to the measure of your 

exertions. അയച്ചൊരധസ്ഥാന്തരേ AR 5.=—e 

ശാന്ത്രരേ, പോഠം 8. statement, contents of 
letters. വായിച്ചു അ. മനസ്സിലാകയും ചെയ്തു; 

AMMA HIME ഇല്ലാത്ത അ'കുഠ aya) TR. 

reported untrue particulars about me. ചന്തു 

അറിയേണ്ടും അ. TR. (heading of letters) what 

I write toCh. is as follows. 4.80 M. calamity 

അ'പ്പെടുകു to be distressed. 

Dat. അധസ്്വെക്കു 1. a8 for പിലാവുചാത്തുന്ന 
അ., ചെലവിനെറ അ'ക്കും മററും; എന്നുള്ള 
അം, someon TR. to consider about the 
question, 2 because വ്യക്തമായ ത്തമിവാ 
യിരിക്കുന്ന അധസ്ധെകു N. ന്‍െറ അഖകുഃ 

അവസ്ഥാ -- GRIM 

ശത്തെ കുറിച്ച്‌ ഒന്നും വിചാരിപ്പാന്‍ ഇല്ല 
MR. considering the fact, seeing that. 
അവസ്ഥാനം,-സ്ഥിതി avasthinam,— 
athidi 8. Stay, abode. 
അവസ്വരം avasvaram 8. Unmusical. സ്വര 
മുള്ളോരായും അവസ്വരരായും പിറകുന്നു KR. 
അവാചി ഴൂ 1. 8. (അവാക downwards) 
‘Bouth. 9. 8. (വാക)ര്‍യ്ജ, speechless. 8, Ar. 
abazir, afazir അധാചികഠം spices = മസ്സ്റാല. 
അവാപ്പയം avadyam 8. Not fit to be spoken. 
അവാം avapti 8, Obtaining, 7.1, ധമ്മാവാ 
aj) KR. 
അവാലത്ത്‌ Ar. havalat, Charge, trust, 
security. അധാലത്തെ കൊടുക്ക ഉറുപ്പികെക്ക്‌ 
അവനെ അഖാലത്തി ആക്കി TR. 
അവി avi 1. 8. ൩. ovis, 6. 018) Sheep. അധി 
യാടു -- കുറിയാടു small sheep. 9. 34. & അധി 
വള്ളി --അമി റു. ന, hence 
തഅധിക്ക to yoke a bullock =mod)es. 
അവിക്ക, അവിച്ചുത see അവിയുക. 
അവില്പ്യാതി avikhyadi 8. Infamy. 
അവിഘ്യം avighnam 8, Unobstracted. 
അവിചാരു avijal (fr. Iblis?) A devil അധി 
ചാലിനെറെറ മുഖത്തു മരം മുളെച്ചു prov. 
അവിടേ avids ൩.20. (അ -ഇട) & അവിടം 
1, There. അധിടേനിന്നു, അധിടുനാ thence. 
അധിടത്തേ മാനസം അറിയാതെ TR. your(= 
! അങ്ങു). 9, house, home എഏ൯റയിടേ, പട്ടരുടെ 
അധിടേ കടന്നു Gas TR. അവനെറ അധിടേ 
ക്ട പോയി 18. വൈദ്യക്കാരനെറഅധിടയാക്കി 
TR. also with adj. part. ഏട്ടന്മാര്‍ ഇരികുന്ന 
അധിടേ സഞ്ചരിക്ക, വെള്ളത്തില്‍ ഇറങ്ങുന്ന 
alles MR. 
അവിട്ടം avittam T. M.(8. ശ്രധിക്ട) The 3820 
asterism, Delphinus. 
അവിദ്യ avidya 8. Ignorance രാജസഗുണം 
തന്നെ അ. ആകുന്നതു KeiN. (haughtiness). 
അം മോഹമാതാധ' 4 9. -- മായ. 
അവിധ avidha Apology, excuse വളരെ അ 
വിധ പറഞ്ഞു (ന്യ. Coch.) മിഭാ -- സങ്കടം (loc.) 
അവിനയം avinayam 8, Intemperance, pride. 


അവിച-_ അവിഴ 

അവിപത്തി avibatti 8. (safety) A: 
അം. കൊടുത്തിട്ടു ധിരേചിപ്പിക്ക Nid 11 
അവിയുക aviyuya T.M.(C. Te. pat 
1. To rot, spoil 
2. boil on fire, be 
Vi. വങ്കടലും വെന്തിതാിയുന്മ, aa 
ധെണ്ണീരായി മുടിന്തന RC. fig. ലയിച്ചു 
ഞ്ഞൊന്നാകം Bhg. absorbed. 

gether, suppurate) 
laid on a heap. 

അധിയല്‍ a peculiar curry (100.) 
VN. അധിച്ചല്‍ = ദഹനം, 
ഉന. അധിക്ക& അമിക്ക 1, to produc 
(as of fruits for distillation). 2. 
digest, destroy V2. 
അവിരതം aviradam 8. Uninterrupti 
ക്കൊണ്ടുധിരതം അറെന്തറെന്തു RC 84. 
അവിര avil (a M. ന. C. അവര) Bio 
& dried. 
അധിലുക (see അവധിക്കു) to boil hs 
partly, loo. 
Cpds. അചിലേ തൊലി മ med. 
അധില്ല ഞ്ഞി closing dish of Tiyar 2 
അധിച്ലരി (Rh. അമില്‍പൊരി, al. we 

Ophioxylon, (ട അരത്ത) ചുവന്ന, 
അ. med. 

ഒഗക്കധില്ലട്ട CC. lumps of avil. 
പൃത്തവില്‍ TP. of new ൫9 - പുറെ 
അവില്മാ൪ P. see aO—. 
അവിവേകം aviveyam 8. Indiscre 
ഞ്ഞൊര്‍ അ. കാട്ടി ARs. 
ഏത്രയും അധിവേകി 17 1. impraden 
അവിശ്വം ദന 9. Halfhearted 
ഭ്ധാടികഠ മുമുക്ഷുക്കും അ."മായി ചെ; 
യതു Sid 2. 
അവിശ്വാസം avibvasam 8. Distr 
അധിശ്വാസ്യം not to be relied on; 

വാക്കു വളരെ അധിശ്വാസമാകനം 
അചിശ്വാസി unbeliever. 

അപിഹിതം avihidam 9. Improper 
അവിദംബെം avilambam 3. Withor 
പൊരുക ഭവാന്‍ അ. CC. 
അവിളിം അമിളി ഒഴി]! Tumult. Co 
അവിഴതം amed.=meoriaswo, ഒരക 

അവീട്ട അശനം 

re.) avittavah A caste of P 
ഇ, in N. Malabar (42 in Taliparambu). 
Ar. afyiin, Opium. അ. സ്വോക്ക, 
ete. to eat, smoke opium. 

Ar. abir, Scented clay for painting 

p Svyiyam 8. Not stimulating GP. 
൫ avokka (7. C. അധി Te. mag 
yainst) 1. v. a. To beat rice V1. അരി 
U@g jie also intr. അരി അവെഞ്ഞതു 
not sufficiently pounded. 2. അ 
പാക a meeting to break up without 
anything (loc.) 3. see I. അവ. 
ദികം avaidiyam 8. Unscriptural, 
Bd. ചൊല്ലി; അ"മതം അവലംബിച്ചു KR. 
no avyaktam 8. Notdistinct, mysteri- 

o avyayam S. 1. Unchangeable, AR. 

linable, gram. 

സ്ഥ avyavastha 8. Incoherence, വാ 

൬ അ. Nid. delirium. 

സ avyakydam 8. Incxplicable. നി 

നു". മായതും 41 9. 

to avyajam 8. Unfeigned. അ്യ്യാജ 
ചെയ്യാന്‍ UR1. അ'ഭാചവേന സേവ 

Tal. അധ്യാജടഭക്ത൯ AR. truly devoted. 

Yo, അവ്വഴി, അവ്വിടം ete. 

൯ agaktah 8. Weak. 

5) weakness. 

o impracticable. എത്തയും അ. ഇതു Bhr. 
5 അശ്കിതം akahgam, — isam 

asada ൩. M. Meanness. 

» sweepings, dirt (loc.) 

] agadi T. SoM. (അയര്‍ T.) Drowsiness, 

മുപോക Vi. toforget oneself. enemies. 
» akatra അ'.വായിരുനാ Bhr. Had no 
lo aganam 8. Esting, food. “നിക്ക്‌ 
യിരിക്കുന്ന quay KR. 

nag 8, appetite. 


അശനി_ GON, 

denV. അശിക്ക to eat. part. അശിതം eaten. 
CV. ഡിഷച്ചോറശിപ്പിച്ചതു Bhr 7. 

അശുനി akani 8. Thanderbolt. അചെനിപചെ 
§S05) പോലെ RC 98. 

അശരീരി akariri 8. Incorporeal. അശരിരി 
വാകു കേട്ടതുപോലെ 168. a voice from heaven, 
groundless report which cannot be traced. വി 
്ണില്‍നിന്ന്‌ അശരിരിതന്നുടെ വാക്യം Bhr. 

അശിക്ക ഉദ അശനം. 

അശിവം akivam 8. Unlucky. 

അക abu 1. (C. Te. eamd)) Thin, slender (loc.) 
ഉ, Ar. haj, pilgrimage, Mecca. moygailre 
പോക KU. അശുധിങ്കല്‍ in Mecca, 

BOQ, a1), cro ye Woabuji, — 024൩8. Un- 
clean. അശുഭ്ധിമ്മോഷം pollution KU. അശു 
ചിതനായിരിക്കുന്ന മുനി KR. 

അശുഭം akubham 8. Inauspicious, evil. 

GOBCSMno പ 8. Perfectly, all. അവകാ 
ശത്തെ അശേഷധും സമ്മതിക്കയില്ല MR. do 
not allow at all. 
അശേഷാരിപ്പടുക be wholly destroyed V1. 

അശോകം aboyam 8. (griefless) 1. Jonesia 
Asoca അശോക്ിനന്‍െറ കൊമ്പു 2386. വിച്ചയാ 
യചോക പൂത്തു ധിളഞ്ങുമ്പോലെ ധിളങ്ങിനാർ 
RC, (bleeding heroes). 2. in So. Ind. prob. 
Uvaria longifolia അ'ത്തിനെറ Gad പന്തിരു 
വലം amed. 

അശ്ല൯,അശ്മാവ്‌ ല്ല, — നൂ. (4. ak- 
mon) Stone. അശ്ക്രട്ടകന്മാര്‍ Nals. മ kind 
of devotees. സാശ്ൂഗഭവല്‍, 4812, as if a stone 
was in the womb. 
അശ്മരി lithiasis= കല്ലടപ്പ, അ. യമെക്കുംമ med. 

അശ്രും akram 8. Corner, hence ചതുരശ്രം, 
യ്ൃശ്രം, അഷ്യാശ്രം Gan. 

അശ്രദ്ധ ലീ 8. Neglect. 

അശ്രരമം akramam 8. Easy. പിന്നെ ജയം ന 
മുക്ക അ. 71. easily. അ. കൊന്ന ARS. 

GUS) ലിനി 8. (= അത്രം) Edge of sword, eto. 

COC, abra 8. (G. dakry) Tear. അ'കണങഞ്ങഠം 
വാത്ത AR. dropping tears. @2¢Q dado പൊ 

അശ്ചം--- അഫ്റ്ൃം, 

ചിക്ക Bhr. അശ്രുധാരാജലം Nal. stream of 

tears. Q2(Q Gadd KR. tears of joy. 

അശ്വം abvam 8. (L. equus) Horse, cavalry. 

അശ്വകാരകന്‍ the chief of the horse Mud. 

അശ്വത്ഥം -- അരയാല്‍ Ficus religiosa. 

അശ്വപതി 1. lord of horses, a title V1. 
2. കോലത്തിരി 1യ്‌. (because of the horse 
trade at Cannaniir between Persia & the 
Rayar’s country). 

അശ്വപരിക്ഷ Bhr. knowledge of horses. 

അശ്വചാലന്‍൯ groom. 

അശ്വമേധം sacrifice of horses KR. prov. 
the most meritorious act of a king. 

@OL2-169).21G)0 veterinary art. 

അശ്വസാരഞ്ചു൯ Nal. clever about horses. 

അശ്വി, അശ്വികഠം the 9 charioteers of Indra 
celebrated as Gods of light & helpers. അ 
ശ്വിക ആദരം പൂണ്ടു വന്നാര്‍ CG. അശ്വി 
നിദേധന്മാ൯ വന്നാല്‍ സാധിക്കും the disease 
is too desperate for earthly physicians. 

അശ്ധപതി abvadi Tdbh. അശ്വിനി (see prec.) 

The ist constellation, head of Aries. 

അകഷ്ം, അഷ്ട്യൌ aktam, — au 8.(L. octo) 


അക്ടുടിക്പാലകർ the guardians of the 8 
points, അക്യദിഗ്ഗജങ്ങര their 8 elephants. 
അകഷ്ടദിക്കാക്കുക disperse to the 4 winds (va. 
BOALIIW ആക്കകു. 

അഷ്ടമം eighth. അഷ്ടമഭാവം, അകഷ്ടമരാശി 
ക്രൂ അക്ടമശനി a very dangerous time 

അക്യാമി Sth lunar day, quarter of the moon, 
inauspicious @e’Gdlsmlemony VetC. 
a feast in Chingam. 

അക്ടാവശ്ഗം a medicine of 8 drugs. പ്രശം 
വെച്ചു നിരൂപിച്ച്‌ അ'ഖും ഇട്ടു 86. 

അക്ടൂസി ദ്ധി the 8 miraculous attainments, as 
അണിമ, മഹിമ ete. 

അംഷ്യാംഗം 1. the 8 members, 0.1, hands, feet, 
knees, elbows (?) അക്ക്ാംശപ്രണാമം, അ 
ag 00206101980 perfect prostration oradora- 

tion. ഒം 8 parts f.i, modyoovoBaoceo 8 


അഷ്യി-_ അസത്ത്‌ 

kinds of meritorious exercises. (യമം 
യമം, ആസനം, പ്രാണായാമം പ്രുത്യാഫ 
ധാരണ, ധ്യാനം, സമാധി). 
അഷ്ട്രാംഗഷ്മഭയം a famous medical work 
മ്േന്ന 66:01)0; അ'ഹിനന്മാ൪ ചികിത്സ 
ചികിത്സയില്‍ prov. 
അഷ്ലാക്ഷരം the famous mantram ഓാം 
നാരായണായ; അതുൃത്തമാഷ്ട്രാക്ഷംരം 
ക്ക Bhg6. അഷ്യാക്ഷരിയെ ജപിക്കും | 
വണ്ണാഖ്യമന്ത്രം Vilv P, 
അഷ്ഷാദശപുരാണം the 18 Puranas. 
299048, Bhr. a hampbacked Rishi, 
BONO AIV0 gio = അക്ടസിഭ്ധി. 
അക്ോത്തരം ശതം കാതം Nal. = 106. 
അഷ്ടമി adi 8. (അശനം) Food. അ. കഴി 
അകഷ്ട്രീല abthila 8. (അഷ്ടമി kernel) A 
tumor on the stomach. നാഭിക്കു നേരെ a 
ല പ്രതൃക്ട്ില വിലങ്ങി Nid 12. 
അന്ധ്്യം asakhyam 8. 1. Friendless; ൭ 
Vi. 2. often for അസഹ്യം outrage. അ 
ക്കാരെ അസഖ്യം TR. the violence of the 
riors. കുടിയാന്മാരെ അസഖ്യമാക്കി, ആട 
അസപ്പ്പെടുത്തരുതു TR. molest, trouble 
ല അസിച്്യങ്ങഠം കാണിക്കും വഴിക്ുള്ള « 
ഖ്യത TR. insecurity of the road. അഃ 
പ്പെടുക V1. to be beside oneself from stu; 
disgust (m2 8,0?) 
BOCA} asankhyam 8. Innum 
പൊന്നും പണവും കൊടുത്താന്‍ അ'മായി 

അസംഗതി ദു! 8. Causeless; ace 
അസംഗതിയായിട്ടൂള്ള സാക്ഷി MR, wor 
evidence. അസംഗതിയായി suddenly. « 
ഗതം calamity അതങ്കതം തുടഞ്ങുമുന്നെ 
mockery V1. . 
അസത്ത asatty 8. Not good, pl. അ 
dads fem. അസതി unchaste. mocomla 
ന്നെ സതി ഏന്നു ചൊല്ലി അറിയാതെ കഃ 
വാഹം ചെയ്യു KR. mistook thee for a 

wife.—In comp. അസല്‍ഗ്രഹം ഇളു 
ത്സംഗം ഇല്ല KR. 

അനസ്ധനം — അസ്സാരം 

അസമയം untrue, untruth, breaking of an oath 
അടയം നഷ്ലിനേന്‍ തമതിന്നു നി അ. ചൊ 
ല്യയില്ല KR. canst not advise a perjary. 
അസത്യ ഖാദി liar, 

അസനം, അസിക്ക asanam, asikka 8. 

Throwing. [പറക. 

BOG p asabhyam 8. Vulgar, indecent അ, 

അച്ചുത obscenity ഞങ്ങധാക്കു അ'മായിട്ടുള്ള. 

ധാക്കുകമ പറകയ്യം TR. used foul language. 

അസ്ധമം asamam 8. Unequal, incomparable. 

അസ്ധമയം asamayam 8. Unseasonable. 

അസ്വമാനം +asamanam 8. Unequal; un- 
common, improper. 

അസദ്പ്രക്ഷ്യ്യകാരിത്വം asamprokéys- 

yiritvam 8. Acting uncautiously PT. 
അസമ്മതി agammadi 8. Disagreeing. ചെ 

റവും ഇല്ല അ. Nals. no objection. 
സംശയം asamsayam 8. Doubtless. 
സഹായം asahfyam 8. Isolation. ഒരു 

വന്‍ അസംഹായാല്‍ പെരുധഥി നടന്നാല്‍ ChVr. 

ആ asahyam 8. 1. Intolerable, ver- 
ations ജിവിത്ത്യാഗത്തിനേക്കാഗം അ'മാം 81129. 
3, molestation, outrage, disgust. 
| അസഫ്യപ്പെടുക to be troubled, disgusted, 
abhor (see അസഖ്യം 2). 
അസഫിഷ്ക്കു impatient. ശബ്ദാസഹിഷ്ക്കുത Asht, 
ജാ ഒ. B&codaMamogy. 
അസാധു asadhu 8. Not good, not valid. my 
ക്ട്രമല്ലിതഗ്ാധുധാം VyM. (of documents). 
അസാദ്ധ്യം asaddhyam 8. Impracticable, 
enattainable, incurable. അസാഭ്ധ്യമജ്വരം Nid. 
ധേഗത്തിില്‍ ആമ'മായ്ത്രരും grow unmanageable. 

അസ്ധാമാഡ്ൃയം asamanyam 8, 7൩൨2] --അ 
ല്ലം 2. 

ന്ധാരം asaram 8. 1. Sapless, worthless. 
താന്‍ മദിച്ച്‌ ഒരുത്തനെ രക്ഷിക്കാം അസാ 
മ മ്മം Bhr. even ൭ mean person. അസാരനെ 
പോലെ കിടന്നഴലുന്നു KR. like an imbecile. 
അഗ്ധാരവ്ലത്തി അവന്‌ ge) KR. no meanness 
about him. 2. M. little, trifle. അസാരഃ3മ ഉ 
ളൂ; SOI02x00 കായക്രമഥായി TR. was some- 


അസി അസ്തമ 

what deranged. പണം അസാരസാരം വാങ്ങി 
TR. by 18%: അസാരിച്ച. 
അസി agi ഒ. (L. ensis) Sword. 
അസിലതയും ഓങ്ങി Mud. the vibrating sword. 
അസിതം asibam 8. Black. അസിതകേശം 
Nal. black hair. 
അസു asu 8. (\ അസ്‌ to be) Life, spirits; 
generally pl. മേധുന്നൊരസുക്കാം, MOM) Aado 
ഒക്കയും mast KR. he 18 our whole life. 
അസുര൯ 8. (in Ved. living, spiritual) A 
Demon, ദേവകട്ടം അസുരകളു.ം Bhg.— A 
name given to monsters, tyrants ചോനക 

ന്മാർ അസുരധഖംശം KU. അസുര൯ വാഴ്ച TP. 
the fiendish 08502. 

BOM) DW 8.(marmuring) Envy, malice. പര 
ഗുണം ഓത്താല്‍ അരുതതില്‍ അസ്മൂയ ChVr. 
അ. പറക to slander. പാണ്ഡവന്മാരില്‍ അ 

സ്മൂയാപര൯ ധാത്തരാക്ത്ര൯ Bhr. envious 
against them. 

അസ്പൂയതാ മൂത്തികരിച്ചു KR. envy incarnate. 
den V. പെരുപ്പമുള്ളവ൯ ഏന്നാകിലും അസ്മ്ൂയി 
deo KR 5. envies. 

BOM AME Ne astikéanam 8. Disrespect. 

അസൂ Ab ask 8. Blood. eoapurwoe stream 
of blood. 

അസ്വൌൌ asau 8. He. 

BOACOVA, 0 asaukhyam 8. Unecasiness,want 

of health. മറക്കുത്തിന്ന്‌ അസെൌഖ്യത rest- 
lessness in sleep. 

അസെറമ്യസ്വരം asaumyasvaram 8. 
Dissonance, bad voice V2. 

1. GEC Yo astam 8. (൮ അസ്‌ to be) Ved. 
1, Home, hence അസ്മാ ശമിക്ക & അസ്ൃമിക്ക 
to go home, down, sect. 2. evening. അസ്മും 
ഉടിച്ചു ൧1 നാഴിക രാത്രിയായിരിക്ും jud. 
അത്ആം ഉഭിപ്പോളം നോം a med. till evening. 

2. @OCr Yo astam 8. (VY അസനം) Thrown, 
finished; in Compds. അസ്ൂഭിത്യാ AR. fearloss)y. 
COTY TWO 1} Ia_i0 

4141. she was comforted. എല്ലാം അസ്മൂമാക്കു 
ധോ൯ നി CC. 

അസ്തമയം astamayam 8. (1. അസ്യ -/ ഇ 
to go) Evening, അസൂൂമയസമയത്തിങ്കരു AR. 

സ്വസ്ഥയായി മരുയിനാര 

BONY 10H — അസ്ഥിരം 

അസ്ൂമാനം (fr. അസൂമയനം) vu. nightfall. 
അ'ത്തോട്ട BOS ഇവിടെ ഏത്തി TR. 
അസ്മൂമിക്ക 8. (see 1, അസ്മ) to set (sun); 
disappear, end; stand speechless. moma) 
ച്വാത KU. at sunset. അസ്തമിച്ചു @ നാഴിക 
രാല്ലെല്ലുമ്പോഗ TR. after sunset. (often 
superfluous ആ തിയ്യതി അസുമിച്ചു ees 
ററില്‍ പുലകാലമായപ്പോഠം TR.) moma) 
പ്രാ൯ ര: നാഴികുപ്പകലേ TR. before night- 
fall. — കാലം അസ്യമിച്ചിടും 17. — met. ദാ 
രിള്ൂടുഃ ഖങ്ങഗ അസ്തമിച്ചു CC. കായ്യബോ 
ധധും നേരും അ'ച്ചിതോ Nals. യൂദ്ധം എ 
ന്നുള്ള സങ്കല്ലിതം പോലും അ'ചിടുന്നു Nal 1. 
അസ്മുമെക്കുമുമ്പേ, അസ്മൂമെച്ചു TR. [tain. 
അസ്യാചലം CG. the fictitious western moun- 
Gory ന്തരം TR. --ഹസ്യാന്തരം. 
അന്തി asti 8. (9. 0) Is. അസ്യിധാ നാസ്തി 
വാ ഉണ്ടോ ഇല്ലയോ. 
അസ്തിത്വം existence V1. [ation. 
അസ്തിവാരം 82൩ 7. 0. SoM. Found- 
Gory ast 8. (6. ests) 1, Beit so, f.i. സുഖ 
Amy, MBaomy etc. 2 അസ്റ്റുവായിപപോക to 
become a beggar, be reduced to nothing (prh. 
അസ്ത്രം astram 8. (അസനം) Missile weapon, 
Opp. ajo, arrow അസ്ധ്ൂശ്രൂങ്ങാം AR. all 
sorts of arms. — അസ്ത്രുവൃഷ്യി = അമ്പുമാരി 
arrowshower. — അസ്സി archer. 
അസ്ഥി asthi 8. (G@. ‘osteon) Bone; the human 
body is said to have 360 bones, weighing 65 
പലം Brhm 12. അസ്ഥിയായിപോക, അസ്ഥിമ 
യം emaciation. 
അസ്ഥികുറച്ചി KN. & lowSitidra caste, per- 
forming fanoral ceremonies for Nayars, also 
അസ്ഥിക്രടം skeleton. — അസ്ഥിചോരഅ്ലാ70ഴ, 
അസ്ഥിസമപ്പണം or അസ്ഥി ഒഴുക്കു commit 
the bones of the dead to the Ganges or 
the sea (in ൭ മഞ്ചകലാ). 
അസ്ഥിസ്പാവം, also അ. ഉരുക്കും അ. ചൂട്ട 
അസ്ഥിരം asthiram 8. Unsteady. afl അ 
സ്ഥിരം ചെയ്തു MR. to cancel the decision. 

66 BOCK Bp o— അഫസ്സ്സ്‌ 

അസ്ധപ്ൃം, അസ്ത്സുടം ലര, a8] 
8. Indistinct. 

അസ്ധമൂത asmal 8. (6. 252) OF u 
Mp2) vu. അസ്ലാതി our caste. mony: 
തന്നെ vu. 

അസ്വ്ത്രനൂം asvadantram 8. Not. 
ing oneself അസ്വതന്ത്രി =aso.rw02Md 
ത്തത്തിന്ന്‌ അസ്വതന്ത്ത്വം ഭവിച്ചു A 
mind is come to a atate of irresponsi 

GOCV tos} OD) asvapnanmar 8. (s 
The Gods. 

അസ്വ്വസ്ഥത, അസ്ധ്വ 
thada, asvasthyam 8. Feeling ill 
position MC, 

൪ Ar. séara. 10 അസ്സര്‍പ്പൂ--പ 
@ Ar. aéal, Original, primar 

eort (അസ്സുല്ലൂടി etc. @ fine child mom 
do it quite well) പകപ്പും അസ്സ്റലും വരു, 
ക്കി MR, original document = അസ്സ്റല: 

അഹം aham 8. (6. ’egon) 1. ധസ്വ്യോം 
I am blessed! 
അഹങ്കാരം 1. the feeling of self, self co 

ness (phil.) 2.egotism, Vednt. { 
selfconceit. — boisterousness, 4a 
ഉള്ള അഹങ്കാരസവ്ൃസ്വം Nal 4. th 
pomp of a king’s appearance. 

അഹങ്കാരി 7. -- രിണി. proud, pret 

അഹജ്കു ത൯ elated ഭജിച്ചു അഹങ്കൂ 
ഗാനം ചെയ്യൂ KU. 

denV. അഹങ്കരിക്ക to be arrogal 
sumptuous. എന്നോട്‌ അച്ചു f 
against me. 
അഹന്ത selfishness, pride. 
അഹംഭാധഖം = അഹങ്കാരം, ഞാ൯ agm 

insolence, selfconfidence 627 ഏന 
ങ്ജും തുടങ്ങോല Si Pu. 

denV, അഹംഭായിച്ചത്യന്തം md) ar 

ച്ചാ൪ Bhg 9: ക്ഷോണിശന്‍ ഞാറ 
ഹംഭാധിച്ച Mud 5. felt himself. 
അഹമ്മതി selfoonceit അ. വഭ്ധികും TI 
will become overbearing. 

അ ) ahassu 8. Day. പത്തഹസ്സു | 

അഹസ്സിന്നു daily. അഹസ്സ്‌ കഴിപ്പാന്‍ 
ക്കം to live (to be hard up). 

അഫഹഫ-- അള 

അഫരഹ 8 daily അഫരഹരഹമാലമകലുധാ൯ 
ചൊല്ലൂന്നേ൯ 27. day by day I recite. 

അഫഹഗ്റണം മ Calidate, astr. 

അഹപതി, അഫസ്സൂരി Sun, 

അഹമ്മുഖം morning 

അഹോരാത്രം, അഹസ്നിശം: രാപ്പകല്‍ 7.1. ആ 
രുന്നാം അഹോരാത്രം വിതനിദ്രന്മാരായി KR. 
for 6 fall days. 

8032027) 0) daily subsistence, livelihood. 
പാലൂുകൊന്തു അ. കഴിക്ക MC. live upon 
milk. [KR. Bhr. 

അഹഹ ahaha 8. Interj. of pain & sorrow 
000) ahi 8. (G. 101018, ‘echis) Snake. 
ജഹിനകലഭാഖവം mortal enmity as between 
ichneumon & serpent. 
en.clewo dread of insidious persons. 
അഹി തുണ്ഡികന്‍ a snakeplayer= കറവ൯ Mad. 

അഫിംസ ahimsa 8. Not killing, the first 
law of Buddhism Bhg. — barmlessness. 
@ta0\mMo ahidam 8. 1. Unweloome. അഫിത 

യായൊരു ജര വരുന്നു KR. 9. കാട്ടിയൊര 

ഗിതം ഒക്ക മറക്കാം ChVr. wrongs. 
അഫിമരശ്ശി ahimaragmi 8, Sun (having 
act cold rays) ത. അധഖനിയെ asmagm 
പോലെ KR. [Bhg. 
ഭഹീനം ahinam 8. Perfect അഹീന കീത്രി 
രഹ 3p abrd yam 8. Not pleasant, med. GP. 
അദഹേതു ahédu 8. Unreasonable, ദണ്ഡം ag 
ന്നും ദിനം ഏന്നും മറേറാരോ അഹേതുക്കുംം 
cp) അയക്കു TR. vain excuses. 0320239 
യി പറഞ്ഞു പറിപ്പിക്ക TR take under false 
preterts. ao 200Q 0015 വെട്ടിക്കൊന്നു TR. 
unprovoked, — also accidentally. 

SO2a0) ലാ 1. 8. Interj. of surprise അഹോ 
wll KR. fie. അഹോബത Bhg. alas! 2, see 
ബോഫസ്റ്റ (അഹോരാത്രം, — വൃത്തി). 

Stam anha 8. -- അഹസ്സ്‌ ; അഫഹ്നായ Soon, po. 

Ste ala T.M.(C. abdomen, \~ അഠം) Hole in 
trees, in the ground. അമുമുട്ടിയാല്‍. അമ ഏറ 
കത്തിയാല്‍, ചേരയും കുടിക്കും prov. of snakes. 
അമ മട hole of birds, rats V1. 


അം... അരു 

അമുമട Ha 1. cave നരികല്ലളയില്‍.നിന്നു 
ചാടി MR. 9. prov. = aay. 

അഭദും alam T. M. Tu. Salt marsh, saltpan Vi. 

അമൃകം alayam 8. (=moeie) Curl of hair & 
റുമനിര, ringlet അമ കഭംഗി, നിലലോലാളകു 
ഞ്ങാം KR 5. 
അമ കാപുരി Cubéra’s town, prov. fora 2101 047. 

അള കയില്‍ Pay. 
അള കേശന൯, അമ കമന്ന൯ RC. Cubera. 
അമളക്കര്‍ alakkar aT. (- അയം) Sea അമക്കു 
വണ്ണ൯ Crishna RC. 

0986, rv alakka T. M. 0. Tu. (Te. ലാധു 
size) \/ modo To measure. ഭൂമി അളന്നു കൊ 
ടുത്തു TR. measured the ground. ംരംരേഴ് ലോ 
കം mogsmond CG. who measured, compre- 
hended all worlds. ഏന്നെ moamo നോക്കി 
measured, tried me. 

CV. അമപ്പിക്ക get measured, amg) അ. TR. 

VN. അളഉത്തം measurement. മുതുകു പറിപ്പിച്ച 

അളം കണ്ടു TR. measured the peppér- 
അളത്തക്കാര൯ the measurer (paid by 5 0/0 
in kind). 

VN. @O9Q) 1. Measure, capacity അമ വററ, 
അള ധില്ലാത്ത, അള വുകെട്ട unbounded. അളവു 
ത്തു കൂടാത്ത HHA, wad Bhg. innamerable. 
അളധയിടുക to measure, define, അളവുകോല്‍ 
measuring rod, weighing beam. ഇവ്വളവു, ഏ 
൮൭ യു so much, how much, -- അള വേ fully, 
all മുക്തിയും അവരവക്കുധവെ വരുത്തുവാ൯ 
KeiN. — ജമ തപ്ടൂണ്ടമു വേറപ്പുറഞ്ഞതെല്ലാം CG. 
said too much. 9, ൩൦882൦ of time. വരുമളു 

വില്‍ ലഃ he comes. വന്നള വിങ്കല്‍. when he came. 

02,80) RC. that moment. 3. till, as far as 
നിശിചരപുരിയളയും 180 9. -: ഓമും. സ്മൂയ്യമം 
ചന്നം ഉള്ളള വയം (doc.) as long as. 

അമമാഞ്ചി ശപ്പിത്താ൯ TR. (see അലെ 
മാനി) The German chief (M. Brown Esq.) 

BOOB ? alaruya (aC. fear, alarm) അമരിക്കാ 
Samalan agya കെട്ടുക mantr. 

BOA Aa (= അലറുക?) to lament, cry പൊയത്ആം 

പലതും അളക്കയും PT. (beggars). 

VN. താദച്ച bellowing, അപ്പു Vi shriek. 


അളവ--- അള്ളെടം 68 

അളവ൯ alavah (see അളവു above) 1. Measu- 
rer V1. 2. boaster, exaggerator (comp. അല 

I. അളി ali 8. (stinged) Bee അളിപ്പന്ദം Nal. 

Il. GOP) Secretion of eyelids, കണ്ണടി, പീള. 
അളിയുക 1. M. (-- അടിയു, അഴി, അലി) to be 

overripe, decay കണ്ണളി ഞ്ഞു പോകു. 

a.V. അളിക്കു (-- അധിക്കു. 

VN. അളിച്ചല്‍ mellowness, decay. [പുറന്തിണ 

അളിിനും alind'am 8. Terrace before palace 

അളിയന്‍ aliyah M.C. (To. amgyay) 8. സ്യാ 
ല൯ 1. Brother in law. നേരേ അളിയന്‍ TP. 
real br. in law, not husband of a cousin. മു 
ത്തിന്നു മുങ്ങുന്നേരം അ. പിടിക്കണം കയര്‍ 
prov. 2. hon. address 1. 1. 07 Puleyas amongst 
each other. 3. ashowy but inferior ricegrain. 

GBOS\Q) ക 1൦൦. -- അഴിയുക, mopae, ചീയുക. 

അരളികം aliyam 8. (opposite) Falsehood ; fore- 
GLH, GLSAS alu, — kku (\/ അഗം) Small 
box of horn. ajya@ അു.ക്കില്‍ ആക്കി MC. 
അകുക്കുക, ക്കി alukkuya (1. 0.൩൦. quake= 
മതു) To start, shrink, cramp of linbs=a@lo 
മ്പിപോക. — 
VN. അമൂ.ക്കം V1. awe, fear. 

അളുനയ ക alumbuya SoM. 0, To bruise, 
squeeze; (100.) to swallow bad food @ogcui) ക 

അരം al aT. Narrowness, whence അമു, അഉ 

വു, 2.aT. sharpness= id. 8. 1.34. 0. Tu. 
termination of fem. (shortened from ആറാ). 

Gods രി 1. almeira, Wardrobe. 

I, അമമ Ar. allah, God അള്ളാണ, നെധി 
യാണ Mpl. by God! അള്ളനെറ TR. 

Il. ത്അമ്ള യായിപോക (അം 2.) Become very 
thin & sharp (-- അലകു. 
അങള്ളാ൯ loc. = ഇത്തിധമുള്ള൯. 

അള്ള ക aljuya T. Totake up with the hollow 
hand M.=engmj&, 80M. to claw, scratch. 
maga the armadillo, Myrmecophags. 

BONA So QIK, അള്ള ടത്തു സ്വത്രുപം 
N. pr, The Rajah of Niléshvaram TR. hence: 
അള്ളടത്തു നാടു, അള്ളോ൯ asym നാടു KU. 

അഗകു.... അഴി 

അഥകു alayg 7. M. Beauty (aC. അഃ 

comp. അഗല്‍) അഗകുള്ള ചക്കയില്‍ ൧ 

prov. മെയ്യഥഗകുള്ള കുമാരന്മാർ Mud. ന 

യധിപുലഗുണമഴകടയ രാക്ഷസന്‍; ൭൫ 

ടു Bhg. അഴഗകാത nicely, fairly. 

അഴക൯ m.— കി f, 1. handsome, 3.: 

അഴകം a mark put by females on the 

def.V. കാണ്മാനഴകുതില്ല RC a7. 

adj. അഴകിയ ലി7 പ്രകൃതിയും അഴകി 
ഷനും (stuti) അഗകിയ വിധി Vy: 
കിയ അട്ടിപ്പെറേറാല (doo.) 

അഴയു  alayuya=aouwgs No, me 

wld Diluted curds, അ. മനസ്സ്‌ relaxe 
അശെക്ക To loosen, slacken, disso! 
കെഴ്േക്ക, മുഴക്കം) 

അധര alal 7. M. നം. (Ta. അല-, 

Heat, fire, heat of pepper. 2. bri; 

ധെണ്ണിലംവഗലെഴ്ംവണ്ണും വിളങ്ങി E 

moon shone most brightly. 8. inflam 

pimples caused by heat gnu, moire 

4. grief അഗത പിടിച്ചു പറയും, Daegu 

അഴലുക, ന്നു 1. to burn as a wound, 
from pepper, be chafed; വയറഴലുഴ്‌ 
(in രക്തപിത്തം). 9. to burn from | 
Axmod അഗനാ Bhr. ചിരതം അ. fr 
പാരമഗഴന്നാള്ളൊരുള്ളവൃയമായി CG. 7 
മനസ്സഗന്ന നാരികാഠ Bhg. 

WN. അഴല്ല excessive heat, inflammat 
Bond, ഏരിപൊരിസഞ്ചാരം). 

CV. അഗററുകം, ററി burn, as with 
to afflict V1. 

Gos) ali T.M.C. 1.--അഗിധു Expens 

ററമായും അഴിചുരുക്കിയും KR. അകത 
2. (൩. കഴി) bar, rivermouth. 8. 

bamboos, lattice, railing, trellis അധ 
തട്ടുക TP. 

Cpds. അധി കണ്ണ്‌ (1) putrid inflammati 

eye അം. ഇളെക്കും മ med. 

അമഥിനില (2) despair അ. പൂണ്ടു തൊഴ്ച 
Bhr. quite undone. അ. തട്ടി the tr 
broken, defeated. 

അഴിഞ്ഞി._ Gola) 69 

ര (8) barred place, prison. 

ജി (1) waste, lewdness, അ. കാണിക്ക 
te behave lewdly അ'ക്ഷാരന prodigal, 
ligate B. also ill breeding (100.) 

aio (2) ൭ seaport, river-harbour, (18 in 
മിക KU.) അത്തു ചേരുക to come to the 

കം (V1. അധിയം) site of a habitation, 
in; a garden. 

പാടം lowland capable of irrigation W. 
യിരു പല്ലി ൩. 20. Alangium de- 
ലന അങ്കോലം. 

ക aliyuya 7.1. 0. 1.7 become loose, 
das വേണി, നിധി CG. കുന്തം അഴി 
1. കടമയും വസ്ത്രവും Mad. (in a scuffle) 
നിന്ന്‌ അഴിഞ്ഞു വീണു (a ring) Mud. 
39) ഞ്ഞു പോയി the connexion is severed. 
, മോഹം അം pollutio nocturna V1. — 
1d to become tender മാനസം, ചിത്തമ 
ിഞ്ഞും മൈക്കുണ്ണ്ിമാരില്‍. അ. Bhr. അവ 
വനു മനമധികമൂലമായി VetC. as he 
love with her. കരുത്തധിഞ്ഞ സംഭ്ര 
@. ഗീതം കേട്ട്‌ അകുതാരഗിഞ്ു UR. 
3 by music. അഴിഞ്ഞു പറഞ്ഞു Bhr. spoke 
d; bogged pardon Vi. 2. to go off, 
, spent, destroyed പണമഥിഞ്ഞു; കോട്ട 
> കിടക്കുനാ Bir. lies in ruins. waio 
ിഞ്ഞ അസ്ഥി the bones to which the 
is reduced. ഡെന്ത്വിഞ്ഞു (a palace). 
സ്വപ്പത്തില്‍ അഴിയും Tatw. the waking 
8. to be 
t കീഴ്‌ നാളില്‍ അഴിഞ്ജപ്രുകാരമല്ലാതെ 
7900006൪. നാട്ടില്‍ അഗിയുന്ന മയ്യാദ 
irrent customs. അവന്‍െറ വാക്ക്‌ അഴി 
2. deserves credit, passes for good. 
ഇആഴിച്ചല്‍ expense, waste, custom, de- 
id. for. ailag, ea oBQe അഴിച്ചല്‍ ഇല്ല, 
ക്കിന്ന്‌ അ. ഇല്ല dull, heavy market. 
Kay 1. expense (esp. customary) ശാ 
ക്ക അഴിയും ചെലവും msmal KU. ക 
loy KU. (for an ordeal) അഴിധിടുക 

aases into the sleeping state. 


Vi. to spend. 3, customary detraction, f.i. 
in paying for improvements under കുഷിക്കാ 
ണം, when the Jenmi hag not to pay for the 
10th plant. 8, tenderness അഥിലോട്ട കരഞ്ഞു 
PT, bitterly. നിന്നില്‍ ഒഴിഞ്ഞാരിലും ഏനിക്ക 
ഒര്ഥിയില്ല RC 129. love. മനസ്സിന്‍െറ അഴിവു 
(ടപടള്പ്പു) Vi. repentance. അവനോട അ. 
കാട്ടി showed contrition, begged pardon. 
a. v. അഥിക്ക 1. To loose, കെള്ളഥിക്ക antic. 
കേട്ടേയഴിക്കു Bhr. to breach a fort. താലി അ 
ഴിച്ചു വെക്കു put off the marriage string. Q) 
തം അ, 14. to undo, solve a vow. പന്നി 
ഖെളി അഴിപ്പാ൯ MR. to out up tho hog. 
2. to waste. ചെലധഴിക്കു to spend. സൃഷ്ടിച്ചു 
ഭരിച്ചു കാത്തഴിച്ചു Bhr. to destroy (as T.) 
CV. അഴിപ്പിക്കു get to untie or dissolve. വ്രതം 
അ'ചു ഒരു കന്യകയെ കൊടുത്തു KU. dis- 
pensed a Brahmachari from his vow. 

BO, അഴകു alu, aluyy (see ewyas) 1. High 

wall of irregular stones around an orchard 
കല്ലുകൊണ്ടു അഴു കുത്തിച്ചു MR. aleo കല്ലഴ്ണക 
MR. (doc.) 9. (loc.)= aq mud wall. 

GOph, തു aluya T. Tu. 0. aM. To weep, ory 

അഴ്ചതിരന്താര്‍ RO, 

അഗൃകക, കി ലിയു 7.20. 0. 1. To ret, 

decay (5 അഴി) കൈക്കാല്‍ അഴകി പോയി 

(ofaleper). 2. fire to grow low. തി അഴ്ചകുന്ന 

അടുപ്പത്തു വെക്കു prov. cooking over a dying 


a.v. അഴ്ുക്ുക, ക്കി to putrify Vi. 

eoypés 1. dirt, filth eo'ganl=ayce. അഴ 
ക്കറുക്കു to snuff a candle. 9. തിയുടെ അഴ 
ക്കു embers, slight remains, 

Goyer, Geypdac (loc.) filth. 

GOpor മുത T.M. (അഴ depression, whence 

ആഴം) Full of dregs, strong texture, pregnant 
speech V1, 
OYTO = self, >. 

Ops aluva (൫൯.൭ അഴ) A swelling at the 

moath of the stomach V1. 



1, @® & 5. 1.=m@ That, ആ രാജാവ്‌ that 
king, ആയാ that person. — bef. Verbs ആ 
കിടന്നതിനെറ പിറകേ TR. after lying thus. 
2. interj.ah! ആ ഏന്നു പറഞ്ഞു MR. — അവനാ 
പായുനം (vu.) there he runs (അതാ) 
3. T. a M. interrogative ഇളമയും Bajo മണ്ടാ 
are their Highnesses here? 

TI. ആ & T. a M. (C. Te. ആധു) Cow, in ആ 
നായര്‍ cowherd, also ആയര്‍ റു. 7. 

Ill. ആ a8. Hither, towards, till; in 0098. as 
ആകന്നം ഉജിക്ക KR. up tothe neck or throat 
(to eat one’s fill) — @Qaemeund UR. 

ആക aya Inf. & VN. of Qa (q. v.) Alto- 
gether, sum total, ആകക്രടി & ക്രടിയാകടതു 
കം . i. ആകക്കറുത്ത മേനി Anj. black all over. 
ആപ്പാട്‌ ടാ ആകതുക sum total, f.i. ogy 
ത്തില്‍ ആ കണക്ക്‌ ആകപ്പാട ഖെച്ചു TR. 
the whole account. ആമപ്പാടു തെങ്ങു നോ 
ക്കി TR. the whole of the trees. ആക്പ്പാട്ടു 
പണം TR. the whole sum. ആകപ്പാടേ 
ആകമാനമായിട്ടൂ generally Ve. 
ആകം ayam aM. (T. body, or=mpeo?) ആ 
കം കിള ന്തപധിഴങ്ങംം RC117. Splendid corals. 
ആകരം ayaram 8. (ആ UI. 2.4) Accumula- 
8105 - നികരം, mine സ്വണ്ണാകരം; മുത്താക 
രം pearl-ground. കനകാ്യാകരസ്ഥലങ്ങളില്‍ 
നിന്ന്‌ അരിപ്പിക്കു 189. 

SHAHN dyarnanam 8. (കണ്ണും) Attend- 
ing to, hearing (po.) ആകൂ 00.5 കേട്ടിട്ടു. 
ആകഷ്ഛണം &yarkanam 8. (കക) Attraction, 
the art of summoning by enchantment. 
denV. ആകകിക്കു to attract, 7.1. a God from 
afar by mantrams. 

GOYhL\o dyalpam 8. (കപ്പം) 1. To the end 
ofa Calpa. 2. attiring, ornament (po.) 

ആകശസ്ത്ികം fiyasmiyam 8. (me 700) Un- 
foreseen, വന്നു മഹാചാപം ആകസ്തികം ത 
eo KRs. 


ആകാ aya Nog. V. ആക esp. HN) 

that. അതു പഴതാകാ is not in vain. 

not to be thus; ആകാത, ആകാത്ത | 

bad, mom ആകാഞ്ഞാല്‍ prov. ആ 

not good P 

VN. aQaoy wickedness, ആകാ 
ഉണ്ടു CrArj. I also shall be fo 
with. aQaoy, നിക്കി നന്മ awe 
9. is not serviceable. ഒന്നിന്നാം ar 
for nothing. 4. cannot ഈ M9 

യിരിപ്പാ൯ ആകാ prov. 

ആകാംക്ഷ ayamk’a 8. (കാംക്ഷ, 

desire, ആ.യോടു ശുശ്രൂഷിച്ചാല്‍ Anj.1 

ആകാരം ayaram 8. (ആ. 1. TI 

ആ, ആകാരാടി with initial ആ 
2, shape, figure; (in comp.) = മയം; ¢ 
f.i. മംഗലാകാരന്‍ the blessed, or « 


ആകാശം Syisam 8. (കാശ, light) | 

ആകാശം പൊളിഞ്ഞു തലയില്‍ ailypo 

ആമാശഗംഗ milky way 125. 

ആകാശമാഗ്രേ, ആകാശത്തുടേ going 
the air KU. 

ആകാശംതാങ്ങി a bird (plover 0), 

ആകാശവള്ളി മ parasite, Cassytha 
or Menyanthes cristata. 

ആകുക, യി dynya ന. M.C. Tu. ൩ 

also അക, from pron. '/ ആ). 

. The Copula: to be that. ഏവിടെ ആക 

ന്നതു where does he live? =where is i 
lives? to become that. Auxiliary Verb 
distinguish the latter signification, f. 
സങ്കടമായി പോകും TR. it will becom 
grievance. കള്ളനെ പോലെ BOM 
became like a thief. എന്താകുന്നു (vu. ag 
what is 149 കുട്ടിക്ക എന്തായേ MR. ൨ 
happened to the child? കമ്പഞ്ഞികു ര 
യതിനെറ ശേഷം TR. devolved u 

C. — രണ്ടു avlece ആയി got separi 

ആകുക 71 

Fat. ആകം. ആം, ആവു will be thus, just 
80 (5 അത്ത). വന്നാല്‍ മതി ഏങ്കില്‍ moe) 
കാരധും ആം TR. Often with conditional 
ogys:) അയകുകിലും ആം TR. I may write 
(or come in person). 


ആനും (= ആകിലും) 7.1. കോളയില്‍ എങ്ങാനും 

Bhr. somewhere about the fort. മണിക്രടാ 
തെ പോയാകില്‍ ന്നാം എന്നൊരു നിണ്ണ 
യം ഉണ്ടെനിക്കു 06. (വരികയായിരുന്നു), 
An 12007760 adj. part. is formed from ആന്‍ 

f.i. എന്താണ്ടൊരുത്തന്‍ what sort of man? 

adj. part. ആകുന്ന, ആയ (po. ആകിയ), ആം, 
ആവ്‌ 1. he who is ചേരമാ൯ന്‍പെരുമാളാ 

ആലോ I cannot tell, indeed? very possible 
ആദധാനമുകു തിരിയാ HNK. — 
പ്‌. & VN. ആക 1. മാല to be (=T.) ഒററി 

യാക opal കൊടുത്തു TR.=agel; മു 
യ്പാക, മുമ്പാകേ so as to be before, രണ്ടാക 
വകെന്താന്‍ RC. cat in two. N. avoamlas 
കേ (doc.) in presence of witness N. 
2. being. ആകകൊണ്ടു, ആകയാല്‍ since it 
is so, therefore. 8. altogether (also ആ 
ഹെ TR.) അതു നി ആയി (=8. തത്ത്വമ 
സി) ആക പദാത്ഥം മൂന്നു Tatw. these three 
meanings or words, viz. it, thou, art. (see 

Opt. ആകട്ടേ, (vu. ആട്ട) 1. be it thus, 
well, probably, രാധിലേ ആകട്ടേ TR. be 
it in the morning. ആങ്ങനെ ആകില്‍ അ 
തങ്ങന ആകട്ടേ CG. if thus, be it so! 
2, as for that (=8. ഹി,തു, now) aQ പെ 
രുമാമ ആകട്ടേ KU. now as for that em- 
peror, he — ഇ ന്ൂദ്മം സുഖമായിട്ടിരിയാ പി 
ന്നെ ആകട്ടേ നിന്നെ പോലെ ഉള്ളാഭാസ 
ന്മാർ 185. (പിന്നെയോ how much less). 
$. either, or സൂയ്യനാകട്ടേ ചന്ദ്രനാകട്ടേ 

Cond. ആയാ, ആകില്‍ 1! it be. ആയിര അ 
പണ്ണണം ഏന്നു മൊഴിന്താന്‍ RC. ‘if 50, be it 
൭0.1 അതില്‍ ഒന്നു രണ്ടാകിലാം VCh. there 
may be one or two (generally ആകിലും 

Concessive ആയാലും ആകിലും though it be. 

ഒന്നാകിലും one at least. ഏവരാകിലും whoso- 
ever. corms 2: jojo അസത്താകിലും whether 
good or bad. 

ആന്‍ Cond. & Cone. (from T. expand if it be) 
ഒററാക്കാന്‍ AR. to any one else. ഏന്തുവാ൯ 
whatever it be. ഏന്നു ചൊല്ലിടാമോവാന്‍ 
CG. can one ever say? 

കുന്ന രാജാ KU. the king ChP. Thus 
many appositions അധിപനാകിയ ദേവന്‍, 
വൃഭ്ധനായിട്ടുള്ള വത്തക൯, മൂഖരംവൊരസു 
mb, ശുഭമാംവണ്ണം, ഒന്നാം the first, eto. 
2. ആയവന്‍ he, that one, ആയതു ogo 
those two. ആയാറിന്ഭ്ധ്യ Bhr. between 
them. ആയതു കൊന്നു therefore. 8. after 
nouns they serve as a kind of definite article 
കുലിമൂഖനാമവന്‍ Bhr. the rogue Call. gan 
Moma the wicked; esp. the neuter ന 
മുടെ പ്രാണങ്ങളായതോ പോയല്ലോ CG. 
as for our life, that is already gone. പി 
താവും ജനനിയായതും oayaiond KR. Rama 
is to me 7. & ത. രാജാവായതു തനിക്കീശ്വ 
ര൯ VC. the kingisour Lord. 4. അവത, 
ആയിതു (before a sentence) is as follows 
൧1. കണ്ണ൯ കുണ്ടു കായ്യമാവതു (heading of 
letters) Cannan is herewith addressed to 
the following purpose. 

adv. part. ആയി 1. forms adverbs, as നന്നാ 

യിനി, 2.a8, രാമനായ്ക്്രാണ്നു കാണുന്നത്‌ 
ഒക്കയും KR 3. all I see seems to me Rama, 
I see him everywhere. @ouH0 gtaila 
ന്മാരായി കണ്ടു Bhr. saw them grieved (=ag 
ന്നു) വേളജ്മമന്മാരെ സഭാഖാസിക്ളായി ക 
പ്ലിക്കേണം 7715. (-- നാ, ആക്കി, 80 as 
to be). വേദങ്ങളെ നാലായി പകുത്തു 817. 
അരചനായി വാഴിച്ചു CG. ചെയ്തായി സ 
മ്മതിച്ചു MR. (എനാ). 8. during പത്തു 
മാസമായി ജവീധിച്ചു KR. അധികം കൊല്ലങ്ങ 
ളായി നടത്തുന്നു MR. 4. with (മമായി 
f.i. അവളെ കുട്ടിയുമായി കണ്ടു) coop} നാമം 

യി കുണ്ടുപ്പ്യോഠ TR. when we met. 5. be- 

cause ഒരു കായ്യമായിട്ടു ചേണാട്ടുകുരെക്കു 


പോയി TR. 6. often mere expletive നി 
മെ നടപ്പാനായി eQecalgy, ആണുങ്ങളും 
@oay നാം CG. (oh that we were men!) 
താതനാടായിട്ടും മാതാധോടും CG. 

With auxiliaries 1. ആയിട്ടു ആയി (but രാ 
ത്രിയായിട്ടു കണ്ടില്ല KR. in മ causal sense) 
ചെയ്ത്ാനോയിട്ടു-- ചെയ്ത്താന്‍. 9. aQag.rg 
chiefly after Datives അവനാഷയ്ക്്ോണ്ടു for 

I. The future has by itself the meaning of possi- 

bility, which is then transferred to the whole 
verb. ചെയ്യാം Iwilldo, may do. ആം എങ്കില്‍ 
if possible. തആആമല്ല cannot. ആകും പൊറുക്കാ 
വലു GP.; ആകാധഡണ്ണം, ആകുമ്പോലെ TR. 
ആകന്നേടത്തോമും, ആധിടത്തോളും ae far as 
possible. —in the past: കടക്കുമതിനായുതില്ല 

RC, could not pass. ഒരുവണ്ണും ആയതു ചെയ്യു 

ഞാ൯ Bhr. did somehow whatever was possible. 

പേ പറഞ്ഞിടിനാഠം ആയാണ്ണം CG. — pres. 
ആകുന്നതാകില്‍, CG. if possible. — chiefly with 

Dat. & 2nd adv. part. നമുക്കെടുക്കാം, we can 

take up, അവക്കെടുക്കാവോളം, വാഴ്ത്രവാ൯ ആ 

ലോർ ഇല്ല, CG. none able to praise, ശേഷം 

ചൊല്വാന്‍ പിന്നേ moo Bhr. പറഖതിനാകു 
മാമല്ല Bhr. (but also Nom. ഖെല്ലാം അവക 

Qo Bhr.) 

HAJ, ആവതു are esp. used with the signifi- 
cation of power. പെഞ്ജുങ്ങളോടേ നിനക്കി 
ന്നാവൂ CG. you can but conquer women. 
മേന്നാല്‍ ആധതു ചെയ്യൂ I tried my best. ആ 
വതെന്ത്ിപ്പോഠ po. what more can be done, 
how can it be helped? ആധതില്ലാഞ്ഞ ശേ 
കഷം having been foiled. ആധതില്ല ഏന്നു 
വെക്കു അല്ലോ മഉമ്ളൂ TR. no remedy for it. 
ആധതില്ലാത നില ഏന്നു നിത്ചയിച്ചു നി 
gj,00 TR. I shall resist it as an intolerable 

ഭലം of things. അതിനാ ഞങ്ങറാക്ക ആവ 

തില്ലല്ലോ TR: അ can’t do anything to it. 

ആധോന്‌ -- ആവതു 7.3. aQdeadiaoeaixm 
ej CG. not to be known by any one. 

Il. to be the very thing (hence neg. ആകാ. 

ചോറായി the rice is what it ought to be, done, 


cooked (but ചോറായി പേയി the rio 
8nd fut. ആയു will be right, ough 

(= മതിയാധു) ഇറയേ വലിക്കായു pi 
merely the eaves! എന്നതേ പറയ: 
എന്നേ പറയാധു it must be said, 
but be confessed. — chiefly with the 
part. of Verbs വന്നേ ത്മ he mu 
വന്നാവു may he come, oh that h 
Magara, Anj. വന്നാമൂതെന്നു 6 
CG. wished that he might come; 8 
Inf. നല്ല മനസ്സിനെ കൈക്കൊക്ക്കേ 
യാനിധേ PP. may you! 

IV. It serves to form Compound Verbs: 
1.) with Nouns യാത്രയാക to set ont, : 

to be healed eto. similar to the 8. oo; 
with ഭവിക്കു (6 oi i similarly used 
ponding with 8. കുരിക്ക). 

2.) with Verbs, 

൭.) rarely in the form of the Vert 
ending in അതു (rather T.) കഥ a. 
RC. അറിഞ്ഞിടലാം PT. ഇരിക്കും 
(only with ആം). 

b.) in the form of the old Inf, ഭജിക 
came to eat, കാണാകു be able to 
come visible കാണയ്ത്ുന്നു, ഇക്കാ 
ഒക്കേ Bhr. (chiefly in a passiv 
COMpPare മാനവന്മാരാരു കാണറ്റെ 
കേധക്കായതും സൃരിക്കപ്പെടുന്നതും Al 
is heard, can be heard) with Da 
വകും കേമക്കായി Bhr. Often in | 
ഞാ൯ സന്തതം നാമകിമ്തനം a. 
ണം, നമസ്തരരിക്കായ്ക്കുന്നിടേണം AR 
be enabled to praise, worship. — int 
ജയിക്കായ്ക്കുരിക നീ Bhr. cilenadse 
രോടു ജയിക്കായ്ക്കുരും KU. കൊല്ലൂയ്ത്ക 
(5കൊല്ലൂധാ൯ സംശ്തി രും). Wit 
tial meaning. ഏങ്കില്‍ വരുത്തായിര 
in that case it might have been | 
നിങ്കനിധൂണ്ടാകില്‍ വങ്കൊതി തിര 
ആളായിരുന്ന CG. I might see this : 
complished if — 


൭.) in the form of the modern 121. , esp. at the 
close of tho sentence (mostly with ഉം, mo 
ത്രേ etc.) ങ്ങ തന്നെ aso എന്ന വ 
റക ആയതു TR. they confessed they were 
the thieves (= ചെയ്ക പിരിഞ്ഞു പോകയും 
ചെയ്യു, സങ്കടപ്പെടുകയത്രേ ആയതു, തരി 
d.) after the different tenses it stands with 
variously modified meanings. തരുന്നാകിലും 
തരുനില്ല ഏന്നാമിലും; പള്ളിയില്‍ ഇരിക്കു 
ന്നായിരുന്നു were ലലല. - തന്നാകിതു ന 
ന്നായി CG. കൊടുത്താകില്‍ KR. (if you 
shall have given =if you give). എങ്ങാനും 
പോയായിരികും he will have strayed some- 
where. @0216 വെന്തുവെന്താഷ്ത്ര്കടി CG. എട്ടു 
ടികു നടുങ്ങുമാം അട്ടഹാസം CG. a laughter 
that might shake the globe. ചാകമായി 
രിക്കു൯ം in a dying state. തരുമാകില്‍ etc. ഒ 
mo കുള വായിട്ടു ബോധിപ്പിച്ചിട്ടില്ലായിരുന്നു 
I have told no ൮൩72൨. തുടങ്ങിയിരുനാ ag 
ജില്‍ ഇത്ര നഷ്ടും വരികയില്ലായിരുനാ the 
loss would not have been so great. 
With Neg. adv. പണം പിരിയാതെ apy 
ന്നു TR. it has become impossible to collect 
the revenue. [in stead of തരുന്നാകില്‍, തന്നാ 
കില്‍ ete. also the form of the part. Noun 
ocears in poetry ചൊല്ലലും തരുന്നുതാകി 
ലൂം KR. (= and) 5: ley), RON AJO കുണ്ടുതായി 
ന്യേയ്യം കേട്ടുതായി തഅത്തലും പോയിതായി 
മ്േഞ്ജഠാക്കെല്ലാം CG. ഇരന്നുതാകിത Ch]. 
ത്ആക്കുക, ക്കി V. act. of prec. 1. To 
make to be that, അവനെ രാജാധാക്കി made 
him king. (in So. also നിന്നെ രാജാധായാക്കി 
ചോയി KR4.) ഓസിയാക്കി കൊണ്ടാ൯ & ഓ 
സ്ിയായി കൊണ്ടോന്‍ made her his servant. 
സേനാപതിയാക്കി 924.0) അധിപതിയായിട്ടു 
െച്ചാന്‍൯ 827. രണ്ടാക്കി പകുത്തു (generally ര 
fers) പകകത്തു), ചെയ്ത്രാറാക്കുക get one to do; 
with Neg. ധില്ല്ലാതെ ആക്കി 209 90 TR. pre- 
vent the sale. ഉപദ്രവം ക്രടാതെ കുണ്ടോക്കികൊ 
മൃക്കം contracted 263,00 @ രിക്കാണ്ടൊക്കുന്ന TR. 

അവനെ BITVYS ഇല്ലാതെ തആക്കേണം 117, 


ആകഞ്ചി__ BY £610 
also ഇല്ലാക്കുന്ന വിര൯ RC. destroying. 2. to 
place, put, employ. ആക്കി കല്ലിച്ചു appointed. 
(& ആയ്യൃപ്പിച്ചു അവനെ പണിക്കാക്കി, കാട്ടിലാ 
ക്കി Nal. banished. നഖത്തില്‍. ആക്കി ഞെക്കി 
PT1. നടടധിലാക്കി, ഭഗവാനെ ചിത്തത്തിലാക്കി 
Bhg. let God dwellin his mind. വെള്ളം കടത്തി 
ലാക്കി poured. 3, to do നി എന്ത്‌ ആക്കും TR. 
what can you do? 4, Compounds with Nouns, 
corresponding with those of ആകുക f.i. gm 
നെ ചൊന്നു യാത്രയാക്കിടിനാ൯ CG. made to 
get out. ട്രേദമാക്ക, നന്നാക്ക to heal, mend. 
CV. ആക്കിക്ക cause to make V1. f.i. msaile 
അച്ചു. [കരും CC.) 
ആകഞ്ചിതം ayunjisam 8. Bent, curled (as 
തആകുതം ayudam Tdbb. (8. mg emo) Inten- 
tion. ആ. വരുത്തുക to gratify. നിന്നാകുതഭം 
ഗം വരുത്തുധാന്‍ AR. to disappoint thee. 
ആകുലം ayolam 8.(full) Confusion, perplex- 
ity, trouble. oiam2malo apqm RC. ആകുല 
പ്പെട്ടിതു പുത്ര൯ Bhr. was frightened. ദേഹ 
ത്തിന്ന ആകലിഭാവം വരുന്നു Nal. ആകലമില്ല 
AR. no doubt. 
ത്ആക്ൃരീം 800 ആകുരം. 
ആകൃതി &yp5i 8. = ആകാരം Form, likeness. 
ആകൃഷുയം ഒന 8. part. of ആകിക്കു 
Attracted; —a conjecture V1. 
ആകോലി see ആചോലി, 120൩1116. 
ആക്കം akkam 7.2. (/ ആകം 1101. What 
one puts (ആക്കുക 9.), layer രന്ത്ാക്കം (=a4 
ട 8, local: resting steps in wells). മുന്നാക്കം 
forwards V1. 2.(T. prosperity) contentment, 
rest. ആക്കമേ വാണരട്ട.ക rule happily. ആ 
ക്കം പൊട്ടിയവന്‍൯ discontented. അവരെ പ 
BUD പണ്ടത്തെ ആക്പപ്പടുത്തു കൊടുക്കയും ചെ 
ay TR. made over her jewels to the chiefs, 
thus settling the case. 8. strength, persisten- 
cy, continuance; also relief, as through medi- 
cine. ആക്കം കുറഞ്ഞു വിണു Bhr. lost his balance 
& fell. ആക്കും me ചിറ കെട്ടി RC. strong 
dam. ആകും ക്രടാതെ നി ചോറു തന്നാല്‍ Bil. 
negligently. ആക്കം കലന്നു ശസ്ത്രം എടുത്തു Mud. 
determinately. മുള്ളാക്കഥില്ല no fixed purpose. 

ആക്കുക — ആഗതം 

4. perhaps (- ആക) all, altogether. GOS lp } 
ല്പുവം തുടക്കവും ആക്കം നോക്കി RC. viewed 
her from the sole all over. 
ആക്കുക see under ആകുക. 
GOS skrandam 8. (@olll.) Weeping. 
ആ. തുടങ്ങി Nals. 
ആക്രമം akramam 8. Assault, invasion ആ. 
സഗരന്മാര്‍ ചെയുന്നു KR. 
denV. ആക്രമിക്ക to attack, encroach, usurp 
ഇനി ഒരിക്കരു ഭൂമിയെ നി ആക്രമിക്കായ്യ് 
KU. രാഹുകേതുക്കഠാ വന്നാക്രമിചിടും Nal 4. 
സ്റ്രിയെ, ബ്രഹ്മസ്വത്തെ eto, to seize on, 
force. ഒക്കയും ദൈവം MEM ആക്രമിക്കു 
ന്നിലോകം KR. fate subdues the world, 

ആക്രാന്തം seized. eng Q2y TOMAS oma 
Arb. (= 010000). 

ആക്രോശം ലിയ 8. Crying against. ao 
ക്രോശിച്ചാഠം 81124, she lamented. 

ആക്ഷാരണെ akéarana 8. Imputation of 

? ആക്ഷിഭില്‍ Continuance of an evil ഇത്‌ എ 
നിക്ക ആക്ഷിയായിരിക്കട്ടേ V1. let it remain 
as it is! 

ആക്ഷേപം akédbam 8. Blame, reprvsch, 
objection അവരുടെ മേല്‍ കുണ്ട തെററുകശക്കു 
ചെയ്യു ആക്ഷേപം MR. 
denV. ആക്ഷേപിക്ക (part. ആഘിപ്യം) to re- 

prove, confute, impugn, criticise അതിനെറ 
ദുബലത്തെ കുറിച്ചി അധികമായി ആക്കഷേ 
പിക്ക MR. expose farther its invalidity. 
ആഖനസ്ധേല൯ akhandalah 8. (breaker) 
Indra CG. 

ആവ്പ Akhu 8. (digger, / ഖ൯) Mouse, rat PT. 

ആധഖേടം akhédam 8. Hunting (po.) 

SHAY, akhya 8. (ആ Ul. / ays) Name; in 
comp. ആധഖ്യ൯ named. 
അല്്യാനം 1.5: ആഖ്യ. 
denV. ആല്ധ്യാനിക്ക to relate. 

2. story. 

ആഖ്യാതം the finite verb (gram.) 

ആഗതം agadam 8. (wa) Arrived ആ. 
ചെയ്യു Sk. come; ആശഗതനാക്കാം 81.5 വരു 


ആഗംം_ ആക്കോല 

ആശഗത്തുകം adventitious, not origi 
62868) ആഗത്തുമബ്വരം Nid. (« 
ആഗതന്തുകുന one passing by, Keil 
ആഗമനം arrival, approaching. 
denV. നി ആഗമിപ്പോളുവും പാല 
till you returned. 
CV. അവനെ @Q124)3 lasama.s 
ആഗമം (8. arrival, news, doctrin 
Shastras. ആശഗകമക്കാതലായ Moi 
Vishnu, the marrow of all 1:൨0 
is also called ആഗമം തനുടെ 
പോയ്യറഞ്ഞു നില്പോ൯ 06. ആഗ 
ശങ്കരാചായ്യ൯ VivR1. ആഗമ 
Bhr. most learned Brahman. 
ആധഗാമിം ആഗാഥികം future. ഭൂത 
കം AR3. past & fature. 
ആഗസ്സറ്‌ offence, sin. മാതുരാഗസ്സറ്‌ 
ആഗളം agalam 8. (- ആകറ്റാം a 
ആശമള പൂരിത൯ മാനം കൊണ്ടു CG. 
with honour. 
ആഗ്നേയം agnéyam 8. (അഗ്നി) 
to fire, the Agnipuranam. 
ആഗ്രയണം agrayanam 8. (അ 
fruit offering ; = പുത്തരി. 
ആഗ്രഹം agraham 8. (seizing) } 
ness, wish. അറികയിതല്‍ ആഗ്രഹം § 
ആഗ്രഹി desirous. 
denV. ആഗ്രഹിക്ക to wish, desire. 
CV. ആഗഹിപ്പിക്കു. 
ആഘ്ലാതം aghadam 8. (VY aad) 
ആഘോഷം aghosam 8. (VY ഫു 
of a crowd, din of feast ആഘോഷാ 
പ്രവേശോത്സഖം 42819. festival enti 
ഏന്നേ പറധഖാരയുള്ളു Onap. 
denV. ആഘോഷിക്കു to feast, para 
OOH) Aghranam 8. Smell, 
denV. ആഷഘ്മാണിക്കു to smell, 
ആ്കാരം 1. M.= അഹങ്കാരം, 
ആദക്കോലം see ശരദദ്കാലം. 

ആംഗികം — ആചാരം 

ആംഗികം sngiyam 8. (അംഗം) ആം്ഗം, 
Movement of the body, gesture, 
attitude—beck ; ogling, coquetting. ആ. കാട്ടുക 
to beckon. 
ആങ്ദാം anna] & ആങ്ങള (hon. plur. of ag 
a) Brother, the term used by sisters (compare 
ചെങ്ങമു ആങ്ങള തന്നെ വിളിച്ചു CG. she called 
her br. എന൯റാങ്ങളാരേ TP. 0 my brothers! 
(hon. plur.) 
ആചന്ദ്രകാലം ajandrayalam 8. (ആ 71). 
As long as the moon exists, also ആചന്്രാക്കം, 
@QakQGIHo വാഴ, നി AR. rule as long 
as the world lasts. 
ആചമനം ajamanam 8. (ചമ) Rinsing 
the mouth after meals ആ. ചെയ്യായ്ക്ക Bhr. 
ആചമനാട്ടന്മക്ടാനങ്ങം Bhr. 
den V. ആചമിക്ക KR. ബ്രാഹ്മണര്‍ കാല്‍ ayer 
ആചമിച്ചു 920) വരുത്തേണ്ടി വരും KU. 
ആചരണം, ആചരിക്ക Ajaranam 8. 
To engage in 211൩൦ of conduct, practise, per- 
form, observe ആഞ്ഞയെ aQ oid)womas Mud. 
disobedient. ക്ഷത്രിയധിരരും ആചരിച്ചിടി 
am AR 6. presented arms (-- ആചാരം 2), 
യുദ്ധയങ്ങഗ ചെയ്യും ബഭ്ധനായ്ക്കോകയും ആച 
ദിച്ചാ൯ CG. used to war & get himself caught. 
അവനെ WEjP ആചരിപ്പാ൯ CG. 4൦ annihi- 
late (= ചെയ്ത). 
ആപച്ചാരം 8. (= walk) 1. Usage, established 
castom, chiefly of 5 kinds (ദേശാ --, ഗ്രാമാ-_ , 
ക്ഷേത്രാ -- , സഭാ ---, സാമ്യാ ചാരം) കുലാചാരം 
caste laws. — Brahminical ആ. ഒമ്പതു (as np 
Rye etc.) KM. — Royal ordinances, as the 
18 ആചാരം of Polanadu, observed at Colicddu 
(miaanass), ganda) ete.) KU. — ശാസ്ത്രരാചാ 
രം: laws, opp. to ലോകാചാരം practices 
മഴ prevailing. — ആചാരമല്ല CG. that will 
et do, fie! shame! ആചാരക്കേടു ചെയ്യാല്‍ 
ആപത്തു ജിച്ചിടും KR $. ആചാരം തിരിയാ 
വന്‍ rade V1. 
02g to bow. എഴ്ഴനീററ്‌ ആ. ചെയ്യു TP. ആ. 
പറഞ്ഞു TP. saluted. ആചാരം മറഞ്ഞു നില്ല, 
@'n'b വഴിനില്ല, KU. Nayer fashions of 

2. civility, reverence. ആ. 


ആചിതം-_ ആഭഭീവം 

saluting. അവനെ amilg ആ. ചെയ്യൂ വാ 
ങ്ങിനിന്നു Mud. (in an audience). 3. customary 
gift പെങ്ങളെ ആശാരം കൊടുപ്പാ൯ TR. to 
restore sister’s dowry (Mpl.) aqanbo കൈയി 
ന്നു നികിതി ആ. വാങ്ങുവാന്‍ TR. the taxes. 
— honorary acknowledgement 8൨01 as is given 
by the temples to those who pay a പ്രായത്തി 
ആം TR. {trance V1. 
ആചാരവാതില്‍ temple door, principal en- 
denV. ആചാരിക്ക toobserve good manners V1. 
ആചായ്യ൯ (adeundus, or the man of obser- 

vances, the one who is tobe imitated). 1. 

teacher, esp. of Vedas, Guru. 2. foncing- 
master, a8 GG2617N) a)9qy 1. 3. schoolmaster, 
(1. M. Tdbh. @g atom, ആശാന്‍ hence 
ആചായ്്ുസ്ഥാനം office of schoolmaster). 
4. carpenter, vu. ആചാരി, ആശാരി. 

ആചിതം ajidam 8. (\ ചി) Heaped up—a 

cartload (po.) [ആച്ചിമാര്‍ CG. 00. 

ആച്ചി ൭06 7. M. (awd) Cowherd-woman. 
ആച്ചിയാര്‍ = ധൈശ്യത്തി V1. 

ആച്ച adda (T. ആയ്യഃ ആഞ്ചുക) Fitting time, 
favorable direction or circumstances, —favor- 
able tide (= തഞ്ചം) NoM. 

ആച്ചുക, ച്ചി to lift, stretch, (= ഓഞ്ങുമ, പൊ 
aed) Vi. [prov. 

ആച്ചല്‍ നോക്കിയേ കൂട്ടു (al. ക്രച്ചി) കെട്ടായു 

VN. ആച്ചി a throw, hurl Vi. 

ആകശഛാദിക്ക, ആഛാഭനം athadanam 8. 
(ഛദ) Covering, concealment. കായ്യ്യാഛാലളനം 
disguising a matter, 
ആഛന്നം covered (part.) [milk, ete. 
CNY Bo ajam 8. (അജം) What comes from goats, 
ആരുകം flock of goats (po.) 
ആജ്ഭാ൯ബ്ബാഫു 8. (ആ III ) Arms reaching 
the knee, a രാജല ദഡസണം. 
GYR) Aji 1.9. (അജ, G.agon) War. 

11, Ar, hajji, A pilgrim to Mecca TR. വേദാ 
Slaw, വേദാഴിയാ൪1ന്‌. ചേരമാ൯ ആജി 
യാരായി Mpl. 

ആജീവം പഥ 8. Livelihood V1. 
ആജിയനാന്തം (ആ III.) to the end of life. 
ആ. MMI0Q309 RC, 


തആജുത___ GDS 

ആജ്ുത 81259. (emo) Order, command (16110. 
ആണ), -- ൬൬ആമതില്‍ കുമ്പഞ്ഞി ആത്ഞ വ 
ന്നു TR. government. ആ'കുുമപ്പെട്ടു being under 
orders, obeying. 
ആട്ഞോകര൯ servant രാജാട്ഞാകരനായ്ക്കാണു 
Mud. first minister. ശങ്കരാട്താകരനായി 
UR. താവകാത്താകാരികാം AR 4. thy obedi- 
ent servants. 

ആത്ഞോാപനം ആയ്ഞാപിക്ക to order, com- 
mand; with 800. അവനോടും, also ആത്തേ 
യിച്ചിടെണം നല്ല വഴിക്ക്‌ എന്നെ Anj. 
(den 7.) lead me aright. 

part. ആട്തോതം, ആഞ്ഞാപിതം (neg. അനാ 
ത്തോവ്യം AR.) ordered. 

ആഴഭ്ത്ോഭംഗം disobedience Mud. 

ആ്മോവഹന്‍, -- വശന്‍ (Bhr.) servant. 

BQH p ajyam 8, (ആ + അഞ്ഞജ) Ghee (for sac- 
rifice). (cc. 
ആജ്യാതി = പയസ്പ. — പാലാജ്യഭോജ്യാടികം 

ആഞ്ചയ Port. Anjo, angel Gm’ aco Genov. 

ആഞ്ചുക anjuya 7. M. (C. Te. ആനു -- ഉ 
ന്നു, 1. ഏന്തു comp. ആച്ചുക) To bend for ex- 
ertion, spring forward, lift for throwing, try 
by shaking. വേല്‍ എടുത്ത ആഞ്ചി (al. ആച്ചി) 
ചേഗേന ചാടി 8177. മരത്തെ ആഞ്ചി വലി 
ക്ക-- ആഞ്മിനോക്കി searchiog look. 

ആത്ഞലി anhali & ആത്തിലി som.= 
ആഞ്ഞലിക്കാതല്‍ 7707. ടപിലാധി൯ കാതല്‍. 

GYMS aga T. M. (ആടുക what moves) Flowing 
garment, chiefly of women, children, idols 
ആട Qaim CC. ചിററാട children’s holiday 

garments. ചെവുധാട വഴിപാടു AGIAN TP. 

(for idols); see 2192195, വേളിയാട ete. 

തആടകം adayam Tdbh. 1. -- ആഡം. An oil 
measure, also @@So 1. SoM. 2.=ad0S.mHo0 
gold ആടകം കൊടണിഞ്ഞമ്പു RC. gilt arrow. 

ആടലോടകം adalodayam (T. ആടാതോട) 
Justicia adhatoda or bivalvis, ആ 82d, അ' 
ത്തി൯ Gai MM. med. in bilious fevers. ആ. 
കാസനാശനം GP. removing cough. 

GOS adal VN. (ആടുക) 7. 1. 0. 1. Shaking, 


ആടി ആടുക 

trembling ആ. അരയാലിലകമ പോലെ 8241. 
ആടരപെടും trembles Bhg. 9. agitation, 
grief ആ. പൂണ്ടു, കലന്നു (po.) കേണോടിനാർ 
ആടലോടെ 00. ആടലോടു മുഖം മോടുന്നു 
ചിലകു VCh. അവക്ക്‌ ആടല്‍ ഉണ്ടായതു പോക്കി 

GES) Adi T.M. (8. ആഷാഡാം) The month കകു 
So; height of rainy season ആടിക്കൊടുമേകം 

8, BoM. dancing ആടലും പാടലും V3. 

Qvesmed അലറുന്നു RC. roars like the clouds 
in adi. 
I, ആട്ട Adu T. 0.൯. (Tu. agay) 1. Goat, sheep 
2. dewlap (from its 
perpetual motion). ആടു കരയുന്നു to bleat. വെ 

(lit. frisky, from ആടുക). 

amogiam മേടിച്ചു PT. 

Kinds കാട്ടാട്‌ M. മലയാ Bo. വരയാട Palg. 
(Ex. 12,5) & ചെമ്മറിയാട്‌ (ചെ) sheep. 

ആട്ടമാടു cattle. | bracteata. 
ആടുതിന്നാപാല, ആടുതൊടാപ്പാല Aristolockis — 

കോലാട്‌ & ഖെള്ളാ$ goat. പള്ളാട 

ആടിങ്കട്ടി, കുഞ്ഞാടു kid, lamb. 
ആഅടിങ്കല് bezoar Vz. 
ആടി൯പിഴ്ചക്കു goats’ dung V1. - 
ആട്ടിറച്ചി mutton. 
ആട്ടുകാര൯ shepherd. 
ആട്ടുകൊററ൯ ram. 


അട്ടുകൊട്ടമ്പാല ൭ plant ‘‘ram’s horn.” 

11. ത്ആട്ട-- നാടു T. M. (perhaps from @Q@e, * , 
അടുക) in ധവേണാടു Travancore, ഏറാടു oF ദോ ടു 
നാടു, പൃറയാട്ടരനാടു TR. 

Ill. തആടൂകാല്‍ see ആടുക 2. ; 

BOSH, ടി aquya T. M.C. Te. Ta. 1. To wart, , 
swing, rock. ആടിത്തുടങ്ങിനാ൯ aagocages. | 
(Chrehna with the 96))— of ringing ബര്‍ 
പൊട്ടിച്ചാടുന്ന വൃക്ഷഭ്ധവനി 00. 3, toahsky 
totter, sink as hand from a blow ഒന്ന പെററാല്‍ 
പെണ്ണാടി, മട്ടല്‍ ഒടിഞ്ഞാല്‍ തെഞ്ങാടി ന്ന 
വേപഥൂശരിരനായി ആടുകാത! തുടന്നു ളം 
8. to dance ആനാിച്ചാടിപ്പാടി വാണു Bari. 

hence തിറയാടുക (-- കെട്ടിയാട്ടം) eto. ect a 
play ആടാചാക്യാ൪ം prov. 4. different pisy-' 
ful or regular movements, 7.1. നീരാടുക bethe 
(often merely ആടുക MC.) തിത്ഥമാടുക vist 

ആടോപം --- OOS 

holy baths (ഗംഗയാടുക Bhr.), നായാടുക hunt, 
ആടിധിളിക്കു beckon, ദേവനെറ ശിരസ്സില്‍ ആ 
ടുക pour milk, oil, cow’s urine, cocoanut milk 
on an idol. 

CY. ആടിക്കു 7.1. പാമ്പിനെ ആടിച്ചു Mud. a 
jeggler made the snake to dance, ദേവനെ 
ആടിക്ക - ജലാടിഷേകം (see ആടുക 4.) 
ധമ്മഭൈവത്തെ ആടിച്ചു കൊള്ളാം 86. 
(a vow) theatrical play. വില്ല മുറിച്ചു ക 
ല്യാണമാടിച്ചാ൯ AR. celebrated marriage. 

Der. ആട്ടം, ആടു, ആട്ടുക eto. 

ആടോപം ൭0൭൩ 8. 1. Being inflated, flatu- 
leacy GP 69. 3. ostentation, pride നരപതിക 
GOS കലബല്വികവം ഒക്കേ ആടോപമോടെ 
പറഞ്ഞു കേഷംപിക്കെടോ 1619. 8, pomp az 
മമുരവാടോപം Nal. adv. ഉദ്ധതാടോപം ഗമി 
ച്ചു PT. 

L ആട്ട atta 7. obl. case of ആണ്ടു; ആട്ടക്ക 
ന്നി A cow that calves every year. ആടപ്പിറനാ 
Modo yearly birthday. ആട്ടധിശേഷം annual 
feast SoM. B. [enema q. ന.) 

1. ആട്ട A bitter gourd ആടുങ്ങ med. (=aQ 

TL. ആട്ട റ. Mahr. No. see (10S. 

So attam 5. VN. of ആടുക. Moving play, 
dance, comedy. പാട്ടും ആട്ടവും തുടങ്ങി, ഒരാ 
ട്ടം അനക്കുധും wey perfect silence. ആട്ടം മു 
ട്ടിയാല്‍. കൊട്ടത്തടത്തില്‍ prov. 

Cpds. ചക്കാട്ടം oil making. 

നിരാട്ടം bathing, bosting. 

ആടക്കാരന്‍ dancer, actor —N. pr. of a caste 
that 012 in temples. (17 in Taliparambu). 

ആട്ടു atty VN. of ആടുക 
കട്ടില്‍ ആടുക. 2.= അട്ടം dance, play ആട്ടാ 
esCC. 3. hooting രണ്ടാട്ടു കേഠാക്കാം prov. 
അവനെ അട്ടം പാട്ടും കൊടുത്തു പായിച്ചുകള 
eng drove him off by മ sharp word. 4. hunting 
ആടുനായ dog for chase. ആട്ടകേട്ടപനി prov. 
act. ¥. SOSH (axgge)1. To press oil ആട്ടുന്ന 
വനെ നെയ്യാന്‍ ആക്കി prov. . ആട്ടുക്കല്‍. ഒ 

mill B. 2. to huat ഒരു മൃഗത്തെ ആട്ടി നിന്‌. 
ആടടിക്കടിയന്‍ hunting name of jackal. 

1. Swinging BOS 


BDO 612_I — SYM 

8. to hoot ആടക്കൊടുക്ക drive off with abuse 
OF GORI, ഏന്നെ ആട്ടി പുറത്താക്കി TR. 
4, to drive away പശുക്കളെ ആട്ടിത്തെളിക്ക, 
പോത്തും മൂരിയും ആട്ടിക്കൊന്റേ പോയി TR. 
took our cattle. 
ആഡുംബെരം adambaram 8. (drum from 
ആടുക.) 1. Pride, pomp, show. ദിഗംബരാഡം 
ബരവേഷം 827. യൌവനാഡംബരം കൊണ്ടൂ 
ദൈവത്തെ ധിക്കരിച്ചു PT. 9. celebration, 
തുണ്ടൊന്ത്കുരും സ്വയംവരാഡംബരം, സ്വയംവരാ 
ഡംബരസ്ഥാനത്തു Nal. — parade; retinue V1. 

ആഡ്ധകം adhayam 8. A measure=4 ഇട 
ങ്ജാഗി, മ Marakal C8. 

ആഡമകി 8. Cajanus indicus (= തുവര). 

ആഡ്റ്യ൯ agdhyan 8. (Y അംഗ?) Opulent, 
rich, enresonugy poworful. 

BDU Wd 1. the chiefs, f.i. in war. 

9, title of a class of Brahmans, chiefly the 
അഷ്യഗൃഹക്കാ൪, leaders in the old aristo- 
cracy of Malabar. eur നമ്പൂതിരിക്കു 

ആനെ Ana 5. (Tabb. ആത്ത) 1. Command. 
നമ്മുടെ ആണയും ആത്തയും ലംഷിച്ചു, കുമ്പ 
ഞ്ഞി ആണ തിക്കരിച്ചു TR. 9. oath, adjuration. 
വിശ്വാസം വരുധാ൯ ആണ സത്യധും ചെയ്യൂ 
തരാം TR. പൊളിയാണ perjury. 
ആണയിട്ടുക 1. to swear പള്ളിയെ പിടിച്ച്‌, 
അപ്പനെ പിടിച്ച്‌ ആണയിടുക V1. also 
with Aco. ഗുരുധിനെ ആണയിട്ടാന്‍ swore 

CV. ആണയിടുവിക്ക to put on oath. 

2, to adjure, alao cite, arrest. കുമ്പഞ്ഞി പേക്ക്‌ 
ആണയിട്ടു തടുത്തത്‌ അവര്‍ ക്രട്ടാക്കാതെ TR. 
അവനെറ മേല്‍ തിരുധാണയിട്ടു (formula: 
വിരകേരളന്‍൯ പുറത്താണ, പെന്തേമ്പുരാനാ 
6m eto.) 3. by, fi. കണ്ണാണ, ഗുരുവാണ, 
ഏന്നാണ നിന്നാണ നേരാങ്ങളേ TP. തന്നാ 
ണ ഞാ൯ എനുടെ Herp രണ്ടാണ ന്യാദ്ടശ 
ന്മാക്കഠിയിക്കയില്ലു CC. നിങ്ങമാണം, ശിവ൯ 
Mm പാദത്താണ CG. രാമപാടാബ്ലു ്ങളാണ 
AR 9. — often shortened നിന്നാണെനിക്കി 
ല്ല (po.) I swear by thee, I have it not. 

ആണം_ ആനെ 

ആനെം anam 7. M. 1. Broth, soup. കോഴി 

യാണം; a dish of Maplas ആ. Maida. — 2. (C. 
ആണി burst) ആ. കീറുക മ field to burst by 
the heat of the sun = ചെടി aggmgas0m. 

ആണത്വം anatwam (ആണ്‍ q. v.) Manli- 
ness, also ആണത്തരം 1601. 

ആണി Ani T. M. C. Te. (also 8. from ആണ) 

Peg, nail. ആ. a5 to strike it, തറെക്കു to 

drive in. തമരാണി, തിരിപ്പാണി, പിരിയാണി 

ecrew. വണ്ടിയാണി axlepin, കുടയാണി nail 
with a head (opp. പാവാണി;; also = a@ypamo 
ണി style. 

2. what is like a nail or pin. പൊന്നാണി a 
sample to mark the മാററു Can 8. ആണി 
ചാല്‍ irrigation channel V1. (ആണി also 
bed for 4 plantain trees) — കുരുധിനെറ ആ 
ണി (ട- കുള്ളന്‍) the last bit of matter in a 
boil, considered as its seed. — ആണി മേ 
ലൊക്ക comedones. — ആണിക്കണ്ണ൯ a fish 
V2. — ഏല്ലി൯ ആണി head of bone. 

the peg on which all depends, prime mover, 

Mab ad ആണി എഏന്നറിക agooaids 

Bhr 8. (said of Karna) 

ആണിപ്പൊന്ന്‌ ഏല്ലാമേ നാണിച്ചു പോം തന്‍ 
കാന്തി കണ്ടാല്‍ CG. finest gold. 

ആണിക്കരം the choicest of any thing V1. 

@QaT 23% taproot. 

BHD ജു. 5. (ആണി, അണ്ണ൯) Male. — old 
pl. ആങ്ങാ (q. v.) brother.— mod. pl. ആ 
ഞങ്ങല്‍ 7.1. ആണുങ്ങമ ആകില്‍, പുറപ്പെടുക 
216. (calling out the foe) നി ആണും പെ 
ഞ്ജ അല്ലാതെ പോകും a nondescript (abuse). 

Comp. ആണാടു ram. 

ആണില്ലം house of bridegroom (of castes 
below Nayers). 

ആണില്ലക്കാര്‍ bridegroom’s relations. 

ആത്ങിടാധ്‌ boy, manly fellow. (child. 

GH sess), ആങ്കടി, ആണ്‍പൈതല്‍ (song)male 
ആണ്‍കുതിര horse, stallion. 

ആണ്ണാടു 1. man’s work. 2. male member V1. 
ആണ്‍പിറന്നവ൯ -- ആണ്‍ man. 


GENS — ആതപം 

ആണ്‍മകത്തി eto. 

ആണരം male tree (s0 ആണതെങ്ങ, 
ന, ആണ്ടപപ്പ്യായം etc.) 

ആണ്ടറി the lower half of a cocoanat 

abstr. N. 1. ആണത്വം, manliness. അ 
ലിയ ആണത്തം ആക്കി TR. they 
much amiss. ആണത്തക്കാര൯ a her 
ഉ, ആണ bravery. aQaanloose: 
againd CG. 

I, GMOs anda 80. ആണ്ടാല്‍ (prb. ൭ 

തൈ) Young bamboo shoot കായലാണ 
പൊട്ടുക = മുള വരിക of any strong sh 

II. GMens adj. part. of aoe. 

ആഴ്ടെങ്ങ (fr. Hg?) & ആട്ടങ്ങധ 
Wild cucumber V2. 

ആണ്ടി andi T. M. 0. Religious men 
worshipper of Subramanya, a Pandarai 
called പഥനിയാണ്ടി (a caste of Yogis 
ആ്ജിയാട്ടം a certain dance V1. — he 
ലമ്പാണ്ടിക.൦. ആണഴ്ടിയ്യൂട്ട്‌ feasting Pand 

ആണ്ടു Andy 7.15. (7. യാണ്ടു Te. agay)! 
prh. from @OY comp. ആഥഗ്ഗ; ആ 
g 0790 = 8654 cays. 0൭൩8. ആന്ടുവാ 
ഞ്ടൊന്നിനാല്‍ (doc.) yearly. ആണ്ടുതിക 
രു aye 1 year old, SiPu 2. ആണ്ടവുതി! 
at the close ofa year. Der. ആട്ട്‌. — 2. 
periods, a Jupiter cycle of 12 or 60 years 
BOATS Ban! ൩൬ആം ആണ്ടു (Jew. 

അതങ്കം 88620൩ 8. (ആ Il ment) 1 
grief; God is നിരാതങ്ക൯ Bhr. gona, 
GQ. പൂണ്ടുസിംഹം CG. 9. offence, hir 
കോഴി കഠം ആ. പെയ്യൂ തുടങ്ങി 08. by c 
unexpectedly. ചാണക്യ൯ ആ. ആയ്‌ 
proved a curse to the innocent. 

BOMOEMAM > 8. What causes to cos 

whey (po.) 

ഞേതതായി Adadayi 8. (ആതതം drav 
Threatening one’s life, felon (വധ: 

ത്ൃതപം adabam 8. (\ mas) Sanshii 
SligsGo ആ. മൂടി പരന്നു നിരക്കുധേ 8 

തപ. ആത്മാവ്‌ 

Bo Umbrella ഏകാതപത്രയാസ്ത്രന്നു 
bject to one's protection (=ag 

aM 8. (തര) Fare, freight -- തോ 
Duck (8. തമൃതി Tardus). 9. Tdbh. 

sithyam 8. (അതിഥി) Hospitality 
ലെ ഇവകു ചെയ്യണം KR, പ 
ആ. ചെയ്യൂ ARS. ആതിത്ധൃയ 
ചരിച്ചു CG.— met. നല്ലവന്‍ gy 
» KRs. 

BT. 16. & തിതവാതിര (8. ആ 
Asteriam, star in Gemini. 

ഇ 8. (തുവ) 1. Diseased. 2. agitated 
- സന്താപങ്ങകാര. ആതുരപ്പെട്ടു കി 
Glee 8112൮4. കണ്ടാ തുരയായി CC. 
Ui (7. ആതാളി) Noise, buzz "7. 
1. prob. Port. Anona squamosa 
from America, in Hayti language 
ചുക്ക, ആത്തക്ക Custardapple. 
28. (a+ ദത്തം) Taken, obtained; 
Iv. ആത്തമോദഒം Maud. cheerfully 
| @sralnod CG. with all haste; 
deprived of pride. 

(=aQ@poo? 1. ആത്തിരം Te. 
8814: of engaging in a work V1. 
11.5 ആസ്ഥാനം. 

prh. അകത്തി or മലയാത്തി. 
യൂ (--ആട്്ൂ) പുഴയില്‍ ഓരേ 
» TP. (വിട്ടു 

atta] ൩. ആരു, ആത്താഠം mo- 
pS WO, — ലമ്മം-- ലന്മാ൪ Nambi- 
30181൩൦൪ = gOMUD, അകത്തേ 
18.25) ആ ആന്മാ൪ MR. (in Chava- 

ltmavg 8. ( അന്‍, G. atmos, 
erman) 1. Breath, life; soul, 
902305 the universal, ജിധാത്മാ 
dual spirit. ആത്മനികണ്ടു കണ്ടാ 
മനാ AR 6. discover in the soul 
soul the one Soul of the world. 
paslam അറിയും prov. 2. heart, 

ആകരം__ ആദശം 

breast തതൃത്മാധുകൊണ്ടു വരിച്ചു ഞാ൯ Nal. 

ആത്മാധില്‍കരം വെച്ചു, ആരമാധിനെ തൊട്ടു 

സത്യം ചെയ്തൂ KU. 

hence: ആത്മകും (3) consisting in (5: മയം) 
അനൃതജഡാദു 3 ഖാത്മകമാം ദേഹം KeiN 9. 
ആടിത്യരഥത്തിനം ചക്രമാകുന്നതു ഓരോ 
സംവത്സരാത്മകമായിരിച്ചതു. Bhg. 

ആത്മജന്‍ (8) son, ആത്മജു daughter. 

ആത്മങ്ഞോനം, — ബോധം (1) metaphysical 

ആത്മപ്രശംസ (8) boasting ആ. മരണാല്‍ 
പരാം Bhr 1. worse than death. 

ആത്മരക്ഷ (8) preserving oneself, ep. ചെയ്യു 
കൊണ്ടേമ൪ ചെയ്ത്ി൯ KR 6. 

ആത്മധിത്ത്‌, ആത്മജ്ഞ൯ (1) knowing the 
universal soul. 

ആത്മഹത്യ (8) suicide, va. അ'ഹത്തി. 

ആത്മാത്ഥം (8) for one’s own sake. 

ആത്മി കുയായിടുന്ന പത്തി VCh, my own wife. 

ആത്മീയം own (po.) 

ആത്മം personal aQog,o 21,2 Si Pus. 

ആത്മോപരേശം metaphysics, explanation of 
ആത്മാ, അനാത്മാ & പരാത്മാ, the3 consti- 
tuents of existence (phil) 

8. self, chiefly in comp. 

ആരരം മദ്യ 8. & ആദരവ്‌ 1൩.൦. Te. 

1. Respect, regard for. മല്ലാരിക്കാഒരമില്ല 8G. 
no favor. ആദരധോടെ CC, honorably. ആദ 
രധിരു പൂച്ചകമക്കു നല്ലി CG. kindly. ആദര 
വാതു Anj. duly. 
ക്ഷ ഒ൪ ആളഒരവില്ല-:മാ protection. agaca 

2. support, comfort എനി 

തികം വനില്ല 180, no consolation, (confounded 
with ആധാരം), 
denV. ആദരിക്കു 
epeckwoom AR. not minding (=Gem? 
82)); emMidlanwang ആദരിയാതെ UR. 

1. to regard, ചൊന്നത 

ആളരിച്ചിരുത്തി honorably. 9. to support, 
console. ഏളിയവരെ ആ. Arb. ആദരിച്ചി 
Slmanam ഓതി രോദനം പോക്കിനാഠ 
CG. comforted the child. 

Part. @Qgmo honored ആൃതരായുള്ളൊരാര 
ema CG. 

ആദശം adarkam 8. Looking-glass. 

ആദാനം ആദിത്യ 

ആമാനം ad anam 8. (\/ ദാ) Taking to oneself. 
ആ. ചെയ്തു to receive. രാമനാര ജലധിയോട 
ആ. ചെയ്യപ്പെട്ട GO! BrhmP. received from 
the sea. 
ആദായം 8. gain. ആദായപ്പെടുക to be 
advanced. അതുകൊണ്ട ഒ൪ ആദായധും Man 
വും ഇല്ല MR, 
ആദായ നികിതി income tax. 
ആദി 8, 1. beginning, first — നമുടെ കാര 
ണേന്മോര്‍ Todd ആടിയായിട്ടു കൊള്ളക്കൊടു 
ക്കകഠം TR. the transactions of this dynasty 
since the days of my ancestors. ആദിയായിട്ടു 
മാററി TR. changed again. ആടിഒടുധില്‍ 
from beginning toend. 2. in comp. et cetera 
2.1. ഇത്യാടി, മലമൂത്രാഭികഠം (-- മുതലായ; തുട 
hence: ആടികാരണം original cause. 
ആടി £904 ofirst poem in schools (Reémayanam). 
ആടിദേവന്‍ original 60൪. 
ആദിഭൂത൯ the first ശിപ്പാടി ക.ഠക്കാടി ഭൂത൯ 
അപ്പരം തിത്താ൯ KE 5. 
ആടിരാജാധ്‌ ടല, the Mapilla 
ruler of Cannanir gpg Oleh രാജാ ബിബി 
ആദിയേ again (-- ആടിയായിട്ടു) ആ. രണ്ടാമ 
തു കോല്ല്ലാരനെ അയച്ചു, ആ. പൈമാശി 

1. first king. 

നോക്കിച്ചു TR. 

ആടിധാചകം introduction (of a book) V1. 

ആദിശേഷന്‍ the serpent Ananta. 

GBE,cmMo 1. beginning &end. Vishnu ആട്യയന്ത 
amjuogilacd) KR. God is ആല്ന്തരഹി 
തന്‍, the Vedas are called BOS THAN, 
ങ്ങ CG. 
ചൊല്ലിനാ൯ ആ. KR. മണകുമ്പോഠം അം 
ഗം കുളുകും ആ. KR. from head to foot. 

ആദ്യം first.—adv. at first, at once; as at 
first, again (=apsiew) ആദ്യമേ കല്പിച്ചു 

ആട്യവസാനം ആട്ടന്തം 7.1. aslngooarhed 
anges! ആ. നടന്നിട്ടില്ല MR. 

BHA adityan 8. (അടിരി) 1. Son of 

Aditi (7 or 12), 9. Sun. ആ. ഉടിച്ചുയരുന്നതുപോ 

ഉ, from first to last കാരണാം 


ആദേശം ആധീന 

ലെ 2. ആടിച്ചതേവ൯ RC. The 
ence of the sun is computed at 
Yojana, 1314. ആടിത്യ ഹൃദയം a man 
ആടിത്യങ്കണ്ണില്‍ lbeayes) TP. (a 

in drawing water). 

ആദേശം ബേ 8. (\ Alo) 1. 

mand.— 2. substitute (gram.) 
denV. ആദേശിക്കു V1. to comman 

ആദ്ദം sdyam 8. see ആദി. 
ആദ്രവിക്ക ddravikka 8. (ദു) Haste 

88% -- ആപാതം V1. 

ആധാനം 801൩൭൬ 8. (ധാ) Placin 

ആ. ധരിച്ചിരിക്ക "൩. 

ആധാരം adharam 8. (ധ൪) 1. Sap] 

base ആ. പിടിക്ക V1. to take refuge. 
ആ. ഇല്ല TR. the country is too 
ബോധിപ്പിപ്പം൯ ആധാരം ഇല്ല TR 
2. the 6 ഠ 

regions of the human body, “locatic 

not the means to pay. 

വായു (-- നില) ആ. ആറിനേറയ്യുടെ 
ജീവന്‍ Anj. 3. 20. document, b 
(aleo ആധാരിക, പ്രമാണം, കണാ 
ന്‍െറ തെളിധ്‌ ആധാരരൂപേണ ആ 
I prove my case altogether by d 
കിഗാധാരം,അടിയാധാരം document: 
transfer of property. 

ആധി Adhi 8. (cyy2) 1. Care, anxiets 

നാട്ടാധിയായി homesick. ആധിയും. 
mental & bodily sufferings. 9. ps 

ആധിതന്‍ suffering mentally. 

SYN By adhikyam 8. (അധികം) 

dance; pre-eminence, authority, po 
യില്‍ അ'വൂം അടക്കവും Mleada 
BS, കമ്മങ്ങാഠക്ക്‌ ആ. ശേക്കിച്ചവകു 
have the right to rule, they to sacr 

ആധ്പ്പത്ൃം adhibatyam 8. (ത 

Sovereignty, supreme authority ൭ 
ത്യം കൊടുക്കുനം Nal. (to heroes). 

ആധിീനം Adhinam -- അധീനം 7. 

ഏ്ലാനെറ ആധിീനമായ്യ്യോയി, നമ്പ 
ധീനത്തിരുനിന്നിളു നം TR. Las suk 


൦ édhmanem 8. (ധൂം) Flatulence. 
Gna C. Tu. M. (7. യാന, Te. എനു 
ന്ന -- ഏന്തു tosupport) Elephant ആ 
Nah കരേറി, -- കുഴ്ഴത്തേറി AR. ആന 
ച നമസ്ത്രിപ്പിക്കു (in temples). നാ 
» elephant (opp. കാട്ടാന) തോക്കു വലി 
@QMTR. Often in prov. ആനെക്ു 
n@soe eto. 

>), — ഗുണ്ടി C. M. Anagundi, residence 
hna Rayer KU. 

() children’s play (എനുതുകേറി നി 
കളിപ്പതിന്നു CG.) 

2 medic. plant, so also 
66Q,1p0)s) a Hedysarum eto, 

ര൯ elephant-keoper ആനയുടെ aj 
BY. ഇരിക്കുമ്പോ prov. ആനക്കാ൪ 

ല്‍ an instrament in making roads. 
മഠ elephantiasis. 

റൂ pit to catch elephants. 

ട്ടില്‍ elephant’s house. 

som tusk, ivory. 

പൂ elephant’s trappings. 

sath ൭. measure of 4 kol=1 ഒബ്ബു. 
തും ഖെച്ചു നടക്ക stately walk. 
റിയ൯ diseased with a scab (ആന 
wb, (Of o)Z20). 

ലധയോള.ം വെണ്ണ തരാം (song) as much 
elephant’s head. 

ത്മവൂം കുതിരപ്പാച്ചലും ശരി prov. 

»— പ്പടക്രടം elephant’s pen, also ആ 
te), — ശാല. 

വ training an elephant — ആനപ്പാ 
ണയി elephant's dung. 

N. pr. of the jungle behind Palakadu. 

10 വെക്ക, one of the 18 ആയ്യധാ 

8 മ്ടൂനീര the privilege of employing 
yphaat to convey earth, water (Syr. 

laqd, 80. ആനച്ചുവടി (8. ഫസ്മിപാ 
lephantopus ecaber (med.) 


ആന — ആനായ 

ആനയടിഖെച്ചതു the 5th stage of growth in 
&@ cocoanut palm, the stump 4 inches over- 
ground of the size of an elephant’s foot ആ 
നയടി വിരിഞ്ഞു, ആനടിത്തൈകം MR. 

ആനയിരുത്തി, -- athe ,— edo (Rh.) different 

ആനറായല്പക്ഷി (ടറാഞ്ച൯) fabulous bird, 
an elephant-lifter. [Rh. 

ആനവണങ്ങി or — വണക്ക! Casearia ovata 

11. GYM aM. 7. - ആയിന, ആയ f.i. അഖസ്ഥ 

യാനതു തിരുധുള്ളത്തേററി KU. 

ആനകം anayam 8. Drum. ആനകടുയനുടി 

[രയ യു ാനാാ്ന്ാ്തത്ത്ത്‌ 

സൂനു CG, Crshna, son of Vasudeva. 

ആനനം Ananam 8. (\/ mond) Mouth. ആന 

നശ്രുരത martial mien. 

ആനനം snadnam 8.(\ നന്ദ) Joy, delight. 

There are 8 joys വിഷയാ --, ബ്രഹ്മാ--, വാ 

സനാ--, BYTGA—, മുഖ്യ, നിജാ--, അ 

ല്വൈതാ --, ഞ്ഞോനാനന്ദം Kei N 2, (phil.) 

ആന്ദബശഗ്ുലം VCh. ഉപസ്ഥം. 

ആനന്ദബാമ്കും tears of joy. 

ആനന്ദനം friendly reception V1. 

den V. ആനാടിക്ക to rejoice. വെള്ളം (തൊട്ട്‌) 
ആ. & Nayer custom, sprinkling every 
morning 7 times the water of their tank 
into the face. [bow. 

GOMAMoanamanam 8. (നമ) Reverence, 
ആനയനം sénayanam 8. (നി) Bringing. 

ആസനം ആ. ചെയ്യൂ Sk. brought, took. 

06൩7. ആനയിക്ക 1.5 വരുത്തുക (part. ആ 
നീതം) 7.1. വനും ആനയിച്ചീടുക Nals. 
to solve, find. ത്രൈരാശികാനിതം Gan. 
found by the rule of tbree. 

ആനായംം 8. Net വാപിയില്‍ ആ. ഏല്ലാം 

നിരത്തിനാര PT. 

SOM IW ജജേ്ലി (ആ 7. ആ൯ 1.) Cow- 

herd ആനായമാതര്‍, — പ്രിള്ളര്‍, — ച്ചേരി OG. 

ആനാധ young cow, ആനാവുക്രററന്‍ calf 

ആനായത്തിട്ട KU. The document by 

which Brahmans appointed kings for a period 

of 12 years each. (derived from ആനായര്‍൪, 


ആനാഹം — ആന്റ 82 
since the ഏറാടിമാ൪, or cowherds are regarded i 
as the ancostors of the Kojikddu dynasty). 

ഞആനാഹം Snham 8. (നഹ) Constipation 
(med.) [ലാനി eto. 

ആനി--ആയിനി in XN. pr. പൊന്നാനി, പന്ത 

BOSS) einnyiilyams. (അന്മകൂലം)7 ധം 
ദൈവാലയം നമുക്കില്ല, ermal ജാത്തി 
ല്‍ ഏകാശേക്രല്യം നടത്തുന്നു Nal, roles im- 

ആനുലോമ്യം Anulémyam 8. Natural order 
(opp. പ്രംതിലോങ്ലം unequal marriages, ete.) 

ആന്പം antibam 8. (@eogaio) Marshy 

1. ആ൯ an 7. soM.=aQ Ox or cow, hence 
ആനാ young cow. [aay 

1. ആ൯ T.M.= again Conditional of ആക 

ആന്ത anda (T. owl) A poisonous or unlucky 
animal മറുമരുന്നില്ലാത്ത ആന്തയും prov. (B.= 
chameleon 1.5 ആമ), | 

ആന്തം sndam SoM, Spike to preserre fruit- 
trees from thieves. 

ആന്തരം andaram 8. (ആന്ത?) Internal. ഇ 
പ്രകരം ആന്തരമായിട്ടുള്ള മായം ഗ്രഷിപ്പിചചു 
ന. the seoret of the case. ആ. ഇല്ലാത്തവ൯ 
superficial mind. ആ. ഉണ്ടെ has courage, de- 
termination, resources. 

BYQO, ആന്തൂര്‍ dnduta N. pr. Fief under 
Calicut, from which are derived the ആന്തുറ 

KU. കലം ഉ 


നായന്മാർ potters also 

ഞാക്കുന്ന ആന്തിയനാ൪ TR. 
GHW SH Viroto barn & rise(=aQeo,) Vi. 

ആര്രും Antram 8. (അന്തരം G. ‘enteron) 
1, Entrails ആന്തരനോധു, - കൊമു.്തു, — വായു. 
2, 240.-ആന്ത്രവൃഭ്ധി, ആന്തവിക്കും മ raptare, 
ആന്തിവിരത്ങിക്കു നന്നു മ med. 

ആന്മോളിക 8൫൭68 8. (അദന്മാള) Swing- 
ing cot, litter = തൊട്ടില്‍. 

@OMYe Andhyam 8. (അന്ധ) Blindness, 

ആസ്ധ്രം @ndhram 8. Telugo (Andhre gens, 

ആഡ്ൃം Gayam T. M. (Tdbh, ആഫ്നികം) A 

BYiIN— ആപ്പു 

day's work, day's hire or wages @ 
ആനിയം തരിക (അ.) 
ആസ്യ Og daily meals given to | 

at the Mal. temples. 

ആപഗ abage 8. (ആപ o: 
River. t 

ആപണം sbanam 8. (പണ്‍) Mar 

ആപതനം sbadanam 8. (പത്‌) F 
den. പാപം ആപരിക്കും CC. 

ആപത്ത്‌, ആപതതി abatty 
Mishap, rain, danger. ആപഞ്തുകാല 
മ്ത്തു prov. ആപത്തു വരും കാലം ¢ 

ഭധിച്ചിട്ട KR. ആപല്ല്ാലത്തു ഒൂഗ്ഗെ 
ക്ക KU. 

ആപന്നം (part.) afflicted, affected 1 
ആപാദച്ചുഡം 8. ആന നാമ 
ആ. അണ്നിഞ്ഞ ആഭരണങ്ങം CC. 
ആപാദമസ്മുകം നോകം Nid. idem 
ആപാദിക്ക abadikka 8. (പദ) To 
ക്കും പഴ്ക്കുയും ആപാടിച്ചു 06. 
ആപീനം abinam 8. പ്ര) Udde 
ama po. 
ആംഏം Aptam 8. (ആപ) part. Re: 
tained, attached, trustworthy, ആച 
doubted declaration, as of Gods, 
speech. ആപ്യമന്ത്രി confident. തനി 
ayer VCh. ഇവിടെ ആപൃമായിട്ട 
മെ അയക്ക TR. നമ്മക്കു വമുറെ 
(5 ചിശ്വസ്പൂന്‍). -- സമീപം pay: 
came nigh. 
ആഫ്ലി 8. 1. acquisition. അടിക്കാപയ 
to gain my wish, നാകലോമാംപു 
Qo ഇല്ലേതുമേ CG. what do I: 
going to heaven, 9. trust Vi. 

ആപ്പ ൫൬6 Spoon, ladle Vi. (T. a 

ആപ്പു ഭു 7. M. 0.1. Wedge, 2 
stops മ crevice, ആപ്പും തട്ടി കവാട 

(p0.) bolted the door. ആപ്പും ചി 
va. — (hence മേലാപ്പു ഒപ്പു) 2.5 

also ആപ്പം Vi. 
ആപ്പ൯ N. pr. of men, 

മുപ്പ ആഭിചാ 83 

ram 8. (അപ്പ) Watery, പിത്തവും 
Jo ശ്ലേഷ്യഥും സ്വേദം വസ ആചപ്പ്യ 
VCh.—all drinkables, which di- 
ഥോ മൂ. രക്താം പ്രാണ൯ (med.) 
റിന്ന 8. (9,3) Bathing. 
Officer ആഡ്ഡ്രും ശിപ്പായ്ക്ാരും TR. 
: office. 
G0ad)e MR. 1. Appeal 

| abaddham 8. (ബന്ധ) Bound to, 
tie of yoke; ആബദ്ധമോടനായി CG. 
abadha 8. (ബാധ) Segment of a 
28.89. Gan. 

abdiyam 8. (അബ്ദും) Yearly — 
2 ceremony ആ. ov¥lgynd TR. 
8. (ഭാ) Light, brightness. ആ ക 
ജാം Mud. മന്ദഹാസാഭ Nal. 
abharanam 8. (ഭര) Decoration, 
മെയ്യാഭരണം, നവ നല്ലാഭരണങ്ങ൦ 
lly they were forbidden in Kerala; 
ymmon are Dow: SMmI00 B bracelet, 
tering. നൊറിപ്പടം frontlet, ശിഖാ 
rin, കാതില or കുന്ധലം or കുണുക്ക 
കത്തി nose-ring, മാല necklace, 9° 
r-ring, തള avkle-ring. 
No abhasanam 8. (ഭാഷ) Address- 
ഫഹേരം ആബഭാകഷേോ CC. told his 

abhasam 8. (\’ ഭാസ splendour, 
appearance). M. Low, vulgar avo 
Was ആഭാസം Arb. corruption 
) ആ. ആയ്‌ പുര MR. mean building. 
൪ ആഭാസറാര്‍ MR. കലഹിനനാ 
സന്‍ ഏതിക്കാമോ Bhr. ആഭാസ 
& ജനിച്ചു KR.—In phil. the indi- 
| is ആകാസജിവന്‍. 

3 abhijaram 8. (അഭി) Enchant- 
ery (= മാരണമായുള്ളൊരാഭി ചാരം 
C@.) looking for omens to accom- 
ister act. ആഭിചാരാദികം നന്നാ 
o dlasav0 കഴിപ്പാനായി Mud. 

മാരന്‍ sorcerer. 


ആഭിജാത്യം Noble birth Bhr. തൊപ്പിയി 
Goth ജായിക്ക്‌ ആ. വന്നു, aimMilqyd ക്രററിലേ 
ബ്രാഹ്മണകു ആടി ജാത്യക്കുറധു വന്നു Anach. 
ആഭിമുഖ്യം 3, റു. Simple ആ. ഭാവിച്ചു Nal, 
faced her. ഭാധിച്ചിടരുതവരോട്‌ ആ. പോലും 
Bhr. ആ'ത്തോടു SG) സകമ്മാനികും Mud. 
in presence. 

ആഭീര൯ abhirah 1. An abhira, people near 

the Sindhu (=Ophir). 2. cowherd ആദീരമ 
ണ്ഡലം ഏല്ലാം ഒടുങ്ങി AR. 

7 ആഭോജനം abhojanam 8. (ഭജ) Water 

drunk by Brahmans out of their hands V1. 

തആആമ ama 7. M. C. (Tu. ഏമെ) Turtle of 8 

kinds നാട്ടാമ (either കരയാമ, കാരാമ or aa 
@n22, the latter in fresh water.) ©0990, ക 

ടലാമ. [യോട്ടം med.) 

ആമത്രോടു tortoise shell (ആനപ്പല്ലും ആര 
ആമമുട്ടപോലെ (prov.) very soft. 

ആമപററ്പിക്കു to fly a kite. 

ആധപ്പുലക KU. seat of Brahmans, made of 
ചമത wood, in shape of a turtle ( ക്രമ്മപീഠം). 

ആമറ്സുഞ്ചി bag for betelnut, etc. 

ത്ആമം Amem 8. 1. (6. 'omos) Raw, undressed, 

undigested. ആമാശയം stomach (opp. പക്വാ 
ശയം). 2%. sickness, chiefly slimy stools. ആ 
8. M. stocks 
for hands & feet തടുത്തു കൊണ്ടുപോയി ആമ 
ത്തില്‍ ഇട്ടു TR. (--തോളം). 

മജ്വരം diarrhw@a with fever. 

തആമണക്കു dmanakku T. M. (& ആവ -- 

Te. ആമുഡം, C. അവുഡ്കു 8. ആമണ്ഡം) Cas- 
tor oi] plant ആമണക്കില, -- ക്കി൯ചേര a 
med. [വെമുത്ത ആ.) 
Kinds: ചിററാ --- Ricinus communis (the best 
പെരിയ ആ. Ric. inermis. 

6 21939 — or പാണ്ടി ആ. Rio. africanus Bb. 
ചുവന്ന ആ. (whence lampoil). 

മലയാ -- Ric. Tanarus. 

കടലാ, -- കണ്ടലാ, --- കാട്ടാ Jatropha 0270൭൭. 
കൊടിയാ -- Tragia camelia. 

ആമരൂണം amantranam 8. (മന്ത) Call, 

inviting ആ. ചെയ്യൂ തേരിര കരേറി Nal. bid 
farewell (with an invitation). 


BDA — ആമ്പരു 84 BY(Qo — ആയ്യാതം 

denV. to invite, summon അഖനോട്‌ ആമന്ത്രി നെയ്യൂത --- Men. Indica. 
2) ജരായൊൌവനവിനിമയം Bhr. advised ഒട്ടല -- Damasonium Indicum. 

him to exchange. ആമ്രും Amram 8. Mango tree, മാച്‌ 

ആമനാം amandam 8. (മന്ദം) Slowly (ഇതു) ആ. ആക്കും amlam 8. (epg) Tamarind t 
പോന്നിങ്ങു വന്നു CG. by & by she became a 1. ആയം ayam 8. (ആ. ഇ) Incor 

_ ആയധ്യം വ്യയവും receipts & expe: 
തആആമയം 802൩ 8. (ആമാ 2.) 81൦1൩൦88, hurt. ഖെയങ്ങാം നോക്ക vu. -- ആയ൦ 
ത്തൃമലകം amalayam 8. 1. Phyilanthus em- 
blica, നെല്ലി. 9. N. pr. a temple തിരുനെല്ലി 
Bab. ജയം കരതലാമലകമാണ്്ൂരും Mud. as 
easily held as a നെല്ലിക്ക in the hand. 

ആമാട amada (also ആമാട) — Venetian or 
Moorish Zechin=aila,og V1. ഇല്ലാത്തവക്‌ 
ആമാടയും പൊന്നും prov. 

ആമി Ami No M. (= കടെശ Bh.) A light timber 
tree, used for making yokes, the coaleserve 
for gunpowder (-- ഉതി Odina?) 

ആമിഷം amisam 8. (ആമം) Flesh PT. 

ടി പോലെ CG. revenues. 

ആയകെെട്ടു T. Tu.C.M. Settlement 
register of assessment W. 

1. GDM M. 1. Either the prec. 1൨ 
ഭവിച്ചായം, f.i. arg yo ഏങ്ങനെ 
എന്നറിഞ്ഞില്ല PT. how things will g 
(or from ആയി, aQyV O32). 
നാരായം, കാലായം q.v. 2. light 
വരുത്തുക alleviate, ആ. കൊട്ടക്കു ma 
V1.2. (B. slackness, comp. അഥ). 

ആമിഷാശി flesheater. ആയതം ayadam 8. (we) Stretche 
ആമീസ Ar. &min, Native police officer MR. നീണ്ട. ആയതമായ തോണി AR. ത 
ആമീല്‍ത ൧.8211,0011൦0%07 അങ്കാഥി ആമീല്‍. TR. യാധ Bhr. ആയത ചതുരശ്രം Gan. ol 
ആമൂലാഗ്രം amillagram 8. (ആ Ill.) From ആയതി 1. length = ആയാമം. 2. fat 
top to bottom V1. യതിക്ഷമ൯ VCh. looking to futu 

ആമോദം amodam 8. (Za) 1. Joy. ആമോടി | ആയത്തം asyattam 8. (യത) Depen 
ച്‌ CG. cheerfully. 9. fragrancy മീനായവ | —ctable=mQuiin0; ആയഅപ്പെടുക to 
ററ വന്നാമോടം ചെയ്യതു നി താനല്ലോ CG. (25൦. ആസ്ധപ്പാടു = ഒരുമ്പാടു V1.). | 
smelled them out? described as സ്വായത്തസിദ്ധികഠം or 

ആം AM 1.-- ആകം (sce ആകുക) It willbe,also | യത്തസിദ്ധികഠം Mud. acting ont 
in 8. interj. of agreeing. ആം എന്നുള്ളവര്‍ പോ. conviction or on that of a minister. 

those who can. 2, interj. of grief V1. ആയ ayah T. M. (erg 2.) Cowherd 

BOD IW amnayam 8. തരാ) Tradition, holy 
scripture, po. CC. ആയനാകു നാഥന്‍ 06. -- ആയര്‍ 

[, ആയി or ആച്ചി. -- ആയകലത്തിര 
ആവമ്പരു ambal ൩. 2. (ആം 7. wetness) A | chief of cowherds CC. 2. Crehna Bhi 

water-lily, which opens after sunset ആ. വി ആയമ്പാടി, ഐമ്പാടി, അമ്പാടി 1. 

village 01൨൦7052൩൧. 9, of ' 

രിഞ്ഞുതായി CG. ആമ്പല്‍ കിഗങ്ങു, med. ആമ്പ 
ലിനെറ അരി GP. ഏ൯ചിത്തമായുള്ളൊരാമ്പല്‍ palace, ആയമ്പാടി കോഷിലകമ്തു 

CG. my mind seeks the moonlight of thy smiles. KU. chief lady in his establishn 

Chiefy: ഏറാടി). 

രക്താമ്പല്‍ Nymphea Lotos. ആയാസം syasam 8. (gos) Of iron 
ധെള്ളാ -- Nymph. alba, ആയരുപം Bhr. iron frame. 
ചിററാ -- Nymph. stellata. ആയാാതം ayadam 8. (യാ) Happene 

ചെറുചിററാ -- Menyanthes cristata. തം 7.1. ആയാതഭോഗസകൂഭ്ധി Nal. 

ആയാസം — ആയിലി 

ആയാസം ayasam 8. (യസ) 1. Exertion. ആ 
യാസം ഒന്നും തുടങ്ങാതിരിപ്പി൯ CG. CC. over- 

ഉം വരുത്തി CC. refreshed themselves. ത്ത 


! BOO) Wo asyndham 8. (യുധ) 

2. fatigue, trouble. ഗമനായാസശ | 

യാസം പോക്കി 06. (ആലസ്യം) - ആ. ആ! 

യയൊരു തിയിലേ പായിച്ചു പെയായി പോകുമാ- 

റാക്കൊല്ലാതേ CG. don’t drive her into despair & 
BOSS, അഭ്യാസ്ത്താല്‍ ആയാസം വരുത്തി by 

3. (compare ആയം II, 2.) nimble- 

fencing obtained full power of limbs; — oppor- 

tanity, പാഞ്ഞു. 

ആയിനി TM. മ്മി (7. ആചിനി core of 

൦൭) -- ആങഞഞലി Artocarpus pubescens or 

hirsuta, ഒ strong timber, കാട്ടുപിലാവ്‌. 

പുളിയായിനി Webera corymbosa (its fruit കാ 

ആയിനിപ്പാട 1, a mode of dunning, (൬. 
by sitting on a plank of Artocarpus wood, 
or from GON?) awl) വിളമ്പുക to 
pay the expense of it. 2. meal given to 
bridegroom by bride's mother on marriage 
day (=0598.9)9Q No.) 

ആയിരം Syiram T.M. (0. സാധിരം 8. സഹ 

Ge) 1000. ആയിരം തേങ്ങകൊണ്ടു ഗണപതി 

ഹോമം -- ആയിരത്തൊന്നു നല്‍നമസ്ത്ാരം 8. 

൫. ആയിരത്തെട്ടു കലശങ്ങാം AR. for coro- 

nation. പാഠമ൪പപള്ളികാടിയാരും ആയിരവും 

O75 & 2g TR. letter to the chief men about P. 

ആയിരകുണ്ണ്ണി a dangerous ulcer. 

ആയിരമങ്കണ്ണണ൯ thousand eyed. 

ആയിരക്കാല്‍ മണ്ഡപം hall of 1000 pillars, 
ss at Kumbhakonam. 

ആയിരന്നാവഠും ആധതല്ലോതുചാന്‍ 09.4 thous- 
and tongued. 

ആയിരപ്പന്തും candlestick with 1000 lights V1. 

exe 1m) prov. thousand witted. 

ആരോ Lord over 1000 Nayer, അമ്ളടത്ത 
ary. KU. also ആയിരോനഞ്ഞൂറു നായ൪ 1500. 

ആയിചിയം ayiliyam (Tabb. ആശ്ശേഷം) 

The 9th asterism, forefeet of Leo, auspicious 

for Naga worship. 

ആയിക്ലിയം മ med. 


ആയുധം. ആയുസ്സ്സ്‌ 

1, Weapon, 
arms (ഖഡ്ഡുശ്രുലേഷു ചാപപ്രാസതോമരമുല്ലര 
യശ്യിശക്തിഛുരികാടികാം AR 6.) ആയുധം 
എടുക്ക ത്തക്കവ൪ TR. the adult males. ബ്രാഹ്മണ 
രെ കണ്ടാല്‍ആ. വഴങ്ങെണം KU. present arms. 
3. tool 
ആ. ഏടുക്കത installation by a sword conferred 

ആയ്ുധത്താണ Kum K. by my bow! 

on each successive head of a family (also ഇ. 


ആഴ്യധക്കത്തി Nayer’s 
ആ. കൊണ്ടേ മുറിഞ്ഞു TR. (ഏറാട്ടരക്കത്തി 
mod. മാപ്പിള്ളക്കത്തി.) 

war-knife കൈക്കു 

ആയഷ്ുധക്കാരന്‍ sword-bearer, soldier. 

ആയ്യധക്കോച്പു armour, preparation for fight 
ആപ്പോടെ പോകു TP. 

ആയുധപാണി 1. fighting man. 2. title of 
the 36000 armed Brahmans, who performed 
Cshatria duty in Kerala KU. 

ആഴജ്യധപൂജ (= Masog") feast in honour of 
the tools, which procure one’s livelihood 
സരസ്വതിപൂജയും ആയുധം O2391 ayRQo 
(8th Kanni) TR. 

ആയഷുധശാല arsenal. 

ആയ്യധാഭ്യ്യാസം fencing exercise, taught by 
Panikkar (see ). Of 18 kinds ( eajailgy 
പഠിക്ക TP.) viz. 1. ഓതിരം 2. കടകം 3. ച 
Galo 4. മണ്ഡലം 5. വൃൃഅചക്രം 6. സുകങ്കാളം 
7. വിജയം 8. വിശ്വമോഹനം 9. തിയ്യട്ടണ്ഡ 
ലം (GOIN 2M) 0) 10. ഗദയാര്‍3ഖടഗഹ്വരം 
11. ശത്രുഞ്ജയം 12. സൌഭദ്രം 18. പടലം 14, 
പൃരാജയം 15. കായവ്ലഭ്ധി 16. ശിലാഖണ്ഡം 
17%. ഥഭാശാസ്ത്രരം 18. അനുത്തമം. Popular 
names are BQMNG കംധെച്ചും എന്ത്രാധെച്ചും 
കുതിരമുകംവെച്ചും ക്രന്തല്‍ഖെച്ചും eto. TP, 

CAD മ്പ 8. (ആയും V അന, 6. 
aida) 1. Life, long life നിങ്ങളെ ആയുസ്സ്സോടു 
@OS പോണം. TR. 2 shall let you escape 
with your lives. ആയുസ്സില്ലാത്തവരല്ലോ മരി 
My ആയുസ്സററവം ജിധിപ്പില്ല Bhr. ആ.ര 
ണേകുളയുന്ന ഭടന്മാ൪ KR. ആ. എടുക്കു, നിക്കി 
ആയുസ്സിന്നു ബലം 
2. lifetime. 

aeaa@ TR. to execute one. 
ഉണ്ടം, ആയിത്തിന്നു നന്നു & med. 

ആയോധ-_ ആരണ 

ആ. വദ്ധിക്കു to live long, ആയുസ്സിന്നു കേടു 

Prov. ആ. ഖണ്ഡിക്കു to terminate one’s life. 

Vi. നിന്‍ അഭ്ധായുസ്സ കൊടുത്താല്‍ Bhr. half 

thy destined lifetime ആ. ഏത്തത്തേവന്‍ കുത്തി 

ചീച്ചാലും ചാക ജുല്ു. Tu. 

ആയ്യരന്തം death. ary wiles സ്വഗ്ലം പ്രാപിച്ചു 
അ. ആ'ത്തോമം Nal 4. 

ആയുബലം strong constitution, 

ആയുഭാവം (-- അഷ്യുമഭാവം.) [cine). 

ആയുവഭ്ധനം lengthening the life(f.i. medi- 

@QOYdallnarerceisdeath (ay. ആഗതം.) 

ആയുദ്വേദം medical science. 

ആയുശ്ശേക്ഷം rest of lifetime അവന്ന്‌ അല്പം | 

ആ. ഉണ്ടാകുയാര. PT. 
ആയുക്കേംമം celebration of life, മ sacrifice KR. 

ആയുക്ടാന്‍ (f. കൂതി) long lived — ആയുഷ്ടാനം 
© Bhr. മ blessing. 

ആയോധനം Syodhanam 8. (യുധ) Battle. | 

ആതത്തിന്ു കോപ്പിട്ടു Bhr. prepared to fight. 

BOY, ഞ്ഞു Syya T.M.C. 1, To select, cull 
(hence ആരായ്യ്) gather, array വിറക്‌ ആഞ്ഞു 
വെക്കയും, കയി, മല്‍ ആ. coilup. കറു 
& ആഞ്ജുവെക്കു put grass halms of equal 
length for a rite. 2.=qpemje, to bend as 
for an exertion Vi. പരിഘം ആഞ്ഞു AR 6. 
swung. തേര്‍ ആഞ്ഞു പിടിച്ചു ഗടകൊണ്ടടിച്ചു 
Bhr, pulled up. പാടവം ഉടയവര്‍ തമ്മില്‍ നേ 
രെ ടനറെഞ്ഞു RC. ഘടത്തില്‍ ഒന്നാഞ്ഞ 
ഭരിച്ചാന്‍ PT. lifting up the arm, കപിമന്ന൯ 
DB പാഴ്്ു RC. fled eagerly. 
8.1, @ DG, to swing (2) വില്ലായിച്ചു തിരുമുടി 

യില്‍ ഓങ്ങി അടിക്കും VeY. 

ആരം Gram 1. 8. (Erz Go.) Brass, also ആ 
രക്രടം - ആര 8. anawl.—@Qo 8. Mars, 
൨.7൦. 9. Tdbh. ഹാരം string of pearls; മാ 
നത്തു ചേരുന്നൊരാരം CG. 

ആരടം Gradam NoM.=m22195 (prh. ആഴി 
So from അരു; or=aQBwe.) 

ആരട്ടം ഇന 8. a part of the Panjab, 
famous for horses. 


from 8. അരണന്‍ stranger) Brahman, perhaps 


ആരമാ-- ആരാധ 

the name, by which they called themselves 
when entering the peninsula, ആരണര്‍ കുണ്ഡ 
ത്തില്‍ അഗികം 06. ആരണ൪ കോനായ നാ 
cand, ആരണാധീശനാം വാനീകി 1.4. also 
hon, plur, ആരണവക്കും അധഗ്രഹം നല്ലി 00. 
ആരമാ 62൩4 A Venetian, =5 Rupees V1. 
' 2@MOmsosrambam No.= ഓമന. (ആര്‍ UL) 
ആരമ്പമായി വക്കുക, പോവുക fondly. 
ആരമ്പകുളി or ആരമ്പം കളിക്കു children to 
coax parents. 

ap dard പോററിയൊർ ആരബ്പപ്പൈതല്‍ നി 
(song) = ആരരാമരി.. ആരയ്പകുട്ടി ete. 
ആരംഭം adrambham 8. (ര) Undertaking, 
den V. ആരാഭിക്കാ:തുടങ്ങുക, with Ace. പട ആ 

ല്യവഹാരം ആ MR. with Dat. പ്രവൃത്തിക്‌ 
ആ. MR. took up the work: 

part. ആരബ്ലം begun, ധിദ്പജുപ്പനങ്ങമുല്‍ ആ 
രബ്ലമായുള്ള ഗമ്ടപ്പട്യങ്ങാം Nal. 

ബാണഗ്ൃഹം OG, 

ആരംഭണ alacrity ൩. 

ആരാി diligent; clever workman Vi. 
ആരല്‍ ഇ T.M. ൩. also fire) 1. An eel (BoM. 

ആരോ൯) Clitoria ternates, 9, (T. ര) 

Morsilea quadrifolia=cMood; പുളിയാരല്‍ 

Oxalis (in GP. നീരാറല്‍,, പുളിയാറല്‍). 
ആരവം Sravam ആരാവം 8, (രു) നേ, 

noise യൃഭ്ധാരധം ete, 

ആരാരോ T. M. Tu. clamorous multitude, 

(C. ആരാധാരം retinue, train, prh. from 
ആരുക) foastly pomp ആരധാരങ്ങളും സിം 
ഹനാജങ്ങള്‍ും Nal. വിര പോരിടെ ആ. 
മികെച്ചു RC. warery. 
ആരവാര്‍ ടഃ ആതക. 
ആമരാട്ടുക, ആരാടിക്ക srattuya No. ൩.ആ 
രാടടു =Poontraction of താരാട്ടു Winslow) aglow 

go & ആ൪ 111. 

ing, performing. 

2. (= ആരാധന) worship, 
മം with fowers മാലയെ ആ. ചെയ്തു കൂപ്പി Ral. 

megs to botaken In hand ആരകമായതേ , 

രാഭിച്ചു വിളിചു, ആരംഭിച്ച കമ്മ്ങംം TR , 

ആം To sootho ധി ക്ലി to seep, ര്യ, 

| ആരാധനം ജവ 8. (രാധ) 1. Gale © 
ആരണ൯ aranan(T. ആരണം Védam, prob. | 

തൃരാമം — ആത്രുഡം 

ചെയ്യ & ആരാധിക്കു: worship. | 

ന ആ. ചെയ്യൂ CartV. രാമ൯ aig) | 
തൃരാധിച്ചു AR. (before using it). | 
wAmam 8. (൪മ) Pleasure garden , 
ആആ. എഏല്ലാമ ആരാഞ്ജുഗന്ാന CG. 
ഞ്ഞു നഷ 7.24. 0. Te. [Tu. 
gether.] (prob. ആയ്യു with Inf. ആരു 
search, examine BQO, Syr. doc. 
നനെ തആരായെണം 6. Go ആ 
ന്നിടേണം 7 0. to get a turtle. ആ 
ന Bhr. വേദങ്ങം തന്നെപ്പുണ്ടാരാഞ്ഞു 
ആരാഞ്ഞുനോക്ക to examine, — 
നോട്ടം a certain divination V1. 
ത്വ] 8. (Ved. distant) Near mp. 
ആ aruya (T. Te. to abound, have 
h. from അരു) C. Te. 7. Tu. chiefly 
ആര Richly, satisfactorily. കൈയ്യാ 
al, കയ്യാരതൊഴ്ഴതു RC. (with both 
രംററിന്നെന്നും വയറാര പിണം ej) 
vultares in 091൦ - ഒ belly-fuli for 
ആരധാര്‍ശുല full breast, 
തൃരധാമമുലയാഗ Bhr. ആരവാമമുല 
past. മധുധാന്ത പൂധിടെ RC. (=ay 
ഒുള.)നീടാന്ന ആഠം CG. tall man. ഗുണ 
വൾ the good. യമരുനേരാന്തവ൯ RC. 
gh as Meru. മോടം ആന്നെഴ്ണം ഫലം 


oy-giving fruit. ചേണാന്ന സമ്പത്തു 
lowing wealth, ആന്നു (sic.) ചൊന്നാ൯ 

t. fut. അകിലാരും കൊങ്ക, അഗകാരും 
വാചകം RC, 

രപ്പായം ആന്നു CC. they died (-- പ്പാ 

in Comp. (= ആരും) താരാര്‍മാതു 217. 
wtas-born lady Lacshmi വടിഖാ൪. ധി 
൧. well shaped bow. 

jp arupyam 8.= അരുണത, Of glow- 
rer മൂഖം ആ. വണ്ടു ചഞ്ഞു CG. 

bo &rugham 8. (27%, രഹ) 1. Ascend- 



ed. അശ്വാരൂഡ൯ mounted. MQ mannard, 
BQwawavacwlads KeiN. perfect philoso- 
phers. 6194030932039 Nal.(= ജാതം). 2. Mal. 
a ruined house or 16൩1൬ - മുമ്പ ഉള്ള താ 

DSO arogyam 8. (3220) Health, 
strength; also of trees o.peaslanbo ആ. പോ 
ലെ TR. 

ആരരാപം 870062 8. (രുംറ caus.) Laying 
on, imputation, charge, also ആദരാപണം, 
denV. ആരോപിക്ക ചൂമത്തുക to inflicts; സ 

ല്ൂണം ആ. VCh. to attribute virtues. ദോ 
മോ ആ. charge with faults. 
ആരോമല്‍ 2270൩8] (ആ൪--അരു) 1. Darling 
ആദരാമത പൈതല്‍ CG. 2. pleasantly, happi- 
ly ആ. സുഖിച്ചരുമ്ദേണം PT. ആ. വന്ദനം 
ചെയ്യൂ ete. (po.) 

ആരോഹം 87012൩ 8. (രുഹ) Rising, ascent. 
വൂരവരം ആ. ചെയ്യാന്‍ KR. went up into (see 
ആരോഹണം ascending (7.1. സ്വഗ്ഗാ-- 2൭ 

death of kings KU.); rise in singing MC. 
den V. ആരരോഹിക്ക to ascend രഥം ആ. BR. 

I. ആര്‍ ar 7.1. (=wod) Who? pl. & indef. 
sing. ഇയ Opa ആരെതു (& ആരരേമു) TR. 
whose = ആരുടെ — അവരില്‍ ആരാരുടെ അ 
ടിക്ക ആണ മുറിഞ്ചതു MR. (repeated with 
distributive signification). ആരും ഇളു there 
18 none, I have no friend. ആരും ഓരും (= Hd 
വരും) ഇല്ലാശ്തവ൯ V1. left alone in the world. 
ആരാ൯ (fr. ആ൯, ആയി൯ see ആകുനം) ആ 
രാന്ദം whosoever, any one, the next best, 
ആക്കാനും വേണ്ടാ none wants it; ഒ] 06- 
വതി ആരാനെറ, ആരാനോടു KR. ആരാ൯ 
ആരാ൯ തന്നേ prov. the who is it remains 
a who is it. 

Old forms ആരരനും (fr. ഏനിനും) & ആരേലും 
(ഏലിലും) ആരേലും വന്നു കഞ്ചോകിലോ CG. 
— ഗൃഹം ആരുടെ വാ൯ CC. whose can it 

II. ആര്‍ 1. (7. sharpness) Chip, splinter, as of 
bamboos മുള യാര്‍. വിരലിന്ന്‌ ആരുകഠ പാച്ചി 

ആര്‍. ആത്തം 88 

drove splinters between finger & nail ആര്‍ | 
കന്തും, ആരിന്‍കന്തും spear of Areca wood; 


thirst am. ഡിടിക്കു pant after water, etc. 
3. (comp. തൃക്ക) erying out. 

shaft of spear (= അലക) apysi3m20b pointed ആത്തവം artavam 8. (gp) The menses. 

stake. 2.(T. splendour) ആരേലും പൊന്നു CG. 
shining gold. (Comp. ആരു). 
Il. BOh=aow (bef. Vowels) ആരുയിക Bhr. , 
The precious life, ആരഗല്‍ തിരുമാറു Bhg 6. | 
love-sickness; prh. ആരോ (ഒച്ച) V1. ഠോ- 
tralto (?) 
IV. ആര്‍-- ആറു f. i. മച്ചത്തിലാമ്മാര നിലവിളിച്ചു 
Mad. ആര്‍ചൂടും ഈശ൯ Siva crowned with 
ആക്കുക, ത്ത arkuya T.M.(T. also to fight 
comp. II gpd) 1. To cry aloud, roar, shout. 
ആത്തുപറക to vociferate, Qroailas ആതു (in 
solemsities). ആത്തുചകയളിനാ AR. shout of 
triumph. 2 prb. to blaze up, rise ആത്തെ 
രിയയന്ന അഗ്നി (po.) or roaring fire? 
VE. ആക്കല്‍, ആച്ച] in ആ. വിളിക്ക, aQ2)) 
go; also ആപ്പുരിക്കു to 181100. 
CV. ത്മൃപ്പിക്കു 1. make to 8110൮4. 
ആപ്പിച്ചു Bbr. stirred up, raised dust. 
ആങ്ദോട്ട srhhddu (ആര്‍ T. Baubinia tree, 
ആര്‍ങകോടു its branch, symbol of the ചോഴ 
Raja) N. pr. The Vajjuvar dynasty, which had | 
to celebrate the Mahamakham feast at Tiru- 
naval, until dispossessed by the Tamiri. ആ 
ഞ്ോട്ടസ്വരൂപം KU. ആങ്ങോട്ടുപറെകു MR. 
by the A. measure. | 
ആജുമൂനം Grjanam 8. (ജജ) Acquiring. 
denV. നല്ല ഗുണങ്ങഗ ആത്ജി ക്ഷണം PT. | 
ആജുദൂവം Grjavam 8. (ജജു) Straightness, 
sincerity, justice. 
ആത്തം artam (ആ + ജ) part. Afflicted അ 
വാം ആത്തയായി CG. suffered (in childbirth). 
BHGOHM 202) Mud. despairing. 
ആത്തനാദം shriek, groan, alarm, lament. 
ആത്തപരായണനായ Movowermnnd N, the help 
of the distressed. 
ആത്തി 8. 1. affliction വിയോഗാത്തി Nal. ആ | 

9, പൊടി 

ത്തികളയയന്ന തിത്ഥം KR. asaving water. — 

va. ആത്തി യില്ല 126 is not poor. 2. chiefly | 

ആ. ചെറുകം, ആത്ത 12G)se2 m0 Nid. 

' ആഴം ardram 8. 1. Wet. moist ചേലകറ്റ ആ 

ദങ്ങമായി CG. by bathing. ഭൂമി aQeo>s! 
(by moonlight) refreshed. ആദഗസന്ധഥങ്ങടെ 
കൊണ്ടു തമി ക്ക Nal. 2. soft, mellow, feeling 
അനില്‍. മ:പുമാദഭാവം £2)lesee 81151, 
are strangers pitied. കരുണാദബദ്ധ്യാ AR 

from compassion. 
ആയത compassion = ആദടാവഠ, ഏന്നുടെ gt 
ഖം കണ്ടാല്‍ ആദയ ഭധിക്കെണം Nal. ക - 
ല്ലിന്നും ആ. ഉണ്ടാം Bhr. even astone woud ; 
melt. : 

ആയ്യം Aryam 9. (അയ Ved. faithful, or Vand ! 

ploughman) 1. Belonging to the Aryas, the . 
conquerors of India, (opp. ഒസ്യയം ശ്രൂദ൯). ആയ nN 
ന്മാരുടെ മതം കൈക്കൊണ്ടു Mud. the mountala :- 
prince embraced Hinduism ആയ്യനോടു പരു. 
മോം ഉണ്ടോ പറയ്യനം Mud. a Brahman; bet », 
aleo Veishya, ആയ്യ൯ -- ചെട്ടി loc. 9. Sanseet » 
ആയ്യധാക്കു pure Sanscrit. ആയ്യ abyag the 4 
modern Mal. alphabet, as used 1018. writing ._ 
ആയ്യത്തില്‍ ഏങ്കിലും കംണ്ണാടകത്തില്‍ agai = 
ഒരു കണക്കു TR. 8. suiting an Arya, noble, .. 
respectable magqeado സംബന്ധംകൊണ്ട ഏ — 
ന്‍െറ വംശം ഏററം ആയ്യമാം KR. will be _ 
highly ennobled. പോററിയ ആരിയ തത്ത. , 
a noble parrot. aQqjac) Mud. magnanimess. - 
hence: ആയ്യ Parvati ആയ്യയെ സേധിച്ചാർ06. , 
ആയ്യക്കരനാടു KU.? © 
വടക്ക്‌ ആയ്യനാടു KU. the Talu country, + 
ആയ്യപട്ട & ആയ്യാപട്ടര്‍ മ kind of ജിജ ... 
Brahmans. 2 
ആയ്പ്പടിക്ഷല്‍ palace entrance —N. pe. 35 
residence at 0൭൨൨൧൦ - അറക്കല്‍ KU. + 
ആയ്യമാന്‍ the Gayal ox, mistaken for a dest. F 
ആയ്യംവാഠം 1. മ foreign medioine, 9, ൭ ടി 
attribute, ആ. പട്ടുപുടവയും KU. ‘ 

ആയ്യധവേള Cleome viscosa, ൭ med. ലു 


ആകം ആറു 

മം the gathering place of the Aryas; 
atry between Himalaya & Vindhya 
രവത്തമാം പുണ്യൃഭ്രമണ്ഡലേ Si Pas. 
hence the Kerala Brahmans were 
ced KU. 

vo Sanscrit language? വധൈയാകര 
മുജ്കില്‍ ആ. നമുക്ക ഏത്രയും കൊത്തു 

@M 8. (ജക) What originates with 
that is revealed, plain (opp. മാന 
ted, artificial). 

drhatar 8. (encoun) Jainas (po.) 
1.25. ൦. നം. (൩൬൩. ape!) VN. of അ 
Vay=al. ആറുധായ്‌ , ആററുവാപ. 
ry which the road is cleared before 
in. Hence ആറേ = ചഴി മയ 7.1. ചെ 
ചെയ്യാ after having done. 

' ഇവ്വാറു thus. അപ്പുത്തിന്നു നല്ല ആ൪ 
ദു ആറെടുത്തു ചൂടതു well baked. — 
൭൪. part. തോന്നന്നവാറ്‌ Bhr. the 
pears. ലഭിച്ചവാറെങ്ങനെ Mud. how 
et? കേട്ടധാറാക്ില്ല TP. did as if he 
രമി. edlmmaddde Man212Q Sab. 
to each one’s sins. നാണമില്ലാതവാ 
CG. how did you become so impu- 
‘hiefly with future part. മരിപ്പാറായി 
It to die. മംഗലമാമാറിരുനാ lived 
പറ്റ്റിന്നാമാറെഴ്ണന്നെള്ളി KU. retired 
ces. കാമത്തിമാറുമാറെ Bhr. to quench 
(love. — The form വരുമാറായി “was 
come" — is often contracted in വരാ 
nee arises the semblance of an Inf. 
ആണ്‌ ചെന്നു കിടക്കാറ്‌ MR. there we 
ഉ; (occasionally also the form of an 
കാറാകണം TR. may you be pleased 
. For particulars see grammar. — 
ds. വൃുക്കാവാറ @Hose20 eto. explain- 
yhrases like അങ്ങ $9399) 9103909 
eh) കൊടുത്തു TE. 
T. M. (Te. ഉറു) ആറുനിന്തും, ആററില്‍ 
© Prov. രക്തം wH220) ays) UR. 
തോട്ടകം അനേകം ആറുകഠാ തതാര 


ആ ച... ജം ജം യ്ക പത്ത റം പനം... ET AI ടു യം ചാത്തം... 


KR. crossed rivers — ആറേ through the river 
(more in 8൦0 M.; No. വൃഗ.) 

4, (=@0Q) six T. M. 0. Te. (Ta. ആജി) ആറാം 
sixth @@o0em, — 2210. ആറായിരം 6000. 
ആറാറ്‌ 6X6. & each 6. ആറും നാലും 6 Shastras 
& 4 Vedas, or 6 mmo & 4 ഉപായംം 

Cpds. ആറാടുക (3) v. n. to bathe CV. a’S)aea 

1.1, an idol. 

VN. ആറാട്ടു bath, esp. of idols with pro- 
cession, ആനയില്ലാതെ ആറാട്ടോ prov. 
മൂരിയാറാട്ടു cattle-fair. ഭഗവതിനെറ 
ആട്ടുന്നാം അടുത്താ; കൈമുറിഞ്ങും 
ചോര വധിഗതത്ത TP. no blood to be shed 
on any account. 

ആറാട്ടുകുളം 10018 bathing-tank. 
ആറാട്ടുതറട വെടികോട്ട. 
VN. ആറാട്ടം bathing—met. തീട്ടം കൊ 
ണ്ദ്യോട്ടം prov. =a joo. 
ആറാം വാരി (4) the side near the ribs. 
ആറാഗ്ല (4) ceremony for finding out മ hidden 
thing ആ. ഖെക്ക V1. 2.=Mdao ഖെക്ക. 
ആറുകാർ (4) 1. 12800 - വണ്ടു. 2. like other 
names of the bee, the shrab കയ്യന്നി. 
ആറങ്കരട ആാറി൯ചുറം (8) bank of river. 

ആററിങ്കല്‍ (8) residence of Travancore 

ആററുകാത (8) river’s channel. 

ആറു തിരുത്തു (3) regulation of streams. 

ആറവുദഭ (8) sacrificial grass = കുശ. 

ആററുനോററു പോക (8) to be under a vow to 
bathe & fast. ആാറുനോറാിങ്ങനെ ചെന്നു 
പാത്തു Nal. went my way governed by one 
single thought, unmindfal of banger, eto. 

ആറവുപുറം (8) towards the river തിരുധങ്ങാ 
ടാററുചുറം ചെന്നു TP. 

ആറു വഴിധി ചാരം (8) Tr P. superintendence 
of timber, floated from the jungles. 

ആറവുചായ്‌ (1) 3 ആവുധായി. 

ആററ്ുധെച്ു MR. land formed by river’s sedi- 
ment; superior ground for fruit-trees (opp. 


ആറുക, റി Stuya T.M. C. Te. (Ta. ആജു) 

1. To go off, be extinguished. 

VY അറു. 

ആററുക_ ആല 90 

കാട്ടൂതി ആറിയാല്‍ Bhr. ചൂടാറാരത ഭജിക്ു 
Nid. താപം ആവുന്നു, (also താപത്തിന്ന്‌ ആറാ 
യന്നിതു CG.) കഞ്ജനീര ആറുമോം 3. 2. esp. 
grow 0001 ചോറെല്ലാം ആറിച്ചമഞ്ഞു CG. dinner 
waits, കാമത്തി (or കാമാത്തി) ആവുമാറു Bhr. 
8, to dry up 
(ആറിയാല്‍ ഉരലിരു ഇടുക a med) as land, 

to appease or satisfy the lust. 

washed hair, wounds പുണ്ണാറിവരികു. 4. to 
heal, be allayed, calmed gtaJo ആ. ശമിക്ക. 
ആറാത്ത incurable. 

WN, BQO. = തണ്ടപ്പു ഉലച്ച. [തആിടുക). 
CY. ആറികം ആറിടുക (esp. of clothes gore 
ആററുക, ററി ന. ഒ. 1. To cool, allay, 
calm. ആററരുതാത ദുഃഖം RC. inconsolable. 
ഉ, to dry maimed ആററി; birds to trim 
their plumage, രണ്ടു തടവി ആവുക to smooth- 
en king’s cloth with hands instead of iron. 
8, ന, ൩. (0-5ആരുക or 7. ആ൯റല്‍ ആലുക) 
to grow richly, thrive തലനാര്‍ ആറി പോക. 
VN. ആററത see 1011. 

CV. ആററിക്ക. 

GQHooatte 1. A small bird, decoy-bird, sparrow 

Vi. 9. darling ആററപ്പൈതത, QB O my 
dear! കുങ്കിക്ക ad ആററക്കെറുപ്പം (= ഗഭം) 
ആയി, ഒ൪ ആററക്കിടാവേ ഉള്ളൂ TP. (see 701.) 

ആററത VN. (ആററുക 8) 
healthy, magnificent growth ആററലോട ഒരു 
മകഠം ഉണ്ടായി Bhr. a big girl. ഉള്ളില്‍ ആറ 
ലായമാരമാല്‍ Anj. filling thesoul. 2. activity, 

8,-ആററ 7.4. ആ 

1. Growing; 

carofully looking after. 
ററല്‍ക്കിടാവിനെ CG. 

തആആററം 1. Much മുകളേറി ആാറം പറന്നേ 
ക്കല്ലേ 117. don’t fly too high. 2, (= വാച്ചത്രാ 
fr. quoqy, to thrive) something, somewhat 
തിയിലോ ഖെള്ളത്തിലോ ആറം aslp2ao lest 
he fall in fire or water (or any 01007 danger) 
MimaacocdlajyaseoTP. നി ആറം പോയൊ 
TP. did you perhaps go? 

ആല ala 7. M. 0. Ta. (Tdbh, of ആലായം or 

ശാല) Shed as for sugar-mill, workshop, cow- 
house. തആആലെക്കുല്‍നിനം പാല്‍കുടിച്ചാല്‍ prov. 
agipoaigamec TP. the cows of 7 stables. ധേ 

BOL» — ആലശീ 

Badd ആലെക്കലാമാറു ചെന്ന CG. in 
ing.—oil-mill കോത മറച്ചു ആല 
ഒക്കാനുള്ളൂ prov.— workshop of bt 
കൊല്ലേന പണി ഏടുക്കുന്ന ആലയ 
TR. ആലെക്കരേറുക V1. go to sho; 
നരിയാല pit or shed to catch tige: 

ആലം alam 9. 1. Broad. 9. poison ൭ 

രരനെ ജഗന്നാഥ 1316. poison s 
Biva. വാടൂ.ം ആല്വും അഞ്മുഖൊരു 
RC. 8. 24. (1. Dalbergia) a tree=¢@ 
to make mortars. ആലത്തുരത aHéE 
കുരുന്മ, ആലത്തിലയില്‍ eg & med 
4, Ar. ൫൭൩. world, തലം പടെച്ചേ 
ആലങ്ങാടു (3). 

ആലംബനം dlambanam 8. (\ 

Depending on, support നമുക്കു ad 

നം ഇല്ല ARG. (lamentation of അ 

ആലാഡബം the same (= ആശ്രയം) 
സികമാക്ക ആ' മായെഴ്യം മൂല:താ: 
ല്ലൊലൊടിയുടെ അഗ്രം തആലംബമ 
Bhr 16. to stand on. 

denV. ആലംബിക്ക. 1. rest on aon 
ബിച്ചുനില്ലന്നു KR 5. to hold to. 2. 
& form (രൂപം @Q.), religion (% 
ധൈധയ്യും ആലംബ്യ AR, -- കൈ 

ആലചംഭം dlambham 8. (ലക) 8പ്ജി്ലു 

violent death. 

ആലയം alayam 8. (ലി) Dwelling 

ദേവാലയം, ബ്രഹ്മാലയം eto. കര 

merciful, etc, 

ആലവട്ടം alavattam ൩. M.C.Te. 

വത്തം from 1. ആലൂക to move=4a 
fan in shape of umbrella, made of 
feathers വട്ടം ഒത്തിടുന്ന @Q'QJo ത: 
ചൂററുഠ ചുഗന്നിടും ap’ eago (Roya 
& good omen). 

2. ക panka. 

ആചവാലം dlavalam 8. (eed III) 

bed round trees (തടം). 

ആചശിീല ലില്മില 20. (/ ages 

Disquietude, tsouble, cares. erp. 4 
how happy he is. ആ കഠ ഇര രാജ 
BaD, രാജൃത്തേക്ക ഒര BQ’ avd ക്രട 

ആപപസ്ധയം - ആലേപ 
ആ TR. disturbances, rebellious at- 
ം ഡീപ്പൂ(ധി)ന്‍െറ പാളയം വന നാട്‌ ഒ 
ആ'യായ സമയത്തു TR. general con- 

Up alasyam 8. (അലസ 1. Weariness, 
b (നോമ്പോ ആലസ്യം & med. a 
അ) കഞ്ഞി കുടിക്കാമത്തൊരലേസ്യം TP. 
knocked up. പൂലന്നു ൧൫ നാഴിക ചെ 
do കോലത്തിരിയണ്ണന്‍െറ ആലസ്യം a 
TR. his Highness died. 
മു വാന്‍ slothfal V1. 
തക, ത്തി alattuya To baw, balloo 
WEP. ആലിക്ക). 

ചം alabam 8. (ലപ) Talk. അന്യലോ 
വണ്ടോ 01, let her not talk with 

ആലാപിക്കു 1. ആനന്ദട്രൈരധി etc. രാ 

2, to 

2. idleness, 

ആ. hum a tune (Brahmans), 

ik. [ആലാത്്‌ Vi. No. 
ne} alas Ar, lahas, A large cable, also 
Wi 1. 354. 0. (ആല്‍ 111) 1. -- ആലിപ്പഴം 
fruit, hail. ആലിപ്പഴത്തിന്ന്‌ അരണ 
1392192) KR. like the thanks of lizards 
also ആലങ്കട്ട V1. 
ali N. pr. (Mpl.) 
൭ alikka aM. (T. ആവലിക്ക to huzza) 
1 shout, as in war or feast V1. 
൧നം Aliiganam 8. (ലിംഗ) Embrace. 
ചയസ്ത്കു to embrace. 

കഠം Ar. ’alim, Learned men (Mpl.) 
ധം aligham 8. (ലിഹ) Attituie of 
g (po.) 

ച ആ aluya 1.(T. M.C, to move= mo 
eed = 1200) ന.മ. തി ആലുന്നു The 

2. oyster NoM. — 

ceeds 1. - ആത്തുകം 2. to be spent, go 
No. എണ്ണം aloe ആനം പോയി, നെ 
വാത്ത 2514.83 @conomical lamp. 3. ആ 
ചാന്നാ൯ 66. -- ആന്നു (see mg Be). 
to heap up (past ആധി ൨.) കരട്ടി ആ 
Q ആ. to make a straw stack (Coch.) 
പനം aldbanam 8. (ലിപ) Paint, 
0 ag Mdled കൊണ്ടലങ്കരിച്ച UR. 


ആലോകം_ ആവണി 

ആദലാകം ഭി 8. View, interviow. 
GYD) 3212.0 looking at. 
ആലോ AR, having seen. അവനാല്‍ ആലോ 
ക൯ CG. to be looked upon by him. 
GY £219.O.10V) Investigation, reflection (T. con- 

denV. ആലോചിക്കു to consider. ഈ m2 700 

കാര നോക്കി ആലോചിച്ചതിത MR. on 
considering these circumstances. 
ആലോചം 8101൦൩ 8. (ലോല) Shaky ആ'മാ 
യിപോകട: മരിപ്പാറാക No, 

I, ആത al 7.2. (൩൩. ലാ) VN. ആ 2b “Being 
there’, by, through, തൂവലാത ഒന്നു Bhr, one 
of. നാടാലും പാതി, മുതലാലും പാതി TP. half 
of (see gram.) 

II. GO wm 7. 0.16. (ആലുക) Ficus Indica പേ 
രാല്‍, വടം 8. The different kinds: അത്തിയാല്‍ 
Fic. glomerosa, അരയാല്‍ Fic. relig. ഇത്തിയാല്‍ 
Fic, Benjamina. കാട്ടാല്‍ Fic. citrifol. കല്ലാല്‍ 
Fic.maisorensis(or Hibiscus 001൩601098) ചി 
39%, ചുവന്ന ആല്‍ Fic. infectoria (maslgoam 
black poplar tree V1.) 
ആലുഗി its falling roots (Palg.) 

ആലട്കായ , ആലമ്പഥം its fruit. 

ആലി൯പാല്‍ its milk. 

ആരുത്തറ കെട്ടുക to wall in a large banian 
tree ആ'മേല്‍ അങ്ങിരുനാ 66. നികുംഭില 
യില്‍ ആ. 26. 

ITI. ആല്‍ (waving =mve!) 4. 1. Water കുന്നി 
ന്നും ആലുക്കം അധിചരി KU. explanation of 
Tamiri’s title കന്നലര്‍ക്കാനാതിരി. ഉ. (--അ 
gy or അഗല്‍) trouble. BIDEN വിണ, നി 
ണക്ക ആലും അഴലും ഇല്ലല്ലൊ No. 

ആവണം avanam 7. 
Market, street. (7) 
ആവണകുല്പ ൩. -- ണി --) ക trough near 

ഒ well (താളിപിഴിയാന്‍൯). 
ആധഖണപ്പലക KU. Brahman’s stool. ക്രമാ 
സനം (൭06 He). 

ആവനെക്കു see ആഗണക്ു in CG. ആധിണ 
ക്കെണ്ണൂ നി ആധോള. സേവിക്ക castor oil. 

ആവണി dvani C. T. Te. (= ശ്രവണം) th 
month, ചിങ്ങം. 

(Tdbh. ആപണം) 


ആധതി- ആവശ്യം 92 

ആധണിവട്ടം KU. yearly change of the 
Brahminical string). 

ആവതി ഉന SoM. (-ആധി) Breath, va- 
pour. ആ. ഇടുക --ശ്വസിക്ക Vi. 

ആവതു see ആകുക 1. (possibility). 

ആവനാഴി ണ്ടമല T.M. (൩. also ആവം 1. 
ആയനാഴികു) Quiver 81. --തൂണി. 

ആവരണം avaranam 8. (asd) 1. Screening 
(തിരോധാനം Vi). 9. obstructing ആവ 
രണം ധിക്ഷേപം ഈ രണ്ടു ശക്തികളും 131012. 
തമേസ്ഹഗുണം ൨ ശക്തിയാഴ്ത്തിരിഞ്ഞിടും KeiN. 
(namely ആവരണം & വിക്ഷേപം negative 
& positive activity). 

ആവത്തം Avartam 8. (വൃത്ത) 1. Whirlpool. 
ജായകളായുള്ള ആത്തില്‍ പോയി ചെന്നാട൯ 
ആണും കേണും VCh. falling in love, — hair- 
curled ആവത്തചക്രങ്ങ ചാ ഉണ്ടിവറെറക്ക 
Nal 4. (horses) — the navel is compared to ആ. 
CG. 2. gathering of men (ആയ്യാവത്തം). 
ആത്തി returning ഒരാഖത്തിചെന്നു Nal. once 
more. (ആവൃത്തി better.) [regularly. 
ആവത്തനം revolving, repeating, observing 
den. എണ്ണ ആവത്തിച്ചു കാച്ചെണം med, again, 

ആ'ചു പറക to repeat. അന്നു തന്നെ ആവ 
alan നൂപന്‍ VyM. to revise the decree. 
ആവലാതി Avaladi T. M. (80. — ൫ ധി) 
1. Vexation ആപ്പെടുക V1. to be distressed. 
2. grumbling, complaint ആധിലാതിക്കു ചെ 
ന്നാല്‍ PT. ആധിലാതി അഞ്ഞായങ്ങമ Gado 
പിപ്പാ൯, യജമാനന്മാക്കു ആ. Oye അയക്ക, 
ആ. സങ്കടങ്ങാം കേട്ടു തിക്ക TR. 
ആവലാതിക്കാരന്‍ So. plaintiff, No. a vexer. 
ആവലി avali 8. Row, drove. 

GHAI Aval 1. (൩. desire) hence ആവലാതി? 
2. @ large bat 80. (1. ആധഖാലാം) eQwue, ആ 
വത. വിരുന്നു വന്നാൽ prov. — flying fox =a.9 
ററാന്‍ (loc.) 
വല്‍ ആ. മയിലാഞ്ചി 114. 71. - ആവിൽ, 

8. a medic, tree (purgat-) രാ 

ആവശ്യം avasyam 8, (അവശ) 1. Necessity. 
൧൪ ഉറപ്പികെക്ക്‌ ആ. ഉണ്ടായി vu. ഏന്നെ 
സ്തരിക്കു നി ആവശ്യകങ്ങളില്‍ 810൨9. in straits 
(word of a God). ആം പോകുക V1. to deliver. 

ആവസി__ ആവാഫഹ 

രോ കായ്യയത്തില്‍ വിമ്മൂരിപ്പാ൯. ആ. കഃ 
വരും Arb. all who were deemed n 
for the enquiry. 2. needful, requis 
നെറ ആവശ്യം പ്രുകാരം പറയെണ 
speak as he diotates.—It often se 
“must”, either with the Nom. of tl 
required (കപ്പന വരിക ag@one ആ 
also with the old Inf. ആയതു താങ്ക 
നമുക്ക വളരെ ആ. understand: ആ 
cm); or with the Dat. or 2nd Ady. (ച 
കൈക്കാക്ക്‌ ആ. ഉണ്ടായി TR. Ch. 
00011698 പിടിപ്പാൻ ആ. ey) MR. @ 
നമുക്ക ആ. വന്നു TR.) or with the 
of വേണം (in different forms: mowed 
വശ്യം ഇല്ല 212. കൊടുക്കെണം ഏന്നു, 
ക്ക്‌ ആ. ഇല്ല I don’t want to give aw 
യേണ്ടുത്‌ ആ'മാകുന്നു MR.) 
ആധശ്ൃക്കാര൯ മാര്‍. --മുട്ടുള്ളവ൯. 
ആവശ്യപ്പെടുക mod, to want, wish 
ആവശ്യമായി (= ധേണ്ടി for) കാലികം 
ള്ളം കുടിപ്പാനും ആ. കഴിപ്പിച്ച കു 

ആവസിക്ക avasikka 8. (വസ) 7 

as a God on & person (ഭൂതാധാസം) 
sojourn for & time വന്നാല്‍ aQ’g nln 
ആധാസശാല കെട്ടി മുണ്ടാക്കി Bhre. 
army. ഭൂപതിയുടെ ചുഗലധും ആവ 
കെട്ടി മരുവി Mud 7. bivouscked. 
സവ്യലോകാധാസന്‍ (po.) the Deity 
istically viewed) as spread throa; 


? ആവാടുക, ടി avaduya v. n. To 

തആാട്ടുക ന. ഒ. to air Vi. (ആവി). 

ആവാഹനം dvahanam 8. (2500) Is 

quickening an idol, stealing the pres 
God for a newbuilt temple. നി ആധ 
വേണ്ടും ദേവന്മാര്‍ വരും Bhr. ഇന്ൂറെ 
ഭൂസുരന്മാരില്‍ മഹാഭേഖനെ GMO 
പാവ്വതിദേധിയെ ആവാഹനം ചെ; 
worshipped Brahmans as if they we 
nations of the 2 Gods. ശ്രിഭഗവ്വ൪ 
quoadlan KU. to make to come. ay 

ആവി ആവൃത്തി 

ള്ളൊരു വെണ്ടഴവാല്‍ CG. on which he had 
invoked a Deity. 
den V. ആധഖാഹിക്ക (see prec.), ആവഹിക്ക, 

to enter, possess, as a demon. 
ആവി T.M.C.Te. 1. Breath, life. aM. ആ 

യി തെളിന്തേകിനാന്‍ RC. granted life. ആവി 

യയഠംക്കൊടിയൊരിട൪ വന്നണ്ടായി RC. in the 

soul. ആക്കു തുമ്പം അവക്‌ ഏതും വരാ RC. 

ആരി ഇടുക to yawn, sigh (കോട്ടായി see 

2. vapour, steam ആധിക്കലം 1. ley of ashes 
ആ'ത്തില്‍ മുകുക V2. to soak clothes in 
ley. (comp. ആതി.) 9. steamer B. 

3. T.M. tank (5: ആഴി) ആവിയിര, താമര. 

4. -ആധില്‍. ആധിക്ുരുനം, ആധിയുടെ വേ 
227220) തൊലി ഉത്തമം GP. 

ആധിയാടു =a kind of goat (കൊരിയാടു) ആധി 
യാട്ടി൯ പാല്‍ Deyo, നൈ തുലോം ലംഘു GP. 

ആവിക്ക aM. (൩. Te. to gape) To desire 

V1. (see ആവല്‍). 

ആവിലം ഉബിക്ത 8. Foul ആ'മായ ജലം Brhmd. 

ആവി ഉന്‌] Cosalpinie bonducella ആക 
രുന്ന മരുന്ന Tg, CG. ആധിലേത്തൊലി ക med. 
ടള്യി 4.) 

SQaikey avis, ആവിഃ 8. (--ആവിദി) 
Manifestly ആധിരാനാടം, ആവിമ്മുദാ Bhg. 
ആധികവിക്കു to come to the light, appear 

ഞതു ചെയ്ത്റാ൯ ആ. നി൯ചിത്തത്തില്‍ Mad. 
(ട തോന്നുക). 

pert. ഒൃവിട്രതം; ആവിഷ്ടുതം from ആവിഷ്ലു 
രിക്കും manifest, declare publicly. അവ 
രുടെ മൂന്നിരു ആധിരാസീരല്‍ CC. - പ്രത്യ 

ആവിഷും @vidtam 8. (ആേശിക്ക ൭.൦.) 

ആവപിരം Aviram M. Beng. (ന. ആവിര C.) 
ക്ക acriculata. ൭പാന്നാധിരം Cassia occi- 
dentalis, (8൦. പൊന്നാരധിരന്‍) പൊന്നാഷിര 
കം ഇടിച്ചു ൭ med. [൧1 

ആവു ഇന്ന 1.2nd fat. of ആകുക q. v. 2. interj. 

ആവ്ൃതം avpiam 8. (ആവരണം) Covered 
ഉരുഗംകൊണ്ട ആ'നായി സ്ൂയ്യന്‍ KR. 

enn, ത്തി &vytti 8. (ആധത്തം) A turn, time 
ഥോരക്തെ ഏത്ര ആവൃത്തി ൭൭.യാം Gan. as 


BD BIG — ആശ 

many times as. asmlgamilando ആ. ഇരുപ 
അാറു Gan. the double of. 

ആവേശം 8768൭൩ 8. (ധിശാ) Entering, pene- 
tration, possession by spirits, (ആയഖശപ്പെ 
S$ to be possessed, inspired) engagedness of 
mind algazaagia അധഠാക്ക്‌ ആ. ആക 
യാത PT. നിന്നാമങ്ങറം മാനിനിക്കു മന്മഥന്തന്നു 

ടെ ആധേശമന്ത്രമാസ്ത്ുന്ന കരടി CG. thy very 
names inspire her with love. 
ആധവേശക്കാരന്‍ demoniac. 

denV. ആധേശിക്കു to enter, be occupied with മാ 
നില്‍ ആ'ച്ചിതു ചിത്തം സിതെക്കു Bhr. usurp. 
അട്ടിക്കു നിങ്ങറാക്ക ആപ'പ്പതിന്നരുതു VilvP. 
part. ആധിക്ും 1. possessed, engrossed. 2.--ആ 
വേശം; 2 doomy ഭൂരമിച്ചിതു കലിതന്‍ ആവി 
goon Bhrs. [sure. 
ആവേകഷ്യ നം Avssfanam 8. (ധേക്ടു) Enolo- 
ആവോലി ല്‍ 80. ആകോലി ൦. ആലേലി 
V1. Pomfret; Stromateus P. 

വെള്ള ആ. Str. candidus. 
കാർ ആ. Str. niger. 

ആശ ka 8. 1. (ഡ്സ്‌ ആശ reach) Quarter (ട്ടി 
ക്ക) ഏട്ടാശ പൊട്ടുംവണ്ണം അട്ടഹാസം൭ ചയ്തു. 
പത്താശാന്ത്ധും നിറണ്ടു BhrmP7. 9, ആശസ്സു 
Ved. = ആശസ). a.) hope വറെറാനും കുട്ടൊ 
Moo ആശ ധിടാ prov. samlen aQve ailgoTR. 
shall not hope for it. ഇന്ന നമ്മുടെ ആശ തി 
ന്നു TR. I have lost all hope, കൊട്ടത്ത കൈക്ക്‌ 
ആശയും കൊണ്ട കൈകു ഭീതിയും prov. സ്വ 
പ്ലത്തില്‍പോലും ആശ കുറഞ്ഞൊരു കാന്തദശ 
നം 8112. a hope hardly nourished in dreams. 
നാളയും ഉണ്ടാം എന്നള്ളൊരാശ കോലേണ്ട CG. 
don’t nourish the hope. പൂവ്വോപകാരിക്ക ആ 
ശ പറഞ്ഞു ചതിപ്പവ൯ അധമാധമ൯ 18. who 
deceives by raising false hopes. ആ. കൊടു 
ക്കരുതു prov. 
മണ്ണാശ, Hargrove eto. വിത്തത്തില്‍ ആശ 

0.) desire, longing പൊന്നാശ 

പറവുക 8. നിന്നാശ കണ്ടില്ലൊരുവകും അ 
@qjoAnj. Alas none longs after thee. ആശ നി 
ത്രയം നാശം വരുത്തും -- with Loo, അതില്‍ 
ആശ വെച്ചു (also അയിന്ന്‌, അവളോടു — മുത 
Qj, പെരുത്തു 4൩.) 

ആശപ്പെടുക to covet, fall in love, 

ആശംസ — ആശെൌചം 94 

ആശാപാശം കാട്ടുക പറക to allure. 
ആശാഭംഗം disappointment. 
denV. ആശിക്ക to desire, hope. 

ആശംസ asamea 8. = ആശ 2. 
denV. ആശംസിക്ക to wish V1. 

ആശ abanga 8. (vom) Misgiving V1. 
denV. ആശങ്മിക്ക to suspect. 

ആശയം 1! 8, (ശീ) Receptacle, chiefly 
mind ദേവനെ ആ'ത്തിത ചേത്തു Bhr. (--ധ്യാ 
നിച്ചു) ആശയേ ചിന്തിച്ചു PT. 

ആശര൯ ല്ലി 8. (voracious) Raxasa ആ 
നായി പന്തീരാണ്ടു വസിക്ക Si Pu. 

ആശാ൯ ല്ലി ൩. SoM. Schoolmaster (--ആ 
ചായ്യ൯ q. ൦.) 
ആശാരി 7. M. carpenter, (fem. ആശാരിച്ചി) 
said to be of Brahm. offspring, sculptor of 
idols, also of stone. ആശാരിയുടെ ചേല്‍ ആ 
ദിയും ഒടുവും കഷ്ടം prov. also @ae10w06) TP. 

ആശാളി So. Garden-cress, better അ ചാളി. 
I. ആശി abi 8. Serpent’s fang. 
ആശിധിഷന്മാര്‍ Bhr. serpents. 
II. ആശി Tdbh. = ആശിസ്സ്റ 8. (ശാസ) Prayer, 
blessing. മിക്കാശികുള്ും ക്രറിനര്‍ RC. aQelqyo 
ചൊല്ലി Bhr. aig ഏന്നാശി ചൊല്ലി AR. ദേ 
ശിക൯ നല്ലിനൊരാശിയും പൂണ്ടു CG. ഉത്തമ 
വചനങ്ങ൦ ആചിക്രറി RC. 
ആള്‍ിസ്സ്റ്‌ & aQuigy 8. അചമോടാശിസ്റ്റു പ 
രിഗ്രഹിച്ചു Bhr. 

ആശിവാദം blessing (& ആശിവചനം) ആചാ 
യ്യനോട്‌ ആ. വാങ്ങി ദക്ഷിണ ചെയ്യൂ Bhri. 
സത്തുകളുടെ ആ. കൈക്കൊണ്ടു KR. their 
thanks. അമനകും ആശിവാദം TR. (--സലാം) 
അധളില്‍ കൈവെച്ച്‌ ആ. ചൊല്ലി VilvP. 

den V. ആശീധടിക്ക to bless. ഇത്തരം ആച 
ചൊന്നപ്പോഠം Mud. മുനി ആ'ചയച്ചു KR. 

ആശു 8൭ 8. (9. 61:08) 1. Quickly, soon. ആ 
ശുപോയിീടിനാന്‍. 9.-ആശുവ്ധീഹി rice ripen- 

ആശുകാരി resolute; ആശുകാരിത്വം പേണം 

ing during the monsoon. 

ആശുഗം swift (srrow Sk. wind) ആശുഗധേ 
ശഗേന Bhr. [impurity, കുല. 

ആശെനച്ചം akaujam 8 (ശുചി) Ceremonial 

ആശ്യയ്യം_ ആശ്രയം 

ആശ്ചയ്യം 884൩ 8. (aid) 1. Wond 

strange, welldone! 

ആയ്ഖയ്യന്‍ & marvellous person. 

ഉ, wonder, admiration BID Ig) HOAX 
ന്റ്‌ KR. astonishing. 

ആശ്ചയ്യപ്പെടുക to wonder. 

ആശ്രമം skramam 8. (യ) 1. Herm 

പണ്ണശാല 7.1. കാട്ടില്‍ ആ. തീരൂ പാക്കു. 
4stages of Brahminical life, Brahm 
Grhasta, Vanaprastha, Sannyasi ആ. 
ക്ഷ KU. to observe the rules of each ത 

ആശ്രയം ലിയ 8. (ശ്രി) 1. Supp 

what one leans, refuge, ആം ഇല്ലാതവം 
ശ്വര൯ ആ. prov. Mud. ആ. അവക്ക്‌ oC 
how are they to help themselves? ജേ 
ണങ്ങമ എല്ലാററിന്നും ആ. ധ്രുവന്‍ Bh 
centre round which thestars revolve, 
തിരിക്കുററി, 2. protection & reliance 
വ്‌ എന്നല്ലാതെ മററ്‌ ആ. അചകില്ല KE 
rely altogether on the king. കുമ്പഞ്ഞിയി 
മായി നില്ല TR. to stand undor the Gover 
of the HC. രാജാവിന്‍െറ ആ. പിടിച്ചു 
സഞ്ചരിക്കുന്നു TR. to remain abroad und 
Raja's protection, പലരും കുമ്പഞ്ഞി ൭ 
ടിച്ചു പന്തലില്‍ വന്നു TR. resorted 
harbour under the HC.’s protection. 
dependence or relation, aleo adj. ആ \ 
ന്താശ്രയമായി MM. that vital spot is n 
teeth; most of the മമ്മം are അസ്ഥിര 
ങ്ങ eto. ബാശുജങനു കുമ്മാസ്തൂയം തററ 
Bhr. the Cshatrias’ business is action. 
denV. ആശ്രയിക്ക (part. ആശ്രയിച്ചു 
ശ്രിച്ചു seek support, have reco 
നി൯പാഒ൦ ആശ്രയിച്ചു. 3000 
ക്ഷത്തെ ആശ്രിച്ചിതോ Mud. has: 
ed the enemy? ആശ്ൂയിചചുണ്ണന്നവ: 
living by service. trust, believe 
മുനീമതം a />).2)Mad.adoptedBud 
3, to have some connexion with ഞ്ഞോ; 
ശ്രിച്ചു ശോകം കളകള്‍. to exp 
through philosophy. ഇതിനെ ആക്ര 
റഞ്ഞൂ31വ.--സംബന്ധിച്ചുംകുറിച്ചു; രാ 

ശവം ആസനം 

ച്ചു ഭിക്ട൪ അറിയിച്ചു Bhr. Bhishma 

ned about & king's duties, 

ത്രിത൯ dependant, client, believer 

വത്സലന്‍ loving his dependants 

king) ആഴ്രിതവാത്സല്യം Bhr. 

ത്തിതന്മാരെ ആശ്രുയിപ്പിച്ചെഴം ഇരശ്വ 

06൫. make them feel secure, nourish 


> ddravam 8. (ശ്രു) Promise. 

KQmo promised. 

ത്രൂധിക്കു to engage V1. 

do 581062൭൩ 8. (ശൂ്രിക) Embrace പാ 

’ @agils PT. untied. 

കള്ളില്‍ ആശ്ശേകിച്ചു Bhr. ഗാഡ ആ 

AR. — 

ശ്ലിക്ടം embraced. 

അം, ആശ്വിനം abvayujam 8. 

h കന്നി (അശ്വിനി). 

ലുക്ക ലുഴജിറി 8. (ശവസ) To 

ip, recover from a fit, be relieved, 

rest ധേരുകൊണ്ടു തളന്നാശ്വസിച്ചു 

നാശ്വസിച്ചൂ CC. flattered herself. 

ITO eno, ആശ്വസം. 

ശവസിപ്പിക്കു to refresh, comfort, 
ആശ്വസിപ്പി൯ agme ചൊല്ലി നി 

സിപ്പിച്ചു 03. മമ പിതാക്കന്മാരെ ആ 

lg jie of) AR. console my bereaved 
po 1. 761157, comfort ദീനം അസാരം 

ഉണ്ടു, പറഞ്ഞ ആ. വരുത്തി TR. — 
തുശ്വന്യൂത. 9, time for breathing, 
1 തൃതിയാശ്വാസം Srd chapter. 

Bo asadham 8. (അഷാഡു from സാ 
ith കക്കടകം or മിഥുനം. 

സ asaktah 8. (സഞ്ജു) Cleaving 
ved, devoted. 

attachment, zeal. രംഭയില്‍ ആ. 
$$ 02! pj പോയി ER. 

» 1.ട ആസക്തി. 2. uninterrupted. 
9 88൩൭൩൬ 8. (ആസ) 1. Seat, stool 
സിംഹാ -- throne. 9, fundament 
മുട്ടിയാല്‍, ആ'ത്അില്‍ പുണ prov. ഏറു 
നത്തില്‍ കിഴില്‍വെക്കു TR. (torture). 


ആസന്നം ആസ്ഥാനം 

part. ആസിനന്‍ seated. 

ആസന്നം ssannam 8. (avd) Near. ആസ 

ന്നകാലം impending death. 

ആസാട്യം obtainable V1. പാതാളം BMG, 
CC. going to Hades. 

GOT മെ 8. (:1wd) Shower ആ. തുട 

ഞ്ജിടിനാ൯ ധാസവ൯ Bhr, Indra rained. 
ആസുരം asuram 8. (അസുര) Diabolical, 
savage (as marrying by purchase). 
ആസുരി l.eargery. 3. the 9th ഒ്വാരം of the 
human body ഉപസ്ഥം VCh. 
GOO) 1S) Orv askandidam 8. (സ്റ്റ) Gallop. 
ആസ്തുന്മനം attack, assault. 

BOM Corr astaranam 8. (സൂ൪) Spreading 

mat, carpet വുങഷ്്രാസൂരണമുല്യം AR. 
denV. ആനൂരിക്ക- ധിരിക്ു V1. 

BOY) Seti 5. (from അസ്പി7) Property, 

substance, riches ആസ്യികഠം ക്ഷയിപ്പിക്ക, വ 
ഭ്ധിപ്പിക്കു (0൦.); പടെക്ക്‌ ആസ്മിവക TR. the 
financial means for war (Opp. ആം, തോക്കു). 
BON}! Ga200 wealthy. 
ആസ്മിക൯ 8. (opp. നാസ്മികന്‍) 1. believer in 
the reality of God & world. 
mg) Gao, hence 
ആസ്തിക്യം 1. faith ആ'മോടു ചൊല്ലു, ആ' 
മുള്ള ജനം ബഹ്ുമാനികും Bhr. 9. 14. 
BON) 0. ഇല്ലായ്് കാരണാത 8412 3. 

2. M.=mD 

from poverty. 
GOIN astd 2. ahists, Gently, slowly. 
ആന്ഥ astha 8. (സ്ഥാ) 1. Regard for, care 
നാദ്നന്തന്നിലുള്ളാസ്ഥയാലേ CG. സങ്ചനാചാ 
രത്തില്‍ ആ. ഉണ്ടെങ്കില്‍ 812. if you mind the 
laws of good breeding. 9, longing for ആസ്ഥ 
യാസ്ത്ുന്നു വഞ്ചിക്കുമ്പോഠം OG. if determined to 
cheat. തആസ്ഥ ത്ഥഘപ്പിച്ചു വാത്തയാല്‍ kindled the 
afiection afresh. 
ആസ്ഥപ്പാടു So. disposition, provision for PP. 
hence തആആസ്ഥമാക്കുക to prepare for, get 
ready Vi. (ആയത്മം) ത്ആൃസ്ഥനായുള്ള 
വിരിഞ്ച൯ CG. 
ആസ്ഥാനം Assembly; hall of audience ay 
സ്ഥാനധാസികഠ CG. ministers, eourtiers, eto. 

BACT Bo — ആഹാ 

ആ. പുകു Bhr. ആ'ത്തില്‍ നിന്നോടി വന്നു CG. 
(Brahma surprised); generally: 
ആസ്ഥാനമണ്ഡപം (also തആആസ്ഥാനമാജിരം 
CG.) Royal hall KU. ആ'പേ രത്തസസിംഹാ 
സനം പ്രാപിച്ചു Bhr. ang. പുക്കു ഞെകിഞ്ഞു 
മരുധിനാ൯ SiPu. (a conqueror). 
ആസ്ഥാനി the same (V1. court-house). 
ആസ്പദം dspadam 8. (പദം ആ) Seat, place 
(ട സ്ഥാനം) സംശയത്തിന്ന്‌ അപ്പവും ആ. ഇ 
ല്ലാത്ത MR. exempt from the slightest sus- 
picion. ആപത്തിന്നാസ്സുദം Bhr. occasion 707. — 
God is called മോക്ഷം കുരുണാസ്റുദം CG. 
OO Yp asyam 8. (ആസ്‌ L. os) Face, mouth 
ആര്യം (8൦.) <dd0e to cast in the face, knock 
against one V1. 
ആഡ്വവടിക്ക davadikka 8. (സ്വ) To taste 
Qc lesa ത൯ ഫലം ag’ aM പോലെ Bi Pa. ; 
met, സ്ത്രിയെ Bhr. ത്വന്നാമസങ്കിത്തനം ആ. 
Anj. aixgeid, മുല, തുടക്കാമ്പു etc. AR. 
) G8 P. (ആക്‌ ൩.) Mill, MOM Lack (ആ 
ചക്കല്ല V1.) pair of millstones. 
ആഹരം ahadam 8. (cond) Beaten V1. 
denV. ഭേരി ആഹനിക്ക to strike drum Bhr. മു 
20) ഉരുട്ടിപ്പിടിച്ചു — moan മേനിയില്‍ ആഹ 
നിച്ചാ൯ CG. 
ആഹരണെം sharanam 8. (and) Fetching. 
denV. ആഹരിക്ക to fetch. 
ആഹാരം (takin g to one’s self) Food a 5121205) 
നെറ കായി കുടിയാന്മാക്ക്‌ agonal ആക 
ന്നതു TR. ആഹാരങ്ങളും ഇല്ല നിയും we; KR. 
no meals, 
denV. ഫലമൂലം ആഹാരിച്ച AR 6. lived upon. 
ആഹഹവം ahavam 8.(99=00.19) Calling out, 
battle, fight. Bhr. 
ആശ്ുതി 8. (ഹു) sacrifice മാംസാഗ്ുതികുളൂ.ം 
ചെയ്യുന്നു Nal. ആ. ആക്ക to offer up. ഇ 
ന്നൊരാഗ്ുതി ചെയ്യിന്നേന്‍ എന ഉടലംകൊ 
ണ്ടേ KC. 
part. ആഹ്ൃുതം sacrificed. 
ആഹ്രുതം called. 
ആഹാ shi interj. ആഹാ തൊഴിച്ചു കരഞ്ഞു 
ചൊന്നാന്‍ 86. 


ആഹേയം._- ആംം 

ആഹേയം ahdyam 8. (അഫി) Sna 
ഹേയഹതയായാഠ 18315. died from si 

ആഹ്നികം anhiyam 8. (അഹ൯) 
done daily, in a day or by day (1. 
Tdbb. ആന്ം. 

ആഹ്ലാദം ലിറ ൩ 8. (ag 03) Gladn 

ആഹ്വാനം ൨൬൯൩൭൩ 8. (ഹ്വാ) 051, 
ആ. ചെയ്ത വിളിക്കു. [calle 
ആഹ്വയം 2൫൩൦. രാമാഹ്വയന്‍ the 

ത്ആളാനം Ajanam 8. Post to which ൦ 
are 416൪ കെട്ടുകുററി; ആളാനബന്ധക, 

I. ആമി Ali 8. 1.--ആവലി Row ag 
നടക്ക to march in procession. 2,8. ( 
female friend തൊഴി pl. @Qilacd 

Il, GOP) 7. M. C. (ആടുക) Holder ¢ 
തേരാളി; പടയാളി, നീരാളി ete. 

I. ആളുക, ളി jaya No. = age To: 
roar (C. ആലു SoM. ആലിക്ക). 
ആമിപ്പു (loc.) an exploston. 

Il. BIDS ar, ong T.M.C. Tu. (Te. og 
rule അരചാന്ടു തുടങ്ങി Pay. നാടാമൂ.: 
KR. പടയാണ്ടോര്‍ RC, officers; to ten 
കഠ ആണ്ടു നടന്നു Bhr. 

2. to possess, have ഗുണമാണ്ടു = ഉള്ള ; 
മൂമവ൯ RC. കുനിചാടുന്ന CG. grac 
അകനിവാണ്ടു നല്ലുവതിന്നു Swarg. to 

show mercy. ജയമാണ്ടതുമു.ക;ു aly 
KR. extensive. മയ്യഴിയില്‍ mpre a 

കയ്യാണ്യാവന്‍ 1 
has the power V1. തങ്ങളെ ആന്നേ 
their lover (or Lord); with Acc. ഇ. 
ങ്ങളെ ആടുന്ന ajgad CG, 

—CV. in കയ്യാളിക്ക 7.1. അവരുടെ 
കയ്യാളിച്ചു PP. delivered up to ther 

(Another modern ആണ്ടു see under « 

ആം a] T. M.C. Ta. (in Ta. & Te. . 
hence the fem. term ആഗം, അറ്‌) com 
1, A person, പ്പെണ്ണാഠാ & female, മ 
ണ്ടാധ both sons, ആദ. ആയയധവും ൬൦ 

the river at Mahe. 

ആരം 97 

BOs 10) — ആഴ്ചക 

garrisoned the forts. ആളെ അഷക്ക to send. BOdg 20) ajmari Port. = @ody 25) Almeira. 
നാം ആളെ. തആഅമയച്ചവനെ പിടിചു TR. they | GOoxd Alvar & ആഴ്വാര്‍ T. M. 0. നം. 

seized my messenger. ഈ നമ്പ്യാന്മാ൪ ഥാഇ 
BAQQoc .ഫ മുന്നൂറും ആഴു.ം ഉണ്ടാകുന്ന ആഗാ 
തന്നെ TR. ആആഴുധില കല്ലൂധില prov. 
sable person അവന്‍ par) has become a 
man. താന്‍ ത്തൃമായി പുറപ്പെടുക V2. to under- 
take a responsibility. With Dat. & 2nd adv. 
able, നി ഏന്നെ രക്ഷിപ്പാ൯ ആമല്ല Lit. thou 
art not the wife to nurse me. ഇതു ചെയ്യിടു 
വാന്‍ OG ഞാന്‍ Mad. I shall do it. ഒക്കെ 
കുമാഠം qualified for all. അതു സഹിപ്പാ൯ ആ 
കയില്ല TR. it will be intolerable. 

agaszée to bring up well; to appoint to an 

office; to fit for. 

(“the rulers” or “the humble’’) Title of the 
12 Vishnu apostles. see ആഴ്ചവാ൯. 

ഉ, മെ | ആക്കു alakky (T.C. epyoes) A handful= 

പോങ്ങ (prh. from അര മഴക്കു) the } ofamo 
ഥി ams C8. 
പഴങഞ്ങാഗക്കു മ half alakku, =, Nali. 

ആഴം alam 7. M.C. (/ moy in അഴങ്ങു) Depth, 

deep place. ആ. നോക്കുക to sound a place, 
sift a person or matter. — met. ആഴമുള്ളവ൯ 
adeep man — ആ. പൂണ്ട മോദം CG. ആഴമുള്ള 
ക്ഷിക്കു etc. prov. 

ആഴാതി So. a class of Pagoda attendants. 
ആഴാന്തല്‍ 8ഠ.-പല മപ്പയ്യാന Bignonia Indica, 

3, ന്താ, slave. ആധ കൊള്ളുക to buy a slave ആഴി ali T. M. C. (ആഴ) 1. The deep, ocean 

V1. 4. measure of a maa ംരംരാധധവെള്ളം, 
FEI പുറം Mago ഉണ്ടു MR. agQeoajoo 
മുകചുയായി; മൂവാശക്കോ പതിററാഠംക്കോ 
Comp. evg2sia (3) VyM. slave. 
ആദ ക്കൊല്ലി money (mankiller). 
@Qa>z (2) capacity, 80. 
ആദുഥറ the wall surrounding ഒ well. 
ഞആളൊി battlement of fort B. 
മഗാക്കാടി മ mocking bird (B. Job.= hawk?) 
ആഥാക്കാര (3) dependants ഉദയധമ്മരും രാജ 
വമ്മരും ഞ്ളഠാക്കാമരാടു GS) (doo.), ഒററുകാ 
ര൯ ആാക്കാര്‍ മുതലായവര്‍ MR. 21൧60 
ആാക്കാശു ൭ venetian Vi. (a kind of തആമാട). 
ആാക്കുറിയന്‍ & bird in Trav. 
ആധാക്കലി (3) slave's hire. 
ഒെറാചിതം (2) fitting a man; proportions of 
® person. {another person, 
ആാപാളും (3) rent of a slave lent out to 
മുഠംമാററം disguising the person, ആ. വിദ്യ 
the art of assuming any form. ആ' മായി 
(ce — ത്താലേ) മറഞ്ഞു പോയി TP, made 
herself invisible. 
ആ്ലാാരൂപം image (of gold, silver) കാളിക്കു 
ത്തു. pan തരുവന്‍ 8G. 

ആഴിയും ഉഴിയും sea & land, നാലാഴി ചുററി 

നൊ Oo) KR. ആഴികം the 4 oceans, ആ 

Slaw കടഞ്ഞു CG. (പാലാഥി ete.); ആഴിവ 

GR, ആഴിനേരവണ്ണന Cyshna, black as the 

sea. ആഴിമാനിനി, ആഴിമാതു Laxmi. ആഴി 

മാതാമുന്ന പൈതല്‍ CA. ആഴിപ്പെണ്ണാമുന്ന കാ 
വൃണ്ണന Laxmi’s husband (or = ശ്രിമാ൯). 

ഉ, reservoir cloop)edo; പൊടിച്ചാഴിയിരു 
wg Bhr. in a tank. 
ആഴിയാറു N. pr. Codungulir KU. 

8, roundness (from 1. ആഴിയെക്കൊണ്ടെ അര 
ഞാണിട്ടിരിക്കുന്ന gov) 17.) ആഴി വില്ല 
RC. round bow, 80. പോരാഴി ട ചക്രം disk, 
കണയാഴി ring. — ആഴി 8o. funeral pile. 

4. ആഴിരാജാഖ KU. the “secking”, title of 
Arakkal, as ruler of the Lakkadives (=a@ 
ടിരാജാവ & Ali Raja). 

5. ആഴിക്കഴിക്കാണം (211. -- അഴിു) a kind 
of mortgage W. 

SOPH, ord dluyaT, M. 0. (Te. ലൊഗു സ്‌ അ 

y)v.n. Sink =mopa; vu. egg sank tothe 
bottom. ഭാരമോടാണെ & ഭാരം കൊണ്ടു താണ 
Bhr i. ആണ്ണൂപോയെങ്ങേനും ധവിണൊരു നാ 
ഭി CG. (mark of pregnancy) ആനന്ദധാരി 
യില്‍ ആണ്ണമിടന്നു CG. gramgendld വി 
ണാണു Vil. 


ആഴ്ക- ഇക്കു 

Inf. ആഴ, ആഗ deeply. ആഴഗക്കുഴിക്കു ലെ for 
planting cocoanuts, അരധിരലാഴ മുറി 
ച്ചാല്‍ MM, 

WN. ആഴ്ഗ 72. M. (7. കിഴമ ൦ same) 1. asun- 


ആഴവാ. ഇങ്ങു 

SOE» Os ip) va. to sink, immerse 
നീരില്‍ ആത്തി കുള കയും ചെയ്യു KT 
ത്തില്‍ കെട്ടി ആവാന്‍ ഭാധിച്ച 


set, weekday തിങ്കളാഴ്ഗു eto. 2, ആഗ്ഗവള്ം ആഴ്വാഞ്ചേരി (ആക്്നാ൯) N. pr. of 

a week, ഒരാഗ്ഗവട്ടത്തില്‍ കൊണ്ടുപോന്നിടു 

qund RS. 

@OY20 daily or weekly duty; regular bath 
with oil on Wednesday & Saturday. 


6 Found in Tdbh.’s: before initial @, a1, S as 
ഇരാശി, ഇലവംഗം, @Saa;—instead of g 
@s ഇടവം; -- inserted, as കാരിയം, വരികാം. 
In Dravidian words it changes with ഉ as in 
ഇരു, ഇരി -- glides into og before Cerebrals 
& Liquids, as ഇടം, എടം; ഇര, ഇറങ്ങു, ഇല, 
ഇളയ eto. 
6 i 5. This, hence ഇവന്‍, ഇതു. — The follow- 
ing Consonant is doubled: ഇക്കാലം this time, 
ഇച്ചെയൂതു (po.) this thing done. gcmlead 
(po.) you here. — It stands for the first person: 
ഇജ്യൂനങ്ങളെ. പാലിക്കേണം (po.) preserve us. 
ഇട്ടേഹം I. 
കത iyal T. M. (1. mo, C. ഇക്കു put down, 
destroy) Fight. അഞ്ങുചെന്നികല്‍ കിട്ടുചോദമാ 
ഇല്ലം = പോര്‍ക്കുളം, in RC. ഇ Hal goajm 
ന്താ൯ 84 ഇകല്ലളത്തിടേ 57. (also Mpl. 
gong ഇകലില്‍ പൊരുതു). [തമ്പുരാനെ). 
ഇ കററുക ₹ -- അകററുക (po. ദുഖം ഇകുററുന്ന 
ഇക്ക, ത്തു 7. aM. ഇകുത്ത ഓശരഥി RC. the 
conquering Rama. 
ക്ക ikka Ar.? Uncle= കാരണവര്‍ (Mpl.) 
ക്കു ikky aM. (ഇകു or ഇറുക്കു)--ആപത്തം, 
തട in RC. ഇക്കുധില്ലവെന്നു said, there was no 
trouble. [@e)— also Vi. 
maas 7. C. Tu. straits, difficulty (from ഇറു 
ഇക്കളിക്കു (T. ഏകു) to draw in the stomach B. 
ഇക്കിളി ന, കിക്കിളി tickling. 

man village, the head of which ആ.ത 
is the leader of the asnnlqya@Q (ne 
navay, 1൨ Adinatha) KU. 


ഇക്കിം8. ഹിക്ക (No. ഏക്കിട്ടു & ഇക്കിട്ട 
11, -- ഇക്കിഠം ൫ പ്രകാരത്തില്‍ Nic 
ഇക്കേറി C. Ta. M. The residence of the 
Lingaite kings — ഇക്കേറിസംസ്ഥാന 
kingdom — ഇക്കേറിപ്പണം, — വരാഹ 
ഇക്കേറിയാ൯ the king, who 
the North of Colanadu KU. 
ക്ഷയ 10൨ 8, Sugarcane (Te. ഇഞ്ചു fr 
ചക്കില്‍ അകപ്പെട്ടൊ൪ ഇക്ഷുപോലെ | 
ഇക്ഷ്വാകു 9. N. pr. First king of / 
Brhm 17. 
ഇങദ്കിരീസ്‌ ingirien Ar. (from Inglese) 
(KU.) ഇങ്കിരിയസ്സ്‌ കൊല്ലം the Christ 
A.D.(T.R.) (spark) Fi 
ഇംഗനണനെം ihnganam aC. (ab, കണ 
So) Mo inPidam 8. (ഇംഗ്‌ to move) 1.1 
shrug, hint ഇംഗിതാകാരങ്ങളൂം ചേകു 
റിയേണം VC. 2, intent, purpose (= 
ഭാവം). ഇംഗിതം ഹിതം പറഞ്ഞു PT 8. | 
proper explanation. — ഇംഗിതം ചോ: 
ക്കട യഥേഷ്ടം Bil. 
ഇംഗിതഞ്ഞേ൯&. knowing one’s thoug! 
ഇ ംഗിതത്ഞേന്മാര്‍ AR 6. whoknow to tal 
ഇംഗുദി ingudi 8. a med. plant (Te 
Catappa?)—a oe! മരത്തിന്‍ നിഴല 
ന്നു KR 2, 
OO O73 യു T. M. (ഇംടഇതു) 1. In this di 
here. 2. to me, 10 us. പദ്ാഞങ്ങടുകൊണ്ടും 

ഇച്ചിരി-_ ഇഞ്ച 99 

bring me them here. പുത്രന്‍ ഇങ്ങേകന്‍ പോ 

രം KR. (- ഏനിക്കു. 
ഇ ഞ്ജേയാഗം, ഇങ്ങോന്‍ our man. 

ഇങ്ങനേ (അനേ), ഇങ്ങിനേ 1. thus (ഇക്ക 
ണകും, ഇത്തരം) -- ശത്രുസംഹാരത്തിന്ന്‌ ഇ. 
എന്നില്ല Bhr. no rule as to how. 2. maa 
നേ ഭൂമിതലേ ശയിച്ചു 8. just (--വെവൃതെ) 
without any preparations. മലഞ്ങനത്തേ such 
(2. മഗ ete.) 

ഉങ്ങിടേ, ഇങ്ങിട here, hither (po.) 

ഇങ്ങനാ (നിന്നു) 1. from here, hence. 2. from 
me or us. — Often Abl. for Nom. ഇങ്ങൂനാ 
ന൬മ്മതിക്കു ഇല്ല TR. we shall not agree. 
3. also the 2nd person, with whom the speaker 
identifies himself ഇങ്ങനിന്നയക്കേണം ധി 
ary Oleb ചിലരെയും AR. please send (from 
here your) disciples. [വന്നു KU. to us. 

ഇങ്ങോക്കി (നോക്കി) hither. അങ്ങുന്നിങ്ങോക്കി 

ഇങ്ങോട്ടു (പട്ടു) 1. hither, this way. 2. the 
Ist person ഇങ്ങോട്ട ചോടിച്ചു TR. ssked 
me. ഇങ്ങോട്ടു വിരോധികളായവര്‍ MR. my 
enemies. ഇങ്ങോട്ടേതും ഉപകരിയാതു KR. 
ഇങ്ങോട്ടു ചതിക്കുന്നവരെ അങ്ങോട്ടു നശിപ്പി 
at 1:15. അങ്ങോട്ട്‌ അപകൂതി ചെയ്യി 
ല്ലേങ്കിലും ഇങ്ങോട്ട ഉപദ്ധിക്കും gm Mo 
75. പണം കൊടുത്താല്‍ ഉഭയം ഇങ്ങോട്ടു 
വിട്ടു തരാന്‍ MR. 

ച്ചിരി 1306ല്‍ = ഇത്തിരി Very little. 

99 വര്‍മ 8. (ഇഷ്‌ sock, wish) Wish, de- 

ഈ അവന്‍െറ @ 0 പോലെ അധാം നില്ല്രാതെ 

YR. @ 99 യാചാടി PT 4. jumped lustily. 

Da ക്കാരന്‍, 2 oR സാരി selfwilled=aav.s 
2B ക്കാര൯. {one’s wish, 

ഉ ഷ്ട SOBEL, ഇഥുമൂഠാനരൂപം agreeable to 

D9 2asMnyo diet according to the patient’s 
hiking (med.) [ഇഷ്ടം). 

enV. DG )es to desire, wish, will (part. 

2-9 desirous (po.) 

3) ijya 8. (V wes ) Sacrifice (po.) 

ജ്വ ന്മ SoM. - ംരാങ്ങ, അത്ത്‌, Acacia In- 

is (ഥ്‌ ഇഞ്ചു. wm C. Te. be soaked, dry 
P)— ഇഞ്ചക്ുരുന്ന GP 68. 

3. the nearer of two parties 

ാഞ്ചീത_ ഇട 

ഇഞ്ചി 7. M. green ginger. Amomum Zingiber 

(8. ചിഞ്ചാടം? Zingiber = ailemjl@aid) — 

പച്ചിഞ്ചി, മണക്കിഞ്ചി or ചുക്കു. ഇഞ്ചി 

ത്തൊലി a med. — 

ഇഞ്ചിച്ചാറ്‌ the juice of ginger. — 

ഇഞ്മിതിന്നവന്‍ very angry, silly. — (kinds: 
കാട്ടിഞ്ചി Zing. Zerumbet, മലയിഞ്ചി 
Alpinia Alleghas). 

Memfled, ഇജ്ീത Ar. ihjil— Evangelium, 

the New Testament (Mpl.) 

ഇഞ്ചിട്ിപ്പ 32111407 (01൦൦.) Fear, awe, modes- 

ty. — ഇ. ഇല്ലാത്തവന്‍ who touches every 
thing, a bore, impudent. 

OOS, എട ida 5. (/ ഇട) 1. Place=mso. 

hence അവിടേ, ഇധിടേ & the old Loo. നെ 
ഞ്ചിടേ തറെകും VC. in the heart, പൊഴിയു 
ന്നധിടേ (po.) where it rained. 

2. interval, place between വിര൯ ഇടേപ്പുക്കടു 
ത്ത RS. rushed on. ഗോകണ്ണ്ണം കന്യാകുമാരിക്കി 
S ചേരമാന൯നാടു KU. കോലം തൂടങ്ങി വേണാ 
ട്ടോടിടയില്‍ KU. മരത്തിന്‍ ഇടയില്‍ മറഞ്ഞു 
(KR.) മാഗ്ലത്തി൯ന ഇടക്കിടേ PTs. at intervals 
along the road. മുടിയോട്‌ അടിയിടേ അലങ്കരി 
ചു Mud. അടിയോടു മുടിയോടിട Anj. ചുങ്കസ്ഥാ 
നവം അറയുമായിട്ട ഏത്ര ഇട പോരും TR. what 

8, interval of time — occasion, leisure കുറയ 
ടിപസത്തേ ഇട ഉണ്ടായി TR. ൨ ദിവസത്തില്‍ 
ഇട തരാം TR. അതിന്ന്‌ ഇടയില്‍, till then. 
നാലുമാസത്തേക്കു ഇട വാങ്ങി MR. ൨ മാസ 
ത്തില്‍ ഇടെകു within 2 months. ഇതിന്നിടേ 
00 ദിഖസത്തിലകത്തു within the last 10 days. 
ഇരയിടേ somewhat before this. അശ്വമേധ 
ത്തിനുടെ ഇടയില്‍ ജ്യോതിഷോമം KR. after. 
അടിയന്തരം കഴിയുന്നതില്‍ ഇടെകു TR. as 
long as the feast lasts. — ഓാരിഭ്ത്തിന്ന്‌ ഇട 
വരും, ഇടകൊടുത്തു, ഇടക പോം. oppor- 
tunities will be lost. 

4. middle, waist, — what'sinternal പടയിലും ഇ 
ടയിലും മ home & abroad. ഇ കൂട്ടും പടമുട്ടും KU. 
6, measure, chiefly weight. നെല്ലിട. a.) inter- 
stice of thesizeofagrain. b.) weight ofa rice 


gS 100 

grain; 80 ഏള്ളിട, പണമിട പത്തു കഴഞ്ച്‌ CB. 

ഇടെക്കിട weight for weight, like for like (ഇടെ 

ക്കിട മാറുമ to barter goods V1.) ഗജഹസ്പൂത്തി 

നോടിടയൊത്തു ധിളങ്ങും തുട KBs. 

Cpds. ഇടക്കട (4) middling; alternately (2). 

ഇടകലരുക (2) v. ൩. to be mixed together, — mix well. VN. ഇ ടകലച്ച. 

ഇടക്കട്ടി (5) equal weights. 

ഇടക്കുരി പിടിച്ച (കണ്ടം) നടക്ക 368915. an 
under-farm (7). 

ഇടക്കാല്‍ (2) post of rails. 

ഇടക്കാഥി (2) branch of river V1. 

wSaals=repeatedly, often. 

ഇടക്കടിയാ൯, ഇടക്കാണക്കാര൯ an under- 

ഇടക്രടുക (2). ഴ.൩. to mix with, intermingle, 
grow denseor full. മിന്നലും മഗക്കാറും വന്നി 
S@S) Nal 3. wemad MSGS) ൧ 6. ബസു 
ലോകം ഇടക്രടി നടന്നാര്‍ CC. പെഞ്ജുങ്ങളോ 
ട്‌ ഇടക്രടി രസിക്ക 8G. ങ്മാനം വന്നിടക്ര 
ടാ ൩. is not to be fully obtained. കടലോ 
ടിടക്രടിന ഭൂമി ChVr. encompassed by. 

ഇടക്രട്ടുക to occasion ബോധിപ്പാ൯ ഇ'ട്ടേണേ 
മെ Genov. = സംഗതി വരുത്തുക. 

ഇടക്കട്ടു (4) a.) ധം -: അരക്കെട്ടു. b.) en- 
closed passage B. 

ഇടക്കേട്ട (3) unnecessary, indifferent. 

@MSOeaxpai (2) under-tenant 13. 

ഇടചുരുക്‌ (2) a bit of gold between beads B. 

@MSGC.01M(2) v.n. tojoin, unite—v.a. ഇട 
ചേക്ക to reconcile — ഇടചേച agreemant. 

ഇടച്ചേരി N. pr. barony in Cadattunadu TP. ഇ 
SOR) vad KU. 

DSB dem (2) to fill up closely. 

ഇടത്തു (3) theft B. 

ഇടത്തരം (4) middling, inferior തുടത്തരത്തേ 
ങ്ങ = വന്നിങ്ങ — 

ഇ ടത്തറക്കാര൯ of the common sort of men. 

ഇടത്തൊണ്ട (4) ഇ. ധിറെച്ചു ചൊന്നാഠം KB5. 

ഇടനാഴി (2) passage between two rooms B. 

@S)0 (2) മ partition, middle wall. 


mS ley, (2) to be bail for one V1. 
ഇടനിതി (loc.) = ചിട്ടോല. 
ഇടനെഞ്ച്‌ (4) ൫൦.) heart. 
ഇടനേരം (8) the afternoon. 
ഇടപറക (2) to ലി: for one, interc 
end aMSlm ഇടപറക match mak 
ഇടപഴക്കം 10.--കുറെ asdao 2! 
quaintance, 80. experience. 
ഇടപടുക, ഇടപെടുക (2) to be in 
an affair, fallin with. ആ aogjyon 
ന്നും ഇ ടപട്ടതും അല്ല TR. did no 
with. ഏറിഞ്ഞതു നെഞ്ചോടിടപെ 
happened to strike. അവ്വരെ a 
Wig jon ഇടപെട്ടമ എല്ലാം 180൮: 
undertook. — യുഭ്ധസംഗതി ഇട൨ 
യിക്കാം will help in war. — കായ്യ 
ട്ട വൈരം ഏല്ലാരിലും (po.) ang 
count of business. ചേറനാട ൫: 
ടപട്ടിട്ടുള്ള ടികുകളിലേ വഹഭകാഠം 
മടപാട, ഇ ടവാട്‌ 1. business, affa 
action. കൊള്ളുക്കൊടുക്ക ഇട 
ക്കുനാ (jud.) he trades also. « 
വാട തിക്കു settling accounts. 2 
contention. ഇ ടപാടുകുര 0.166 
൬൫. പണംകൊണ്ടെ അവയാമാ 
ട ഉണ്ടോ, 8. intercourse, 
4, final adjustment: 
or business V1. 

ance, No. 

@sSanga2.0nb a desler, quarrel: 
ഇടപോക്കു (2) acquaintance, experic 
ഇടപോരുക (2) to be distant, of 

width. കാലവും gQS@ar209 (3) th 

too short, Mad. 
ഇടമുട്ട (vu. എടോട്ട ) = ഇടവഴിൂട്ടു 
ഇടമുറിയാതേ (2.) uninterruptedly. 2 
ഇടമുറിയാതേ പോക TrP. 
ഇ ടയത്താഥം the first night of newly 

ഇടയായുധം gear, തോക്കിനെറ ഇ 

ങ്ങ TR. 
ഇടയാ (2. 4) a middle person, iz 

അതിനാ ഞാ൯ ഒരു qSwods അ; 

നടം 101 

ഉടയാട്ടം (2) Bo. doubt, aleo ഇടയിളക്കം. 
ഉടയിട്ടുക, ഇടവെക്കു (3) to discontinue — (2) 
to leave an interstice. 
ഇടയി ടേ (3) again & again, repeatedly. 
ഉടയോട , കഏടോട്‌ potsherd put between the 
ricepot & the hearth. 

ഇടവരമ്പ narrow & low ridge 1൩ ricefields. 

ഇടവഴി (2) midway, byway, lane, ditch be- 
tween two walls. വിട്ടിന്‍െറ തെക്കേ ഇടവ 
ss) MR. 

@S2ilg m (2.8) to beinterrupted, stop, inter- 
mit. ആയ്യധം ഏടുത്തവ൪ M220 msailso 
KU. give up. — ഇടവിടാൻത, ms ഒഴിയാതേ 
incessantly. — gS25)Soq, continuation. 

ഇടശരി Vi. ഇടസരി regular change, as of 
beads & gold. മണികനകം ഇടസരി കല 
ന്നുള്ള മാല Mud. (also called ഇടമണി), 

ഇടം, എടം, ഏടം idam 5. (/ ഇടു 1. Place, 
spot- 7.1. പാരിടം, മന്നിടം. ഇുടം കൊടുക്കു to 

give room. — അപ്പിടത്തില്‍ there, എന്നിട 
അിമി in, with me. നിന്‍െറ ഏടം കുഴിച്ചുകൊഠം 
mind thy station, 9൮0. സുണ്ടല്ല, നാം ഒരിടമാ 
യി 8077. (ടേപാത്രം). 

3, house, mansion of vassals, Naduvalis. എ 
ടവും മാടവും തിത്തു KU. ഒരുവനെ കളഞ്ഞൊ 
രിടം തക്ഷിക്കേണം Bhr. preserve 8 house by 
the sacrifice of one person. പുത്തന്‍ ഇ ടപ്പണി 
«959_j\2eme TP. to build ഒ mansion. ഏടത്തി 
വടി Nayer house (100. എടുത്തുമ്പടി). Also 
said of supposed mansions of ghosts eto. = രാശി 
Li. നാലാം ഇടം (= ഭൂതപ്രേതാദിക൦) കോപി 
ചും നന്നാക്കി വെക്കു to ando evil influences 

3, measure, portion, also of time. mo3)2)2ea 
Ss@zmago TE. as far as he knows. അറിഞ്ഞേടം 
വറയാം36൭൪. അധിടം ഒട്ടു പരപ്പില്‍ പറയേണം 
Bari. on this bead I must enlarge. qrw @ 
റില്‍ ഒര ഏടം കഴിച്ചു 4. നിന്േറടം കഴി 
de pess thy days. ഇവിടം കഴിഞ്ഞിട്ടു വരാം 
TR.(=@0S). കഴിഞ്ഞേടം കഥ Mad. the former 
part of the story (opp. പിന്നേടം = കഥെക്കിതി 
ന്നേലേടം Mad.) — വാപ്പാനെ കാണാതെടംകൊ 


ണ്ട TR. during all the father’s absence. ഉത്ത 
രം ഏത്തുവിടത്തോളത്തേക്കു TR. till an answer 
arrives വന്നിടത്തു TR. എന്നിടത്തു (= പോഠം). 
-- പറഞ്ഞു നില്ല്ലാ൯ ഇടം ഇല്ല TP. 

4. left side --ഇടത്തുപുറം, — ഭാഗം. -- ഇടത്തിട്ട 
നാധു വലത്തിട്ടിട്ടില്ല did no more speak. ഇട 
ത്തിട്ടുപോക 7.1. when meeting a dog, woman 
(superst. ) ഇടത്തോട്ടു തെററി MR. 

5. width, breadth. ഇടമള്ളതു spacious ഒരു 
കോല്‍ നിളവും ക കോല്‍ ഇടവും @ കോല്‍ കന 
വും CB. ഇടം ഏഴ്ണം മാവ്യിടം 18096. broad chest. 
ഇടന്തകും ഒണ്‍ കടത RC 104. broad sea. 

Cpds. ഇടങ്കാത (4) left foot. 

@SOms very bad, as വഴി, വാക്കു Palg. 

ഇടം കെട്ടവ൯ (1) inconsistent — (5) narrow- 

ഇടങ്കേട്ട T. SoM. inconsistency — contrariety, 
harm. — ഇ. കാട്ടുക to oppose. 

ഇടങ്മൈ, ഇടത്തു കൈ (4) the left hand. — 
@ SOO എന്നും AIAINAE എന്നം രാജ്യ BS 
ക്മാര൪ ഉണ്ടു TR. two factions, chiefly of 
Tamil low castes. ഇടങ്കൈജായി അസ്യ്യായം 
TR. the complaint of the left hand caste. — 
ഇടങ്കവംശം also ഇടങ്കര Chaliyars, that 

worship only Bhagavati (opp. വലങ്കര്‍.) 
ഇടത്തല left side. തോണി യഇടത്തല തെററി 
went to the left. 

@msman left handed V1. also qSsanmaa? 
ര൯, ഇടങ്കൈപാഞ്ങുള്ളവ൯, ഇടമനക്കൈ 

ഇടത്തേതു shield TP. 

ഇടത്തുട (4) left side.—the wife, as being 
the left hand of the husband. — opposition, 
what is inadmissible.— heresy V1. ഇട 
MBS കാട്ടി മടക്കുക to confute V2. 

DSOQsGood heretics (Nasr.) 

ഇടന്തോശ © WS) KR. the left arm. 

@Sgjdmo (മ) meal of king’s attendante 1. 

@5g40o left side അവളുടെ ഇപ്പുറത്തു നില്ല 
ന്നു KR. 

ഇടപ്പെടുക (5) tobe wide. കണ യുടപ്പെട തുറന 
നോക്കി RC 56. (or ഇടപെടുക? seo under 

ടക്ക ഇടങ്ങ്‌ 102 

ഇട) -- നിണ്ടിടംപെട്ടിരിക്കുന്ന നേത്രം DM. 
broad eyes. 

@Saje (2) ൭ petty prince, of whom the 
KM. counts 1400 12 Kérala (8. വിരാ) also 
ഇടവാഴി KU. 

@Salsé (5) diffloulty of speech from joy or 
grief 8. 

ഇടമ്പിരി (4. പുരി) മ shell with the spiral 
turning from left to right. —also=@s 
വകം 1, 

ഇടവക 1. the principality of an ഇടപ്രള 
£, 1. ചുഴലി സ്വരൂപം, നേവ്വേട്ടക്കമ്മാ the 
2 chief vassals of Colatiri with 12 കാതം 
land, 300 Nayer, 12,000 fanam yearly 10- 
come KU. ചുഴലി ഇടവകയരെ കായ്യം 

ഇടതു — ഇടയ 

നാഴി) മ measure, 24 വിരല്‍ 
broad, holding 4 Nali, or 57,¢ 
of avzame) (its mark ൩). 11 
kind ചെലധിടങ്ങഴി is used in h 
പാട്ടിടങ്ങഴി, larger by 10 or 20; 
to pay the പാട്ടം. വലിയ ഇ 
നുറു നെല്ല TR. 0000 യടങ്ങാധി 
മഠ @Qgjl& വില കണ്ടു TR. (in 
ഇടങ്ങേറ --ഇ ടങ്ങാറ്‌ q. v.—(B. ഇടയ 
ത്തരം ഇടങ്ങേറില്ലാതേ കടുമയില്‍ 
യക്ക TR. without harassing delay 
പെരുത്ത്‌ ഇടങ്ങേറുണ്ടു, നമ്മോട 
റാക്കി TR. treated us harshly. . 
ഞ്ങേറു ചെയ്യൂ 2068. എന്നാല്‍ 

ണ്ടാം CG. [To walk with 

TR. ആറ്‌ ഇടവകയില്‍ ൧൨൨ കാരണവഖര്‍൪ ‘dand 
MOSK, idanduya ഇടന്തി നടക 

KU. 2, jurisdiction V1. parish (Nasr.) 

ഇടവലം (4) both sides, noighbourhood, ഇട 
വലം പോലെ നമുക്ക ആക്കി തരേണം. 
ഇടവലം കൊടുകുംപ്രകാരം TR. according 
to the taxes paid all ൭൦0൩൩൪. - (8180 sepa- 
rated). ഇ S@QQ വലത്ത അഴിഞ്ഞ കഴിക്കാണം 

െടപം 806 ഇടവം. 

ഇടപ്പള്ളിനമ്പിയാതിരി 1. pr. 

of the 36,000 armed Brahmans, resi 
Pariir, endowed with Parasu Ran 

TR. the tenure as observed in the country, | 2253 idambuya MC. 1.=@s9q 

തന്‍െറ ഇ ടത്തും വലത്തുമായി പോധഖാ൯ TP, 
to go with friends. mando ഇടത്തതും വലത്ത 

stumble, knock against, oppose. 
ഇടമ്പല്‍ contrariety 13. 

തുമായി TP, with shield & sword. — adj. ഇട ഇടയസ൯സ idayah (അ. ഇടച്ചി7)7.: 

വലം രാജ്യങ്ങളില്‍ TR. 

ഇടയാഴിടം ഇടപ്രഭ, who has msanyp KU. 
ഇടധിതാനം (1) space, air V1. 

The middle caste of shepherds & 
rather foreigners in Mal. കൊടു; 
asad moan TR. 

[, ടക്ക idakka Tdbh. (apea)Adoubledrum | 229%, ഞ്ഞു idayuya T. M. ൩ 

ഇടക്കമട്ടുളം AGHevoomajo KR. 
11, ടക്ക, ന്തൂ aT. aM. To dig, split ഇട 
ന്തവ അനേകം ക്രട്ടം ഇട തൃടന്തു 8070. (said 

of arms). 

1. ടക്കം ക്കി (ഇടം 5) To widen a place V1. 

60S653 idahiy C. T. Strait (= ഇട). 
ഇടഞങ്ങാറ്‌ (ഇടങ്ങ്‌) & ഇടങ്ങേറ്‌ q. v.—difficalty, 
contrariety, oppression, waut. ചെറിയ കാ 
യ്യത്തിന്ന്‌ ഇങ്ങനെ ഇടങ്ങാറ്‌ ആക്കിയാല്‍ 
TR. raise such difficulties about it. 
ഇടങ്ങാഴി, ഇടങ്ങനാഴി, ഇടങ്ങഥി (ഇടങ്ങ 

1. To hit against, press against കല 
തങ്ങളില്‍ ഇടഞ്ഞു Vi. അഴിഞ്ഞു 
ഇടഞ്ഞു വെള്ളം CC. നടയില്‍ ws 
കൂടെ ഘോഷം Nal. 9. tofallou 
compete. മാരുതം ഇടയ നടന്തു RC 
than the wind. വാഗ ഇടഞ്ഞ കണ്ണ 
ഇടി ഇടയിന്ന ചൊല്‍, 80 63. — അ 
കൊണ്ട്‌ ഇടഞ്ഞു disputed about rel 
തമ്മില്‍ ഇടഞ്ഞു പോയി (vu.) ഇടയ: 
ably. 8, toconverse 71. ഇടഞ്ഞഠ 
ചയിക്കു V2. അവനോട ഇടഞ്ഞ്‌ 
intercourse with him V3. 

goSbh— ഇടി 103 

Sexe 1. quarrel നമ്പ്യാരും താനുമായി 
കാല്ലം ഇ ടച്ചലായി കഴിഞ്ഞു വരുന്നു MR. 
ന്വരോട ഇടച്ചല്‍ ചെയ്താന്‍ 18098. to 
. മ. family discord, separation ഇട 
തിക്കു to reunite. 3. intercourse V1. 
30) oa to disunite, separate, also ഇടെക്ക. 
ar T.M.C. Te. ( ഇടു) 1. Impediment, 
nce ഇട ഒഴിയ unhindered, unchecked 

2. trouble, grief (po.) അതിനാല്‍ ഇട 
b Bhri. were troubled. കപിക ഇട 
പാഞ്ഞു പതിച്ചു (Sit Vij.) ഉലകത്തിനെ 
പാക്കിനാ൯ 099. ഇ. മുടി Bhg. perfect- 
ം ©) idatuya 7.20. 0. (and ഇടരുക 
prec.) 1. To stamble, trip. നടന്നകാല്‍ 
(prov.) 2. to falter, hesitate. ഇടറി 
UIG,QJo VyM. തിരുമനസ്സ്‌ ഇം TP. 
‘er, doubt. 8. to quarrel V1. 
ടച്ച 1. stambling. മാഗ്ലങ്ങാക്കേതും ഇ 
| വരാ ഇപ്പാദങ്ങഗക്കോ 6. 2. hesita- 
1, blundering. നോക്കും വചനവും ഇട 
ടാതെ കുണ്ടു. 3. quarrel മുതല്‍ ചൊ 
ഇടച്ച VyM. disputes about money. ത 
ല്‍ അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും വാക്കിടച്ച ഉ 
യി TR. ഇടച്ച lan to pacify V1. 
, stammering from grief? ഉള്ളമെറഴിന്തു 
Dp പെരുത്തിടം ഇടററു തട്ടി പിയര്‍ക 
ക്വി RC 78. 
lala (ഇടു) A wood, burning very quickly 
മൂടലെക്കാകാ (൫൬ഠ0൩.) 
idavam 1.14. 791. (ജഷഭം) 1. Taurus. 
വഞ്ഞായറ the 2nd month (May — June). 
പാതി KU. beginning of the monsoon, 
eral armistice till തൃലാപത്തു. 
»o(B. ജകം; the horn of the Himalaya 
lock —a med. root. [പിപര൯ 104൨. 
b Tdbh. ey mead a hero. ഇടവനാം ക 
൯ idaval A butterfly V1. 

T. M. 0. നം, ( ഇട്ട 1. A stroke, blow, 

@agedc: ഇടികടി (po. of animals) 
ഇടി, (f.i. in road making). 

wading. ഇടിപൊടിയും പ്രകാരം (po.) 

2. bruis- 

ഇടിക-_ ഇടിക്ക 

8. thunderbolt ഇടിവെട്ടിട്ടു വൃക്ഷം പോയി പോ 
യി MR. so ഇടിപൊട്ടുക, anode, ഇടിമുഗങ്ങി 
it thundered CO. ഇടിപൊടുക്കുനേ "൨. sudden- 
ly. ഇടിപ്പെടുക "൨. to happen suddenly. ഇടി 
തുടന്ന ചൊൽ RCss. 
ഇടികല്ല (9) ഒ betel pestle. 
ഇടിക്ഴല്‍ (9) a betel mortar, used by toothless 
persons. [GP 68. 
ഇടിച്ചക്ക (2) young jackfrait hashed & fried 
ഇടിതീ (8) flash of lightning, 
ഇടിപൊടിയാക്കി reduced to dust, of furious 

combat, ruthless destruction. 
ഇടിമരം (1) മ rammer, gunrod. 

ഇടിമിന്നല്‍ (8) flash of lightning. 
ഇടിമുഴക്കം (3) thander, ഇടിയൊലി RO ss. 
ഇടിയപ്പം balls or cakes of ഇടിയ്മുന്നി, 
ഇടിയുണ്ണി a kind of cake (also ഇടിയ്യുന്നി). 
ഇടിയ്മുന്നി ൭ kind of vermicelli. 

ഇടിയൂരല്‍ mortar for husking rice, also a 
ഇടിവാമ (3) fork of lightning, 

@Slaigo (3) the lump of gold, supposed to 
be contained in the thunderbolt, and found 
when it strikes into cowdung. 

ഇടിധെട്ട (3) clap of thunder. 

ഇടിധേര്‍ & ഇടുചേര്‍ പൊട്ടുക the stone of a 
fruit to burst & emit roots. 

ടിക, ഞ്ഞു idiya ന. M.C. Te. (ഇടി) 1. To 

crumble, fall to pieces, be split as മതിര, ചി 
റം കടലിന്‍െറ allgmy— മട്ടല്‍ ഇടിഞ്ഞു of a 
cocoanut plant growing. — met. നെഞ്ചകം ഇ 
ടിഞ്ഞിടിഞ്ഞു Bhr. 2. to be powdered. മരു 
onils\ayenilgy(med.) 8. to fall, be reduced, as 
price (വയില ഇടിഞ്ഞു) degraded — ഇടിഞ ജാ 
തി rather ഒ low caste. 

ടിക്ക v.a. 1. To beat, bruise അരി ഇടി 

ക്ക to pound rice V1. മേഷങ്ങശ ഇടികും PT 2. 
അടികുയും തങ്ങളില്‍ മുട്ടുകൊണ്ടിടിക്കയും Gop 
കയും (po.) 2. to demolish, break down. 
Hlanacad) ഇടിക്ക MR. വാതില്‍ ഇടിച്ചുതു 
ome (robbers) TR. 8. to humble. ഇടിച്ചുപ 
റക (po.)=anyp പറക to abuse. 
of palpitation നെഞ്ഞ ഇടികും a med. Nid, 

4. v.20. 

ഇടിയ- ഇടുക 104 ഇടുക്കു-- ഇണ 

VN. I. ഇടിച്ചത 1. demolition, ruins Vi. 2. de- 
jection. ഇസ്ല മായവക്കു ഒക്കയും ഇടിച്ചല്‍ 
ആയി Ti, (since Tippu’s death). 

Il. ഇടിപ്പു ruination V1. 

101. ഇടി demolition, despondency, degrada- 
tion. — (with ആക്‌ & ആക്കു. 

ടിയ & piece of wood, to beat the ground, 

or to stop a passage. 

59S).af) (fem. of ഇടിയ൯) in ഇടിച്ചിമല. 

ഇടിഞ്ഞില്‍ idinhil ൩. SoM. Small earthen 
lamp V3. 

ഇടിയ൯ idiyah (ഇടിക്കു) A Canarese caste 
അധില്‍ ഇടിക്കുന്ന ക്രട൪. 

്ോടുകുട്ടു iduya T.M.C. Te. 1. To put, place, 

plant, wear. @aialo @S Mud. pat on, 80 

ആഭരണം ete. — വെററിലകൊടി, വള്ളിയിട്ടു 

planted MR.— ഇട്ടുകെട്ടുക to lay up. Mogg 
പൂണ്ടു he trades without stock V1. 2. to 
cast, 1100൬. ഇട്ടുകളുക 7.1. കടലില്‍ to throw 
away TR. mq, ചോറിടുക to give. mgailga 

todischarge, ഇട്ടേക്ക (വെക്ക) toabandon. 8, 

action in general നിണ്ടു കയറിട്ടു ഞേന്മ ചാവേ൯ 

Pay. തോലിട്ട വാദങ്ങ leather instruments. 

പങ്കിടുക todivide, aQema's& to swear. അവ 

oa വയലില്‍ ഇട്ട തച്ചു TR. (--ഖെച്ചു, നിന്ന). 
4.aux.V. denoting a completed action. പോയി 
ട്ടു has gone; giving also active signification 
to a v.n. a8 @@diga.—The part. ഇട്ട 
streugthens the Ist adverbial, by emphasizing 
the power of the past tense. ഏന്നെ തടവില്‍ 
ഇട്ടിട ൨ മാസത്തില്‍ അമമായ്ക്കുരുന്നു TR. it 
is nearly 2 months that I have been placed 
in arrest; stands before Negatives ചെയ്യിടടി 
gyand 2nd futures കൊടുത്തിട്ടേ ഉള്ളു ; also with 
causal power ഇവിടെ കിടന്നാ മരിച്ചിട്ടു കായ്യ 

വും ഇല്ലല്ലോ TR.; പറഞ്ഞിട്ടു നില്ല്ലാ൯ ഇടം ഇ 

ല്ല TP. cannot stop for conversation, becomes 

meaningless ആയിട്ട = ആയ്‌ ം 

CV. ഇട്ടധിക്കം ഇടിക്കു to make to put ete., also 
@Séem (old) 7.1. ധേറിടുത്തു 10 93. 

Cpds. ഇടുകാട burying place. 
ഇടുകഴി മ grave which sinks, supposed to cover 

a wicked person. — a trap-doorw: 
ഇടുപടി a gateway. 
ഇടുക്കു idakky 1.24, ൦. (2൦. ഇടുമു, ¢ 
ഇടര) 1. Narrow passage ഇടക 
space between two flagers V1. 2. | 
difficulty, poverty, also ഇടുക്കം. 
of lobster. 
6D 5652 hh v.n. To be straitened, c 
pinched. കണ്ണിന്‍െറ പോള ഇടുങ്ങി 
swollen eyelids. 
ഇടുക്കുക, ക്കി ന, a, to confine, pr 

(as a crab). 

ഇടുപ്പ 2001 T. SoM. (ഇട 4) The 
ഇട്ട itta Tdbh. olagin gaalg Mucr 
So ittam Tdbh. ഇഷ്ടം, perhaps, | 
ഇട്ടരചന്‍൯ V2. and a0 aim chee 
69s0 ittata (ഇടു No. Wooden bk 
notch, used by carpenters to wedge 
eto, in order to work them. 
ഇട്ടലി ittali T.M.(Te. 0. ഇഡ്യണ) 
ഇട്ടത itfal ഇടപ്പുറം, ഇടടന്മേല്‍ T 
around the houseyard. — also com, 
ഉപ്പ. — ഇട്ടല്‍ നട്ടിരിക്കുന്നു (loc.)— ഇ 
ഒരു മാധും മറഞ്ഞുനിന്നു TR. also « 
ഇട്ടി itti ൩.൯. 0. Tu. (Tdbb. aaj) 
spear വേലും, ഇട്ടികഠ Mud. avd 
കുന്തം മുറിച്ച ഇടിയാക്കുരുതു (pro 
Brahman girl B. 3. 24. pr. of meni 
ഇട്ടിക്കോമ്പിയച്ചു൯ 1. pr. 
of Palakadu TR. (ഇട്ടിക്കോമ്പി മന്ന 
In a Palakadu inscription of Coll 
is called the nephew of ഇടിപ്പഞ്ഞ 
ഇട്ടിക ittiya ൩൨1. ger Brick. 
ഇട്ടികക്കല്ല laterite. 
ഇട്ടുഴി, 19441 ഇട്ടു പീട്ടിയതു | 
reserved transfer of landed prop 
(= അട്ടിപ്പേവു. 
ഇഡ ida 8. & 90H Praise of Gods— 
SOOM ina T.M. (0.൩൦. ഏണ) 1. Pai 
2. clothes in one woof. — കാലിണം, 
കൈയിണ (po.) ഇണപെററ സച 
twin brother. ഇണയധയോടെ കന 

ണക്കം — FOCI 105 

ഇ, 2. mate, companion, union @ 
തുണയില്ല (va.) ഇണ തമ്മില്‍ ailolas 
i. song) lovers’ parting. ഇണ ഒത്തു 
no പിരിയാതെ VC. not leaving his 
ഒ. moment. ഇണയില്ലാത്തവനോട്‌ 
ടിയാല്‍, (prov.) 
നശചേരുക to pair, as birds MC., be 
ച്രാസ്ത്രൂങ്ങാം ഇണചേന്നാല്‍ ഈ 
» Mom) Cr Arj. if two come together. 
രിക to be separated യണ പിരിയാ 
ടന്നു ലക്ട്ടണ൯ KR. 
൦ «slight difference in accounts V1. 
മ to match. 
inakkamT. 26. (ഇണങ്ങുക) 1. Con- 
ce, union. ഇരുവരെയും ഇണക്കം വ 
united them TR. പിണക്കം ഇല്ല ഇ 
ng Mad. ഇണക്കും പറഞ്ഞിട്ടും സമ്മതി 
ട്‌, rejected his proposals for peace. 
sion, tameness. ബുദ്ധിയില്‍ അസാരം 
മുണ്ടു TR. his mind is somewhat 
ക്ക 1. Agreement. 
proprietor to mortgagee. പാട്ടത്തി 
നത്തിന്നും മുറിച്ച്‌ ഇണക്കു വാങ്ങിട്ടുള്ള 
modo രണ്ടും ME. certificate from owner 
, that he has let his estate ഇണക്ു 
ed of notice of sale to a 920 party — 
' 0 lessee to transfer his interest in 
ty wands ails ‘W.— also coanter- 

2. certificates 

$ given by occupant to the proprietor 
ng his having transferred his inter- 
@ property. കാണം വാങ്ങി നിലം ഒഴി 
നക്ക്‌ അയക്കു (=Palg. ഒഴിധുമുറി) -- 

പിടിച്ചു പാട്ടത്തിന്നു വാങ്ങി — ഇണക്കു 
Ney കൊടുത്തു -- 200. tranafer of the 
word to the heir apparent (loc. -:: ആ 

ഞദുക 1. To agree കണ്ണിന്ന്‌ ഇണ 
xm) CG. pleasing to the eyes. നന്നാ 
ല നാട്ടില്‍ മുള്ളോമ Mad. were not 
mted with the new ruler. കണ്ണില്‍ 
| ഉറക്കു CG. sleep 80 dear to the eyes. 

GOETIAS — ഇതം 

ഉള്ളില്‍ ഇണങ്ങിനേ൯ ഏനു നോകുന്നു CG. 
2. to make peace, stand well with one രാജാധും 
@. യി സ്സ്രമായി ഇണങ്ങി Ti. തമ്മില്‍ ഇണങ്ങി -- 
ഇണങ്ങാതേ പിണങ്ങി ക്രടാ prov. ഗണിക 
ജനങ്ങളോടിണങ്ങി VC. 9. to grow mild or 
tame V1. 

ഇണക്കുക, ക്കി ൪. ഒ. 1. To pacify, recon- 
cile, tame ഭവാനെ ചന്്രഗുപയനോട്‌ ഇണക്കി 
sao Mud. കുടിപ്പക ഇണക്കുക TP. 2. to 
rehearse, teach a drama കളി ഇണക്കി --തര 
ണിച്ചു ൩. 

ണങ്ങ്‌ Relationship, those of the same 
caste. ഇണങ്ങില്‍, Gerdoa1).a) TR. complained to 
the caste. ദോഷം MS) ഇണങ്ങും ഇല്ലാതാകും PT. 
to lose caste. അവനെ ഇണങ്ങിന്നു പുറത്തു or 
ക്ക to suspend (fora time) from caste privileges. 
ഇണങ്ങ൯, -- ത്തി kinsman = ചാന്നവ൯. 

ഇണയുക, ഞ്ഞു igayuya (ഇണ) 1. To 

agree well, suit. രാമണിയഥുണങ്ങാഠ ഇണഞ്ഞു 
CC, 2. to subsideo= monger, as rain V1. 
ണെക്ക v. a. 1. To unite, couple. രണ്ടു 
കാഷടത്ങാം തമ്മില്‍ ഇണക്ചിട്ടഗ്നിയെ ഉണ്ടാക്കി 
KRa. (for a sacred purpose). ഇണെച്ചു Balan, 
കെട്ടുക, 2. ഇണെച്ചിരിക്കു to be equal Vi. 

ഇണര്‍ inar (T. flower bunch) Fish-spawn 

(തരിയുള്ള ഇ. roe. തരിയില്ലാത്ത ഇ. milt.) 
ന്ടെ (൩. garland, C. clot) A swarm. വ 
ong) sre തങ്ങളില്‍ ചേന്നു മണ്ടും, വണ്ടിണ്ടയാകും 
അമദമ്പടി മണ്ടി CG. — 
ഇണ്ടയിടുക to be thronged. 
ഇണ്ടെന്തിരി uproar അയ്യം ധിളികൊണ് ad wore 
ന്തിരി TP. ചെണ്ചടത്താളംകൊണ്ടെ ഇ. ete. 
ഇണ്ടല്‍ (& ഇണ്ടര്‍ ചെങ്കിന നയനങ്ങാം RC 19.) 
vexation, sorrow. ഇണ്ടല്‍പെരുതായിരിവ 
രും ഭധിയില്‍ a5) 1p ob RC 15. ഇണ്ടലും പൂണ്ടു 
ചമഞ്ഞു CG. were affrighted. ഇണ്ടത Mayo 
(po.) might make jealous. ഇണ്ടൽ ഉണ്ടാകും 
നമുക്കു PT 1. we shall rue it. 
ഇട്ടുവെച്ച കാട്ടുക (loc.) To point at one 
with the middle finger bent (obsc.) 

SO Mvibams. (ഇ to go) Gone, reached (po.) 

2. Tdbh. ഫിതം fit, pleasant. തൃതത്തില്‍ പോക 

8) 08 — ഇത്തി 

Gan ( po.) willingly. മാലോകക്കിതമുള്ള വച 
നം Mud. രാമന്നിതമായി 18. ഇതം കിള ൪ തേര്‍ 
RC. well fitted chariot. ഉവുമി എടുത്തിട്ട ഇതം 
നോക്ുന്നു TP. tried whether the sword would 
fit him. ഇത ഒത്ത ഉവുമി a suitable blade TP. 

തഃ idaz 8. (ഇദം) & അതഃ Hence (po.) 
ഇത3പരം CC, thereafter. 

ത ida (T. new cultivation) 1. Sproat, shoot. 
2. a small fence V1. 
ഇതെക്കു, to sprout, അടധി ഇതെച്ചിടും -- Bhr 5. 

= 6106) > deo. 

തരം ibaram 8. (pron.) Other, different, as 
in മദ്ദേതരം quickly (po. ) ഇതരജാതി low caste. 

ഇരവു idavy aM. T.=qmo2. Pleasantness 
മല്ലാരിക്കിതധിനോടുള്ളൊരു നാസാ 70, — 
adj. ഇതയിയ കാലാധ RC 18. well appointed 


SOM iba] T. ഇതഴ്‌, അത്‌ (8. ago?) 
Flower leaf, ovaria of fish. താമരപ്പൂയിന്നു വ 
തിനായിരം ഇതാ Bhg 5. താമരയിതം പോലെ 
വിശാലമാം കോമള നയനങ്ങഠ 11 ൭. 

ഇതാ 188 (൩. ഇതോ from ഇതു) Behold here. 
തി ഇതാ പറക്കുനാ 1211. (also ഇതു കാപുരു 
ഷന്‍ PP.) 

ഇതി 101 8. (pron. ഇ) Thus. In quotations = 

ഏന്ന — ഇതി ദ്വിതിയതതന്ത്രം thus ends the 2nd 

ഇതിഹാസം (ഇതി--ഹ-1-ആസ thus it happen- 
ed) legend, tradition, history മഹാഭാരതം 
ഇതിഹാസം Bhr 1. 
ഇതു 4 ഇത്‌ 5. (gp) This thing. ഇതുവരേ 
hitherto. 0127. ഇവ, also ഇതുകഠ (vu.) 
GOOD itta 0൦൦.) Slaver = ംരംത്ത. 
GOOD ittaram (moc) This kind, thus — ഇ 
ആരം പറഞ്ഞു PT. ഇത്തരം aids TP. (often 
@ Qo vu.) 
ത്തി itti ഇത്തിയാത T.M. 1. Waved 
leaved fig-tree, Ficus Venosa. യ്ൃത്തിത്തോല്‍ 
മഞ്ഞും a med. അത്തി ഇത്തി അരയാലും പേരാ 
Ajo KR 4, 
Loranthus coriaceus (= പഴ്ടൂന്നി). kinds: 

2. ഉ parasitical 0160 ഇത്തിക്കണ്ണി 


ഇത്തര ഇനം. 

വലിയ ഇ. Lor. 10൨08028. 

൨െ൭ു.ത്ത ഇ. Lor. elasticus. 

കനലിമേല്‍ ഇ. Lor. globosus (Rh.); 

ടത്തിര ittira (ഇ, തിര) 8ം much, mo 

എന്തിനിത്ര വളരെ പറയുന്നു GaP, qx 

മായി so easily. 

ഇത്തിരി (vu. ഇച്ചിരി) vary little-— 
നേരം ഇന്നും വൊരുതീടെണം Bh: 

OOD Wo itti] 1. Oyster shells, used 

vu. ഉത്തിധ. പല്ല ഇത്തിളായി നാറു 
2. Cpda. 
@ waldo dag) & ഇത്തിക്കൊളി Epi 
tesseloid. ഇത്തിശക്കുടം, ഇത്തുക 
same or another parasite (comp. 3 
ഇത്തിഠപന്നി (1) an armadillo MC. 
ത്ഥം ittham 8.= ഇതി Thus (po.) ഇര 
GOD) itya 8.--പോയി VetC. (ഇ). 
ഇത്യാദി 8, (ഇതി, ആടി), a0 
ജേ ത്ന്ന തുടങ്ങിയുള്ളവ, മുതലായവ. 
ഇത്ര itra (ഇത്തിര) So much, 80 mai 
ഏല്ലാം പറയേണമോ ARS. നി ഇദ്റെ 
സത്യം പറഞ്ഞു ഏങ്കില്‍ VyM. only ൭ 
ഇത്ര എന്നല്ല innumerable. ഏങ്ങനെ € 
നിത്ൂയായെന്നതും ഓരാതെ 8410൩9. — 
clined ഒന്നിനെറ ഇത്രയാല്‍ ഒന്നു €8..മ 
of one by so much. ഇത്രത്തോളം wu 
time ഇത്രത്തോടപവും TR. [ 
repeated: ഓരോന്നില്‍ ഇത്തിത്ര (jud.) 
ഇത്വരി itvari 9. (go to go) Unchaste 
ഇദം idam 8. This (po.) ഇദാനിം now 
OO@W, iddham 8. (ഇധാ) Kindled. 
ന്തോഷം 4819. adv. with Gaming joy 
@ 24) 0 8, small sticks for fuel (po.) 
SOM iha No. ഇനി 80. Wing of bail 
ക്കിനപുര, കിഴക്കിനിയില്‍ MB. (perk 
a formation syllable as in ചെപ്ധിന e 
ക്കിനയും പടിഞ്ഞാററയും ൨. പുര ad 
ഇനം ൧൩ 7. a M. 1. Class of animals (| 
നല്ല ഇനം Vi. പുള്ളിനങ്ങാം BC മുട. 
നം 10 88. 
ലീല OG. 

ഉംാഇണ്ടു swarm, Qim 

ഇനന -- ഇന്ദ്രസ 107 

തുക 8. ( eordstrenuous) Lord — sun 
നകലജാതനയപവാര ER, 

ur. (in’am) Gift, present, grant; also 
തിന്നു വേണ്ടി MR. 

൬, 24. ( ഇ, Ta. -- ഇന്നു) Henceforth, 
sr, yet, still, more. (with future) am 
നി പാകും 105. ഇനി ഇല്പന്ന്‌. there 
ore (to be given). ഇനി മേപ്പെട്ടു — ഇ 
reo ജിചിച്ചിരിപ്പംന്‍ പോകുന്നു KR. — 
രിക്ഷല്‍ once more. ഇനിയത്തേ BOY 
ok. — ഇനിയും. 1. again. ശേഷം quam 
നിയും ബോധിപ്പിക്കാം TR. — ഇനി 
ര പേര TR. the names of the others. 
et പരിക്കു പോയവന്‍ ഇ. വന്നില്ല Bhr. 
ihikky = എനിക്ക ല്‍ 

12272 (5. ഇന്‍ swect) ഇനിയ പൈ 
ഉനിയ ചൊല്‍നായികെ RC. ഇനി cam 
eet son. ഇനിയ പട Bhr. fine army. — 
paamow) RC 117. 

2 (= ഇ൯പം) കണ്ടാല്‍ ഒരിക്കധും ഇനി 
o 8037. --ലിടാ ഇനിമ (അധ്യ ന്ടെ 
മ ചേര കഥ BC 996.) 

2 inissy (Ar. ജിനിസ്സറ്‌,ടിനിസ്സറി) വം, 

bu Tdbh.(niimy.) [ന്ധവം.) 
rocksalt from Sinde (അര്‍. --സൈ 

മരിക്കാര്‍ = Hindus. 

ഥാനം വാക്കില്‍ TR. = Hindustani. 

indira 8. = ലക്ഷ്മി. — ഇന്ദിരമണധാ 

thne (po.) 

രം indivaram 8. Blue lotus (po.) ഇ 

wesen Nal 4. 

du 8. Moon. 

wads moon-rays CC, 

൭൯ Sk. Shiva. 

3129, ഇനുനേര ആനനമാര്‍ CE. ഇന്ദു 
b നടയാമ Bhgs. ; (KM. 

ഖരന്‍ Shiva. — N. pr. king of No. Mal. 
indran 8. (-ഇന൯) 1. The king 
Gods @a3.2509%; @ 03060) his wife, 
iy ഇന്നുപച his sovereignty. — ഇന്നു 
ഒകും സ്വാമി PT 1. ഇ്ര്ൂശ്മാററു ecast- 

ഇന്ദ്രിയം. ഇന്ന്‌ 
wind Vi. 9. lord താപസ്സേന്ര൯ the great 
devotes, കാക്കേസ്രന്മാര്‍ PT. etc. 
ഇൂജാലം “Indra’s net.” — sorcery, saperior 
juggling. ഇന്ൂജാലക്കാലക്കാര൯ എത്തയും 
. Nala. ജഗത്തു മോഹിക്കും മഹേന്പ്രജാലവും 
KR. (the grand deception of worldly lust.) 
ഇന്്രധദസ്സ്‌, ഇന്ദ്രധില്ല്‌ rainbow. —[phire. 
ഇന്രനിലനിറത്തില്‍ KumK. sky-blue, sap- 
ഇന്്രലോകം (പ്രാപിച്ചു) the heaven. of the 
.Gods & heroes. [സോധമധള്ി. 
ഇന്വള്ളി Cissus pedata, used in Mal. for 

ഇന്ദ്ാടികാം, ഇന്്രാടിദേവകഠം eto. KU. 

ഇന്ദ്രിയം 8. (ഇര്൬സ൯) 1. Male power, 
semen. മാനസമ്ധിഞ്ഞ ഇന്ദ്രിയസ്തുലനം വന്നു 
ബാലനു 825 1. - ഇസന്രിയം ally (vu. ംരംണം 
വീണു 15.) emissio seminis. 
ഒ.) ഞ്ഞാനേന്രിയം-- ശ്രോത്ര ത്വക്‌ ചക്ഷു ജി 
ഹവ ഷ്രാണം, their objects (വിഷയം)ശബ്ദു gryce 
രൂപ രസ ഗന്ധം. 0.) HEZQJhwoorgens of 
action വാക്‌ പാണി പാരം ഗുഹ ഗുദം, their 
objects വചനം ഓനം ഗമനം ആനന്ദം വിസ 
ഗും. 6.)in Vedanta 4 അന്തരിന്ദ്രിയം (മനഃ 
ബുദ്ധി അഹങ്കാരം ചിത്തം.) 

2. organ, sense. 

ഇന്ര്രിയഗ്രാമം ജയിക്ക AB 6. to subdue the whole 
of the senses and organs, ഇന്്രിയജയം, നി 

ഇന്രിയജിതന്‍, ഇന്ദ്രിയഖശഗ൯ sensual. 

ഇന്രിയവൃത്തി (1) carnality Vi. — 

ടസ്ധനം indhanam 8. (infaming)= 21) o. 

also met. ഉല്‍കണ്ണയാകിയൊരിന്ധനം CG. 

ഇന്ന മ്മ T.M. (0. ഇന്ത from ഇ) pron. This, 

such. ഇന്ന നാമ ഇന്ന മാസം date & month 
as may be the case. — It is chiefly used for 
the indefinite what: ഭോജ്യങ്ങഥ ഇന്ന ട്രക്കില്‍ 
ഇന്നവ ഏന്നം അതിത ത്യാജ്യങ്ങാം ഇന്ന ദി 
ക്കില്‍ ഇന്നവ എന്നും എല്ലാം അരു ചെയ്ത 
Bhr. ഇന്ന നേരത്തെന്നും ഇന്നവരോട എനം 
ഇന്നവണ്ണം ധേണം ഇല്ലേതുമേ Bhr. (she does 
not care when, with whom, how, etc.) 

ഇന്ന്‌ inny ന. M. C. Ta. (ഇ) This dey. ഇ 

ന്നേകു പഞ്ഞു ടിവസമായി it’s just 10 days MR. 

ന്നാം ഇബാദ 

ഇന്നേകു മൂന്നാം ദിവസം കാണും Bhg. ഇന്നു 
തൊട്ട ഇന്നിമേരു Bhr 1. henceforth, for ever. — 
ഇന്നേത്തേ ചെല്വിന്നു PT 1. for today's meal. 
ആ ൭8 ഖം Soamoe ഇന്നേടം സുഖമല്ലെ Bhr s. 
the present time. ഇന്നേയള നേരവും KU. till 
now.— 4180 ഇന്നി henceforth ഏഞ്ചൊല്‍ ഒ 
൧ിഞ്ഞ ഏതും കേശക്കുയില്ലിന്നിവന്‍ CG. 
ഇന്നലേ (C. Te, നിന്ന) yesterday ഇന്നലേക്ക 
(emph.) TR. 
ഇന്നാ “here” (calling cows to feed, ete.) 
ഇന്നാദ്മം ihhahgam 7. M. (T. ഇന്നല്‍ --ഇ 
ണ്ടത്‌) Vexation, trouble. കായ്യത്തിന്ന്‌ ഇന്നാങ്കാ 
വെക്കാതെ കണ്ട TR. without obstructing. 
ഇന്നാങ്കമായിട്ടിരിക്ുന്നു Nala. are with diffi- 
culty kept under control. [day. 
socmde inna] (നാഠം) 1.-- ഇന്ന്‌. 2. The past 
ഇന്നി 121 --1. ഇനി 7.1. പരമടുക്ടേ നി൯ മന 

സ്സില്‍ ഇന്നിയും കരുണയില്ലയോ 189. 9.--എ 
ന്നി 7.1. ലാട്ടമിന്നിയേ RC. 

sO rba_to ihbam 5. (ഇനിയ) Pleasure, delight 
(chiefly of 2 kinds ചിറഠിമ്പം short pleasures, 
പേരിമ്പം bliss. po.) 6) 205) ee ഇമ്പം പറക Vi, 

ഇന്പകകാം invayaya] Tdbh. ഇല്വക 8. 5 
Stars in the head of Orion. 

ഇപ്പടി ippadi ന. M. പ്രടി) Thus ഇപ്പടിക്‌ 
അറിയും സാക്ഷി (doc.) also in letters ഇപടി 
ക്ക N. N. =agam'ajaov0=I am yours etc, 

ഇപ്പി Ippi 80, (ചിപ്പി) ഇപ്ലിയും നാകുണധ്യം 
a med, 
ഇപ്പിപ്പൂട്ടില്‍ A pearl oyster V1. 

ഇപ്പുറം ipputam T. M. (പുറം) 1. This side. 
2. temporal ഇപ്രകാരം ഡീപ്പു ഇ, ്രിയസ്സുമായി 
സാധ്ധധാനമുക്കിയതിനെറ ഇപ്പുറം പടക്കോ 
പ്പും കൂട്ടിയതും ഇല്ല TR. never since the 
last peace. പത്തു കൊല്ലുത്തേ ഇപ്പുറമുള്ള ചമ 
യത്തിന്ന MR. 


ഇപ്പോഠം 1000] (പോഴ്‌ ) Now, just, soon (vu. 
ഇപ്പം) ഇപ്പോഴോ ഏനു ചോദിച്ചു CG. and 

- how are you ൩0൬7 

ഇഡൊരത്ത്‌ Ar. 50%, Service (of God) പ 
ടെച്ചോനുഃ വേണ്ടി ഇബാഭത്ത ചെയ്യേണ്ടേതിലേ 
Seen നിസാരം Mpl. 

ലെ ചേതം വന്നാല്‍ TR. = ഇതു പോലെ. 


ഇബിലി-- some, 

ഇബിലിസ്സ്സ്‌ ar. iblis Devil, rog 

ഭം ibham 8. Household. — eleph 
ഇഭ്യ൯ wealthy person (po.) 

മ ima T. M. aC. (& ചിമ) Eyel: 
യവർ ഒ 16. Gods ഇ മയവര്‍ പകയവറ 
ഇമയാടുക to wink Vi. 
ഇമനിഥിലിക smartness B. 
ഇമെക്കു to blink, twinkle ചിരിച്ചും « 

മിഴിയാതെ Bhr. ഇമെക്കുമു൯ RC 
ക്കുന്ന goa KR. ഇമെപ്പള൪ 
moment V1. 

മം imam Tdbh. (ഹിമം) mar 

ഓമതക imaruya (T. to soand, C. to 
Of acute pain, toothache, etc. (loc. 
VN. ഇമച്ച. 

gM Ar. see ംരംമാ൯, Faith, he 

69219 imba A hunting call @w 
മ്പാ (huntg.) 

ഇമ്മി immi 7.24. A 77080൩, ച്‌ 
ere) വേ 
ഇമ്മിണി No. ever 8൦ little = ഇത്തി 

പരിന്മത Pay. 

ഇയ 18൭7. aM. (=T. ഇചൈ) 

meet. ഇയമൊഴിമാര്‍ RC 142. തോ 

RC. were defeated. അടിത്തതും ഉ 

well beaten RC. 

ഇയങ്ങുക 1.24. (C. aga) to mor 
In grammatical usage f.i. കുവൃത 
യങ്ങുന്നതു — രക്ഷിച്ചിയഞ്ുന്നവ 

ഇയമ്പുക T. aM. sound എന്നത 
നാ൯ RC 5. he said. 

ഇയലുകുന്നു 7, aM. To agre 
be 70067 -- ക്രടുക, @ol@&.— sé 
famous CG. ശോകം, കുതുകം അകം 
യന്നു PT. ആമോദം ഇയലവേ KI 
ചഞ്ചലം ഇയലാതേ VCh. Garmerx 

ലാതേ 6272. ഭയം ഇയലൂധഖോര C 

who fear. 

woe 1. - ഇയലുന്ന 7.1. പടന്തചെ 
കമ്പ൯ RC. the far famed N. 

ഇയത്ത — ഇരഞ്ഞി 109 

oper. med തആഅമറിയാത 107. aig acd a 
ലോട്‌ Maco Mpl. song. 
ലൂക to cause, induce. ആനന്ദം ഉള്ളില്‍ 
യറവുംവണ്ണംം aay gtaio ഇയററി CG. 
ict. ബാണങ്ങാ ഇയററി = പ്രയോഗിച്ചു 
1. തോററം ഇയററ വല്ലം 104. ധമ്മം 
ന്നിയെ മള്ളതിയറെറാല്ല RC s0. do but 
at is lawful. 
ത്‌ iyatty 8. ഒം much (po.) 
ലില്‍ (e+ ഇട 3) Before this. 

ira T. M.C. Te, 1. Food of birds, snakes, 
8, met. of arms. അവനെ ഇരയാക്കി PT ദു. 
ആ. തന്നില്‍ ഏളിയ്തു തനിക്കിര (prov.) 
വാഠരക്കിരയാക്കി Bhr. തിക്കനല്ല്ിരയാകം 
ശരനിരെക്ക്‌ ഒര്‍ തുരയാക്കി 180 21. 
൦൧0൪. ഇരതെണ്ടി തന്നെ പകലും കുഴി 
Tir, Anj.) 8. bait, worms, Ascarides 
രയിടുക to bait. വലിയ ഇര പാമ്പന്‍. 
amo helminthiasis (med.) 4. see go 

8. (=v refreshment) also speech. — 
ind, whence ഇരെക്ക, 

ക, ന്നു irakkuya T. M. To beg, ഇ 
ആതു Pay. mom നടക്ക ask alms; with 

ഇരടു.- ഇരാശി 

@’Qjo ചന്ദനവും മുറിക്കു TP. for burning a 

corpse. [ന്ന കാല്‍ ഇരടും (prov.) 

രടുക iraduya (-- ഇടറുക) To stumble നട 
ഇരട്ട iratta 7. M. (ഇരന്ട, ഇരു) 1. Double. 

ഇരട്ട പെറുക, MOS aSlodd twins. ഇരട്ടപ്പ 
eg} grinders MC. ഇരള വാഗ two edged V1. മ 
രം ഇരട്ടയായി CG. ഇരട്ടയടക്കു 2 betelnuts 
grown together. — ഇരട്ടത്തലച്ചി the paradise 
flycatcher MC. (- കൊണ്ടലാത്തി) -- mogom 
ലയന്‍ പാമ്പ്‌ & certain viper, 2. odd (= q 
ശം) ഒററയോ ഇരട്ടയോ V1. ഇരടുപ്പെട്ടതു Gan. 
60s) double, twice as much. (with Dat.) 
അതിന്ന്‌ നാലിരട്ടി 4 times as much. (with 
Loo. ആ രാശിയില്‍ ഇരട്ടിയായി Gan.) — as 
ഞ്ചിച്ച പാതതയിര്‍ധെണ്ണകശക്കിരട്ടി കൊഠം 
വിന്‍ CG.—adv. ഉപജിധിച്ചാല്‍ ഇരട്ടിനോ 
ക amed, 
ഇരട്ടിക്കു 7.൭. 4൩, to double, multiply രണ്ടി 
നെ ഇരട്ടിച്ച നാലു Gan. ഒനു കൊടുത്താല്‍ 
ഇരട്ടിക്കും ഇക്കാലം (po.) ഒന്നുക്കു നാല്‍ ഇരട്ടി 
ചൂ തനം TR. paid four times the amount 
(= കുണ്ടു. [MR. 
VN. രട്ടിപ്പു f.i, ചെല ഇരട്ടിപ്പായി വരും 
ഇരട്ടിമധുരം Glycorrhisa glabra. [teal. 

രാജ്യം നിന്നോടിരന്കൊണ്ടു Bhr.; also 
നിന്നെ ഞാന്‍ വന്നിരക്കുന്നു KR. amy 
eam KR 2. to beg hard. യൃദ്ധം ഇരന്നു 
alled out. 

ഉര] 1. begging. ആ ദേശത്തിരപ്പില്ല. 
ഉല ഇരപ്പൂകായ്യം. 2. bit of bridle 
c.) 8. see ഇരെക്കു. 

Pay, ഇരപ്പാളി beggar qog yglo 
യാല്‍ മഹാകഷ്ടം PT 9. 
പ്പോളിത്തനം, -- ളിത്വം mendicity. ഇര 
പത്തനം പോകയില്ല (prov.) 

ല്‍ irangol and ഉരങ്കോത Large 
as of beggars?), club, distinct from കൃ 
കല്‍. Bd ഏരങ്കോല്‍വടി 108. 
മമ. ഇരങ്കോര കുത്തുക (100) 
ആ VN. of ഇരെക്കു. 

>) 7 20. 0.൩൨. - ഇലഞ്ഞി 7.1. ഇര 
ആലി amed. ടഇരഞ്ഞിമാമലര്‍ 10 116. 

690678 iranda ഇരണ്ടെപ്പക്ഷ്മി Wild duck, 

ഇരതം iradam Tdbh. രസം Mercury. ഇരതം 
മുക്കഗഞ്ച്‌ amed. 

SOON) & irambuya (I. ഇര) To bluster, be 
loud (loc. ) — [breathing V1. 
ഇരമ്പല്‍ the roar of the sea, difficulty of 

രവതി iravadi 1922. രേവതി The 27th 
asterism. ഇ, പട്ട ദാനം KU. a ceremony. 

I, ദ്രവ്യ iravy T.M.C. Te. (ഇരക്ക) A thing 
lent. ഇരവ്‌ ഇരക്ക to borrow. ഇരവ്‌ വാങ്ങി 
(loc.) of clothes, ornaments, etc. ഇരധൃതലയാ 
ക്മ 100. to endanger one’s head. 
ഇരവരു T. So. Palg. ഇ, വാങ്ങിച്ച ആഭരണം 

VyM. borrowed. 

Il. ഇരവു T.M.Te. രെ൯൨. ഇക്ക 0. ഇരാം (a2 

രു 1.) Night ട ഇരാ, രാ. In po. ഇരവുപകല്‍ = 

2. pole of 

രാപ്പകുരത 126. [Pay. 
600900) iriki Tabh. രംശി 2.3. മേടമിരാശി doo, 

ഇരാവയക- ഇരിമ്പ്‌ 110 ഇരിയു _ ഇത 

ട്രാരാവ്യക iravaya 1.25. (-- അരാവുകു)നംലം, 
VU. ൪0൭൭. 
ഇരിക്കുക, ഇതന്നു irikkuya (ഗ്‌ ഇരു 7. 
M.C. Te.) 1. Tosit, remain, be ina place. ഇരു 
om ഭക്ഷിച്ചു, ഇരുന്നുന്ടവ൯ രചി അറിയാ, ഇ 
രിമ്പും തൊഴിലും ഇരിക്കു കെടും (707.) being 
unoccupied. — ഇരിക്കുന്നവഗ maidservant. 
ഇരിക്കുന്ന അമ്മമാരുടെ വാതില്‍. പോലെ(ഇ207.) 
unsteady. — ഇരുമൂന്നു ശാസം ഇരുന്നു പോയി 
തോ KR. are the 6 Shastras abolished ? — Neg. 
ഇരിയാതേ & ഇരാതേ (po) 32 Aux. V. 
ഇരുന്നിരുന്നു was sitting; often contr. നിന്നി 
ന൯ു-നിന്നിരുന്നും പോയിക്കുന്നു etc. കണ്ടിരിക്ക 
ചേ സ്വ്വം കണ്ടില എന്നായി ഴെ whilst look- 
ing at. — 
Inf. & VN. ഇരിക്ക 1. being (നല്ലിരിക്കു eto.) 
ഇരിക്കക്കട്ടില്‍ a couch. ഇരിക്കിടംട ഇരിപ്പി 
So— ഇരിക്കുത്തഴമ്പു മദ of the posteri- 
ors, as of monkeys MC. 2. ഇരിക്കവേ, -- 
ക്കേ there being, whilst there is. 
WN, ഇരിപ്പു i. sitting, residence, position. ഓല 
പ്പെട്ടിയില്‍ തറവാട്ടില്‍ ഇരിപ്പുണ്ടു MR. ഇരി 
a4 പഞ്ഞികൊണ്ടിതത്തില്‍ നിമ്മിച്ചു KR. a 
seat in the boat. 2. balance നില്ല, ഇ 
രിപ്പ Grob, ഉരിപ്പുള്ളതു. 8. (loo.) മാംസ 
ത്തി൯ ഇരിപ്പുകഠം flakes (8. Job 41.) 
ഇരിപ്പിടം residence, lodging. (from 2nd rel. 
part. fat. നിങ്ങാം ഇരിപ്പേടത്തു TR. where 
you are) ചതുരംഗസേനെക്കു ഇരിപ്പിടം 
വേറെ KR. ഇരിപ്പിടം കെട്ടിയേ prov. അ 
ത്ഥം ആപത്തിനിരിപ്പിടം Bhg. 
ഇരിങ്ങാടിക്കുട,ഇരിങ്ങാണിക്കോട്‌ N. pr. 
A Brahman Gramam No. of Caliout TR. KU. 
ഇരിണെം irinam 8. Desert, salt-soil ഇരിണ 
ടൃഗ്ശം KR. 
ഇരിപ്പ. തപ്പ്‌, ഇരിപ്പപ്പൂ GP 67. 
ഓരിമ്പ്‌, ഇത്പ്‌ irimby (qe IL.) ൩.20. 0. 
Tu. (Te. ഇനുമു) 1702. --- 0൪1. case in ഇരിപ്പെ 
pad പ്രയോഗിച്ചു Bags: RC. iron elub.— 
ഇരിമ്പാല blecksmith’s shop. ~- 
ഇരിമ്പകും an iron — wood (Hopea. Buch.) — 
തുരിബ്ഖജിയിമിട്ടും തുക്കി TP. hanging the 

body of a criminal in chains & lett 

rot therein without burial —a 

punishment in former days. 
ഇരിമ്പുലക്കുയുമായി RC 34. a pestle=Qav 
രിസുദരം a Sideroxyloa. — 
ഇരിമ്പുതാഴ്സുതി (anchor = ചിനി). 

6H) OhO{ hr, ഞ്ഞു iriynya T.M. 1. To 
മേലില്‍നിന്ന ഒക്കയും ഇരിയുനം crawli 

sation.— No. പാമ്പ്‌ തേ ചേരടം, ഇറു 
ടേ ഇഗയുക. 9. (1. ഇവ to wrench off, ty 
pluck (as fruits, branches) ഓല ഇരി ഞ്ഞു 
കായിരിക (a single plantain from the 
ചക്ക മുറിച്ചു ചുമ. ഇരിഞ്ഞു. — ഇരിഞ്ഞു 
നേരേ CG. (the mother, her infant fi 
ഇരിക്കായും കുടിക്കായും fruit parloi 
VN. ഇരിച്ചല്‍ 1. prickling sensation. 2 

ഇരിക്കിമാര്‍ DN. Tabh. 3-85). 

£, ത, ഇരി ira oer before vowel 
C. Tu. (Te. ~ae) Two, whence ഇരണ്ടു, ന 
ഇരുവര്‍ two persons, പന്തിരുധവ൪ 12. : 
Compounds, as: 
ഓരുകര both shores. 
ഇരുക്രടക്കാരും PTs. both partics. 
ഇരുചാരു ploughing twice. 
ഇരുതല മൂഖ൯ - ഇരട്ടത്തല q. v. 
ഇുരുനാലി(തുപ്പാട്ടം “two measures ont 

equal division of the crop between 
tor & tenant W. 

WBaAGQQ 200. — ഇരുനൂററുക്കാർ in | 
ഇരുപതു 20. (Cath. descendants < 

ഇരുപരിഷയും, ഇരുഭാഗക്കാ൪ MR. 

ഇരുപാട്ടുകാ൪ both parties. 

ഇരുപ്യറം both sides. . 

ഇരുമണിപചെറുക്കു 8. gleaning. 

ബരുമാ പ്ല 

ഇരുമുന two-pointed, two-edged. 

ഇരുധാല്‍ ചാത്ത൯ Namidiag crane (8 

ഇരുധഴിനട്ട, ഇരുധൈനാട N. pri th 
SE.of Tellicherry once governed 
byar under Colattiri TR. 

UL. മുരു To be dark. 

ഇരുതി-- ഇതും 111 

രവ, രാ night. 

യിട്ടു 7. 14. darkness, = gars. ക്രരി 
019 മ്രേല്ലാം പരന്നു CG. 

' iradi (ഇരി se)In the phrase MQ samo 
രിതി പൊവുതിയാകുി തരിക TR. allow 
reside unmolested. 

ത്തം Sitting, staying. ഇരുത്തമായി 
sttled there, also pmo. 

1) 1. ഒ seat, bench. 
Lid ഇരുത്തിയെ ഖെച്ചതു പോലെ (prov.) 
£325) (med.) 

TD) CV.(of ഇരിക്ക) 1. Toseat, place, 
settle. ഞങ്ങളെ രാജ്യത്തു തന്നെ ഇരുത്തി 
4 TR, (= ഇരിച്പാറാക്കി) induce us to 

2.= ഇരിക്കുന്നവംം 

ം രാജാധവെ ഇരുത്തുവാന്‍൯ KR. ധനം വ 
മാലൂം ഇരുത്തുഖാ൯ പണി KR. difficult 
) riches acquired. ആനയിരുത്തി KU. 
ed, gave. 2.v.n. to sink or settle as 
(loc.) — to walk (hon. loc.) 

ടിക്ക ഥോ CY. to cause to seat, present ap 
മന്നെ ഇരുമ്മിച്ചു കൊള്ളാം BG. (a8 vow 
temple). ഓളെ മറയില്‍. ഇരുത്തിച്ചു TP. 
ല്‍ മന്ത 7.24. 0. (II ഇരു) Char- 
blacksmiths (--നിറിധേധികുന്ന കരി). 
1g}, 90% collier V2. 

310൬9 T. 25. (0. Te. ഇപ്പ) Bassia lati- 
rith an vilfruit ഇരിപ്പെടെ പൂവി൯നിറം 
ഇരിപ്പയെണ്ണ GP. see ഇലിപ്പ. 

lirnvi ൧. drug (T. panicum). 

Wo iruvi] va. ഇരൂഠം Dalbergia Sisu, 

1 ഉ lerze spider. 

30), — ലി iravéri T. M. (Tabb. ഫ്രി 
) Andropogon muricatum, med- root and 
ne; prh. “double rooted.” തരുധേലി 
രരച്ചു akBMe Nid. GP 76. 

രു, ഇരിസാരല്‍ (Ar. 18) Remit- 

ഇരുസ:ല്‍ അയക്ു, ൭.ഴിഞഞ ഇരുസാല്‍ 

ira] 5. (I. ഇരു Darkness, blackness. 
നിറം brown (loc.) — ഇരുഠാചായല്‍ ജാ 
ഇരിളണികഴലാഗ 80. black haired. — 

൭ — Od le 
മമക്കം dusk. — obl. case qo. ws ( ക? 

ഇരെക്ക — GOO 

ഇരുമ്മൂ ong to grow dark. ഇരുണ്തകേശം KR, 
@ dy, cloudy weather= മങ്ങല്‍. — കണ 
ഇരുണ്ടു -- oy പോയി Vi. 

ഇരുട്ടുക, to darken, obscure (loc.) 

ഇരുള൪ ‘‘the black” a casteof jungle dwellers; 
also agrestic slaves. 

ഇരുളാ൯ Vi. a sparrow-hawk, see moa. 

I, ഇരെക്ക irekka T. M. (II. ഇര) To pant, 

snore, bluster, roar as sea വാരിധികളും ഇരെ 
ച ഒക്കവെ കധങ്ങുന്നു Bhr5. (before a storm). 
ഇരച്ചല്‍ 1. noise as of sea, bowels, hum, buzz, 

murmuring, also ഇരെപ്പ്‌. 2, the appea- 

rance of cracked, uneven wood (loc.) 

1, 60.2, മെഴുകു No. 1. To bind two cocoanute 

together (loc. = ഇരിക£) ചെകരി ഇരച്ചു ത 
ങ്ങളി കെട്ടിയാല്‍ ഒർ ഇരത്തേത്ങാ. 9. co- 
ition of dogs. 

600 ite ന. M. (V @Q) 1. The caves of a 

house, also ഇറകാലി V2. ഇറയററം V1. — 
പിടിക.യുടെ അ >QQan ഇറയത്തു വിണ്ട (jud.) 
കിഴക്ക ഇറയത്ത ഇരുനം MR. ഇറ പാത്തു 
കേധഠക്കുന്ന an eaves-dropper, റ പാഞ്ഞു നി 
ന്നാർ Mad. ഇറ അരിയുക (after thatching). 
ഉ, ഇറടതിറ 6268, tribute(old). 3. ഒ certain 

fee for land-tenure 13, 

Cpds. ഇറക്ഷല്പ, Oem entrance stair. 

ഇറക്കാരാണെ (8) freehold B. lands held by a 
small acknowledgement of superiority to 
a higher lord. ഇറക്കാരാണ്മയോല W. 

ഇറച്ചില്ലുവെക്കു begin to thatoh. 

ഇറയകം, ഇറയം veranda കോലായ, 

ഇറയ ചെറുമ൪ ഉ. lowcaste near Palakadu 
(allowed. to draw near houses up to their 
eaves’. [services So. 

ഇറയലി (8) grant, as of gardens for certain 

ഇറയ്ൃത്തരം, ഇറോത്രം the beam resting on 
the pillars of the. veranda. 

@ooxo) 1. line of the eaves. 9, (8) royal 
taxes So. W. 

ഇറഖാരം veranda V1. 

ഇറധെള്ളം വിഴ്ഴന്ന സ്ഥലം മാത്രം അവകദശം മ 
ജൂ MR. ഇറധെള്ളും ഏറുമ്പിന്നു സമൂദം prov. 

റക്‌ _ ഇറച്ചി 

റക്‌ itaya ൩. നം. M. 1. Wing, fin= ചിറ 
ക്‌. ഏനെെറ moe ഒടിഞ്ഞു പോയി (fig. my 
protection is gone). 9. Trav. one flap of the 
binding=aynjewalando അട്ട. 

60062 m itanhuya ന. M. (C. Te. to bow) 

VN. To descend, go down (കടലില്‍ ഇറങ്ങു 
വാന്‍ PT 1.), disembark, be swallowed. OGTR 
തറാാട്ടിന്ന്‌ ഇറങ്ങി TR. ഇല്പത്തുനിന്നു പുറത്തി 
oes) MR. left the house. (നിലത്തില്‍) ഇറങ്ങി 
നടപ്പാ൯ തക്കവണ്ണം Gon) no MB. permitted 
to cultivate a rice-field. തനിക്കിറങ്ങിയാല്‍ 
prov. when eaten. പാല്‍ പഴം Mlb ഇറങ്ങാത 
modo (po. when dying). അഞ്ചില്‍ ഇറങ്ങിയ 
രണ്ടു 6൭2. --%&. amp jlowacg, reluctancy "79. 

WN, ഇറക്കം 1. Descending, slope, abate- 
ment, ebb (ടലേലി ഇറക്കം), ഇ. വാരുക 
ebb. ദിനം ഇറക്കം വെച്ചു he is getting better. 
മനസ്സില്‍ ഇറക്കും shaking ofa resolution. 2. ൭ 
disease beginning with headache & ending in 
boils ete. 

VN. ഇറക്കു No. — ഒന്നു രണ്ടു ഇറക്കു വെള്ളം & 
swallow of water. 

I. a. v. TODA, 861) To put down, unlade 
(ചരക്ക , ആ), to expel (പെണ്ണിനെ), to swal- 
low (ധിഷം) നിര്‍ ഇറകുക ഒമര്‍. ബാലശാപം 
ഇറക്കിക്രടാ (prov.) ഇറക്കേണ്ട സമയം as long 
as I live. മരം മുറിച്ച വുഥയില്‍ ഇറക്കുക, ഖെ 
ഒുളക്കാരെ ധെടിധെച്ചു ചുരം ഇറക്കേണം TR. 
(drive down), അതിനെ oop.) ഇറക്കി PTs. 
let it down. നിലങ്ങളില്‍ വിത്തും വിളയും ഇറ 
ക്കി MR. planted. അവനെ ഇറക്കിക്കളഞ്ഞു dis- 
possessed the tenant. അധ്വമെ. ഇറക്കി അയക്ക 
Anach. send out of the house. കാമലിലയില്‍ 
മാനസം ഇറക്കിനാന്‍ Bhr s. became absorbed 
in, ഭടൈധം ഇറക്കിയതു God's 6/6. ഭൂഥിയില്‍ 
ഇറക്ുക VO. (a dying man. superst.) 
2nd. CV. ഇറക്കിക്കു 21. വിള. ഇറക്കിച്ചു MR. 

IL പറക്കുക, ന്നു itakkuya 7. 1. To ദം -- 

M, to become lean. നന്നായിറന്ന പോയി (100.) 
8, to burst, as flower, cocuanut bunch, breaking 
forth oat of the spatha.=ailsm@e. 

ഇറച്ചി 1൭40 7. M. Te. (ഇര, in To also 


OQ — ഇമുക്കു 

ഇറ) Flesh, mest (ഇ. ക്രട്ടക). ഇറച്ചി. 
യോ, ഇറച്ചി തിന്മാറുണ്ടേ (prov.) | 
ഇവമു്ാ൯ Ar. Ramazan, the fastin, 
690m) itmbyg=@o Eaves, brow 
edge. ധവെള്ളത്തിനെറ ഇറമ്പില്‍ ഇരു: 
close to the tank. 
റനുക itambuya 1. To bluster 
കുക — ഇറമ്പല്‍ panting Vi. 2. ഇറം 
ക്ക to suck, sip (loc. — also ഇവുമ്പിക. 
ഇറയാത itayal Port. Real, മ dollar. 
റയാല്‍. Spanish dollar, also വെള്ളി ഇരയ 
റയു ക itayuya (TC. to sprinkle, V 
ഇറെക്കു To bale out. ആഴി തന്നെ കര 
Ogilgagy) ഏങ്ങും ജലമയമാക്കുവറ 
ഇറാ (55 ഇറക്കും) watershed. 
@ 0010, ഇറവാഒ൪ hilltribe of basket-r 
ഇറവക്കളി KU. (ടകുറവക്കളി). 
ഇറധുള്ളാള൯ a hawk (also ഏറിവെ 
& ഉള്ളാട൯) va. ഇറള൯ MC. 

ഇറാ൯, റാ൯ 15 (൩. ഇറയന്‍ king 
ഇറ 2.) Sire, used in answering prince 
OD) 02061188 0 = ഇറവ്വെള്ളം prov. 
ഇറുക, OQ ആഭ T. M. C. Te. 1.7 
drop. ഇററിററു allyamom agpaild 
അധന്നിററിററു ചോര വരുന്നു Bhr. in 
2. of splitting pain. ചെവി പാരം ഇ 
Nidsi. ചുണ്ടു രണ്ടും ഇറുന്നിട്ടു നൊന്തു 
Nid 34. 
ഇററിക്ക വം. v. To dribble. 
റുകുക, കി itnyuya T.C. Te. ഇവര 
& M. To become tight, close. 
ഇറുങ്ങടെപ്പു sudden darkness. 
ഇറുക്കം tightness (മുറുക്കം), 0൦7600 
റുക്കു 1.--ഇറക്ഷം£. crab’s claws=; 
ഇറുക്കുകാല്‍, ഫറുക്കക്കാല്‍ 1. crab’s claw 
2. ഉ lobster. 
ഇവറുക്കാക്കോല്‍ a cleft stick for coll 
the bones of a burnt corpse. — loc 
a stick bent into the shape of 4 
as fire-tongs. 
ബറുക്കുക, £6) 1. To tie tight, cate 
crab, കൊട്ടില്‍ കൊണ്ട്‌ ഇറുക്ുക. ചുണ്ടു 
OE ഒരു 20000 WQea) കൊണ്ടുപേടയി 

69Q cas — ഇലഞ്ഞി 

RADA കൊമ്പെ ഒരു കാല്‍കൊണ്ടിറുക്കി ഏ 
ടുത്തു KBs. കൈ ഇവുക്കിക്കൊഠാക to be close 
fisted Vi. 2. the river to have a narrow bed V1. 
ഉവുക്കിക്കു ദോ". of MQda0= 010005) ha ൮.൬. 
ഇറുമ്പ്‌ itumby M. 0. T. An ant, see ഉറുമ്പു, 
- ഏയിന്ന്‌വുമ്പു (= ഇഴയുന്ന) TP. 
ഇറുമ്മു ക itummuya 1. asgjlq7gm To gnash 
teeth, also ഇാമ്പതു Vi. 2. to shiver 1. 
ഇററിക്ക ഭേ ഇറുക. 
ഇററിക്കടുദ്ലി -- ഇത്തിക്കള്സ്ണി 0൦൦) 
ഇററു 166൩ 1. Past 0! ഇറുമ൭ു.ന. 2 a parti- 
ele (either from ഇല്‍--തു, or ഇരു)7.1. അ 
യയിറവുചത്തു = 500410. ചാത്തിക്കണ്ടതിററാല്‍ 
പാതി കുണ്ടു TR. half of the assessed produce. 
ഇല ila 7. M. 0. Tu. ഏര (perhaps fr. wa) 
1. Leaf of trees, plants = ചപ്പ. the leaf that 
39076 for a plate. (in Malabar the plantain 
leaf). ഇലയും പലയും വരിക. preparation 
for meal ഇലയിട്ടേടമ്തു തിനാന്നവന്‍ (8. സ്യാ 
നനിനന്‍ who eats wherever he finds a meal, 
vithout caste scruples). 9. the betel leaf 
ഉലയശുതു 0. morgagy കൊള്ളുന്നു V1. the 
king chews betel. 3. spoke of wheel ചക്ര 
ob ഇല (see ഇല്ലി). 4.= അലകു blade f.i. 
കമ്മിയുടെ ഇല jud. No. [eating of. 
ഉലക്കുത്ടം ൭ piece of a plantain leaf used for 
ഉലക്കുറി curry of green vegetables. [piant. 
ഇലക്കള്ളി 18൦. തിരുക്കള്ളി the milk-hedge 
ഉലക്കുടിഞ്ഞില്‍ a hermitage. 
ഇലച്ചന signet ring 1. 
ഇലച്ചല്‍: a sprig 1. 
, (pei 95) the sirplaot (loc.) 
ഉലചാണിയന്‍, — ച്ചി groen-grocer B. 
| ഇലക്ക ilaynye 7. aM. To shine, twinkle. 
സലംഇലകം വാനരന്‍, ചെണ്ടമിലകിന end RC. 
ഇലക്കനെം ilakkanam Tdbh. ലദ്ധണം 1. 
Bymptom അിന്ന ഇലക്കണാ തണ്ണ്ിര്‍ഭഓഹാും 
amed. 2. the higher grammatical dialect (100.) 
ഇലക്കിയ൯ ilakkiysh N. pr. A low caste 
' (eat bring plsntain leaves for plates into the 
temples (Talip.) 
Derovey) Tashi ന. 15. gos) റ. Ta. 



Cg a a el 

Mimusops elengi (S. ബക്ളം). ഇലഞ്ജില്ലൂ, 
ഇ'കുരു GP. med. 

ഇലന്ത ilanda T. M. 0. Zizyphus jujuba (8. 
Hany) നരിയിലന്ത a plant V1. 

ലവം, ഇലവ്‌ ilavam 1.20. 0. The silk- 
cotton tree, Bombax pentandra (= ag@). -- ശു 
ള്ളില്‌ , കുണ്ടിലവ species of the same. — ഇ 
ലവമ്പഞ്ഞ്‌ its cotton. 

6920301653. ilavahham (Tdbh. 23210000?) 
Wild cinnamon, Laurus Cassia ഇലവങ്ങമ്പട്ട, 
ഇലമങ്ങത്തൊല്‍ (a med.) its bark GP. 

6920176 ilakky Tdbh. ലാക്കു, ലക്ഷം Aim ബാ 
ലിചായുരസ്സും ഇലാക്കായ്യടന്‍ KR. 

ഇലാവൃയക ilavaya -- ഉലാധുക, To take a walk 
കല്ലെരിപ്പുറതുതുന്നെലാധുന്നതു TP. 

ഇലി ili (T. nonexistence) നന്ന്‌ ഒ൪ ഇലി 
കൊണ്ടു ഗുണിച്ചാല്‍, ഇലികുളെ ഗുണിച്ചുേ. — 
usedfor a reis (> Ls Rup.) or ധിനാഴിക (astr.) 

ഇലിപ്പ 111008 = ഇരുപ്പ. ഇജിപ്പപ്പൂയിനുഞ്ടോം 
യം KR 5. 

ഇല Ar. ‘ilm Science oo ടീനും കശനവും ഒ 

ത്തിട്ടു സുച്ല്രാ൯ Ti. as clever & religious as 
ഇല്‍ il 5. (VY = 0. to beina place) 1. House, 
spot, in many Compounds as കോയില്‍, വാ 
തില്‍, 2. Loc. എന്നില്‍ 1൩ me, Cond. ചെയ്തതില്‍ 
in cage of doing. [(med. against poison). 
Cpds. ഇല്പടം roof, — mason) 7. M. C. soot 
ഇല്പറം = ഗൃഹധമ്മം. ഇല്ലറക്കറി = ഇല്ലടുക്കരി. 
ല്ല, ഈല illa T.M.C. (Tu. ഇഞ്ചി ഇ 
Te. ലേ) neg. fut. of ഇല്‍. Does not exist, 
there is not. — no, not. ഇല്ലാക്കുന്ന വീരന്‍ RC. 
destroying hero. — past ഇല്ലാഞ്ഞു. advil. ഇല്ലാ 
തേ without. ഇല്ലാതാക്ക to annihilate. — rel. 
part. ഇല്ലാ (7.1. ഇല്ലാച്ചൊല്‍ aspersion, denial 
ഖെള്ളം ഇല്ലാട്ടിക്കു 211 .--ഇല്ലാതു), ഇല്ലാത (with 
വണ്ണം, വഴി ete.) ഇല്ലാത്ത. 1. which is not. 
ഇല്ലാത്ത വാക്കുകാഠം, അഖസ്ഥകം, ഇല്ലാത്ത ട്ട 
ഞ്ഞായങ്ങ അദിധിച്ചു TR. false insinuations. 
ഇല്ലാത്ത 26) 60800 ഉണ്ടാക്കി തീക്ക TR. created 
wantonly new divisions. 2. in which there 
is not ബുഭ്ധിഇല്ലാത്തദേഹം. 
ഇല്ലയോ, ംരംലദയാ (question) 1. in conveying 


ഇല്ലം-- ഇല്ലി 

blame ete. 
aso Mad. ought you not have heard?! നി 

2. in surprize: @@g)gyamo ഭ 

അറിധിലയോ PT. 

ഇല്ലല്ലോ, ംരംലല്ലോ (അല്ു--ഓാ) 1. 


2. negation implying regret, 
blame, eto. നി വന്നിലല്ലോ 1, what a pity 
you did not then come. 

ഇല്ലല്പി (അല്ല -- ംരം)ട ഇല്ലയോ 2: മുള്ള തറച്ചി 
ലല്ലി CG. surely he cannot have run a 
thorn into his foot. 

ഇല്ലേ 1--ഇല്പയോ 1 — 2= ഇല്ലല്ലോ! : ഞങ്ങ 
ക്ആതും പിഴച്ചില്ലേ Mud. oh, we have done 
no wrong. 

VN. MED, Weg ഇല്ലായ്മ o not existence, 
poverty, want (7.1. ഇക്യമില്ലായ്ക്ു, സ്നേഹമി 
ല്ലായ്ക്കു Mad). ഇല്ലായ്ക്ചെയ്യു = ഇല്ലാതാക്ക. 

ല്പം 11൭൩ 7. 14. (= ഇല്‍) House, പെണ്ണില്ലം 
bride's house. ഇല്പധും കുലവും 8. 1. Brahmia- 
ical house, നന്ൃരിയുടെ ഇല്ലം അടെച്ചു കെട്ടി 

ചുട്ടു TR. ഇല്ലം പുത്തനായി പണിയിക്ക PT 5. 

9, title of a Sidra distinction, the കിരിയത്തു 

നായര്‍ (944 in Kérala) or നാലാം വിട്ട ശ്രു൪. | 

3, any of the 10 Pulayar classes. 4. Mukku- 

vas are നാലില്ലക്കാര്‍. 

Cpds. ഇലക്കറി W. ഇല്ലക്കുററിലേ വക TR. | 

private property of a Raja (opp. സ്വരൂപക്കുരു, 

which on his promotion he assigns to his heir. | 
SD Sto 148൩ 8. Autumn waa (൭ 

ഇല്ലന്നിറ എന്നതു കാലും കുളവും ഉള്ളവക്കേ 


ഇവ൯൨ ഇകും 

268. (1) ഇല്ലിക്രട്ടത്തില്‍ ഒരു ഇള 

S|) MR. 

ഇല്ലിപ്പടില്‍ = ഇല്ലിക്കുട്ടം, ഇല്ലി 
ഇല്ലികുടുക്കി, ഇല്ലിധാതില്‍ 6൨0014 

ഇവസ്‌ഴല്‍ m. do 7. ഇവര്‍ 1. (8 


ഇവ pl. ൩. (011. case ഇവററ്‌ ; of 
Plural is formed: ഇവററുകഠം, 
80. ംരംററിങ്ങഗ, ആയിററിങ്ങ 
said of low castes & cattle); : 

ഇധിടം, ഇവിടേ (ഇടം, ഇട) 1. | 
ക്കു hither, ഇധിടേനിന്ന്‌ , ഈ, 
9, also temporal (ഇടം 3) ഇയ 
ട്ടു വരാം TR. 

ഇവ്വണ്ണം, ഇപ്പാറ്‌ (ആറ്‌), ways) 

൮ iva 8. As സമുദം ഇവ sealil 
ഇശരത idal aM. (7. ഇചരി) Resi 

@ no. 
ഇശെക്ക (ഇയ) T. Te. aM. 
planks V1. [; 

ടേശാരത്ത (Ar. isharat) Sign. ഇ 

5) 18 ഇച്ചിരി va. ഇശ്ശിനേര 
കഴിയായു Bhr. ബ്രഹ്മാധും ഇശ്ലിട്ടൂറ 
“he is but a low Brahmin ക 

also emph.=many, much (loc.) 

ധേണ്ടു (prov.) മ ceremony in the month ഇഷു igu 8, (VY ഇഷ throw, G. 

of Cancer, to prepare for a rich harvest. 
ഇല്പപ്പേര family-name. 
ഇല്ലവഴിക്കാ൪ distant relations, 
ഇല്ലക്കാര do. (8) സംബന്ധം ഇല്ല ഒരു ഇല്ല 
ക്കാർ 420. not exactly a relation, only of 
the same lineage. Mpl. 
ഇല്ലി illi (൩.൭ leaf, prh. from ചില്ലി) 1. Bam- 
boo, chiefly its small branches; the bamboos 
in shape of rays, which bear the roof of an 
umbrella; the spokes of weaver's wheel. ഇല്ലി 
ചുട്ട വെണ്ണ്ണി പോലെ ആക്കു -- മൂലനാശം. 9. 
Saccharum sara ശര 8. 8, a Goddess repre- 
sented in the play of Malayers. ഇല്ലിയും മക്ക 
Go കെട്ടിക്കു (med. for ശിതപനി), 

ഇഷൂചാപാടി ARG. 
ഇഷുധി quiver. — 
ഇഷിക reed (po.) 

െഷൃക ഭു 8. (ഗ്‌ യജു) Bric 

ക. ഇഷ്ടകഠം പക്ഷിന്ദ്രാകൃതി ചമെ 

ഇഷ്ം igtam 8. (part. of a) 25 to wi 

ed, acceptable, dear. can m. ഇ 
desire, love. ഇഷ്ടം ഇഇല്ലുതും ag 
രെയും DN. — ഇഷ്ടം പറക to spea 
please. — ഇഷ്ടമാടുക to flatter, be 
പത്തിമാക്ക ഇഷ്ടമാടുന്നവന്‍൯ Bi Pu. 
ന്‌ ഏത്രയും ഇഷ്ടം ആടുന്ന Qe 
indulge, truckle. ഇഷ്ടമല്ലാപ്പെള്ണൂ « 

ഇഷ്ടി we 

കുററം, Mao മുറിപ്പാ൯ അത്ഥം ap (prov.) ഇ 
ദം quay to gain one’s affections V1. (va. 
(pds. ഇഷ്ടുക്കാര൯ agreeable friend. 
D208.26S displeasure. ഇ. വരുത്തുക todisgust. 
ഇഷ്യപുട who grants your wish. 
ഇഷ്കാനിഷ്ടം liked & disliked, ഇ ഷ്യാനിക്ട ayo 
aj)sa തുല്യ൯ equal to good & bad fortune. 
© #0209 S040 merriment V2. 
ഇഷ്ടാനുസാരം according to wish. 
ഇഷ്യാത്ഥം the desired object. 

ഇഷ്ടി 186 8. (യജ്‌). Sacrifice. നാട്ടിലേ വൃഷ്ടി 

ക്ട ഇഷ്ടി ചെയ്ത്ുതിന്ന്‌ ആട്ടിനെ കൊ 178. 
ഇഷ്ടിശേഷത്തെ ടട ജിക്കുന്നതു യോഗ്യമല്ല eg? 

ണിച്ചും ഹോമിച്ചും arid Bhg. [൦ iron. 

om3) (H. istri) Smoothing iron. ഇ. ചെയ്തു 

Jo (Ar. islam) 1. Islam. ഇസ്സലാ മാ 
wailed ഉള്ള മയ്യാഒ TR. 2. the Mussulmans. 
ഉസ്സലാമായ മുടപ്പിറപ്പിന്ന്‌ ഒക്കയും ഗ്ുണങ്ങഠം 
കാണും TR. പുതിയ ഇസ്സലാക്മാര TR. converts 
(chiefly from the Makkuvas). 

- ഇഹ iha 8. Here. ഇഹലോകം, ഇഹകാലാ, 

ഐഹികം. ഇഹം this world (opp. പരം) ഇഹ 
പരങ്ങളില്‍ in both worlds. 

1, ഇഉ ija 8.=qavEarth. awry, cengnag? 

aia Bhr 1. [Bhg 5. 
ഇമാവ്ലതം the central continent (see വക൧൦) 

- Leng ija 5. (Te. ഏലം mes, Tu. ഇളി) adj. 1 

To be tender, young, weak, — also noun in ma 

ഉകാധക ഇളപ്പെടുക. 

V3. mag yslightness, worthlessness, disgrace. 
ഇ. വറക to abuse. MAdalggjo തുലോം ഉ 
ട്ടെ MR. (= ലഘുത്വം, mop) പടെക്കിളപ്പം 
വന്ന Bhr. നമുക്കു വരുന്ന ഇളപ്പധും വലിപ്പ 
വും TR. my 760045130൩.,--ഇള പ്രത്തിത്മംി7. 

VE. ഇമ 1. youth, tender age. 3. junior Raja, 
co-regent. pa മയിതനിന്നു കപ്പിചു(൭ maa 
പടം, ഇളവു), സുതനെ HAAn20e 1259. 
ഇള മക്കാരില്‍ ഒരു avg, ഇർമസായ്റ്റവ 
കഠം TR. junior officer, assistant. 

dea. മടിച്ചു വരിക to grow again as a half 
broken branch (loo.)— o@gp ഇു'ചൂപോയി 



a med. =@ വററി the med. oil has lost 
its virtue No. & So. 
adj. part. ഇളയവന്‍ young, younger. paw 
തുമ. 1. അവന്‍ എനിക്ക്‌ എളയത്‌ younger 
than I. ഇമൃതായി Bhg. Bhr. 9. lower 
class of Brahmans, who act as kings’ cooks, 
Purohitas for Stidrasetc. pl. ഇളേതാന്മാര 
Vi- 8. the 2nd minister of state at Calicut. 

തിനയഞ്ചേരി ഇളയതു KU. 

Cpds. ഇദമൊള്ളുടം 1. to sprout. എന്നുമെ എ൯ 

മനക്കുരുത്തു തന്നില്‍ ഇട കൊള്ളം മൈതിലി 
RC 148. 2. ഇമഉപ്പെടു ക tobe worsted. ധാ 
വത്തില Mao Hoag» അരധിശ്മനയനാ, കു 
രുതിക്കളികൊഷഃ ഇമ കൊണ്ടിതു കാന്തി തു 
ലോ RC. 

ഇളങ്കതിര്‍ young ears. ഇമങ്കായ ete. 

DIY 019) RC 18. 

8 &20Q zephyr. 

ഇമങ്കളിര കൊടും RC. [maw തമ്പുരാന്‍. 

ഇള തറുധാഴ്കു the dignity of the 9൩0 prince, 

ഇളയഞ്മുട lakewarm. 

@amieio bluish. 

@2m.2)4 shipwrights (Pay.) 

ഇളന്തല the thin end, as of timber, cadjan 
(opp. മുആ തല). 

ഇളന്തേങ്ങാ GP 69. ഇ. കുറിക്കാകാ prov. 

wana unripe cocoanut. ഇ. കുടിക്ക. ഇളന്നിര 
കുഴമ്പു, ഇളന്നിര തണ്ണീററില്‍ കുടിക്ക 8 med. 
ഇളന്നീ൪ ശിതമം ഹൃദ്യം GP. 

ഇമപ്പെടുകു to be brought low, be worsted, 
disgraced. സമ്പത്തു ധി ചാഴിച്ചാല്‍ oud 
കോന്‍ ഇമലപ്പുടും SP. ഇളപ്പെട്ടു നിചനാ 
യൂരിക 77൨. [Shiva. Bhr. 

@@an) young moon ഇള മതി അണിഞ്ഞവ൪ 

ഇളമധു fresh honey, Mud. 

@m2a0b കടവറിയാ (prov.) 

ഇമമ്പക്ക bivalve shell, Mytilus. @amidea 
ത്തോട്ടില്‍ നഃയ്‌ കയറി (prov.) 

ഇളമ്പനിടനിറല്‍ slight fever, feverish feeling. 

ഇർമ്പാകം 1. the upper part of something 
fried, 35 മെഴ്ുപപാകാം 

DIN) മാനിന്ന ഇഷ്ടം 2511, fresh grass. 


Woks — ഇക്കു 

@Bcojowo tender age, also of trees, 

ഇള ബുദ്ധി, ഇള മനസ്സു fickleness. 

ഇള മ്മദ്ദഹാസം imperceptible smile Nal. 

ഇളയച്ചന്‍, --പ്പ൯ father’s younger brother, 
younger aunt's husband. 

M2W.09 ൯ കല്യാണം Levirate marriage (100.) 

ഇളയമ്മ the wife of the above, younger aunt. 

എനെറ എളെമ്മരെ മകന്‍ (Mpl.) 
ഇളയരശ co-regent. അവനെ ഇള.യരശായിട്ട 

ഇളയുച്ച: നേരം ഇ. ആകുധവോള.ം almost noon 

അഭിഷേകം ചെയ്തു KR2. 

ഇള വ൯കായ്‌ young fruit, chiefly pumpkin. 

22129 |= ഇളയപ്പ൯ Mpl. 

ഇളവിത്ത 7.1. മാതഉതന്നിള വിത്തു 18 3. 

ഇളധെയ്യില്‍ opp. കടുംവെയ്യില്‍. 

ഇള വേന്ത൯ Laxmana RC 95. (ഇള മയും UM» 
ഇടും ഇലക്കണ.൯). [the monsoon. 

ഇള വേര്‍ പൊട്ടുക fresh roots shooting out in 

ഇഭ&കക, കി ilayuya (T. to grow soft, ഇള) 
n. v. To move, shake, fluctuate. ഇള.കുന്നയും 
ഇള കാത്തയും മുതല്‍ (doc. = ചരാചരം). വയറി 
@& to have a motion (med.) ഫൃദയം ഇളകുക 
to be touched, feel inclined. പട ഇളകി മണ്ടി 
fled Mud. മുയല്‍ @2&300I% prov. to start 
പന്നി ഇളകി ക്രടിയാല്‍ (huntg.) be rouse]. 
VN. ഇളക്കം 1. shaking, fluctuation, irreso- 
lution. ഇളക്കം ഇല്ലാത്ത പ്രകാശം പോ 
ലെ SidD. ഇളക്കുത്താലി a necklace TR. 
2. flux ചോര DAdooTR. 3. infringement 
കല്പനെ.ക്൭ ഇമക്കമില്പ Bhr1. 

ക.ന, ഇമൃക്കുക, ക്കി. To move, shake, stir. 
അംഗങ്ങ ഒന്നും Aha WI ശക്തിയില്ല Nala. 
ഒന്നും ഇള ക്കാതിരിക്ക Nal. to keep quiet. mou 
- മെ കൈയും ഇളക്കി TR. let go. നന്നായി 
പറഞ്ഞു മനസ്സിളക്കി Nal. touched her. ആറു 
നയം കൊണ്ടു മനസ്സു ഇള.ക്കി KU. persuaded. 
രാജ്യത്തെ പറഞ്ഞ ഇളക്കി TR. seduced him. 
കോട്ട ഇളക്കി forced the fort. പണം M20em 
to take out the purse. go amis lnm onale ഇള. 
ക്കരുതാതവര TR. ‘the unshaken"’, title of 
faithful vassals. Qus@éa aJo-am ഇള ക്കരുതാ 
തേ കണ്ടവര്‍, ഈ നാട്ടില്‍ ഇളക്കരായ്ക്കപ്പെട്ടവ൪ 


ഇളപ്പം-- WI 

TR. chief inhabitants. 2. todisturb, 
തപസ്സ്‌ ഇളക്കുക 11. (വിഘ്നം a 
അമ്മ ചൊന്നത ഇളക്കരുതു 81൧1. di 
ണം ഒന്നിളക്കാത്ത ലോഭം Nals, 1 
rupted by any gift. — also to cast 0 
ളെ എന്തിളക്കാത്തതു UmV. for caste 
8. v.n. to stir. യാത്ര @sadiniag 
ബട Mud. (പാമ്പ്‌) ഇമക്കമ്പോധ 
(prov.); even of plants തിരും ഇള : 
CV. ഇളക്കിക്ക to get into motion, 1 
a dog വയറ്‌ ഇളക്കിച്ചു ordered മു 
ഉയിര്‍ ഇള ക്കിച്ചൊടുക്കും RC 96. 
ഇപ്പം iJappam VN. 1. Of ഇള 4. 
ഇളക്ക turn അഞ്ചിളപ്പം പാഞ്ഞു 5 til 
ഇവ്‌ iJavg VN. of ഇളെ.ം Remist 
day B. കാരക്ഷണം ഇളധില്ലാത്ത 
ഇളി (൩. ൦. ട ജു, ഇഴി) Contemptuou 
ഇളികം ഞ്ഞു to fret, as children ഇള, 
ഉഗന്ന നിന്നേന്‍ Bhg 4. (words of a 
in rage, No.; wel ale അടികൊളു 
യം (po.) 
ഇളിയ൯ — കളിയില്‍ ഇ. പെങ്ങ൦ 
prov. No, = തകരാക്കാര൯ 8 07058 
VN. ഇളിച്ചല്‍ to be roused, as 8 lio 
ലഭിക്ക, ചു 1,710 grin, as dogs, 
ജമുനായിളിച്ചു Bhr. ക്രുഭ്ധനായിളിചച 
എത്തു വാന്‍ മടി വരാ VC. ഇടിച്ചു കാട്ടു 
the teeth MC. 
ഇളിച്ചചായന്‍ (1) monkeylike, insole 

9, 5 ഇളിക. 

ളിച്ചവായന അപ്പം കിട്ടിയ പോ 

VN. ഇളിപ്പു grinning, neighing, m 

ാട്ടിഞ്ഞിത മലി A certain tre 

69615 iibhyam = ഇമിപ്പ; in V1. $ 
An affront. പാരം ഇളി മാകുന്നിത്‌ a 
Bhg 4. all will mook. ഇളിഭ്യം ക്ലമനാ 
was offended. ഇഭിഭ്യം കലന്നു ഖിന്ന 
ന്നു ധിതുക്കി Bhg. a cross child = ഇ; 
adem a 0൦1 -- ഇമിച്ചവായന്‍. 

6944 ijambu Fissure കല്ലിനെ ഇ 
ചുവരിനെറ ഇളുമ്പിരു ഇരിപ്പു MC, 


5¢0BL>, 2.) ilokkuys 7.24. 0. ഇളി ഗ്മ | 
@) 1.ന.൩. To slacken, subside, abate 3 മാവറ, 
ദീനം; ഏന്നാല്‍ ഏല്ലാ വിക്കും ഇളമെക്കും 
amed. ൭ മാഴ്ച.ത്ത ദേഹം ഇളെച്ചു പോകുന്ന KR. 
to dwindle. നിരുപിപ്പാ൯ ഇളെക്കേണ്ട, കേഠം | 
പാ൯ ചൊല്ലുവാന്‍ ഇമ്െകഷരുത Mad. be not | 
remiss, tired with. കിഞ്ചന നേരം ഇമെച്ചിടാ | 
തെ ചഞ്ചേലമായ്ൂതുന്ന തോതതുരുഅാ KeiN. 
2, v. a. to remit, make to rest. ദാഹാ ഇളെച്ചു | 

Mud1. quenched it, also: bore it. ഉറക്കിളെ 

Gam to keep down the sleep, as in vigils. 

Ono ഇക്കെച്ചാന൯ slackened Bhr. കുടം ഇളെച്ചു 

കൊടുക്കു to remit. കുറയു പറയുന്നതാ ഇളെച്ചു | 
8( 13. forgave. 8. aac ഇളെക്കു to wind up | 
thread (T. wea), (e@2) q v. | 
VN. 92 3}% weariness, ഇളപ്പാറുമ to rest V1. | 
ഇഴ ila 7. M. 0. (amy todraw) A single thread 
geils, long hair ഒ൪ g'ras) TP. — plat of 
grass or straw, the line of ക wound V1. ഇഗ 
ക്കോല്‍ knitting needle. 
ഇഴപ്പണി trellis work. 
ഇഴയുക, ഞ്ഞ 
ത്തില്‍ വീണിഴയും കൊടിക്കൂറ Bhr. ഇഴഞ്ഞു 
തുടങ്ങിനാർ കല്ലിലും gaglajo പൂഴിയിലൂം 
CG. infants. താക്ഷ്യ൯ സംഭൂമിച്ചിഗഞ്ഞു 
Bhg 8. വചസ്സു: ഇഴഞ്ഞു പോകുന്നതുമിലു 
KB. he does not drawl]. 2. todraw together, 
rab as two branches V1. 
ഇഴജാതി reptiles (ഇരിയുന്നു). 
SOSH BO, കൂ T. M.C. 1. Todrag, pull കാല 
% 02.9) ഇഴെക്ടുന്നു VC. തലമുടി പിടിച്ചിഴെച്ച 

1, to trail, creep, crawl രക്ത 

കാനന മ്മിലാക്കി Si Pu 4. 0000 കാതം ഏടുത്ത്‌ 

ks about. 2. to patch, ൩൭൨0 - ഇഴെച്ചു @§ 

GOP Lo.0 — ood 

ക, as c:othes, plauks. @5¥,0) ZQés to brace. 
8, രോമം ഇഗെച്ചു നില്ല, V2. (-- കൊധമയി൪ 
VN. ഇഗച്ചത creeping. 
VN. ഇഴപ്പ]്‌ propelling force of ourrent eto. 
CV. ഗോക്കമെ കൊണ്ടു ചാട ഇഴെപ്പിച്ചുട വ 
ലിപ്പിച്ചു 111. 

ഇം ilakkam 1. M. (ഇഗക്ക to lose) Loss in 
ഒപ്പിഴക്കം inadvertance. 
ഇഗല്‍ Vi. remissness, defect. 

ഇഴിക, ത്തു iliya ൩.20. 0. To descend = കിഴി 
Yo. കട എടുത്തിഞ്ഞപ്പ്ോഠം (jud.) ഉലകി 
ലിഞ്ഞു = അ വതരിച്ചു KU. 
൭.൩, ഴി 86, 
Pay. to land. ഇഴിച്ചു ഖെച്ചു took down a pot 

To lower, ചരക്ക ഇം 

from fire eto. 

ഇഴ്ചക, കി iluya (T. ഇഴചു-ഏഴുതു 1. To 
daub, rub. മൈപൂച്ചാലിഴ്ചമി 0 145. കുചമ 
യിരു ഇഴ്ണകും കുങ്കമം Nale. കൊങ്കയില്‍ ഇഴകി 

2. to soll= ഇഴുങ്ങുക; ഏന്തി 
നിങ്ങിഴുകിയ വസനം ധരിക്കുന്നു Nal. 8.=@ 
ളിക to fall, sink. കണ്ണൂനീര്‍ തിണ്ണം ഇഴത്തുട 
ങ്ങി CG. 

COP iluya the longer planks of a cot (loc.) 

DOP HO, OD) ilukka T.M.C. oom, ംരം൭ Te. 
min — To draw, take off clotbes, see ay, @ 

$0 കളഭം Bhr. 

OW 80. 

Oper iluhhuys ഇഴുക 2 വസ്ത്രും ayasl 
പോയി (മു ക്ഥിഞ്ഞൂ) Be soiled. 

ഓഴക്കുക, ക്കി 1. v.a. of oye Tosolder B., 

make dirty No. mye, vu. @ 26 dirty clothes. 
8. മുസലാ ഇഴ്ണക്കിക്ളഞ്ഞു UR. avoided, warded 
off (?). 
@Myaéno rubbing, polish 13. 


൪.1 1.൩... Te. =a This. ംരംയാഠം this per- 
1 158. ംരംയമാമുവൂം നേരം KU. still, 2. T.= 
{gj fy in ംരംയാമ്പാററ moth. 8. inter). 

of pain. ഗരം ഏനു ചൊല്ലൂമന്നോൾ ഇല്ലുയാരും 



} അരക്കാതം ഇഗെക്കൊല്ല (prov.) make difficult- 

CG. — met. of disgust. ആരെക്കൊണ്ടു of0 ഏ 
me പറയിച്ചില്ു vu. 

ood = COP BS q- V. 
രോക്കുക = ഇഴിക്കുക. 

ംരംക്ഖ്ഷണാം — ൦൪൦ 

രോശ്ചണെം ikkanam 8. (ംരംക്ഷ) Seeing, eye. 

രംക്ഷണിക൯ seer, 
രേംക്ഷിതം seen (po.) part. 

000653 hha T.M. (ഇഞ്ച 80. ചിങ്ങ) Mimosa 
Inga, Intsia, the bark of which is used in 
bathing (also അത്തു) രാഞ്ങപ്പശകൊണ്ടു തേ 
22 Sil. [ട്ട TP. being soiled. 

000683 Lr = ഇഴ്ങ്ങു ക. ഉടുത്ത ഉടുചുട oows) 

രേം്ച 1668 (T. oo, Te. ംരംഗ) Fly. കാട്ടീച്ച gad- 
fly. നഞ്ങിച്ച No. = കണ്ണിച്ച. ബ്രംമാധാദിയായി 
ഈച്ചയിറുമ്പോളം GaP, 
രംച്ഛരത്താല്‍ the fibres of a reed, brought 

back from feasts in jungle temples. 

fortuneteller (ane. 

0%0,9\2%o No, a jungle-tree (the capsules of 
which when bursting sre said to discharge 
flies.— oo. പൊട്ടിട്ടുന്ടയിരിക്കും prov. 
sccounting for swarms of flies). 
രോട്ട idu 5. (VN. of ass) Placing, 2:20 പിനീ 
ടും 1. stability, durability, strong, close texture, 
രൊടുള്ളതേ വാങ്ങാവു KU. (opp. കേടുള്ളതു). 
8, pawn, equivalent. ംരാട്ടക്കിടു പന്നിയെ കൊ 
ടുത്തു So. barter. 3, what is equal, matches. 
4. 80. bank, natural or artificial. 

Cpds. ംരാടടുക്ക (8. 1) two parties to close. നാ 
ant വന്നിടടുത്തു TP. 

രോടററ (മണികും KR.) incomparable. 
രാടാരുക (1) to be solid, strong, fine. o@oSod 
പടക്കോപ്പു RC. വിടടകഠം ംരംടാന്നു തീക്ക, 

രോംടാന്ന ശോധന po. രോടാന്നു നിന്നുള്ള 
ലീച CG. capital story. [eto. V1. 

രോംടിടുക (3) to fight as with fists, elbows, 
000G9 MIG (2) to pawn, compensate. 
രോടുമകോരുക (4) to throw up a bank. 
രോടുചെല്ലൂന്നു (1) to be durable as വുടാവ V1. 
രരംടുനില്ല, (1)to be durable,(2) stand security B, 
രാ മാടു (4) a bank B. 
o%0G|s (1.8) resistance, meeting of equal 
forces, encounter. തമ്മില്‍ ംരാ'ട്രായി പോ 
യി they fell out. oro'somilg ഒവടിവെച്ചു 
(as last resource). o0'Sodem to drive into 

ഉ corner. തമ്മലില്‍ കണ്ട .ംരാട്ടുമുട്ടി TP. 
they closed. 



ഛരാട്ടക — ംരംര്ത 

രൊടുഖെപ്പു treasury of state in 001 

രോടെത്തുക (1) to last. 

omoMSyo 1. -: ംരംടാന്ന 7.1. കേടക; 
പൈതത CG, 
ഈടെഴഴം കല്യാണം Nal. 

രേംടേറുക 1, to last. 2. to be happy 
രേംടേറാം (everlasting bliss T.) 

2. comparable. ജു: 

പാടിക്കളിക്ുന്നോകും oe. വാഴ്ച, 
ഗലാ (or: for ever) Ram. 
രോട്ടക, ടി Idaya (7. ംരാണ്ടദം to joi 
ണു) sux V. 1.v.n. To be mogyefls) ഒ 
RC. മുണ്ടായി, പൂണ്ടു. മന്നവക്കീടിനൊ 
CG. = pea, ചന്ദനമിടിനകുനം CG, = « 
ന്നു. 9.ഴ.ഒ. to act. താളത്തില്‍ ഇടിക 
ടങ്ങി CG. todo ചെയ്യിടിനാന്‍ = ചെയ്യൂ 
രരാട്ടം 1. M. collection (= ഇന്്) രം. | 
heap up conically. ശ്ശേഷ്ടം വഭ്ധി; 
യു അമിനെ നാഭിയുടെ ഇടത്തേ 
ലതു താ൯ രാട്ടം ക്രട്ടുമ്പോമ Nid. 1 
oe) 18 5. (Tdbh. ഷഷ്ടി) Staff of s 
a pike. ഭിണ്ഡിപാലങ്ങം ംരാട്ടികര 
(comp. ഇട്ടി; ംരംളി). 
രേംഡിതം 110൦൩ 8. (ംരംഡ, ofodd) Prai 
ഛരംണെം Inam 1.5-ഇന്്രിയം va.—2. 80. A 
noise, also ംരംണക്കം. 8. regulerity 
രേംതി 8! 8, Public calamity (6, അ 
അനാവൃഷ്ഠി മൂ ികം ശലഭം ശുകം ദുശ്ശാ 
രംതു 120൩ -ടധിതം in മൂറിതു eto. at t 
of 100. 
I. രംത്ത itta 8൦. ംരംന്തതല്‍. (ംരാന്ത്രു 7. 
ചത 0. 12.) Phoenix dactilifera. 
രത്തേപ്പഴം 8൭ GP. ംരംആഅപ്പഗം apa 

രോന്ത്പ്പഗം ന്‌. ടോ രേോംതആഅപ്പുഗം, 
രോന്ത്പ്പന 1. a species of date-palm. 

ചിററീന്ത Boswellia thurifera (മുര 
രോന്തല്‍ 5 ംരംആ, kinds: [പ ച്ചക്കാ 
ചിററിന്തല്‍ Phoenix farinifera. ചി, 
കാട്ടിന്തല്‍ Elate sylvestris Rh. 
രാന്തു (Tu. ഇന്ദ) മ Cycas (Todda 1 
Bh.) ംരംന്തങ്ങാമധുരം GP, ംരംന്തിന്‌ 

രേംര്ത — odo Dro 119 

dol) — ംരംറം 

th or leaf. ംരംന്ത്ി൯പൊടി flour made | I. ംരം൪ ir T. M. C. Te. Two= ഇരു. രാരഞ്ഞൂറും 

its fruit, food of the poor. 

poglap, മലയിത്തു. [omoma ajiogo Nid, 
| So. Bpittle, also ഇത്ത (= Gave V1.) 
ba C. ംരംചൂ, ഇരസു 8. ംരംകാഠ7 prh. 
The pole or shaft of s plough No.= 
bh, രേരകാല്‍. 

[നിനെ 8. (a+ gr) Such (po.) 
നി indmani (ഇനാം? ഹീനം?) Mean, 

ചാത്തി, ംരംനാം പക്കി, ംരംനാം പൂച്ചി 

റാം പേച്ചി 80. an evil spirit. 

3. ഭര ംരാംര്ത്ത. 

Ba 8. (desid. of ആവ) Desire. 

൦ part. desired. | കഥിഞ്ങുപോയി Mpl. 

(man Ar. Faith, credit അവസെറ ഈ. 
imbuya (see ഇറമ്പുക T. mya 

ss C. ംരാണ്ടു drink) To suck, lick, sip. 

ത്മ, മൂല, വിരല്‍ ete.). asaid ഈമ്പൂം അ 

ട്ിക്കെങ്കിരു prov. anything very at- 

ടു ്ലോക്കി miser. 


ram 7. M. (Tdbh. സിസം) Lead = a0 

വെള്ളിയം being pewter. കാരിയം വെ 

മൃന്നിത്തരം KR. കറുത്ത ംരായം കണ്ണിന്നു 

വമുത്തിയം വിരേചനകരം GP. 

ക്കാല്‍ lead pencil. 

ചാററ 178൬൬01൭ (ംരം 2.) Moth, 
termite; also grasshopper: [കലം 1279, 

» (T. oo avd) winged termite, ഠരായരു 
17196 (see ഇട 3) Quite lately. 

. 80.= 9S) 232.,:9>. 9. Cyperus Iria Rh. 
T. M. 

inary passage oo, 195. 

ചാല്ലി, ംരംരാങ്കൊല്ലി T. M. washerman. 

1. Dirt, moisture, also ഠരംറം. 

മ to grow damp "79. 

പങ്കായം T. Palg.(B. small red onions) & 
ട്ടി T. Palg. (B. onion) =aSimeg) No. 
ത്ത cepa. 

ral T. M. (Tdbh. യക്ൂല്‍) Liver. 
iridam 8. (ood) Emitted, as word, po. 


2000, 009Q 6, oo 2 persons’ depth, 

1000, ംരംരനണ്ടൂ by twos, രംരായിരം 

രംരിഴയ്യള്ള ശില double threaded etc. oo 

ടിയായളന്ന Anj. [oo ,.2104900. 

രേം൪ Splitting, sawing T. M. ംരാവ്വാഗ saw= 

മരത്തിന്‍െറ കണ്ടി C8. അദ്ധമീന്നിരിക്കുന്ന 
ഭാരു 211. half sawn. ംരംരുന്ന വാര കൊ 
67g മെയ്യിലശ്ജിരുമ്പോം CG. in hell. 
oo) (C. ംരംചൂ to comb out nits) to comb 
hair Vi. aide to card MC. mod to comb 
cocoanut fibres —CV. ംരംരിക്കു. 

1. to saw, split, p. oem 7.1. ംരംന്ന 

2. p. 

VN. ംരംച്ച sawing ofo 9) തുടന്നു PT. (TR. 
രാച്ചക്കാര൯ sawyer, ഠരാ'ക്കാരും മഴ്ണക്കാരും 

രാച്ചപൊടി sawdust, 
രോച്ചവാഠര saw. 

12. ooh T. M. 0. Te. (also oog C. Te. & wld 

C. Nit 000d എടുത്തെങ്കില്‍പേ൯ ക്രലിയോ prov. 

രോകക്കൊല്ലി, ood rel, ചേനിരവലി s small 

രംക്തകില്‍ Trkil 1, 2. ന. ംരംക്ടു, aSlée straw 

for picking teeth, Te. ofotdl@ey bits) sleo 
രംക്കില്‍ം oo@add, രംഗ No. ംരംഉ ക്കോഠ 80. 
Stalk of cocosnut leaf, mid-rib of any palm 
leaf, used നാവു വടിപ്പാന്‍. മൂതതുഖ്വാരത്തില്‍ oo. 

കടത്തുക a torture. oo. ക്രപ്പിച്ചിചുയെ ay 
വേറഠി 81. 

രാക്കിലി = മാച്ചിതം broom (loc.) 

രംമ്മം irmam 1. 8. (mo mgy) Wound. 

ടൂ, M. & ofoZ2b (od0100) demp*cloth ംരംമ്മം 
മാഠററാതെ പോരുനം TP. without changing 
the cloth in which she bathed ംരാമ്മനോട്‌ 

അടുത്തു പോക (in ശേഷക്രിയ) — also oo 
മമ൯ മുണ്ടും 

ood, Iréye 8. (ഇരസ്വ to beangry, L. ira) Envy, 

malice, അവന്ന എന്നോടുള്ള ംരംഷ്യം ഞങ്ങടെ 
നേരെ അവകുമ്ള രോംക്ൃത MR. 
oPodky Ng 15a to envy. 

ഛരേംറം itam (2. M. ംരംരം) 1. Moisture, damp- 

ness, 2, dirty as clothes രംറമാക്ക to soil 
(comp. oftode). 8.== 000M wet cloth, oo, 

@0Qm to chango it after bathing. 

ooQ — ംരംററം 120 

രംറന്‍ wet cloth Mmengaimec ഇറനില്ലതു 

നിഞവനു ടൂ$ഖം ഇല്ല prov. (V1. ംരംറാ൯) 

= oor. [Elate palud.) 

രേോറമ്പന Caryota urens(or marshy date tree, 
രംറമ്പനി a cold fit, ശീതജ്വരം. 

of0oQ 1൩ (T. cud, fr.q2Q) 1. So. ംരംറ Anger, 

fury, from ചീറുക or രം (which in V1. 

is written ംരംറിച്ച aM.) ംരംറുകാട്ടുക to be 

spiteful, in rage V1. 2.splitting pain (v. n. 
@MQm 2). 8. ruin V1. 

ംരം൮ുക, ംരംറിപ്പോകം to be angry. 

VN. രംറല്‍ 0.1. sirpanakha ചെന്നിറലോ 
ടെത്തിപ്പിടിച്ചു KRs. 

രോറിക്ക 1. 0 79൭, beina huff Vz. 9. rice, 
plantations etc. to grow weakly V1. 

CV. ംരംറിപ്പിക്കു to provoke Vs. 

രേംറെക്ക So. (fr. ംരംറ) to be angry. 

രംററം 1. No, displeasure. 2. So. womb of 

oO 112 1. (ഇറുക്ു, C. oom to pull= 

@yen) Stinginess. 9. a miser. 
രാററകോരന്‍ the avaricious Koran. 
രേംററ൯, ംരംററമായന്‍ miser, also പണ 

ക്കാര൯ ംരംററയന്‍ എനു prov. 

8, So. a reed, രംററക്കാട്ട മ jungle of such, 
also ഠരംററയമഷി — ംരംററക്കുഴല്‍ a reed used 
as pipe. 

denV. ംരംററിക്കു to keep tenaciously, lay up. 
രേററിച്ചു നേടും ധനം Anj. രം'ചും ഇറു 
ക്കിച്ചും (മുത) ഉണ്ടാക്കു prov. 

ഛരംററം 18൩ (from omoaa T. C. Te. to bring 
forth) The womb of animals. 

രോററപ്പൂല So. = രേഠററുവുല B. 

രേററപ്പൂലി ചോലെ വരുന്നത ഏന്തു (Cochin, 
MC.) like a tiger with young (see 7011.) 

ഛരേംററു T.M. 1. Bringing forth ംരംററിന്നു 

BAS Gar; പെണ്ണുങ്ങം SG. 2. the infant, young 

of snimale. [ളിരീററിനം (elephants). 
രംററിനം (2) RC, herd of young animals & 

രംററില്ലം (1) the hat built near the house 
for lying in momja&o കൊണ്ടവ൯ ഈ. മു 
ണ്ടാക്കി 8G. also ംരംറ്റുഗൃഹം പുകു, oo 
ററുശ്രലയില്‍ ajde id. (8൦. ംരംററുധുര). 

ool — രംശ്പര 

0%00Q 20) So. nurse to a woman in: 
ശരോററുനോവു (1) pains of childbirt 
രംററുധിളി, ംരംറവുധേളന. 
ംരാറരുപാമ്പു = മുട്ടയില്‍ പൊരുന്നിരി, 
മ്പ്‌; ംരംറരുവുലി = പെറരുകിടകു 
(comp. of0000o)(to exemplify 76200) 
ംരംറവുവുല uncleanness after childb 
യില്‍ അങ്കം ഇല്ല TP. (a Nayer le 
രംററുമന്ത്രം ഓതുകവേണം 86. 
ഠരംറവുവാതില്‍ os uteri (& ംരംററ — ) 
രേംറെറടുക്കു 1. 80. to be in labour B 
wifery, the work of വേററി KU. 
ടൂപ്പാ൯ ഇരട്ട പെററു prov. (said 
8101൩8 infected with the disease 
രംറെറടുക്കുന്നവം No. = 0000Q 06 

രേംല ia:= ഇല്ല often in po. & vu. 
ംരംശസ 23൮ 8. (ംരംശ to possess, 

Lord. 2. God; Siva. 8. able ആ൪ 

ഈശനായി CCh. 

ഠരംശക്കോണ്‍ൺ Gan. 1.= ംരംശാനമൂല 
an angle (opp. നിരൃതിക്കോണ്‍) i 
try. Gan. 

omoveomnd (part.) ruler — ംരംശാവ 
NE. point, guarded by Siva. 

രംശിത, ഠരംശിത്വം supremacy, f.i 
ത്വം the rule over the Gods. 

രംശി.താവ' ruler (po.) 

രോംശ്വര൯ 1. Potent, ഇഛിച്ച 
TAMA ംരംശ്പവരന്‍ Nalz. (able 
2. Lord, God; often interj. ംരംശ്വര 
ചൊല്ലവലൂ CG. I can but say: it’s Go 
കാണായിപ്പെട്ടുള്ള ംരം"ന്മാ൪ the B 
Often of idols ംരം'ന്മാരെ കന്ടാല്‍ | 
visiting temples. 39, esp. Siva= 
ര൯; ംരംശ്വരന്മാരെ പ്രുതിക്ടിച്ചു F 
and restored temples. [God 
hence: ഠരംശ്വരകടാക്ഷത്താല്‍ ജയി, 

രംശ്വരപരിക്ഷ ചെയ്യേണം17 1. ge 
from God, ordeal. fi 

രംശ്വരപ്രതിക്ടുകഴിക്കു TR. conse 
രംശ്വരപ്രാത്ഥന prayer. ഏന്നു ( 
രം. ചെയ്യുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു TR. 

രേംഷാല്‍. — ഉ 


oof] ഉക്കം 

മുല്ല (Bo. ംരംശ്വരമമൂലി) Helicteres | oo) 1]! 8. 1. A Turkish sword (0. a sickle) 

» Bh. (= കരളേ ൭.൦). 

24702) divine (or 81728) worship a 
മുനിനാ കുത്തി കൊട്ടപ്പിക്കയും മററും 
| രം"യൂം കഴിപ്പിക്കു TR. 
സേങ്കപ്പത്താതം ംരംശ്വരാന്മഗ്രഹഫം കൊ 
Move senate TR. by God’s blessing 
der, providentially. 

പണം ഭട അപ്പണം. 

5) Goddess, Kali ംരംശ്വരിമാരായ ദേ 
മാമ CG. 

രാപാസനം worship of God. 

dal 8.1. Very little. omoaaad oo 
little & little, രോഷാമൂക്ണും lukewarm, 
ഓം ൭606801110. — അ3ഫാരാത്ൃതങ്ങഗ 
കേഒം Bhg. days & nights nearly equal. 

ചാരന്‍ Vi. stingy. 2. M. doubt, dis- 

lure (comp. ഇഗല്‍) ംഗരംഷര ഏന്നിയെ 
JY. oo, ധിനാ VivR. എഏന്നതിന്നികഷല്‍ 
KE 5. [Bhg. don’t doubt. 
ഞരും ഒന്നീഷലിച്ചിടാഗ്ക്റി൯ ഏതുമേ 
B 8. Longing, in നിരീഹന്‍. 
മഹിതം attempted, wished. 

8. 1.=o000D Praise. 2. T. SoM. 

bog mo praised. 


‘dbh’s before രം, 21, a8 രൂപം QM2I0, 
ഉലക also വൂ, ഉറുമി, Initial ഉ is some- 
st, ൭ DAIIIY, ധാധയ; ഉലാധുക, ലാധുകം 
Jerebrals & Liquids, which are follow- 
mm, it glides into ഒ, as പുടവ podava, 

Tu. A demonstrative '/ ', correlative 
d.&@ (1. the middle between two. 
lsabove. 8, that, yonder). Perhaps 
ig im the adj. part. fat. ഒതൊഴ്ഗവതു, ആ 
1X2 & in the poet. forms of the finite 
ലന്നതേ Came, ചെയ്യിന്നുതാകിര RC. 


2. @ cadgel; burnisher (loc.) 
ഈളിനാരകധുമ്മിഴനാരകം KR 4. 

രേളിച്ചു പോക (ood = രേക്കില്‍) 7.1. തെ 
ഞ്ജ etc. To shoot up & be slender No. 

രംഴദക്കാല്‍ Takkol 8൦. (=8. ംരംഷ) Shaft 
of plough V1. also omoss) & cartpole. 

ooo 118൩ 7. M. (Tdbh. of Pali Sihala=Sim- 
hals, ചിങ്ങള) Ceylon. ംരംഴം കണ്ടുവ൪ ഇല്ലം 
കാണ്ട൭ മല്ല Prov. 
രംഥവന്‍, 7. ംരംഗവത്തി (018 രംഥോത്തി)1. pr. 

a caste immigrated from Ceylon, whence 
they are said to have introduced the cocoa- 
nut tree (= തിവ൪, ചേക്വമ) KU. 
രോഴക്കരിമ്പു മ red sugarcane. 
oMoA TAGS & cocoanut tree with orange- 
coloured fruits. 
0: W3o\ny (va. ഈധേമ്പു Vi.) a large yam. 
ഠരംഴപ്പെരുമാഗ ൨. a sovereign said to have 
come from Ceylon. 

I. oh, hr, ക്കി] സദ -- ഇറക്കുക 1. To put 
off clothes ailip a. 2. to 8011 clothes omowe, 

1, oni. Br, oh =OOypéo C, M. To drag. തല 
മുടിപിടിച്ചു വലിച്ചതും oop Qo, oboe, TUS 
യിങ്കരി Bhr. 


ഉകമരം uyamaram (Dillenia speciosa) Careya 
arborea, പിലു. [coana Rh. 
മലയുൃക ട 8. ey amosoold dict. Aleurites molu- 

ഉകം uyam aM. T.= യൃഗം World Vi. 

ഉകാരം uyaram 1. The letter മു, 2.=99,99 
interj. കരുത്തിന്നുകാരം ഗുരുത്വം orying hu, 
(prov.) [the nail Vi. 

ഉകിര uyir T. Te. C. Ta. Nail, the flesh near 

ഉക്ക ukke 1. Ar. hakka. A pipe. 

ഉക്കം ukkam 7. M.(\a2=mg) 1. Middle, 
hip. ഉ ക്ഷത്തെടുക്ക 86. to carry a child. peaqD 
പുണ്ണള്ളവനു prov. 9. side ആരാന്‍െറ ഉക്കത്തു 
പാക്ക sit under one’s jutting roof, 


ഉക്കുളം -- ഉഗ്രം 122 

തൂക്കച്ചൊറി (1) carbuncle boil. [ട. helpless. 
ഉക്കററവ൯ 1. hip-shot (thro’ debauchery). 

ഉക്കററിരിക്ക(0.)0 sit resting on the haunches 
(also ഉക്കിച്ചിരിക്ക). 

ഉക്കല്‍ -- ഉക്കം 7. M. 1. ഉക്കല്‍ തന്മേ തട്ടി 
ക്കൊണ്ടു Bhr. വലത്തേ, ഇടത്തേതു. 2.ഉക്ക 
ലില്‍ പൊട്ടിയതു stalks springing up from 
& near the root of some kinds of rice-plants 

[night patrol V1. 

ഉക്കളം ukkalam T. Te. aM. Advanced guard, 

DANO) ukkalutty (ഉ) Women's neok-orna- 
ment, gold collar V1. slso andag SoM. pan 
Yam കഴ്ണത്തില്‍ ഉറപ്പിപ്പാ൯ മിക്കതും ര: നാഴിക 
താമസം po. 

© 66 ukky (C. Te. steel, strength==p 98, ഉരിക്കു) 
പട്ടണത്തില്‍നിന്നെ ഉക്കുസംഭാരം ൫ വലിയ 

& forming a കണ്ട. 

തോക്കു വന്നു TR. (letter of Codagu raja) Ammu- 
ക്കുക, ക്കി ukkuys (C. Ta. to boil up. T. 
@ to fall) 1. To start, lean to one side as 
one falling പത്ത്‌ ഏട്ട ഉക്കി പോയി (loc.) 
ഉ. Vi. to rot in water as wood T. 0.79. 
ഉക്കുടി ukkudi(o) Veranda or outside corner 
of a house. ഉ'യില്‍. പാക്ക to live homeless on 
the bounty of others. 
ഉക്തം uktam 8. (part. വച്‌ ) Said, മ saying. — 
ഇത്ഥം goailmee ഉക്തനായ രാമ൯ Brhm 1. 
addressed, spoken to. — 
ഉക്തി word. ബെൌരദ്ധന്മാരുടെ ഉക്തി വിണ്ട KU, 
the B. were defeated in argument. 
ഉക്മഡാ൯, ഉഠചിവാന്‍ po. having said. 
ഉക്ഥം a Vedio sentence. 
ohio ukdam 8. & ഉക്ഷാവ്‌ Bull. 
ഉക്ഷിതം sprinkled രക്തത്തിനാത ഉക്ഷിതാംഗ 
നായി PT. 
ക്ഷ്യം KR. the 2nd day of Asvamedham. 
൭ഖ ukha 8. Pot, saucepan. — also ഉരല്‍, 
ഉഗ്രം ugram 8. (മജ--:വജ) 1. Vehement, 
passionate, a8 വാക്കു. -- ഉഗ്രമൂത്മി terrible. 
2. heat of sun or pepper. 
നാസി ഉഗ്രം & complaint of the nose Vi. 
ഉഗ്രത 1. vehemence, 2. intensity of heat, etc. 

ഉഗ്ഗ൯ Siva, 

O° — 9.0 

മഉഗ്രശ്രൂല ൭ certain colic. ഉ'ലെക്കു ast 
പുളി തട്ടുമ്പോഠ ഏറേ നോക a med. 
ഉഗ്രാണം 1. loftiness, pride 71. mW? 
den V. (8. ഉക്രാണം crying from 8 
9, 1. C. Te. Tu. storehouse, granary. 

ന്നും ഉഗ്രാണത്തിന്നും മുമ്പു prov. fo 
in the matter of provender. 

OSs ൬ 8൦. -- ക്കു Strength (C. Te. 

© HM = മക്കന്‍. 

ഉഒങകണം uigunam 8. - ഉല്‍കുണം Bug, 
ഉഞ്ങു ullhy=aojag Bauhinia variegata, 


ഉചിതം ujidam 8, (part. ഉച, wont, 8 

1. Proper, suitable ഉ ചിതവരം തരുവന്‍ 
സുന്ദരീരത്നം ലഭിപ്പാന്‍ ഉചിത൯ deser 
get. mead തങ്ങഠക്കുചിതന്മാകു ശിക്ട 

ഉ ചിതകുട്ടി fine, strong child. 2. M. 
feeling of honour. 

ഉഛിതം കെട്ടവന്‍ മ reprobate. 

ഉ ഛിതക്കാരന്‍ ൭ man of honour V1. 

ഉചിതം ചെയ്തു to retaliate ഉ. നടത്താര്‍ 

ഉ ചിതമുള്ള നായര്‍ ഇന്ന്‌ ഒനും ഇല്ല TE 
ഉയിതം കാട്ടി (va.) ഉ ഛചിതത്തിന്നിളെ 
ej (Anj.) 

ഉച്ച u6da M. 1. (8. ഉച്ചം) Top. Pee A 

Myo KU. (ഉച്ചി) ഉച്ചന്തല crown of the h 

ഉച്ചെണ്ണ see ഉച്ചി. 
ഉച്ചെക്കേത്തേച്ചോറു വെക്ക TP. to cook 

2. height of sur 

ഉച്ചെക്കുകുത്തു 7076200൩ അ മത്തു മൂടി ഉ. 
at noon. ഉച്ചതിരിഞ്ഞു afternoon. 
height ofage, മച്ചയായി ho isabove 5 

ഉച്ചമലരി Pentapetes phoenicea, its 
പ്പൂ GP. 

ഉച്ചെലി s plant, also ഒച്ചെലി 9.9) 
തോല്‍ മഉഴിക TP. a home remedy. 

@ 93298 (മഹാകാള ന) മ Paradévata 

9-254 uddy (C. purging, Te. ama) 1. 

പിടിക്കു also ഉന്തു പിടിക്കു to become 
of slippery as after rain B. 2. Pal 
ശി, 24a) 3. No.=eayav) ued, - 
ടിച്ചവന്‍, ഉച്ച൯ @ orack-brained man 

ഉച്ചം യര്‍ 8. (ach+mosm) High, 

ഉ'ത്തില്‍ പഞ്ചഗ്രഹം alec .കാല 

ഉച്ചന്ധേോം- ഉുജിനം 

AR. senith or meridian. Esp. of sounds ഉച്ച 
ത്തില്‍ പാടുക; ae, നിലധിളിച്ചു ക്കം CG. 
മ. ചിരിച്ചൂ Bhr. ഉച്ചനാടങ്ങഠ Brhm. ഉച്ച 
മായുള്ള ഘോഷം loud.— ഉച്ചനി ചത്വങ്ങ3ം 
Nal. ups & downs. 
ഉച്ചത്വം (opp. നിചത്വാ) rising, superiority. 
pO: udsandam 8. (aa asrwo) Rash. 
ച്ചയം uddayam 8. (ചി) Collecting, knot of 
gown ക്ണങ്കുത്തു. 
den V. വൃഷ്ചുങ്ങും 2ച്ചയിച്ചു 00. 
ഉച്ചരിക്ക uddarikka 8. (ച൪) ഉച്ചാരണം 
To utter, pronounce, as മന്ത്രാ ഉച്ചരിയാതെ 
Bhr. 80. മാവദോച്ചാരണാ, നാമോ, etc. 
മച്ഛാരം excrements (po.) 

9.24 ര൯., 92, രത, ഉച്ചാല്‍ Festival 
in honour of Bhiidevi’s menstruation on Mayara 
Senkranti (end of Jan.); similar to the februa- 
tions of the Romsns. ഉ. വരഞ്ഞു നില്ല to keopits 
Sdays of rest by abstinence from all work except 
hunting. മച്ചാ തൊട്ട വിത്തു പേയി superst. 
(പോം resting on work done during these days) 
2.9390 പിററന്നാഠ അനുഭാവം എടുക്ക MR. യാ 
തൊരു ഉച്ചാരല്ല പണം തരുന്പോഠാ doc. (as 
on Quarter days). (epirits. 

ഉച്ചാടനം uddadanam 8. ( ചട) Expelling evil 
ച്ചി 068 ൩. M. 0. Te.=9,9) 1. The crown 
of the head മഉച്ചികുടുമ്മയും KR. മണകുമ്പോഠാ 
ഉച്ചി തണ്ടകും KR. ഉച്ചി ഉറെക്കു B. to pour oil 
;  @athe head of children. ഉച്ചെണ്ണ അ. oil poured 
| on the bead. 
| ഉകിപ്പു flowerlike ornament for the crown of 
| the head. തച്ചിയില്‍ അണിയും ajo Pay. 
 ഉച്ചൈ$ uddeis 8. (adv. instr. pl. ഉച്ചം) Aloud, 
| also ഇച്ൈച്ചൈസ്യൂരം louder. 
92Q)2p 0 uddhistam 8. (ശിഷ) Leavings of 
meal sémXemonmea® ഉ. KR. 
9G 10 uddbpakhalam 8. Unfettered. 
യം nddhrayam 8. (ശ്രി) Rising, height. 
| കൂ. മിതം high. 
| ദഛ്വസ്നം udshvasanam, ഉഛ്വാസം 
: 8. Beeathing up, sigh കോപധും മവും വേ 
| oe KB. (rage.) 

gotir, ദ്ര ഉപജീവനം. 


ഉജ്യട്ടൂയി- ഉടങ്ങു 

fair) ujjayini 8. (ജി) Capital 
of Avanti, G. Ozéné, Vicramaditya’s residence. 

൭ജുക്പലിക്ക ujjvalikke 8. (വല്‍) To flame 
up, shine forth ഉജ്യ്്വലവിയ്യനായി വാഴ്ചന്നു 
Mud. brilliant courage. ഉജുപ്പലിചചു ചൊല്ലി 
Bhr. broke forth in rage. ഉു'ച്ചിടും വിയോഗാ 
ഗ്നി Nal. [break out. 
CV. അടങ്ങുന്ന കോപം മു'പ്പിക്ക Mud. to let 

൭ജത്ധിതം ujjhidam 8. (part. മ ങ്ങഡോ- മുത 
ഹാ) Left, forsaken. ഉ ജരഡിതമാണ്ടു ള്ളൊരാന 
നം CG. 

I. 9S uda 7. M. ടു) 1. Belonging to; hence 
ഉടേ postpos. of Genitive. എനാടേ or എന്നുട 

9, (C. മടിയ) eloth, 

dancer's pantaloons, esp. തിരുവൂട royal or 

യ mine (see ഉടയ). 

idol’s garment. 
മുടയാട royal dress പുലിത്തോല്‍ 9’ Go SiPu. 

തിരുവുടയാട ചാത്തുക daily dressing of 
idol KU. 

ഉടവാര royal sword (prh. from മുടത). 

ഉടകലമാന തേര്‍ BC 89. (കലം T. = ആഭരണം) 
ornamented or ornsmentsl? 

ഉടനിമഉം full height of a person, whole length 
of a house, beam, eto. 

Il. ഉട 1, Groin, വസ്യിപ്രദേശം (0. Te. aS! lap= 
കടി) മുടെക്കു ചവിട്ടു കൊടുക്ക. 9. 1. testicle 
of oxen. 

Tif. 9S= ൭ടവു Breaking, castration. 

ഉടങ്ങു udaniy (C. Te. T. to be compressed). 
@Sée 1. catch, latching, notch. @emilnd a. 

2. obstruction, dis- 

pute, dunning, quarrel. (= ബുഭ്ഥിമുടടു നി 

incision in the arrow. 

ബ്ബന്ധം) ഉം കാട്ടുക Vi. to insist on. ഉം 
കൊണ്ടിട്ടും you msy wring it from him. മുട 
ക്കത്തരം ചേത്തു മുക്കേണ്ടതു KU. (in ordeals). 
No. ഉടക്കുത്തരം പാകാതറുതലപറക. 3, 
obstinacy, war. മടക്കിനായിരിട്ടു കെട്ട മന 
ക്കാമ്പി നോട്ട RC. with a mind intent upon 
revenge. [MC. harpoon. 
ഉടക്കുളി bearded dart. മു'.യമ്പു, ഉ". കുന്തം ചാട്ടി 
ഉടക്ക൯ troublesome, daring V2. 

ഉടക്കുക, ക്കി to catch hold of, resist, wrestle. 

തടുപ്പെന്‍ ഏന്നുടകുഖോര്‍ ആര്‍ RO. who 

QS%o— ഉടമ 124 

will dare me? ഉര ചെയ്താന്‍ മുടക്കിനതു RC. 
tried to relate. പോരുടക്കിടുക ംമൃന്നോടു 
കൂടവേ KR. escosn samo മടക്കി aga 
നോടെ CC. [മ്മി 2 വസിക്ക KR. 
SER udajam 8. Hermitage, പണ്ണശാല മു. നി 
ഉടഞ്ഞാന്‍നെ udahhan (0. Te. odyapam) Gold 
chain round the loins (fr. ഉട or മടല്‍) = തുടര്‍. 
osm udah 5. (മട) 1. Together with. 3. at 
once, forthwith നായാട്ടിന്ന്‌ ഉള്ലോഗം ഉടന 
തുടന്താ൯ CC. മട൯ തന്നേ വിചാരിച്ച TR. ആ 
ഉടനേ. at that very moment. അടിയന്തരം 
കുഴിഞ്ഞാല്‍ ഉടനേ TR. immediately after. — 
with adv. part, ചെയ്യുട൯, & adj. part. © ag 
ഉടനുടന്‍ again & again. 
നടേ. ഉടനടി So. at once. 
ഉടഞ്ചാധയ, ഉടന്തടി (or ഉടങ്കട്ട) ഏറുക widow to 
be burned with her husband. ഉടന്തടി ക്രട്ട 
വാന്‍ ഒരുമ്പെട്ടാഠം VCh. 
ഉടവ്പേടടുക to agree SoM. 1, 

ഉടമ്പടി 5. sgreement, contract ഇരുകഷ്ഷിക്കാ 
രും ഉ. പ്രകാരം നടന്നു Arb. 

@sc2 V1. friendship; see ഉടമ. 

ഉടപ്പം udappam 8൦. (മട I) Relation, connexion, 
friendship @S9_Jo ഏറിടും അവരുമായി Bhr. — 
ഉ ടപ്പമൊടെ 1. properly = ഉടമയോടെ. 2. (prh. 
fr. മടക്കുക) strongly. ഒടുക്കണം ഏന്ന്‌ as 
പ്രമൊടു പറഞ്ഞുറപ്പിച്ച 81:71. contended that 
he must be killed. 

ഉടപ്പിറപ്പ udappizappy (7. ഉടന്‍ 36. ഉടല്‍) 
Uterine brothers (ഉ ടപ്പിറന്നവ൯) & sisters. ഉ 

ടപ്പിറന്നവഠക്കു പല്ലൂതൃത്തു BC. also ഉടപ്പിറവി 
13. brotherhood. [Moslems. 
ഇസ്സലാം ഉടപ്പിറപ്പൂ TR. the brotherhood of 
ഉടമ udama 5.(@S1)1. Property, jewels. 2. rela- 
tion, friendship (=Sca2). 8. propriety. കു 
Sais) ഉടമയോട ഏടുത്തു Mud. ഭയമുടയവ൪ 
ഉ'യോടു പോരുധി൯ 11. quit only! 4. simi- 
larity. വിരനോട്‌ a. തേടുവാ൯ അഭിപ്രായം 
Mud. wish to be like a hero. 
hence: ഉടമക്കാര൯ 1. proprietor, owner, കുടി 

ഉടമക്കാരന്‍ MR. 
relation. GQ പ്പെണ്ണണൂങ്ങടെ QSAdeob TR. 

2. natural protector, next 

ഉടമ്പയ .... ഉടയു 

ഉടമത്താനം (സ്ഥാനം) Vi. relations 

ഉടമസ്ഥന്‍ owner, ss of house, eto. പ 
ഉം; Bo ഉം MR. 

൭ടനു udamby 7. M. (= gsr) 1. Bo 

ചെറിയവന്‍ Vi. of small stature. 
തേക്ക MM. തിതവുടമ്പുടയുമാറു RC. 

ഉം വൃറത്തു വന്നു the rectum. 
ഉടമ്പറ B. closet. 

86൨7. ഉടമ്പിക്ക (loc.) = സ്വരൂപി 
ണം ഉ'ച്ച laid up. [ക്കട൯ 2 

ഉടയ udaya 5. (2S 1) Possessing « 

ഉടയാന്‍ Lord, in ഉടയാരധള്ളി a 
creeper (a med.) = ആനച്ചക്കര. 

ഉടയവന്‍ 1. owner. With Nom. ma 
Qo ഉ. KR. who has acquired th 
ന്നുടെ പേരുടയോനുമാക്കി Mud, | 
ആങ്ങളെ ആര്‍ DSB AR. whoit 
us, since fatherisdead? 2.elde 
(sce @G000d) with Gen. പെണ്ണ്‌ 
യവന്‍- ഉടമക്കാര൯. ഏനികു ൭ 
ഉ?"൪ ഇല്ല TR. no protector. ഉ. 
ഞ്ഞാല്‍ മതി (opp. samy). 8.6. 
ടയതമ്പ്യരാ൯. --- Saad title of 
Codagu kings TR. 

ഉടയതു 1. possessed നി തന്നെ ന; 
തു TR. art mine. 2. possessin 
lord; with Aoc. ആര്‍ തന്നെ ഉ 
ന്നെ ആര്‍ ഉള്ളു ഏന്നെ ഉടയതാ 
no father! നിങ്ങാഠ ഉടയതു തമ്പു 
I have thee only, 0 God, to loo! 
Dative നമ്മടെ ഗുണ ത്രിന്നും ദോ 
തുടയതായ്ത്റരിക TR. share my lot 

ഉടയക്കാര൯ No. owner ചരക്കിനെ 
നെറ ഉ. TR. 

ഉടയത്തം (ത്വം) Lordship V2. 

ഉടയുക. ഞ്ഞു udayuye 7.3. 7൦. 

comp. ഒടി) 1. To break as pottery, 
ഉടഞ്ഞൊരു IS) SiPu. തേര്‍ ഉടഞ്ഞ 
ono AR.; to be breached, കോട്ട ഉട, 
be broken as enemy @&Saua@@0g! ag 
ഉടഞ്ഞു പട തിരിഞ്ഞു മണ്ടി KR. 2 
as sea. കടല്‍ ഉടഞ്ഞിഞ്ങു വരുന്നതു 9 
ട വരികില്‍ 18, മുക്കു a. to become 

ഉടലം — ഉട്ടകത 125 ഉടുക്ക_ ഉണങ്ങു 

emaciated. മുറെച്ചുള്ള മനസ്സ്‌ മുണ്ടാ 
ആ പോം KR. broken mind. ഈമ 
will fall to pieces. 
(rare).=III ഉട. 
ടക്ക 1. To breakin pieces. ചിരട്ട 
ക്ഷണം 270൦. മുട്ടയെ കൊട്ടി മടെ 
. കോട്ട ഉ. SitVij. to breach. മുതല്‍ 
ചട്ടി തച്ചുടെച്ചു TR. chest was burst 
, അദ്‌. മാനസത്തിന്‍ കാഠിന്യം ഇത്‌ 
റം CG. 3. So. to castrate. ശുടെച്ച 
കാല്‍ കെട്ടിയതു. ചാത്തനെ ഉടെച്ചാല്‍ 
ചിട .--ഉ ടത. ഉ ടലങ്ങം ശകലങ്ങമ്ലാ 
പാ ഏങ്ങും ആഭരണമാക്കിനാ൯8൦. 
C. Te. (VN. 25m) 1. body, also trunk. 
» ഒഴ്ചകിന adlomaag തുടെച്ച 
m the tortured body. ഉടല്‍വടിയും 
ടമകളും ഉടയ ഭീമന്‍ Bhr. ഉടലോടു 
൪ ചിതയില്‍ Bhr.a Sati. 2. life. 
2220 വരാതെ Bhg. ഉരരും ഇല്ല ഉട 
റു Va. neither influence nor security. 
ire of clothes. 4. @S@ പിറന്നുള്ള 
ar. prh.= osm (see മടപ്പിറല്ലു). 
=@ay Star? a kind of fish. 
to have on, hence 25, മടല്‍). 
102268 ഉ'ക്കും കുടിക്കുന്ന വെള്ളത്തി 
മാ oe) has to live. 
roman’s garment. ഉടുത്ത 252,)S TP. 
ത്തു 1, 268. 0 To dress (൭80൭8൬. 1. 
! പോലെ ഉടുക്കുന്നേ൯ CG.) put on, 
e lower garment തററുടുക്ക in the 
ട്ടുടുക്കു in the looser way. ഏകമാം വ 
ga @asdQo asag Nala. asomm 
+ ഒരു പെണ്ണിന്നു മടുപ്പാ൯ കൊടുത്ത 
ടൂപ്പാ൯ കൊടുക്കുന്നവന്‍ temporary 
(തണ്ടാന്‍ കൊടുകുന്നവന്‍ the uncle). 
രട്ടേ ഞാന്‍ TP. may ൩൭.൬ you? 
dressing; clothes. 
len (old ഉടുത്തുക Vi.) 1. to dress 
» 9. to marry കെട്ടി ഉടുപ്പിച്ചു കൊ 
Ne No. 
ryal aM. A time, tarn (ചടി sudden- 

ly ട പൊടുക്കനേ, prh. crash, comp. ഉടയുക) 

നാല്‍ ഉ. 4 times. areidygam V1.2, = 298s. 

ഉടുക്ക udukka T.M. (& ഉടുക്കു 0. Tu.) A tabor, 
resembling an hoarglass=@s!. മട്ടളം ഉടുക്കു 
കഠം നത്തകില്‍ മുരചുകഠ ഇവ കുത്തി ഏന്നിയേ 
ഉണ്ടോ VOh. 

9$24), ഉടപ്പ (ഉഡുപു)യ്് T.M. ൨.൩. Temple & മഠം in Canara. 

ഉടടന്പു udumby 5. 1. Iguana, Lacerta Monitor, 
used for wounds ചത്ത മടുമ്പിന്‍െറ പണ്ടും 

MM, ഉ. വാതപിത്തഹരം GP. കൈകു നല്ലടു 

മ്പിന്തോല്‍ ഇട്ടു കെട്ടി KR. gloves? ഉടുമ്പു നാവു 

medicinal sgainst scorbute.— Two kinds: കാ 

൪ — (So. ഒത്ത, — മലയു — ) & പൊന്നു — (So. 

alog—). 9. ൦ inner wooden bolt (aya, 

@9S 002th). 

denV. ഉടുന്പിക്ക horripilation (loc.) 

ഉടെക്ക udekka v. a. of ഉടയുക ൭.൦. 
ഉട്ടം എടുക്ക uffam (Te. ഉട C. ഉണ്ടു bubble, 

Beng. ഉട to rine up) The water to come up, 

as in well watered fields. 

9S(Bs utturitfg All the articles in a house 

(prh: തട്ടു ഉടമ, മ രക്രട്ടു. 

OOYato udubam 8. Raft, crescent. 

ഉഡു star, മുഡുപതി moon AR. [glomerata. 

ഉഡുംബരം udumbaram 8. (& og....) Fious 
OW Ne uddinam 8. (ഡീ) Flying, soaring. 
ഉണങ്ങുക unanhuya T. M. Tu. C. (Te. ഒട്ടു) 

To dry, fade, heal as wound; slso metaph. 

അന്ന്‌ എനിക്കു തടിയ മുറി ഏപ്പ്യോഠം മുണങ്ങും 

when shall I get over it! ഉണങ്ങിയ, ഉണങ്ങാ 

ത അടക്ക TR. betelnut dry & fresh. 

VN. 1, ഉണങ്ങല്‍ 1൩ ഉണങ്ങലരി rice not boiled 
in the husk (also ഉണക്കലരി പച്ചരി opp. 

2. ഉണക്കും dryness ആ കരച്ചല്‍ കണ്ടാല്‍ മണ 
ക്കമരം പൊട്ടി പാല്‍ വരും TP. dry wood 
would be moved to tears. 

8. ഉണക്കു dryness മണക്കിഞ്ചി കഗഞ്മു a med. 
കാററത്ത ഉണക്കില പറക്കുമ്പോലേ TP. — 
ഉണക്ുമി൯ (opp. പച്ചമി൯). [ലു (jud.) 

CY. കൂണങ്ങിക്ക to heal മുറി ഉ ണഞ്ങില്പാ൯ ചെ 

കണത - ഉണ്ടെ 190 

&. Vv. മണകുകം ക്കി 7. 20, to put to dry, air, 
dry (വസ്ത്രം, മത്സ്യം, ഓല eto.) 
HENGA, ന്നു unaruye 7. M. (0. gong to 
come forth) 1.To awake മറക്കം ഉൃണന്നുപോം 
ഗുരുവിനു Bhr. will be ബര്‍. മുന്നേപ്പോ 
ലെ ഉണന്നു വന്നിടേണം Brhm, be resasci- 
tated, ശബ്ദം തുണന്നു broke forth. 9. 10 watch, 
0876 രാമകായ്യാത്ഥം മണന്നിരിക്ക AR. to be 
up for 1. ഖിന്നനായുണന്നുടന്‍ ചൊല്ലിനാ൯ 
KR. having 00116093 himself. 9. to be 
conscious, perceive. God is തന്നിലേത്താന്‍ ഉണ 
ന്നെല്ലാററിന്നും മീതെ Bhr. 
VN. 1. ഉണച്ച watchfulnens. 
2. ഉണപ്വ intelligence, smartness Qemagyyo 
RC, lively (monkey). ഉ ഗാക്കാമ്പില്‍ gemag) 

ററം ഉണ്ടു Bhg. ഉള്ളം നല്ലൂണപവ്പൂള്ളോള്‍ @ 
ല്ലാരും AR, 

a. ന. മണത്തുക 1, to awaken, rouse ഗായക 
ന്മാർ പള്ളി ഉണത്തി KR. ഉറക്കം ഉണത്തി 
Bhg. എന്നുടനെ നിദ ഉണത്തുഡാന്‍ KR. 
9. to inform ഒന്നണത്തിടുന്നേന്‍ KR. എന്ന 
ഒരു വാത്ത മുണത്തി CG. hinted that. ogy 
ന്നെശവാന്‍ അധഖനോട്‌ മണത്തി KR. ex- 

horted. നിന്തിരുവടിക്ക്‌ ഒനാണ്ടുണത്തുനാ 
KR. with Dat. or Soo. 

CV. ഉണിത്തിക്ക to inform a superior, with 
double Acc.; also Dat. ഇക്കായ്യത്തിന്ന്‌ മ. 
ഉല്പ TR. The heading of letters from sub- 

jects to ministers: N. gemam)s.sncrgo അ 
വസ്ഥ TR. 

ഉണിത unil (see 0. ഉണ്ടു in prec.) Eruption, 
vesicle as of itch. — aleo -- നുണില്‍. ഉ. നൊ 
ടുക, കുത്തുക to squeeze it. 

denV. ഉണിലിച്ച വരിക മ vesicle to form. 
ഉണിത്തിരി unittiri & ഉരെത്തിരിമാര്‍ 
(prob. ഉണ്ണി) A caste of Ambalavasis 
(82 in Taliparambu). 

ഉണ്ടെ unda 5. (-മുരുണ്ട? C. നം. Tu. also 
ണ്ടു) Ball, globe, clot, bullet. ഉ. ഉരുട്ടേണം 
TP. make balls. മല്പതന്‍ തേന്ുണ്ന CG. globule of 
nectar. PF eCQjo മരുന്നും കെട്ടിച്ചു KU. (for war). 
ഉന്തക്കൊഠാ gunshot-wound. 

@*eqge good thread. 

ഉടു — HOR 

ഉണ്ടുപ്പാച്ചല്‍ distance of gunshot 

മുണ്ട മുറിക്ക, ഇടിക്ക to make bi 

©5225) small fishing net. നന 
നു ഉ. prov. 

ഉണ്ടാവില്ല pellet bow. 

QMS വെകുക to coagulate. 

ഉണ്ടെറുതി see under ഉണ്ണുക. 
ഉണ്ടിക & ഹുണ്ടിക യുക H. 

ofexchange. 2. 8൭൬൩൬. ൭. കുത്തും 
ഉണ്ടികക്കലം (Coch.) money ॥ 
Collectors = മുടിച്ചു. 

ഉണ്ടികുക്കലശം So. treasure-bex 
ഉണ്ടികപ്പണം 8൦. money deposi 

ഉണ്ടുമുറു 5, (old 72%. 07 ഉ) 1.1 

(opp. ഇല്ല). 2. is present വേണു, 
ഉണ്ടു CG. സൂതികളില്‍ ഉണ്ടു is 
aux Verb: a.) with YN. വരിക 
come. കാദണന്ടുക ഉണ്ടു Bhr. 

Ub) Bey ആകയും ഉണ്ടു heis. — al 
പറഞ്ഞതും ചെയുൂതും arg I cer 
did. വേഗാത വരുന്നതുണ്ടൂു ഞാറ്‌ 
നെ കിട്ടിയാല്‍ ഒട്ടും പാക്കാതേ 

ന്നതും ഉണ്ടു TR. അ shall. adly 
shall fall. aileril pose. ca 
member. മുവാണ്ടുണ്ടു കാണാത്തു 
have not seen — കഴി ക്കേണ്ടതു൭ 
VN, in അല്‍. അവനെ കാണല്‍ § 
you in the habit of seeing him? ൭ 
എടുക്കാറും ഉണ്ടേ. MR. b.) wit! 
often adverbially inserted ൨). 
ഉണ്ടെള്ളിത. ഉണ്ടാകുന്നു EM. ഒന്നു 
ഉണ്ടു വതുന്നു Mud. he comes al: 
ധേണ്ടു KU. കോഴിയെ ഉണ്ടു പിട 
the fowls they seize. ഏനം Sax 
എന്നുണ്ടോ തോന്നി CG. did you 
ഹേമത്തിന്നുണ്ടോ നിറക്കേടകറ്പെ 
past chiefly with ഇട്ടു: @@aGa 
Bhr. 4. by ഒ sort of ellipsis it 

phrases for the Copula; so in 1 
tances: ഗിരിയുടെ ഒരന്നത്യം ൧൧: 
ER. പറഞ്ഞതു ചേച്ച ഉണ്ടെത്രയും 
തുണ eto. അവന്‍ ംമൃുനികു തുണ 
ക്രട്ടുണ്ടു ആഏാ൯, ംരംശ്വര൯ സഫ 

ഉഴ്ണ്ണാക്കു- ഉണ്ണ്ണി 127 

൬, . ഉണ്ടാകുക, യി to come into existence, exist 
ഒരു ചെങഞ്ചുട്ടി ഉണ്ടായി TR. was born. 
ജിവന്‍ ഉഞ്ചാം Bhg. The other combinations 
asin ഉണ്ടു f.i. അവനെ കാണ്ടക തന്നെ 2 
ഞ്ടായിരുനില്ല MR. ചെലധിന്നു തരലുണ്ടാ 
യിരുന്നു TR. used to grant an allowance. 
ഉണ്ടായത ഒക്കയും ഉണ്ടായി TR. has hap- 
pened (& is no more to be changed). 

7. 8. ഉണ്ടാകുക an) to bring into existence, 
create, make. 

CV. ഉണ്ടാക്കിക്കു to get made, bring sbout കു 
വ്ഞ്ഞിക്ക എന്നോടു ദ്വേഷം ഉണ്ടൊക്കിച്ചു TR. 

ചെട്ടിയെ കൊണ്ടു പപ്പടം ഉണ്താക്കിച്ചു ക്ര 
ടിയാല്‍ Anach. 

ഉ്മാക്കു annpakky 80. (200) = അണ്ണാക്കു. 

m gern 25) യിറെക്കും CG. = ഉമനാടി. 

ps ay സുനി 1. 7. M. C. Ta. (ഉണ്ണുക eater) 

Tiek on cows, dogs (നായ്യണ്ണി). പലയുണ്ണി large 

tick. പാലുണ്ണ്ണി pimples on the face of infants. 

പേത്തിന്മേര ഉണ്ണി കടിച്ചതു prov. 9. suck- 

ling, young, infant. ൧൧, ൧൨ ആണ്ടുണ്ണിയായിട്ടും 

പോഷി ദല. 

അന്നുണ്ണി son of one day’s connexion (va.) 

അന്നുണ്ണി ഫലതങ്ങറം annual vegetables (opp. 
നാല്‌ അഠമക്ഖം), for every day’s consump- 

ഉണ്ണിക്കാലത്തു Anach. [darlings. 

ഉണ്ണിക്കിടാങ്ങാം ഉറങ്ങുന്ന നേരത്തു CG. the 

ഉണ്ണിക്കുമാരനമ്പിയാ൪ KU. the first minister 
of Colikodu. [Parappanadu. 

ഉണ്ണിതമ്പാ൯ (& കുഞ്ഞിത.....) ൭ prince 7.1. in 

ഉണ്ണിത്തണ്ടു = So. 4141. --വാഴക്കാമ്പു No. വാ 
പിണ്ടി So. 

ഉണ്ണ തി.ിക. to sesame the appearance of a 
babe. 2208 ഉണ്ണിതിരിഞ്ഞു the blossom has 
developed a fruit. പാല്‍ ഉണ്ണി തിരിഞ്ഞു milk 
spoiled (= പെരുക്കും 

ഉണ്ണിമാഞ്ങ young mango. 

(ഏന്‍) മഉണ്ണ്ണിപൈതലേ endearing call. 

 ഉണ്ണിമാര 1. Brahman boys, 9. ൭ clsss of 
Mayer in Travancore or “Ambalavasis” 
(Cooh.) 38. yolk of eggs. (Anj. infancy. 

Abstr. 15. agp esexd) കഴിയും ആദികാലം 


ഉണ്ണറേക്ക൯ (agpio ചക്ക൯) a weak slender man. 

ഉട്ല്നുക, ണ്ടു ugnuya T. M. 0. Ta. (൭൭) 1, 

To eat പാത, മുല ഉണ്ണുക CG. tosuck. aQwan 
ഭോഗം ഉഞ്ങില്‍ KeiN. enjoy. 9. chiefly to eat 
rice, ഉണ്ട തണ്ണി ഓാടിക്കളിക്കും prov. ഉണ്ട വി 
ട്ടിരു ote. (see കണ്ടുകെട്ടുക). മണ്ടചോററില്‍ ക 
ല്ലിടരുതു do not render evil for good. അവ 
നെറ ചോറുണ്ടുപോയി I am once indebted 
tohim. കഞ്ഞിധാത്തുണ്ണുന്നതു prov. to make മ 
meal on Canji. 100 പേകുമ്മാനായി Mud. 
VN. മുരണ്‍, arg (old ഉണ in ഉണ്ടുതിരുക 
Pay.) eating, meal. 
CV. ഉണ്ണിക്കു, മട്ടുക. 
ഉണ്ടുവുതി “end of enjoyment” deed of acquit- 
tance. ഉണ്ടറുതി aQwov0MR. a mortgage, 
in which the mortgagee occupies the estate 
at a fixed rent, out of which be pays the 
smount of the interest on his loan, & such 
proportion of the principal, as shall liqui- 
date it in a specified number of years W. 
ഉണ്ടവൃതിചാട്ടം or കാണം 8 lease of grounds, 
paying the rent for all the years agreed 
to in advance. 
© ണ്ടറുതിപണയം deed assigning a property 
for s certain time, toenable the lender of 
money to pay himself the prinoipal & inter- 
est from the usufruct, 

ഉണ്മ unma T. M. (ocd) Reality, truth. നിന്മ 

ടെ ധമ്മത്തി൯ ഉണ്ടയെ കാണ്ടാനായി CG. to try 
the reality of thy justice. ഉണ്ടയോടെ ധരിക്ക believe 87൩17. ബാലന്മാര്‍ ചൊള്ലെല്ലാം ഉ 
ഞയായി ധന്നിടാ CG. എങ്ങ Ham) derma 
ഉ ണയാധു CC. be realized. ഉ. വരുത്തുക V1. 
to extract the truth. 

ഉണ്മോര്‍ unmor (part. fut. of ape) 2'se ഭാ 

ശം Prov. (fal question). 

I. 9) ada 8. (ഉ =0) And, also; or? (doubt- 
1. ൭ഉത ൬, 2. C. A kick, rebound. 

ഉതയുക ൨. ഉതെക്കു to kick, rebound, offend, 
cheat V1. 

WN. തപ്പു V1. striking against an offence. 

൭ഉതം-- ഉതിരു 128 

OOo udam Tdbh. geo. Water ചോലയില്‍ ഉ. 
maar 2052p 45) ചൊരിപെയ്യു RBC. like 
springs. — ബാലനുതം കുറഞ്ഞിടിനാ൯ Mud s. 
= Ode (Or MMmo?) 

൭ഉതകക, കി ubayaya 5. 1. To serve, be at 
hand & of use, help, conduce എനിക്ക മൃുതക 
ന്നില്ല V1. does not suit. നടപ്പിനുതകാത്തത്‌ 
ഏന്തു 13227. gtaio തിപ്പാ൯ സഖ്യത മള്ളവ൪ ഉ 
തകിടേണ്ടു 074൧). ഉതകിയവ൯ protector. ഉത 
കിവെച്ചു കുറിക്കും KU. 9. (0. Te. ഒഒധു) to 
prosper, thrive മനസിസുഖമുതകിന കുളത്രം17. 
WN, I. ഉതക്കം help ഉതക്കത്തിന്ന്‌ അയക്കേണം, 

ഉറപ്പും ഉതക്കാും ചെയ്യൂ Ti. 
IL. ഉതവി id. പടെച്ചവ൯ goat aq Mpl. ഉത 
വികഠം ചെയ്യൂ SidD. 
Ill. അള്ള ഉതെപ്പാടു തന്നു God helped (Mpl.) 
ഉതറൂക റി ubataya 5. 1. To be in hurry 
or confusion ഉതറിപറക Vi. = തത്രപ്പാടു. 2. 
to shake off തട്ടിയങ്ങുതറിയും പെട്ടന്നു പോ 
യി KR. (൫ struggling cow dragged away). 
ഉതളം udalam Cerbera odollam, with round 
poisonous fruit സുഖടൂ3ഖാടികാം വെള്ളത്തില്‍ 
ഇട്ട ഉതളങ്ങപോലെ prov. (always turning). 
ഉതളി। (aleo ഉതളി ക) bladder ഉരതി ധിപ്പിച്ച ഉ 
തളി പോലെ Nid. = വസ്ടി Ve. 
66൩7. ഉതഭിക്ക to be inflated, puffed up. 

Oo) ndi better ഒതി Odina pinnsta, planted 
near pagodas. 
ഉതിക്ക So. (= 9%?) to hiss, as snakes. 
VN. ഉതിക്കല്‍ = oflow Ve. 
ഉതിതക, ന്നു ubiraya ന. ൧. 0. Tu. (Te. ഉം 
ചു) To fall, drop as fruits, leaves, moult as 
feathers, drip through sieve. പല്ലുകഠാ ഉതി 
നനുപോം VCh. മലരടിയില്‍നിന്നുതിരും പൊ 
ടിക KeiN. 
VN. ഉതിച്ചം (ഉതിമ്മ 8.) 
ഉതിമ്മണി grain dropped നിത്യം ഉ, പെരുക്കി 
കൊണ്ടു വൃത്തി കുഴിച്ചു Bhr. 
ഉഴ. ഉതിക്ക 1. to cause to drop അവശാക്കു പല്ലൂ 
തൃത്തു RC. ദേവപാഒപങ്ങ ayaaih og 

ത്തിതു Bhg. ഇറച്ചി എല്ലാം ഉതുരൂു കൊണ്ടൂ 

ഉതിര-- ഉത്തമം 

ഉ med. (of a boiled fowl). 

tears T. ഉതൃക്കു തുടങ്ങിനാഠം, ; 

രത്തു ചെന്നഞ്ുതൃക്കത്തുടങ്ങിനാ; 
CY. കണ്ണായിരത്തിലും മുതിപ്പിച്ചു വ 

amr udir (= &old Te. 290) low r 

heaps of ground for planting rice i 

ഉതിരം udiram Tdbh. രുധിരം Bloc 

gj TP. ഉധിരം കണക്കെ ഇട്ടി൪ 
കഷ്ടം, അതിന്നു കൊത്തി ഉധിരം ക 
to bleed. [with bloo 
ഉതിരകാളി s Maya worshipped 
ഉതിരം വാച്ച bloody flux. 
ഉതിരക്ുറിച്ചേടം KU. acertainincon 

ഉതെക്ക gee ഉത U- [_, 
ae, 93 ul, ud 8. Up, out (see ഉച 

ഉതകം 8, longing for. 
ഉല്‍ക്ടം 8. excessive, raging. 9'a: 
— കോപം. ഉ'നായ ദാനവ൯ C 
ഉല്‍കനെ 8. regretting (with raised 
ധിനോഭഒനാത്ഥം Mud. to mitigat 
of separation. 
ഉരുകകം 8. excellence മം വരുത്തുക 
dize Vi. രൂപോ, - ഗുണോ -- 
denV. ഉരുകകിക്ക to excel Va. 
ഉല്‍കൂഷ്ടം eminent സരവ്വാല്‍കൂ 
ന്നേ പറയാവു 184. Milage 
തു"മായിട്ടു വീചാരിക്ക Arb. 
ഉല്‍ക്രദം irregularity. 
ഉത്ക്ഷേപണം 8. throwing up. 
തുല്‍ഖതേം 8. dug up, eradicated. 
ഉല്‍ഗതം 8. come up. 
ഉല്ലമിക്ക 8. to drop forth. കഥാ 

ത്തിതുനിന്നു Brhm 1. 
ഉരുഗാതാധ്‌ priest that sings the £ 

ഉത്തംസം uttamsam 8. Head o1 

ലോത്തംസന്‍൯ Mud. 75% of a tribe 
മോത്തംസേ AR, (Voc, fem.) 

ഉത്തമം uttamam 8. (superl. of ഉ; 

best, chief (opp. അധമം); virtuoa 
ഉത്തമചൃൂരുഷ൯ 1. excellent man. ( 
സരമത്നം AR. 3. first person ( 


ഉത്തണ്ണ്ണന്‍ (ആണം) oreditor VyM. 
ഉആഅമാംഗം head. 
ഉത്തമോത്തമം best of the best. 

ഉത്തരം uttaram 8. (comp. of ഉദ) 1. Higher. 

(neque wees oe യ 

' അധമം ല്വ്യണോത്തരം Bhr. 

2. left, northern. 9. later, subsequent. 4. 

ത്തരം 7.1. എന്ന്‌ ഉ. aya! 

TP. wrote back. ഉത്തരധും പ്രുതിയും prov. 

5. command, letter. അയപ്പാന്തക്കവണ്ണം ഉ. 

വന്നും also enya) ഉത്തരം, കല്പന ഉ. TR. 

6. recompense, revenge. അതിന്‍ ഉത്തരം വിട്ടു 

വാന്‍ PP. also adv. നന്യെക്ുത്തരം സവ്യനന്മ 

നഷ്യം Nasr. po. 7. proponderance ഉത്തമാശ 
നം മാംസോത്തേരം, മദ്ധ്യമം ഗോരസോത്തരം, 

8. additional 

അഷ്ടോത്തരം ശതം Nal, =108. 9. beam, chiefly 

that which supports the lower roof (see @Q, 

കൂവം പാട്ടു, 10. -- ഉത്രം. 

Cpds. ഉത്തരക്കുല്ല്‌ (9) the stones which bear 
the roof. (മച്ചിന്‍െറ്‌) ഉത്തരക്കുള്ളിയില്‍ (9) 
ഖെച്ചു TP. 

ഉഅരക്രിയ (3) obsequies = ശേഷാക്രിയ. 
ഉത്തരഖണ്ഡം (9) the land from Cumbalam to 
Cotisvara river KM. [ഭാഗം. 
മത്മരഭാഗം (3) opp. പൂവ്വഭാഗം; (2) ദക്ഷിണ 
ഉത്തരഭൂമി (2) North country, 17൨]൩ etc, KM. 
ഉത്തരം ചെയ്തു (4.6) 1. to answer for, make 
amends for, pay penalty, give satisfaction. 
ലോകമോഷത്തിന്ന്‌ ഉ. ചെയ്തു PP. to atone 

2. revenge. കൊന്നതിന്ന്‌ മ. 6 algo 
൯ ഭാധിച്ചോണ്യിരികുമ്പോ 1118. വല്ലനാഠം 
അവന്‍ ഇതിന്ന്‌ ഉം ചെയ്യുകൊള്ളും KR. 

ഉത്തരം ചോടിക്കു id. Gomi ഇപ്രകാരം ഉണ്ടോ 
യാ തമ്മില്‍ തന്നെ മു. ചോടിപ്പാറാകുനും 
TR. used to fight it out among themselves, 
ഉത്മരധാഭം (4) responsibility, security. 
eoncand) 1. defendant. 9, answerable 
for കണക്കിന്നു പ്രത്യേകം മ'മേനോന്‍, 
ജന്മകോഗത്തിന്നും നിക്തിക്ും ഏന്നാല്‍ 
ഉ. ആധാ൯ കഴിയുന്നതല്ല ME. 
ഉത്തരവാതത്പെമായി നടത്തുക ൦൪.) be re- 
sponsible for. 
ഉത്തത്ധയ ൭. f. (4.5) command, leave. 



DMO — ഉത്പ 

ഉത്തരായണം (2) sun’s progress towards north; 
the former half of the year (opp. ass) 
ഉത്തരായണ പക്ഷി --: ചക്രവാകം. 
ഉത്തരിക്ക V1. = ഉഭ്ധരിക്ക& ഉത്തരം ചെയ്ത TR. 
ഉത്മരിയം (1) upper garment മു'ങ്ങഠ നിക്കി 
ഭോജനം 70൨. 
ഉത്തരോത്തരം (1) more & more, 
ഉത്തരണംം uttaranam 8. (md)Passing over, 
part. ഉത്തിണ്ണം crossed. [മണി ഉ med. 
ഉത്തറാക്ം Tdbh. രദാക്ഷം 7.1. മഉ'ത്തിന്‍െറ 
ഉത്താനം uttanam 8. (തന്‍), Lying on the 
back, 9. met. M. ഉത്താനബുദ്ധികാഠംക്ുണ്ടോ 
വിധേകധും PT. supe, shsllow-braimed. 
ഉത്താലം uttalam 8. (താലം) Eminent, quick. 
DOM uttaram Tdbb. 1. 17.--മേത്തരവു Leave. 
2.= ഉഭ്ധാരം debt, chiefly without interest. പ 
ണം കു ധെച്ചു തരേണം, ഉം കുടുക്ക TR. to 
advance മ sum. ഉ. കൊടുപ്പിക്ക demand it back, 
8. 0, Tu. land given by Govt. at മ favorable 
ഉത്തിരി uttiri (2)= ഇത്തിരി V1. 
ഉത്തൃംഗം uttnhgam 8. High, tall. 
ഉത്ഥാനം uthinam 8. (സ്ഥാ) Rising. ഉ. ചെ 
യ്ത Nal. (from bed), to get up (for fight), to 
pay respect to superiors, 
ഉത്ഥാപനം raising. 
ഉത്ഥാപ്പ) AR. having raised. 
ഉത്ഥിതം part, rises. ഉത്ഥിതം ഹോമധൂപം AR. 
ഉത്തിക്ു (Imperative) arise! 
ഉത്രം utram, & ഉത്തിരം (Tabb. ഉത്തര ao 
ല്ലനി) 12th asterism, tail of Leo. ഉത്രമാം ന 
ക്ഷത്രം ഒകാണ്ടവര്‍ ധിപഹേം ചെയ്യൂ UR 1. ഉത്തി 
രനക്ഷത്രത്തില്‍ ചെയ്യിക്കു വിഖധാഹം 18. ഇത്രാ 
ടം (8. ഉത്തരാഷാഡ) 21st asterism, shoulder of 
Sagitterivs. [head of Andromeda. 
ഉത്രട്ടാതി (8, ഉത്തരഭാഒപടം) 8th asterism, 
൭ഉല്‍പതിക്ക ulpadikka 8. പ്രത) To fy up, 
leap up, as monkeys KR. ശബ്ദം അഭ്രദേ.ം 
ത്തോളം ഉച AR. rose to the sky. 
ഉതപത്തി ulpatti 8. (ase) 1. Birth, origin, 
ഉ, history കേരളോല്പത്തി, 8 136, ricelands 

ഉല്പലം- ഉത്സജൂട്കി 

(൭വയരു, ഉഭയം) 0000 നെല്ലിനെറ ഉലൂപത്തി 
TP. അവര്‍ ഉ'യും പറമ്പും Ada നടക്കയും ചെ 
gino TR. they cultivate low & high grounds. 
ഉ. ധേണ്ടുധോളം ailaqo Bhri. രാജ്ൃത്ത്‌ മു. 
.നടക്കായ്്കയാല്‍ TR. there being no cultivation. 
ഉം ഉടയവന്‍ landlord V1. 
ഉല്‍പന്നം (part.) arisen from, 27002060 എ 
ന്നില്‍ ഉ'൯ ഇവന്‍ Bhr. my child. ഉല്പന്ന 
@aremod) joyfal. ഉല്‍പന്നജാഗരയെങ്കിലും 
. CG. tho’ she was wide awake. 
den V. ഉല്‍പന്നിപ്പികു to impregnate V1. 
Oej\esoulpalam 8. 1.൦ ബം -- ചെങ്ങഥിനിര കിഴ 
@g; in comp. ഉപ്പലമകഠ Bhg, = മലരമകഠാ 
Laxmi, ഉ പ്പലരിചുകലകിത്തി Bhr, = സേമധം 
Wo ഉല്പലാക്ഷി blue eyed AR. | 
ഉല്ലാതം യണ 8. (മപ്പതിക്കു) Jump, prodigy, 
portent കെപ്പാന്ന ഉ. ഓരോന്നു വന്നു CG, 
ഉല്ലാദം ulpadam 8. (ഉല്‍പത്മി) Birth, 
ഉരുപാദനം procreating പൃത്തോപ്പാദനം. 
ഉതപാടിക്ക₹.ഒ. 1. to engender മക്കളെ പര 
സ്റ്്രികളില്‍ ഉല്‍പാടിച്ചാ൯ 8127, 2, v.n. to 
be born ഗഭധും @’.2j Bhr. (of conception). 
CV. ഉല്‍പാടിപ്പിക്ക to engender പുത്രരെ ഓരോ 
ന്നില്‍ ഉപ്പാടിപ്പിച്ചു പതുപ്പത്തവന്‍ CG. 
ഉതപുഉകാംഗം ൧1.5 പകം ൭.൬. 
ഉതപ്രേക്ഷ ulprdkia 8. A simile. 
O09, തം ulpludam 8. Overfiowing ഉ'കോ 
പം KR. [കഠം CG. 
ഉത്ഭട൯ വിപി 8. Excellent ഉ'രായ രക്ഷി 
ഉഅവം ulbhavam 8. (ig) Coming into existence, 
birth. കേരളോത്ഭാവം KU. =pebaswa) 2. 
den V. @@e22r))aa to be conceived or born. 
(part. @aemo born, ഉത്ഭുതയായി 8412.) 
CV. ഉത്ഭവിപ്പിക്കു to engender. പുത്രരെ Bhr. 
സ്വാമിക്കു സങ്കടം മു. PT. 
ഉത്ഭിത്ത്‌ ulbhitty 8. (ടിട്‌ ) Sprout. 
QOS) ulbhrandi 8. ഭ്രാന്തി Bhr. 
ഉത്സംഗം ulsahgam 8. Lap സിതയെ വാമോ 
ത്സംഗേ ചേത്തു KU. മുത്തിരു ചേത്തു CG. 
(= മടിയില്‍). 
ഉത്സജൂമ്ലിക്ക ulsarjikka 8, To dismiss, aban- 
don, Qary ago part. =a) dao. 


ഉത്സവം. ഉദയം 

ഉത്സവം ulsavam 8. (beginning) F 
also തമ്പൂരാനെറ ഉ. നാധ 112, ഉം, 3 
Bhr. to celebrate a feast. മത്സൃഒ 
ആക്കണം (by an innundation). അ: 
പൂരം തന്നില്‍ മു. ആക്കി CG. =kil 
നലനോത്സം, കണ്ണ്ോത്സവം eto. € 

ഉത്സാദനം യ്മ 8. Clearing 
ശോത്സാദനം വരുത്തുക PT. to destr 

©0700 ulssham 8, 1. Energy 2. ഉ 
അത്താഗം ഉണ്ണ്ണാം prov. 2, strenuou 
നടക്കേണ്ടും കായ്യത്തിന്നു ഉ. ഉണ്ടാകു: 
ഉത്സാഹി zealous, persevering. 
denV. ഉത്സാഹിക്കു to endeavour; toe 

self ഉത്സാഹിക്കുമ്പോം കായ്യധും C 

CV. ഉത്സാഹിപ്പിക്കു to excite, encours 
സാധിച്ചിടുവാ൯ അവരെ ഉത്സം 
ണം (sic.) KR. 

ഉത്സു ho ulsnyam 8. (= മല്‍കം) Anxic 

ഉത്ധസേകം ulssyam 8. Flowing over, a 

O2eb udak (96+ അഞ്ച്‌) Upwards, 
ഉദഗയനം = ഉത്തരായണം. 

OShoudayam 8. (\/ a8 to flow, wet) 
ഉതകുവാര ചടയന്‍ RC, Siva. 2. obseq 
male മമജനകനുദകം ഇഹനല്ലിി Mu 

| perform. 83. - നിര്‍ freehold ക്ഷേത്ര: 
ചെയ്യൂ നിലം TR, made over, 
ഉദകദനം 1. giving water to travelle 
ഉദകക്രിയ obsequies. 8. ജന്മനി൪ 
ഉദകക്രിയ -- ഉ'ദഓനം. ഗംഗയില്‍നിന്‌ 
ഉഭകപിണ്ഡം-മു'ദനം. അവക്കദക്ച്‌ 
കഴിച്ചു 31൮൦. funeral ceremony for 
ഉദഗ്രം udagram 8. (അഗ്രം) Promina 
യായുള്ള പ്രതിജ്ഞ ചെയ്യൂ KR. 
ഉദധി udadhi 8. (മദം-- മകം) Sea. 
ഉദന്തം udandam 8. (to the end) Ri 
ത്താന്തം 1.1. അജാഥിമോടന്തം Bhg. si 

ഉ. ഗ്രഹിച്ചാത CC. 

ഉദയം udayam 8. (ഇ) Rise, as of sta 
of recollections or thoughts; getting 
ന്തിച്ച്‌ ഉയെത്ങഠം കാംക്ഷിച്ചു Mud. 1 

ഉദരം ഉദാസീ . 


ഉദാഹ - ഉദ്ധരി 

മേ saving plans. ga deena മ. പ്രാപിചൂ | ഉദാഹരണം udaharagam 8. Miastration, 


ഉദയകാലം morning. 

ഉടയധമ്മന്‍ N. pr. the first Colattiri Raje. 

der V. ഉദിക്കു (part. മുടിതം) to rise. അന്ന 
ടിനം g6).e) KB. സൂയ൯, ചഹ൯ 689. മക 
നെറ രൂപം കണ്ണില്‍ ഉദിച്ചു came up. മാന 
സത്തില്‍ ചിന്ത ഉടിത്തിതു RO. നി൯ അക 
താരില്‍ ഉൂ.ടിച്ചവാറെങ്ങനെ Bhg. നായിരി 
ഉടിക്കു സല്ലഥ Anj. 

CV. ഉടിപ്പിക്കു 71. ആനന്ദം ഉദിപ്പിപ്പതു RC. 
ereate joy. 2129601020 എന്നുള്ളില്‍ ഉടിപ്പി 
ച്ചേന്‍ Bhg. called up the image of. 

ഉദരം udaram 8. 1. Belly. 9. uterus (hence 
നര്‍ഹോദരന്‍൯). 8. dropsy. ഉ'ത്തിന്‍െറ ഉത്ഭ 
വം Nid. = മഹോടഒരം. 

ഉദരംൂത്തി -- വയഠു Minos. 

ഉദരരോഗം disease of the stomach (& ഉ. 8). 

ഉരശ്രുല a med., ൭ colic. 

gencun) digestive power = ജഠരാഗ്നി. 

ദുമാന൯ udanah 8. (അന്‍) One of the 9, 5 or 

10 airs, വായ്യ. 

969%. uddram 8. Excellent (ഉദ്‌ - താര്‍); gene- 
Yous, liberal. ഉദാരന്‍. ള്ളില്‍ amd lengsme 
വേണം മുദാരമൂത്തേ (prayer). — adv. aye 
ചെയ്യുമാരം CCh. 
ഭാരത 1. excellency, esp. generosity, munifi- 

cence. 2. M. negligence (-- ഉദാസീനത) 
VU. ഉ"ക്കേഴു. ഉ ഭാരതക്രടാതേ V2. dili- 
gently. വലിയ ഉദാരതക്കാരന്‍ most care- 
leas. പണി ഉ'യാക്ക & മഉഓാരത്താക്കുനം vu. 
neglects his work. 

} scr. udavartam 8. Obstraction of 
fuids, ൭ clase of diseases; also ഉഭാവത്തനം 

ഉാസീന൯ adasinad 8. (ആസ്‌) Sitting 
aside, unconcerned, neutral ശത്രുമിതത്രാഓസി 
നേം ഇലു Bhr 1. (in God). 
ഭാസിനത neatrality, carelessness, inat- 

tention. ജന്മികള്‍ ടെ ഉ. കൊണ്ടു നടത്താതെ 
അരിശമ്ക്ിടക്ക MR. by the owner's indiffer- 

ഉദാഫ്ൃതം mentioned. — 
denV. ദുഃഖം ഉദാഹരിച്ചു CCh. related. 
ഉദിതം 10188൩ 8. 1. part. of ais, Spoken. 
2. ഉട്‌ --ഇ see മുദയം, ഉദിക്കു. 
ഉദീച്ചും udidyam 8. (തുടക) Northerly. 
മടിച്യന്മാർ KR. the Northerners. 
ഉദീരിതം udiridam 8. (\ ംരം൪) Spoken. പി 
തന്ന എന്തുടിരണം Nal. why talk more! 
ഉടിണ്ണം excited ഉദീണ്ണകോപേന CC. 
ഉദുംബെരം (old) = ഉഡുംബരം (mod.) 8. 
Fious glom. ്‌ 
357 LW uddandah 8. Whose stick is raised, 
tyrant ഉ'രായയള്ള രാജാക്ക. 
ഉദ്ടപനം uddibanam 8. Exciting. 
ഉദ്ദേശം uddésam 8. 1. Pointing out, intention, 
aim. 2. ഉ. ഒരുലക്ഷം So. ഏകദേശം. 
denV. ഉദ്ദേശിക്കു to point or aim at, have in 
view. ഉ"ചു പറഞ്ഞു hinted at, alluded to 
(part. ഉട്ടിഷ്യം). : 
ഉഭ്ധത൯ ൮൪0൩8൮ 8. (and) Arrogant, rade 
PT, also of Crshna ഉ"നായിട്ടു qyauc തുടങ്ങി 
നാന്‍ CG. — [ല 00. 
മിടുക്കന്‍ - എന്നുള്ളൊരുദ്ധതത്വം നടിക്കോ 
ഉഭ്ധരിക്കു uddharikka 8. (ഹ൪) ഉദ്ധരണം 
1, To take out, get out ശല്യോഭ്ധേരണം ചെയ്യൂ 
AR, pulled the arrow out. 
മഭ്ധരണാത്ഥം Nal. in order to 
deliver. തഗിണിയെ ചെന്നുഭ്ധരിക്കേണമേ 
CG. (from a forced marriage) — part. ഉദ്ധ mo. 
CV. ഉഭ്ധരിപ്പിക്കു to effect the recovery, de- 
liverance eto. പുണ്ൃക്ഷേത്രം ഉച്ച Behm. 
get Parasu Rama to restore the inundated 
Gooarna. അവളെ ഉ'ചു Bhr. brought safely 
- ഉഭ്ധരണി മ small ladle. 1. of അഗിഹോത്രി. 
9, in ലിലി worship. 
ഉഭ്ധാരം 1. ഉരഭ്ധരണം. 
ഉഭ്ധരേണംട ഉദ്ധരണം 7.1. ബ്രാഹ്മണകു ഉം 
കുറെക്ക KU, failed to protect duly the 
Brahman colonies. 

2. to rescue, save, 


[ത്താരം. --- 
ടട, a loan, see ൭ 


ഉര്ധവം -- ഉദ്പവാ 

ഉദ്ധവം uddhavam 8. (go) 1. Feast. 9, ഉ'൯ 
N. pr. ഒ Yadava ഉത്തമരായുള്ളൊരുദ്ധവര്‍ം @’d 
തന്നോടു @S) നിരൂപിച്ചു CG. 8, influential, 
ricoh man V1. 

ഉദ്ധൃതം uddhtidam 8. (ധൂ) Shaken up, fanned 
യുദധകോലാഹലംകൊണ്ടു ജധത്ആയം ഉ'മായി 
UR. മു'മായിത ogi) AR. 

ഉക്തം udyadam 8. (ad) Raised; ready, 
zealous © algo അത്യന്തൂം ്യരയായി, 
ഉള്യമംജ തുത്സാഹം; യുദ്ധോമ്ുമം കണ്ടു AR, 

ഉയ udyal 8. (മുടികു) The rising san. agyab 
a.jerccomo AR, rising with the sun. 

ഉക്്യാനം udyanam 8. (യാ) Going forth; 
park. 96)9Meotoo KR 5, destroying the royal 
garden, മദ്യാനധിഥി ete. 

93,,eem udynktah 8. (ayes) Endeavouring 
ിതം വക്തും ഉ. AR. trying to advise. മര 
ണേമ്ലക്തന്മാരായി KR. resolved to die. 
ഉദ്യോഗം 1. 8. exertion, industry നായാളിന്ന 
ഉം തടന്നാ൯ CC. അതിന്ന്‌ ഒര്‍ ഉ. wade 
Mud. ഉം ഉണ്ടായാല്‍ അത്താഗം ഉണ്ണും prov. 
2. M. T. office, employment ഒരു ഉ. ചെയ്തു 
TR. to hold an office. ഉ. ആക്കി തരിക to 
appoint to an office. സവ്യാധികായ്യക്കാർ 
മേനിക്ക ഈ ഉ. കൊടുത്തു TR. 
കൂട്യോഗസ്ഥന൯ു (mod.) officer of Government, 
ഉദ്യോഗി also ഉദ്യോഗശാലി Genov. active, 
zealous. {deavour. 
deaV. മുദ്യോഗിക്കു to be strenuous, to en- 
OV. ഉ്യോശിപ്പിക്ക to rouse, instigate. 
ഉദ്യോതം udyddam 8. (better 20g, ono) 
Brightness. ഉദ്ദോതശരിര൯ AR. 
SGeo udram 8. (മുദം) Otter, നീന്നായി. 
ഉദ്വസിക്ക udvasikks 8. (വസ്‌) To change 
CV. ഉദ്വസിപ്പിക്കു see പ്രസാദം 8. — നമസ്ാ 
രധും ചെയ്യ്‌ മ'ചു AR, dislodged, killed. 
©2100 udvahab 8. (asd) Carrying on 
(the family), descendant സിസ്ധൂല്വഹനാകും 
സിന്ധുകേണ൯ 14. 
8697, തപി ക്കു to marry, 
ഉുദ്വാഹം marriage= gag); 


BBR} - ഉന്നം 

ഉദ്വേഗം advégam 9. (ails) Ex 

perplexity, care. — ഉദ്വിഗ്നന്‍ part. 

ഉന്തി undi ൩. aM. (൦൦ foll.) Ravel g 

e@yonaceoe (huntg. } 

DOSS unduys T. M. To. (compare മുര 

To protrude, as proud flesh, ruptara 

കണ്ണു, പല്ലു V1. prominent. 2. v. a. 

thrast, shove gatslexaoslaach prov 

ഉന്തിചിടിക്കു to press against. ഭീതി; 

അകററു CG. ചന്തി ഇല്ലാത്തവന്‍ ഉ 

ക്ഷം prov. 

WN, 1, അവര്‍ തമ്മില്‍ ഉ ന്തലു o തള്ളലും, 

2. ഉത്തു ൭ push, shove ഒഴുകുന്ന തോണ 
ഉന്തു Prov. ഉന്തും Mago ഉഞ്ജൊയി ' 
കലങഞ്ങുക 23. to be muddy. 

CV. ഉന്തിക്കു to cause to push. 

ഉന്ദുരു unduru 8. Mouse=ageil. 
ഉന്നതം unnadam 8. (മട +2) 


high. ഉം പെരിയ്രശുലം RO. ഉന്നത 

ER. giants, ഉന്നതസ്വഭാവത്തെ തൃജ 

തനായി 8119, ഉന്നതമായി. കേണ്ട 1212 


ഉന്നതി 1. height ഉം പോരാഞ്ഞു CG. 
tall enough. ഉ. കെട്ടു തോററീടിന 
മന്നതിലുന്നതം Sk. the very highes: 
vancement armmlcardlg പ്രയത 
PT. (opp. അധോഗതി Nal.) 

ഉന്നമിക്കു to bow നമിക്കും 

ഉന്നം unnam (Te. gal, Tdbb 

Stuffing, the cotton of മുന്ന മുരിക്കു 0 

യി൯ ഗജ്ച് (silk-cotton). 

ഉന്നം 0. thought) So. Merk, but 

amma 71, M. (C. ഉത്തു, Tu gaad)) 1. 
മ്ലേന്നണ്ണി BC. തന്നില്‍ amiga a 
gnwo Bhg4. 2. to aim at, have 
ഉന്നിപാക്ക to consider steadily. 

Freq. ഉന്നിക്ക 1. = മുന്നുകു agamas ¢ 
ന്നിച്ചകൊന്റേ പൊവുക്കേണമെ CC 
me 605 (ടട വി ചാരി), ഉന്നിത്തു ax 
മന്നവനെ 0. 9. to presume, dou 
ഉന്നികുന്നു CG. I fenoy, I may | 
ഗമിപ്പാ൯ മന്നിച്ചിടരുതിനി 00. 4 

ഉന്നിലം — ga 133 ഉപക. പച്ച 

ജി ഉന്നിചു ഷെല്ലി 09. 8,ടളരനിക്കു to | ഉപകരനെം ubakaranam 8. Implements. ഉ? 

rise into existence മനക്കാണ്ണില്‍ ഉന്നിച്ച 
മാരാത്തി 812. (൭ തുടിക്ും ഉണ്ടോ). 
നിം unnidram 8. 8൦൦01൦98, ഉന്നിടനാ 
യൊരു മനമഥന്‍. CG. ഉന്നിദ്രകാന്തി കലന്ന ര 
അം 1270. ലോകമ എല്ലം ഉ്‌ന്മാരായി ഒരേവു 
ന്ന CG. 
"മത്തം unmattam 8. (മദ) 1. Mad, deranged; 
also Vi.= ബുര്ധിയിളക്കും. 3. (vn. @ 
മുത്തം) Datura. 
ഉന്മദം, തുന്മാദം madness, extravagance, pre- 
sumptoousness. ഉന്മദം പൂന്ടുള്ള നന്മൊഴി 
മാ CG. ladies in the height of passion. 
ഉന്മാദം പറക ൨. talk madly, proudly. 
den V. ഉന്മടിക്കയോ ഭധാന്‍ Nal. 
| > unmanassy 8, Excited. പോവരി 
ന്നുന്മനസ്സ്ലായി 0൫. (= മുല്‍.കും). 
നമീലചനം unmilanam 8. (മീര) The opening 
deyes ചക്കുരുനീലിതകാലത്തു സൃഷ്ടിയും AR. 
നകം ന്തു 8. Firebrand. ഉ. ചെധി 
കളിക കുടകുന്നതു പോലെ 131൮. ഉജ്യ്പലികും 
ഉ. ചൊി പൂകന്നോം 06. 
നു ഖം enmukham 8. Leoking up, expecting. 
ഉന്ൂലനം unmilanam 8. Eradication. 
ഉന്മൂലം unrooted. ഇനമസഞ്ചയത്തെ acgams 
ശം ചെയ്യു Keil. കുലം ഉന്മൂലനാശം വരു 
തുക AR. 819. 
ന്മേകം unmésam 8. (ടിഷ്‌) 1. Opening of 
eyes, twinkling. ഉന്മേകനിമേഷഞ്ങാം, പങ്ക 
ആന്‍ തനാ൭ട ഉം CG. (opp. സങ്കോചം). 
$. രിന ടാ പ്രസാ 5.1. of bright pro- 
spects. അശിിന്ന ഉ. ഇല്ല the business does 
net leok up. കൃതി ക൭ു്ളില്‍ ഉ. കുറഞ്ഞു Bhr. bad 
മേഞ്ഞ. 01900009578 മുള്ളത്തിരു ഉ. പൊളങ്ങിച്ചാ 
൯ CG. giaddened her. 
den V. ecdlasian 2.1, ധിരാഗപുമാ൯ നമ്മുടെ 
epevania ഉറമിഷിച്ചിടുംവണ്ണം Bhg. to 
expend, shoot up. 
send. ഉന്മേകിക്കു 7.1. മുന്നം തന്നിലെ പണ്ടു 
ന്മേഷിചുൈ ഉണ്ടയോ CG. are my feelings 
of old trath? = (ete. as ഉഡകഥ episode. 
പ wba 8. (G. spo, 1, ond) Towards, under, 

ead alam Bhr. all the accessories. സകല 
യാശേപ'ങ്ങഗ KR. materials, tools. രാജോ 
പ്രകരണം royal insignia. 
ഉപകരിക്കു 1. to favour, benefit. അവ്വകഃരം 
ചെയ്യാല്‍ ഉച്ച എന്ന വിചാരികും TR. shall 
consider it as a favour. ഒരുത്തന്‍ ഏതാനും 
ഉ'ച്ചതി൯ പ്രതിക്രിയ ചെയ്യാതെ KR. not re- 
warding for obligations conferred. — With 
Dat. പെററുവളത്തിയ അമ്മെക്ക മൂപ്പാ൯ 
KR. to serve his mother (= മപകാരംചെ 
gy). 2. tobe benefitted. എന്നാല്‍ മു'പ്പാ൯ 
തരം വനില്ല KR. could draw no profit 
from me (= 90500224). 
CV. (ഗണിതത്തിന്ന) ഉപകരിപ്പിക്കു MC. to 
make to serve, use it for. — 
ഉവകാരം service, benefit, favour (opp. അപ 
കാരം) ഉ. ഇല്ലാത്ത ഉലക്കു prov. useless. ഒ 
ന്നിന്നും ഉ, ഇല്ല of no use. നിങ്ങളെ കൊ 
Oe Od ഉ, ഇല്ലാതെ പോയി TR. was left 
without any assistance from you. 
ഉപകാരജ്തന്‍ grateful. 
ഉപകാരസ്മുരണം ingratitude. 
ഉപകാരി benefactor. ° 
ഉപകായ്യ royal tent, പടകുടി V1. 
QUg= ഉപകാരം. ഇങ്ങനെ ഉ. ചെയ്യ 
തിന്നു 27. 
ഉപക്രമം ubakramam 8. Taking in hand, 
setting about, ചൂത്ുകൊന്ടു ഉ. ചെയ്യിക്കു Nal. 
stratagem, plan. 
ഉപഗമം ubagamam 8. Acceding to. 
ഉപശ്രാമം ubagramam 8. Suburb. 
ഉപച്യം ubasjayam Accumulation — (pert. 
ഉപചിതം collected). 
ഉപചാരം ubsjaram 8. (Tdbh. ഓശാരം) 1. 
Drawing nigh, civility, salutation. ഷോഡശോ 
പചാരങ്ങഗം കൊന്ന പൂജിക്ക 16. 16 modes 
of honoring & worshipping. — ഉപ ചാരവാക്കു 
compliment, thaaks.—co amo) ചാരഞ്ങഥ ഒന്നും 
തണുപ്പിന്നു ഹേതുഖാകുന്നില്ല പി. 9. practice, 
usage. — present, grant. 
den V. ഉപചരിക്കു to honor, serve അവനെ 

ഉപീ- 9016, 

ശിപ്പമാകുമാറുപചരിച്ചീടിനാഠം PT. treated 
her guest well. കുടിലന്മാരോടുപചരിച്ചാല്‍ 
ChVr. have courteous intercourse. 
ഉപജീവനം ubajivanam 8. (va. ഓശീനം) 
1. Livelihood, subsistence. ഉ. കഴിക്ക 80 support 
life. 9, food gassilasmayny തൈലം VyM. 
(claims of അനന്തിരവര്‍). സ്താനോപജ്ടിവനാ 
നന്തരം Nal. after «bath & ഒ meal.’ ഉപജി 
നം ധേണ്ടായ്ക്ക, ഉപജിനം അരുതാതെ ഇരിക്ക 
amed. no appetite. peg അരികൊണ്ടേ ഉജിനം 
െപ്പാ൯ Mpl, song. 
ഉപജീധി living upon. 
denV. ഉപജിധിക്കു 1. ന. n.tosubsist on. 2.¥. ഒ. 
to take food. യാതൊന്നും 9’ gj അപ്പോ 

ഗേ ഉപജിധിക്കരുതു a med. have no appe- 
tite. ഫലം ®’ 2} Bhr. ate. 

ഉപദംശം ubad'amsam 8. Condiment. ശാഖോ 
പടംശമോ മൂലോ'മോ Nal. (55 കറി), മധുരോ 
വം CCh. 
ഉപദേവത ubadévaba 1. Subordinate Deity. 
9’ 20d ആകാശമാഗ്ഗേ പുകണ്ണൂ ARG. 
ഉപദേശം ubadésam 8. 1. Advice, ചെയ്യൂ ന 
ലൂപമേശം PT. തുവലിനെറ ഉ. തിരിച്ചു കൊടു 
ത്തു KU. യന്തുത്തിന്‍െറ ഉ.; അതിന്‍െറ മു. പ 
റഞ്ഞൂ showed him the secret & use of the 
contrivance. കോട്ടയിലെ @.; ൧൧00 ഉ. കാതി 
'! ലേ ചൊല്ല, Prov. അന്നേരം ഉ. ഉണ്ടായി ഗോ 
aside 271. she 21% 2 aplan. 5. instruo- 
tion, doctrine ഞ്ഞോനോപദേശം ete, 
den V. ഉപദേശിക്ക 1. to advise, അതിന്നൊരു 
മരുന്ന o.amed. to prescribe. 2. toinform, 
teach, പലവും അവനോട്‌ ഉ'ചു Mud.; with 
Dat. എനിക്കു മാഗ്ഗം ഉ. Nal. 

- ഉപടികും part. താപനോപടിക്ടുമാം മന്തം 
Bi Pu. ടൂതോപടിക്ടം. 

. ഉപദേഷ്ഠയാവ്‌ teacher, also മുപദേശി (mod, 

christ. usage No. 20180990) = 80. പട്ടക്ഷാ 

mm ordained minister ; ഉപദേശി catechist, 

ഉപദ്രവം ubadravam 8. (൭) 1. Calamity, op- 

preasion, കുടിയാന്മാക്ക്‌ ഉ. ചെയ്യു TR. കള്ളന്മാ 

രുടെ ഉ. 71%. nuisance of robbers. ഉ. മാററുക 

to remedy it. 2, (൬൩. ഉപട്ം, ഓട്രം V1.)= ദേവ 


O01) — ഉപമ 

തോപപട്വം possession by evil spirits. 
ദോഷം ൭ med. 

ഉപദ്വക്കാര൯, ഉപടധി molester, 

denV, ഉപദ്ധിക്കു va. — ടരിക്കാ്മാ॥; 
persecute — (part. ഉപദ്ദതം). 

ഉപയധാനം ubadhanam 8. Pillow 

KR. കാല്ല്ഛലൂം തലെക്കലും നല്ലൂപ'ങ്ങ 

ഉപധി fraud (po.) [ 

ഉപനഗരം ubanagaram 8. Subi 
ഉപനയനം ubanayanam 8. (br 
_the teacher) Investiture with the Bra 

(8th — 16th year); 2180 ഉപനയം f. 

കഞ്ഞിക്കു 0.0% ഉപനയത്തിന്നു (sic. 

നിശ്ചയിച്ചിരിക്കുന്നു TR. 

den V. ഉപനയിക്ക, vu. ഉപനിക്കു ( 
invest ഉപനിച്ചിതു moan കമാ 
ഉപനിച്ചിതു ബാലന്മാരെ AR. 

(മപനിതന്‍ part.) 

CV. ഉപനിപ്പികു .1. ഉപനിയാത ag 
നിപ്പിക്ക KU. royal custom of | 
the investiture of poor youths, 

ഉപനിധി ubanidhi 8. Deposit. 
ഉപനിഷത്ത്‌ ubanikatty 8. (സട്‌, 
the feet 07 ൭൧0167) 1. Esoterical de 

Slado ഉ'ത്താകയാല്‍ Bhr. seoret. 

nations of Védas മുപ്പത്തുരണ്ടുപനികാ 

൭ഉപപതി ubapadi 8. Paramour. 
തുപപത്തി concubine. 

൭ഉപപത്തിയില്യലല്‍ ഒ. (പട്‌) Comt: 
convenience. ഫി ടേക്ക ഉ. ത്തകുന്ന 
കൊണ്ടു വൃത്തം വരുത്തുവാ൯ ചൊല്ലി 

Gan, mathem. demonstration. [1 

൭ഉപപാതകം,--- പാപം ubapad 
൭പപ്പവം ubaplavam 8. (പൂ 
ty (as eclipse) — a) @asg jou God 
ഉപപ്പുയ്യം capital of Matsya 
ഉപമ ubama 8. (മാ) Resemblance, 

son, simile.—In Compounds അ 

godlike, eto, [പ്പതിന്നു Vetd. 9 

ഉപമാനം, ഉപടിതി the same. ഉവ്വ 

denV. മപമിക്ക to compare (part. ബി 
Vet©, incomparable)... 

ഉപമാ --- ഉപശ 

ഉപമേയം comparable. 
പമാതാവ്‌ ubamsdavyg 8. Wetnuree. 
പയോഗം ubayogam 8. (യുട) Adhibition, 
use. തെക്ളിധിലേക്കു ഉ'മായി MR. served for 
proving. വിമെക്ക്‌ ആ ധെള്ളം മപയോഗപ്പെട്ു 
MR. was used for. 
മോ. ഉപയോഗിക്കു 1. v.n. to be serviceable 
മുമ്പിലേഖ പിന്നേററിങ്കല്‍ ഉ'കും Gan. the 
former species are of use in the later. തെ 
ളിചിചേക്ക ഉ'കുന്നതു MR. helped to sus- 
tain the plea. 
നടിജലം o’.p) KR. (=Gavoil.g)) drank. 
പരതി ubaradi 8. (രമ) Cessation (also മപ 
രാമം). DP. AYyAOWAGYONS ലോപം Kei N. 
10983905 uberajavy 8. Viceroy. 
പരി ubari 8. (Gr. J per, L, super) Over, above 
ടമേതു; നിറഞ്ഞു WoMGWd ഉപരി സവ്ൃരും Bhr. 
രാമോപരി ചെയ ശപ്വഥം AR. sworn by R. 
ഉപരി ഏന്തോ faturity (= ഭാധി). 
ഉഡരിക്രിഡ്ഥാരത്നം KM. modus 0൩01, also 
ഉധപരിസംഭോഗം Anach. 
മപേരോധ്ധം ubarodham 8. (രുധ്‌ ) Obstruction 
askelak തു. ogamlew പോക ARS. ഉ.ചെ 
യ്യാന്‍ UR. forced the virgin. 
$e ubalam 8. Stone. 
ഉപവനം ubavanam 8. Grove, park. 
പവസിക്കു ubavasikka 8. To fast, also 
ഉചോംഷിക്കു (Y പസ). അട്ടിനം ഉപവസി 
കൂ Bhg. ജലാഹാരനായി ഉ'ചത്ത Nal. അഭിഷേ 
കത്ഥിനം നി ഇന്ന ഉ'ക്കെണം KR. 
CV. ഗുരുധുപധസിപ്പിച്ചു KR. 
ഉവവാസം fasting, of 2 kinda മാസോപവാ 
Ge, മന്ത്േം'ം — നി മത്യാപവം:സേന ദേഹം 
ഉപേക്ഷിപ്പന്‍ AB. 
പവി, ഓപി nbavi V1.2. Love മപധിക്ക 
te lowe Vi. (ടേ മുവക്കു). 
പവിതം ubavidam 8. (/ 03)2)=ayernage. 
aK. ubedamanam 8. Putting to rest. 
Partic. gaxediac 7.1. കലം അഖിലം ഉപശ 
കിക്കമാക്കു) Nal. extinguished the race. 
ഉര്വശാന്ത്ി alleviation, antidote. അതിന്ന്‌ ഉപ 

2. നമ അഠുഭവിക്ക 7.1. 


92-10% — ഉപാധി 

ശരന്ത്രികമ്മങ്ങഠ തുടങ്ങി TR. to counteract 
the ജാതകഫലം. 

D212) ubagrudi 8. A word accepted as 
omen. നല്ല 2’ Ado കേട്ടാലും ഏററം ശുഭദം 17. 
കക്ടമായയപശ്രുതി കേട്ടിതു പലതരം Bhg. 

ഉപസത്ത്‌ ubasatty 8. (സട്‌) A part of the 
jyotiétoma sacrifice ഉ'ത്തിനെ ചെയ്യൂ 812 19. 

൭ഉപസംഫ്ൃതി 1൩. സംഹ്ൃതി. 

Haire ubasarfam 8. Preposition, as ബ്ര 
മുപ eto. (gram.) 

ഉപസ്തു orn. ubastaranam 8. Sprinkling, 
strewing; condiments as ghee. 

807, ചന്ദനവും കൊട്ടത്തു ഇലയില്‍ pas 
രിച്ചു KU. gave ourry and ghee. 

ഉപസ്ഥം ubastham 8. (lap) Pudenda. മ. ഒ 
ഗികേ കന്യ കാടാനം prov. 

ഉപസ്ഥിതം ubasthibam 8. (സ്ഥാ) Standing 
near, കാലം ഉ'മായി, 

ഉപഹാരം ubsharam 8. Offering to superiors 
(= പൂജാദ്ധ്യം) also gasaQmo V2. 

ഉപാകമ്മം ubakarmam 8. Preperation for 
Vedio study. ഉ. കേരള അില്‍ ഇല്ല. 

ഉപാല്പ്യാനം ubikhyanam 8. (ആല്യയാനം) 
Episode Bhr. 

ഉപാഗമം ubigamam & — മനം 8. Access. 

ഉപാംഗം ubangam 9. 1. Appendix to അം 
ഗം. — അംഗോപാംഗങ്ങം. ഉപാംഗ ശാഖാടി 
കഠം 131271. 

൭പാലാനം ubadanam 8. 1. Appropriating 
a handful of rice given in charity ബ്രാഹ്മണ൯ 
ഉ. ഏടുത്തു Arb. 9. cause കാണപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന 
പടാത്ഥഞ്ങാക്കു മനസ്സ്‌ ഉ. Adw. 8. (--കാരണം). 
ഉപാധി ubadhi 8. (= ഉപധി) 1. Fraud, con- 
dition, supposition. ഇങ്ങനേ ഉ. വശാത പ്രമാ 

9, sectarial mark. 

ണഫലങ്ങാം അതതായിട്ടു കല്പിക്കാം Gan. ac- 
cording to the case put.— Acc. to Védantists 
കായ്യോപാധി ആകുന്നു ജീവന്‍, ധന്യകാരണോ 
പാധി ഈശ്വരന്‍ %൦12. 
of spirit, body കമ്പിതോപാധി പോയാല്‍ ജീ 
വ൯ ആത്മാവില്‍ ചേരും KeiN. 

God is നിരുപാധിക CO, സവ്ലോപാധി AR, 

denV, മൂന്നു പാതൃത്തില്‍ ഉ'ചൂഖെച്ച ഒ്യംകെ; 
ണ്ടു പൂജിക്ക Bhg. 

2. Maya, disguise 

ഉപാദ്ധ്യാ-- ഉപേക്ഷ 136 ഉപേതം ഉപ്പ 

ഉപാദ്ധ്യായ൯ വാനി 8. Teacher q) 
ദ്ധനാം @. KR. (= പുരോഹിതന്‍) (hence വാ 
ത്തി (T) barber of Hlawers. Trav.) 

൭ഉപാന്തം ubandam 8. Margin, near; also ഉ 
പന്തികേനിന്നു PT. near. 
പന്തയം last but one g. ഞന്ദ്യത്തിന്ന ആടു 

ആ കിഴേതു Gan. 

ഉപായം ubayam 8. By what one reaches his 
aim, expedient, means, artifios, ഉപായങ്ങധ കാ 
ണാതിരുനുഃ AR, found no plan. നിവൃത്തിക്കാ 
യി ഒർ ഉം പ്രവൃത്തിച്ചു MR. tried a shift to 
remedy his case. വഹകഠാ ഉപായരൂപ്പേണ 
അപഹരിക്കു ഉപാ3യന കൈവശമാക്കി MR. 
cunningly. @d @. പറഞ്ഞേക്കേണം TP. Chiefly 
.the 4 arts of dealing with enemies (vexea0m 
ഉപായക്കാര൯, ഉപായി artfal, schemer. 
ഉപായനം coming near; gift നാനാധിധോ 

OM CBds Hop Aas.) AR, 
ഉപാസന മില 8. Sitting near, waiting 
on, service; chiefly ദേചേപാസന worship. 
DarsdoMoeid. magamlagas ഉ. വെവ്വേറേ. 
denV. ഉപാസിക്ക-: സേധിക്ക 1.1. മുനിമുഖ്യം 
AR. പരമാത്മാനം ഉപാസിച്ചേന്‍ Bhg. സ 
myo മു'ചു KR. engaged in devotional 
ഉപാസ്യ൯ one to be served eto. 
ഉപാസിത൯ part, attended upon, served, eto. 
ഉപേക്ഷ ubskia 5. (ംരംക്ഷ) Overlooking, 
disregard, neglect. ശിക്ടരക്ഷണത്തിങ്കല്‍ ഉ 
പേക്ഷാഭാവം Nal. remissness. സക്കാ൪ ogy 
ത്തിന്ന്‌ ഉ. കാണിക്കു സക്കാക്കു കൊടുക്കേണ്ട 
തിനാ ഉ. വരുത്തരുത ഏന്നു TR. not to delay 
satisfying Gov's demands. അധാസരികുന്നതി 
ന്ന ഉ. വരികയില്ല shall not bestow in com- 
plying. a@oqgo തെളിയു കൊടുപ്പാ൯ ഉ. ചെയ്യു 
neglected to prove, — ഉ പേക്ഷാമോഷമുള്ളേടം 
KU. a certain source of royal income. 
രേ". ഉപേക്ഷിക്ക 1. to disregard mom മു'ചു 
വര്ധിച്ചാല്‍ Mid. to spread, being neglected. 
2. to raject, forsake, renounce അവളെ. കെ 
ളിളുള്ളതിനെ ഉ. ME. to divorce her. 
part. ഉപചേക്ഷിത൯ Mad. forsaken. 

OV. അമാത്യനെ SQ2QEaN കെ 
പ്പിച്ച Mud. made the Ml. 1 

ഉപേതം ubsdsam 8. (ഇതം) C 
nished with. ധമ്മേപേതന്‍ eb 

ഉപേന്ദ്രസ ubéndrads.(subor 
Vishnu, N. pr of Brahmans. 

പോഷണം ubdsanam 8. 
6627. ഉപോഷിക്ക = നോല്ല,. 

ഐം uptam 8. part. (വപി 8d 
ഉപ്പാ യ്യു (Ar. abi?) ചം: മു 
ഉപ്പു യു 5. (V pa to swel 
പുളിക്രലും prov. പിടിച്ച മീനി 
ലൂപ്പ്‌ ഇടുക നം മോന 
GP. eto, 1. കല്ലൂപ്പ rocksalt, also 
ഇന്തപ്പു Sindh salt. 9. adla: 
fel ൩൧. 8. തുവച്ചിലളം. 4. & 

രപ്പും 6. കാരുപ്പു, നാട്ടച്ചു. 7.6 
ടിയ്യപ്പു or പൊടിയുപ്പു. (2 Yogs 
രല്ലപ്പും Oke) ധെടിയുപ്പു, $ 

aye.) 9. saltness, one of 
സം. 8. condiment, food അവ€ 
ഒളവും ഏത്തിട്ടില്ല (= ആയറ്റ്്‌ , t 
കമ്പഞ്ഞിനെറ ഉപ്പിന്മേതു നേന 
TR. be faithful to the 0.8 salt 
hence: ഉപ്പ൯ 8൦. snakebird (. 
നെറ കണ്ണുപോലെ red. 
ഉപ്പളം saltmarsh. 
ഉപ്പാളി 2. pr. of Nayer women. 
പ്പട്ടികളു.ം TP. servants? 
ഉപ്പാമ൯ saltmaker. ഒട്ടും ഇല്ല; 
പ്പിക്കു to be salty. 
ഉപ്പിടുക tosalt, അവനെ ഉപ്പിടു 
& eat; also ഉപ്പിലിട്ടു prov. 
ഉപ്പിണിക്കായി 0. pickles അച്ചു 
ഉച്തിറച്ചി saltmeat. 
ഉപ്പില്ലപ്പഥ്യം disusing walt. 
ഉപ്പുകത്തി, ഉപ്പില Avicennia t 
leaves preserve salt from di 
കുറവന്‍ a Tamil thieving | 
aig dian, കൊഴിക്കള്ളന്‍. 
കുററി മ salt measure; the} 
ററി Vi.maetad ഉടബും 

ഉപ്പിളി-- ഉമി 137 
കാററന്‍ living upon salt manafacture, = 
350.10 ; (So. salt-merchant); also N. pr. of 
famous low caste sage. 

ന്ത B. salt-cat. 

ad) (തപ്പലിയന്‍ ഉ. തെളിയന്‍) Ruellia 
igens, purifier of salt Rh. ഉപ്പു തെളിയ൯ 
രില്‍ ഒ med. 

29688, — നെല്ലിക്കാ, — മാങ്ങ pickles. 
ടന്ന saltmarsh, saltpan. 

ത്തി, — മത്സ്യം, — മീന്‍ saltfish. 

isla യുക salt to crystallize. ഉ. വിളയിക്കു 

manufacture salt. 

ഉമിര്‍-_ ഉമ്മ 

to spit out, ഉമിഞ്ഞുകക ക. വിഴ്ചങ്ങും പിന്നേ 
യും ഉമിഞ്ഞിട്ടം Bhg. [into water (superst.) 

മൂമിക്കു id. അപ്പിങ്കല്‍ മുമിക്കയും VCh. to spit 

ഉമി old, മുമിഴ spittle; ഉമിനീര്‍ id. 

ody, gp to spit, emit adlgne ചാരി BC. പു 
നല്‍ 92) 10 ണ്ണ weeping eye. മ്രേരിയുമിഴ 
ath) foo RC, flery darts,—Of the Syaman- 
taka jewel, which daily produced gold. പൊ 
ന്നുമിണ്ണീടുന്ന തന്നന്നേകൊണ്ടു കൊണ്ടു CG. 

ഉമിര്‍ umir (loc.) The hair of the body. 
98220490 P. ummédvar Expectant (of office), 

candidate, volunteer MR. 

So 1. 4, aC, (0. Tu. ഈ, Te. aa) Vo Above; 

6) a curry of fruits fried in salt = ഉപ്പുകറി. 
പ്രരിപ്പറജി Capsicum grossum. 

uppili (മപ്പുക 1. 0. asa, to swell, Vo 
ticle of anakes. ഉ. ൭.ഗിക്കു to slough it off. 
ubhayam 8.(\ ഉട to connect) 1. Both 
wg) do സമ്മതിക്കുനം MR. both parties 
— തുഭയസസമ്മതം 8, covenant. 2.80. (as 
Kuttanadu towards the No.) ricefields = 
ജി consisting of several കണ്ടം V1. ഉഭ 
na നടത്തിക്കേണ്ടെതിനു ചെറുമക്കാം TR. 
alm ഒരു കുണ്ടും നിക്കി ശേഷമുള്ളതു ; 
ലരി ഉഭയം 20 കണ്ടും 122. 3. No, the 
it trees mag, Gayo, ധിലാധു, വള്ളി 
ടി the 542) -- അനുഭവം 1.1. ഉഭയങ്ങംം 
1; പാമ്പത്ത്‌ ഉ. നിരത്തി, നമ്മുടെ ഉഭയം 
ചിലേ നികിതി TR. — മേലൂഭയം- മരഫ 
do. വിട്ടിലേ മേലു'ം അടക്കി, മ്ു'ം ഒഴിച്ചു 
നോക്കി ചാത്തു കന. fruit trees excepted. 
uma 8. Parvati; her representative in 
i worship. — ഉ മാപതി Siva. 

| 80. = ചൂമ Cough. (ന്നു) ൩. 
മുക to breathe heavily (തൊണ്ടു ഉ. = കാറു 
തളി 1. M. Salicornia (21൩. -- ഉവരി). 
| ൧൦. ൩27 Lifetime ഏനെറ ഉ. ഇനിയും 

mi 5. (what is spit out?) Husk, chaff, 
8. 2. കുത്തുക prov. [tooth-powder. 
കരരി burnt husks used for പഞ്ചാണ്ണം & 
യക, ഞു 7. Te. M. (Ta. ഉബ്ബിട മുഴപ്പു) 

also, and (also 8. interrog. interj.) അവനും 
വന്നു he also, he even, അവനും ഞാനും he & 
1, രണ്ടുകണ്ണും both eyes, മക്കാം പത്തും all the 
10 sons. ഇത്രനാട.ം Nal. all these many days. 
ഇത്തിരനേരധും TP. വന്നാറേയും, വന്നാലും, വ 
രികിലും though. It marks also the finite Verb 
of asentence വന്നുപോകയും ചെയ്തു, Oqy o ചെ 
Q), Qo വേണം. Rarely with Adj. participles: 
യു കുന്നയും ഇള കാത്തയ്യം മുതല്‍ = ചരാചരം. 
In set phrases the 2nd ഉം is often left out 

നേരും ഞായം പോലെ; വില്ലും ചരത്തോടെ TR, 
(from വില്ലും ചരധും). 

ഉമ്പര്‍ umbar T. M. (൩. place between, height 

V ഉ) Gods gaud ഏല്ലാരും തുണെച്ചാര Bhr. 

ഉമ്പരോടട Bhg. 

ഉമ്പർകോ൯ Indra. ഉ'നാട്ടിലേ പോക CG. to 
die. ഉം പെത്ര൯ ൧. Angada; also om 
രിത മുന്പ൯ Bhr. gaudbayoond etc, gaud 
B.2udamoe തമ്പി RC. 

ഉമ്പര്‍തടിനി AR. Ganga. 

@auadMs പുക്കു 817. went to heaven. 

@midajeo id. മറുപ്പ്യോക്ക ഉ. വിരെന്തിടമാ 
ക്കം മാരുതി, ഉമ്പരത൯നിലയനം അടുത്തു 
കൊ RC, 

ഉമ്മ Ar. umma 1. Mother ഒരു ഉമ്മ മക൯ 

MR, son of the same mother; aleo 87. PP. 

ഉമ്മാന്‍െറ ഉമ്മ TR. grandmother. 

14, generally ഉമ്മച്ചി 2601. ഉമ്മ പോറേറിയ 

കോഴി prov. ഏ൯റുമ്മച്ചികളെ TP. ഉമ്മാച്ചികമാ 

TR. (voo. ഉമ്മടി), 8. the Cannanir Bibi. 

2. a Mappi- 


ഉമ്മ ഉയത 

Il. ൭മ്മ umma So. Kiss (ടാചുംബേ 8. ga 0.) 
ഉമ്മക്കം പൂട്ടുക No. to kiss. 

ഉമ്മത്ത Ar. ummat People, നക്ബിന്‍െറ ഉമ്മ 
ത്തിക Mpl. those of the prophet’s religion, 

൭ഉമ്മ൯ ummah = ഉഠമ൯ (ഉമ്മരില്‍ നല്ലതു കൊ 
ആന്‍ CG.) 

ഉമ്മം, ഉമ്മത്ത്‌ ummatty (Tabb. prac) 
1, Datura metel. ഉമ്മത്തി൯ കായി thorn-apple 
(8. മാതുല whence Metel), Kinds കരി — & നി 
ല ഉമ്മത്തം Dat, fastuosa & പൊടന്നുമ്മത്തം Dat, 

൭, golden fringe or tassel ധീണചി 
ത്രപ്പടധും ഉക്മആധുയം Bhr. 

ഉമ്മരം, ഉമ്മാരം ummaram 14.0. (also8. ഉംബ 
രം from ഉ-- മരറ threshold or വാരാ) Fore- 


port; esp. doorway, eastside, verandah in front 

of the house. ഉമ്മറത്തു കിടക്കു MR. കോയില്‍ 

ഉമ്മാരത്തു നാട്ടി TR. 

ഉമ്മരപ്പടി threshold. 

ഉമ്മരപ്പല്ലു foretooth (ടമുമ്പല്ലൂ V2.) ഉം കൊണ്ടു 
മെല്ലധേ ചിരിക്കു Nals. also ഉമുത്തു രണ്ടു 
പല്ലും (jud.) 

ഉമ്മരപ്പൂ്കാവു garden before the palace. 9’ .25)a 
ഒര്‍ ആലയം തിത്തു Bhr. a lodge in park. 

92290 ummal (loc.) Some days ago, = ഇഇന്നാഠാ 
(V @ pron.) 

ഉമ്മിട്ടം ummittam (C. Ta. ubbe—) Difficult I 

breathing, ഏക്കം കൊടുത്തിട്ട്‌ ഉമ്മട്ടം വാങ്ങു മം 
prov. —- ഉ. മുട്ടുക also sobbing of children ഉ, 
എടുക്ക, ഉമ്മിട്ടപ്പാടുട -- വിമ്മുക — see 9a 2. 
ഉമ്മിണി ummipi ഡ്‌ ഉ ഉം) 1. No. Much, 
2. So. little (B. has also mo 
മ്മാണി & മുമ്മാണി bit) compare കണ്മണി. 
QWs uyanduay~a (loc.) To belch (ov). 

opp. ഇമ്മിണി, 

ഉയതക, ന്നു uyaruya T.M. (/ ഉ high) 
1. To rise, as kite, birds. മന്ദം മന്ദം ഉയനി 
ടിനാ൯ .2103% Bhr.; to reise oneself moo എ 
ടൂത്തുയന്നാ൯ AR. 
ന്ന tall — Inf. ഉയര, PHA also aloud. സാമ 
ചേടത്തെ ഉയരേ ജപിക്കയും PrC. 3. to be 
lost =@asodao f.i. പേരരാടു QAS പറിഞ്ഞു 
യന്ന സന്താനവും Bhg 1. 

2. to be high, eminent, ഉയ 


ഉയ്‌തം-- ഉര 

VN. I. ഉയരാ (vu. മേകരം) height, 
pride Vi. 

II. ഉയ. elevation. പറമ്പു equa) 
ക്രമേണ ഏമച്ചയാകും MB. lev 
through irrigation, 

a. v. I. ഉയക്ക rare. ശ്രുലം Qaad 
RC. ഏന്റെ ഉയത്തു പിടിക്കും a: 

TI. mod. ഉയത്തുക to raise, lift up, e 

CV. തേരിരു കൊടിമരം ഉയത്തിച്ഛാറ 

ഉയന്നിലം (2) elevated ground (opp. 

DW) Or ൬൩. 25 ഉചിതം Bravery. 
ഉയിക്ക uyikka (T. ay, to keep, sec 

വനെ ഉയിപ്പാനോയി RC 39. 

Oar uyir 7. M. (pavdla, സുയിര്‍ | 

from oq T. to live, subsist, 68020, 

vald). Life, breath. ഉയിരോട്ട വേറി 

killed. ഉയിരററാ൯ died. പൂതന തറ 

മ്പികൊണ്ടു CG. ഉയിർ കൊണ്ടോന്‍ Al 

ചതിച്ചുയിര കൊണ്ടിതു നിന്നെയും B 

thee. — ഉയിക്കടുപ്പം a wiry constita! 

ഉയിക്ക to live, revive, survive. ഉ; 
ആശയില്ല RC. അവനിയില്‍ ala 
ആര്‍ ഉയിത്തോർ, പറന്തനര്‍ wank 
വാന്‍ RC. fied for life. 

YN. ഉയിപ്പു life, reanimation. 

CV. ഉയിപ്പിക്ക to quicken, raise to | 

- O© ura T.M.C, നം. ഉറ) Rubbing 

വെള്ളിയയം പൊന്നും ഉര അറിവേന്‍ F 
of metals. — ഉര കല്ലു, മൃരധുമകല്ലൂ touch: 
MaAkd ഉരനില്ല to resist, fight it ou 
7, ൩. DONS, ony T.M.C.Tu. tora 
against a tree, wear by friction. a: 
ടട ഉരെഞ്ഞു തോല്‍ പൊമക്ളിഞ്ഞു, വാ 
പം ഉരഞ്ഞൂ പൊളട്ടികണ്ടു MR, 
ഉരവു VN. rubbing; touch (ഉ'ക്ല്ലു). 
ഉരെക്ക V.a.—q. V. 
HO 1. M. 0. (prh. from pres. arti 
1, Expression, word. മാമുന്പയുടെ കുര 
RC. by his command. 2. - prose ot: 
V1. 3, fame, ഉരപപെങ്ങുക -- ചൊല്ലെ 
celebrated. ഉരയേറും പോം തരെ 
മികും RC. 

കൂരം-- ഉരത 139 

g 0 atter, speak, say; also ഉരെക്കു 
-ം രമാത്ഥം ഒക്കേ ഉരചെയ്തു Nal. 
am 1. 18. 0. Tu. (909), ഉരക്കു) 
ചു പിത്ത. കുഴ്ഴത്തിനാരം mg) MC. പു 
ധനാ V1. swells. പുന്നാരം V1. rear- 
ഉരത്തോടു വിമിച്ചാത Bocoaec aloud. 
1gy to stand firm, fight V1. 

രക്ക sec below. 

lbh. ൭ 
ത മമമം MM. pamelo maqam, ഉരം 
Slag RC. മരത്തോടു പാഞ്ഞു തങ്ങ 
" ran florcely breast against breast. 
— മുലയോടു മുലയിടയി൪. നോം a med. 
ത urakkaT. M. (മരം I.) 1. To be 
30 lenwads ഉരത്തു VilvP. prevailed. 
mace les coarse, ഉരത്തവില്ലൂ Bhr. strong. 

8. Breast. ഉരത്തിനെറ ര 

മക്ള്ളന്‍ ഒ confirmed rogue. ഉരത്തു പാ 
> മുരത്ത വടി prov. 

(്രരത്ത൮വന്‍൯) a strong man. 

ae 1. tospeak നൂപതിയോടുരത്താ൯ 
ഏല്ലാം KR. ഉരത്താശ Bhr. 

agam 8. (ഉരം II.) Reptile, sorpent 
രുമാളെ മെത്ത ആക്കി CC. Ananta, 

> uraigol = ഇര... Pole of boatmen 

iranam 8. (asd) Ram, — ഉര sheep. 
urappah Currycomb (ഉരെക്ക)--ഖ 

uramanam (ഉര I.) Rabbing. ഉരമാ 
ത്തിട്ടുളള ഞായം ഉ word that appears 
൭ bat rabs & tries deeply. 
വന്ന്നു 1. = ഉരനുക (ഉര) To 
, Foar. പൂലി മരമ്വന്ന MC. also ഉറു 
2. ഉരുമുക to rub against, 
അ ഉരത്തുക V1. 

wee ൭൪ L 

| T.M.C.(Te. രോലു from ഉര) Wooden 
w beating rice, also ചെമ്പൂരല്‍. — ഉ. കി 
ന്നാല്‍ കുത്തുകെള്ളളം prov. geailanac 
) കിടത്തുക MR. ക drowned person. 
6 TP. servant's room, ഉ രം 

x5) pivot, hinge, വാതില്‍ ഉ. തൊറി 
TP. to unhinge the closed door, 

- ൭.൬. 

ഉരസു — ഉരി 

DOC) & urasuys ൩.24. 0. Tu. (൭൪) 1. To rab, 

come in contact. ഉരസിപോക = അടന്നു. ചന്ദ 
നം ഉരസി (5 തൊട്ടു) TP. 9. to contend. ഉ 
രസി നോക്കി pressed against each other, ഉ 
ഡുപതിയോട്‌ ഉരസുമടവു AR.; to vie wasgil 
നോടുരസിടും പുരികം KR. asmlaasslads 
ഉരസും നഖമാലകഠ 06. 
into ഒ pill. 

VN. ഉരസത friction, contest. RIOD ഉരസ 

ലാഷി പോയി TR. disturbances. 

8, v.a- to form 

DO urassy 8. (ഉരം 1. fr. pm) Breast ഉര 

സി സ്വൈരചാസി CC. standing on the con- 
quered foe. 
മര്രസ്ര്രാണം breastplate. 

© 0) uri T.M. 1. Skin. 9. half s Nali, or 2g 

കു f.i. കുറുക്കി മുരിയാമ്പാഠം anes) MM. ഉ 
രിയാഴക്കു § Nali. 8. (1. belonging to) word 
അമര 11. 

ഉരിയുക, ഞു i. v.n. tobe stripped, skinned, 
chafed. 2%. v.a. to atrip off. 

glee v. a. to fiay, skin a jackfruit, cocoannt 
പാമ്പുതോല്‍, ഉരിച്ചു ote. cast off the slough. 
VM. ഉരിപ്പു, — ചല്‍ flaying; stripping. 

ഉരിയാടുക to utter, speak = dlege, to give a 
gound. മരിയാടാതേ (Te. മരരിക) മിണ്ടാ 
തെ കഴലിണ തൊഴ്ഴം എന്നോട്‌ ഉരിയട്ട RC. 
എന്തിട്ട കുരിയാടാത്തു TP. ഏന്നോട ഇത്ത 
രം ഉരിയാടരുതു Bhr. ഉരിയാടെടോ ete. 
hunting calle to game. 

VN. 1. ഉരിയാളം talk. ഉരിയാട്ടം ഇല്ല not on 
speaking terms, മ്രേന്നാട ഒന്നും മ്േനിക്ഷ 
രിയളേം അരുതു BC. ഉരിയാട്ടയും മിഞ്ചാട്ട 
വും 507, -- തേട്ടവും ഉരിയാളയും (huntg.) 
hunters slang. 

11, മുരിയളള id. ബേഃധക്കേടായിട്ട മു. @S0 TR. 

ഉരിപ്പ & 922-44 urippy Hopea decandra, 

strong timber (p0)93= pm@ds?) =@oln 
കം Cal. 

ഉരിയ൯ uriyah « M. 1, ശരി 5.) -- അക്കുവന്‍.. 

f.i. നടത്തുവാ൯ golem യാ൯ RC. em J the 
proper person? 

ഉരീ uri ഉ. അംഗീ, മുരരീ Assent. 


ഉത -- ഉരുക 140 

I, ൭൫൩൫. (aid, Gr.’eyrys) Wide, large; Comp. 

ഉ രുതരം, Superl. ഉ രുതമതപോബലം AR. ഉരു 
പായ മൊഴി കൊഴ്ടു പുകള്ണൂ 06. ഉരുകരുണ 
യോടേ Mud. (= വലിയ). 

I. ഉത, ഉത൨) 72. രൂപം 1. Form ആയു 
രുക്കൊന്ടു RC. Vishnu. 2. substance, arti- 
ele, piece as of cattle (എണ്ണും) ത്തുക ഉരു 
ഉരുപ്രകാരം tenor. 8. time പലവുരു repeated- 
ly. അഞ്മുരുപ്രാത്ഥിച്ചു ഭത്താരം ദേഹി Bhr. 
4. vessels of any metal, chiefly ഡെങ്ചങലപാത്ര 

പതിനെട്ടു in all 18 numbers. 

ങ്ങ. 5. vessel, ship ഇരുവരും ഒരു ഉരുധില്‍ 

പോയി TR. നമുടെ ഉരുക്കാം വന്നാല്‍ TR. 

hence: ഉരുക്കഴിക്ക (8). 8. to repeat 
ഉരുക്കാരന്‍ (5) sailor. 

ഉരുക്രട്ടുക (2) to collect, amass ഷാധാപടം മധു 
മൃരുക്രട്ടി Bhr. the bee gathered honey. 
MooeoMeads ഉരുക്രട്ടി17. packed together. 

ഉരുത്തരം (8) component parts, 

@Horh|oG.& (1) v. n. to form itself. കന്മഷം 
വ്യാധിയായി ഉരുത്തിരണ്ടു ഭധികും KR. sin 
shapes itself into disease. 

ഉരുത്തികയുക (4&2) ന, ൩. vessels & articles to 
be complete for sacrifice eto, 

ഉരുത്തിരിയുക v.n. to be shaped, as child in 
womb, become distinguishable. v.a. ഉരു 
ത്തിരിക്കു VN. മരുത്തിരിഖു. — 

തുരുപ്പടി (2) articles. 

ഉരുധഴിഞ്ഞു പോയി disappeared. 

ഉരുവാകുക (1) v. a. to form. 

ഉരുധിടുക (8) v. a. to repeat, rehearse. 

CV. ഉരുധിട്ടവിക്ക to impress on the mind. 
ഉരുധിലസുക- ഉരുവാക 7.1. പുകഴ്ണുണ്ടുരുധി 
ലസിടിന ശിവന്‍ Anj. assumed a form. 
ഉരുവെത്തുക to assume a shape മനസ്സില്‍ ഉരു 
വെത്തിപോയി an impression fixed in the 


ഉരുധോട്ടം (5) sailing. 

QUA, കി മന്തു ന. M. (0. Te. Ta. ഉരി 

heat) To melt, dissolve, be softened amgy, 

കരാ ഉ. KR. —impers. മുനി ക്രദിനവ ഏനകു 
മനതണ്ടില്‍ ഇനാം ഉരുകന്നിതേ RC, 

കതുഞ്ങു — ഉതുസു 

VN. ഉരുക്കും 1. melting മ്യേഖ്യരുക്കും : 
ട്ടി ചത്തു. 

ഒ, ഉരുക്കുക, ക്കി to melt തൃക്ക 
ചമെക്കായ്റ്ു AR. don't unaman mi 

VN. ഉരുകു 1. what is melted. aa 
liquified butter. മഥധ്വെള്ളം പോ 
നെയി aiamilTP. 9, fased met: 

2. anguish ഉളളൂരുക്കം 1 

പൊന്ന്‌ bullion. മുരുക്ുമണിക്കാ 
ring of cast gold. 9.1. 24. 0. 1൨. 
ക്കരിക്കാം70ന. ഉരിക്ുമുട്ടി steel tos 

ഉതങ്ങു ൭ uruhhuys (കര) To rub, £ 

ഉരുങ്ങിപോയി the ball just touched ir 

DES urufty 7. M. C. (ഉതാം) 1. What 

2, fraud ഉരുള്ളൊധിഞ്ജില്ലു ഒരുവനു Bh 

പിരട്ടൂം prov. 

ഉരുട്ട൯ deceiver. 

ഉരുട്ടുക v.a. 1. to roll. കുഞുനെ ഉരുട്ടി 
TP. ഉരുട്ടി വിളിക്കു to awaken by to: 
ട്ടിതിന്നുക toeat rice. gailads ഉ 
&5).2.00.23@SlayoVCh. so: കണ്ണൂരു; 
മണി ഉ. Mud. വെള്ളം ഉരുട്ടുക al 
ed by Rishis’ wives, നാളികേരതെ 
ഒ ceremony 0൩ Vishu. 2. to che 

൭ഉരുണി urugi Pan of bone (൭൦). . 

ണിയില്‍നിന്നു തെററി dislocated, sp 

ഉരുതി urudi (ന. lah) വാക്കരു൪ 

words V1. 

ഉതമ്മു ക urummuya = ഉരമ്മക 1.To1 

Nid. മെയ്യ്യോട്ടു മെയ്യും ഉരുമ്യം വണ്ണം CA 
കൊണ്ട൯പിതകഴ്ത്തിരു ഉരുമ്മി CG 
ful gazel. മേഡഞ്ങഠ തമ്മില്‍ ema 
ഉണ്ടാസ്ത്ന്ന ശിഖരാഗ്നി Bhr, 2.= 
കടാക്ഷിക്ക /.!. കടക്കണ്‍കൊാന്ദേരുമേ 
8, to vie ചന്ദ്രമണ്ഡലത്തേടുരുമ്മിടുന്ന 
ഞ്ജ 18. 

ഉത്വം uruvam 792. രൂപം (= oma 

തിലിതിരുധുരുവം0.7൦അ,. ഉരുവം ൨. 

൭രുസു ക ഈഞ്മയുര-- ഉരസുക 135. 6. ' 

wear off, diminish; avg, ഉരുസിപേ 
off poorly. 2. to glide down, fail 
and) = അലസി, 

ഉരുറം — ഉറ 141 

ഉരുസത 1.tamult, quarrel. 9. failure നല്ല 
ഉം തന്നെ ആകന്ന TE. all in 0021035102 (see 

mao urn} T.M. C. Ta. (മരു?) 1. Circular ഉ 

രും തുട RC. മരുണ്ടുഖം KR. ഉരുമാതടി log. 

$, a wheel യതരുരുദ്രി൯ ഘോഷം, ഉരുളൊലി 

൭൭.൦ ജനങ്ങ കോക്കാം 18. 3. rolling wave, 

മതു. ൯ കല്ലുകൊണ്ടു താഗ്ഗകത്തി2നു. bowlders, 

QBS, og n.v. to roll (as തോണി), toss, 
Tevolve. പണിക്ക ധിണാമും രണ്ടുതമും 
prov. കിടന്നുരുണ്ടോര്‍ CC. playing boys. ഉരു 
ണ്ടു പോയി rolled in the dust. ഉരുണ്ടു പിര 
ണ്ടു പോയിക്കുക₹3. to fly for life, tumble 
of anyhow. ആനന്ദമഗ്നനായി വിണുരു 
ഞ്ഞാന്‍ AR. [TrP. 

adj. part. ഉരുണ്ട round, aasxemg eee 

laf. മു ര 1. 50 as to revolve. ഉരുമപ്പലിശ inter- 
est from interest; also ഉരുധപലിശ VyM. 
2. ൭ ball, morsel ചോറവൃതള. Mud. സന്യ്യാ 
സ്ികഠംക്ു ൨. ഉ. ചോറു PT. 

WE. മരുധ്ക്ര rolling, roundness ഉ'യായ്ത്്രാണനം 
looks insecure (as promises). 

ഉരുകി ealdron to boil 4-5 measures of rice, 
pan &loglad: omg lac Nal. മുരുളിയിരു 
ഇട്ടു വരുത്തു ഒ med. മ്ലേള്സറയുരുളി അടുപ്പത്താ 
ക്കി TP. (for 026621) --- വാലുരുളി ladle for 

8. ന. ഉരുട്ടുക ൭.൬. 

ഉരെക്ക urekka 5. (ഉര) 1. To rub, grate, 

polish, grind. 2. to try, assay ൩൦121. 

൭രെക്ക ഉരക്ക 2. (ഉര II.) To speak, say. 

ഉഗ്ംകൊണ്ടുരെക്ക say to oneself. വേണ്ടാത്ത വാ 

286.0 ഓാ3രാന്നരെക്ക ; മ്േന്മരെപ്പൂ ജനം Bhr. 

ചൂര urvara Fertile soil. (സഞ്ചരിച്ചു Nal 4, 

ച്ചി ത്തി 8. (മരു ¢) Earth ഉഡ്യിതലങ്ങളില്‍ 

| ake 7. 2. 0. Ta. (9Q that. which holds) 

L. Sheath, case of pillows, thimble. നായകു 

ang ന്നുറയില്ല Anach. വാദം 2006) Mud. drew 

weed. — നെല്ലൂറ measure of 20 Pata, കൈയുറ 

gloves. കാമുറ stocking. [maker = കിടാര൯. 
ഉറഖാഗം Reyal sword V1. 900:9a% scabbard- 

ഉറയു — ഉറെക്ക 

ഉ, T. M. 0.2൦. power, sharpness; curd, what 
ourdles കാച്ചിന പാലില്‍ go ally lm ക 
ണക്കനേ VCh. 

N,V. ഉറക്രടുകം തിരികം a 5)F) coo milk to ourdle. 
തൈര്‍ തുറക്രടാതെ ക്ൂട്ടുകിത രോഗങ്ങം ഉ 
ഞ്ജാം GP, 

൭, ന. മറക്രട്ടുകം ഉറധീട്്?; വകരുകം eto, 

Vn. ഉറയുക 1. T. To be firm in, to stay. 
കാലനുറവേടം, അന്തകന്‍ വിടുറവതിനുള്ള കാ 
ലം RC, share 068118 abode. ഗൃഹങ്ങ൦ ഒക്കയയം 
അലക്ക്ടിനന്നായിട്ടുറഞ്ഞിരിക്കുന്നു KR. 2. to 
be possessed ധെളിച്ചപ്പെട്ടുറയുക, ഉറഞ്ഞവര്‍൪ 

Demoniacs. അവര്‍ ഉറഞ്ഞു they got into a 

strange spirit, behaved madly. | 

VN. ഉറച്ചല്‍ 1. congelation. 2. devil’s dance, 
frantic behaviour, inexplicable obstinacy. 
എനിക്കും ഉ. തട്ടി I was under the same 


൭. ഉറെക്ക To be firm, fixed, settled. നെ 
ഞ്ുറച്ചിരുന്നാലും ചിന്ത ഏന്നിയേ ദോി 18. be 
of good cheer! ഓലയിലേ വായന കണ്ടുറച്ചു TP. 
understood the contents. ദ്രേ്രോകം ഉ. ശാസ്ത്രാടി 
കഠം പാഠം ചെയ്യുറച്ചിതു got by heart Bhr. പ്ര 
തിയുടെമേല്‍ കുററം ഉറെച്ചു charge is proved 
against. പോവാന്‍ മനസ്സില്‍ മറെച്ചു Mud. it is 
decided. ഏ൯മരണം മഉറെച്ചിതു CCh. എന്നുരെ 
ക്ക KR, believe me. ഏനാറെച്ചാര്‍ & മലന്നവക്ക 
റെച്ചു 001. മറന്നില്ല മതിയില്‍ നന്നായിട്ടുറച്ചി 
രികുന്നു KR. — ഒന്നിലും ഉറയാത ജനങ്ങ GP. 
— ഉറെച്ചച്ചരിക്ക to aspirate (as ഖ, ഛ eto.) 
Inf. 20800 (=90.9}) strongly, firmly, aloud 
ഉറക്കേ വിളിച്ചു, ആഴി ഉറക്കേച്ചാടിപ്പോക 
KR. ഉറക്ക നിന്തുമ്പോഠ swam boldly. അ 
വനെ കെട്ടിനാര മറക്കലേ firmly. 

സ്‌. ഉറപ്പ. 1. firmness മരത്തിന്ന ഉ. പോരാ 
not strong enough. നല്ല ഉറപ്പത്തോടെ കെ 
ളി (Mpl.) ബുഭ്ധിക്കുറപ്പില്ലതെ TR. too plia- 
ble. നമുക്ക ഉ. പോരാ I don’t venture. അ 
ത്‌ അന്യായഭാഗത്തേക്ക ഉ. MR. it speaks 
for the plaintiff. 9, stay, support വള്ളിക്കു 

റപ്പൂമരം പിള്ളെകുറപ്പു ജനനി Anj. 8. as- 

ഉറക്ക ഉറങ്ങു 142 ഉഠക്കു-- HQ Lp 

surance. പിരിച്ചു വരുന്ന മുറപ്പു കാണാതെ 
TR. without ഒ sure prospect of realizing 
the collections. അവര്‍ ക്രട ഉണ്ട എന്നൊരു 
റച്ഛൂ Bhr. the comforting belief. യജമാന 
ന്മാരെ ഉറപ്പു വേണം, Croom, പറഞ്ഞു മുറപ്പു 
കഠം, ചില ഉറപ്പ്‌ ഏഴതി തന്നു TR. promises. 

CV. ഉറപ്പിക്കു ഉറപ്പാക്ക 1. to seize, hold 
firmly, make fast ചാപം കരത്തില്‍ മം, 
സ്ൃന്ദനം ഉച്ച വാഹങ്ങം ക്രട്ടിക്കെട്ടി get 
ready Nal. ഭൂമിയെ ഉ'ചു KU. made firm. 
വലത്തു, ഇടത്ത ഉ. KU. army to form on 
the right. സൂയ്യബിംബേ നേത്രം @'.2j Bhg. 
fixed. ധേദശാസ്ത്രാടികളു.ം പാഠം ചെയ്തൂറപ്പി 
ചു Bhr. പഠിച്ചുറപ്പിച്ചു 811. നന്നായി ഉറപ്പി 
ചിടുക നനന. toremain firmly seated. 2. to 
reolve ഇത്ഥം നിരൂപിച്ചറപ്പിച്ചു Nal. ചില 
രോടു പറഞ്ഞൂറ,. Mud. 3. to assure, con- 
Vince എനറേപ്പിപ്പാന്‍, കുററം ഉറ. MR. prove. 
സാക്ഷികളെ ഉറ. പറഞ്ഞുറപ്പിച്ച സഹായി 
കമ MR. to persuade, seduce. 

ഉറക്ക, ന്നു ubakka (Te. oq leak, see ഉ൪൮൭) 

To spring, ooze out (തട്ടം) കണ്ണില്‍ ഉറന്നവെ 

ഒളമൊടു Mud. with tears. മിഗിയില്‍ ഉ. നിര്‍ 

2601. വായിന്നു പുളിച്ചൊരു വെള്ളം ഉറക്കും a 

med. വെല്ലം ഏന്നു ചാല്ലിടില്‍ വെള്ളം ഉറന്നെ 

Yo വായില്‍ അപ്പോധം CG. mouth to water. ഭൂഗി 

തുറന്നില്ല not satarated by the rains. 

VN, Q00) 1. fountain, spring ഉറവ So. 7. 
2. superfiuous water, ഉ. aiails to remove 
it from ricefields. 8. originality @OS) 970 
മല്ല ഉ, തന്നെ, 
ഉറവന്‍ (8) genius. 

ഉഠങ്ങുക ubahhuya T. M. (Tu. C. Te. to fall, 
die) To sleep 1 ഉറു. — മുറഞ്ങിപോയി fell 
asleep. Nal. 

VN. 1, pode sleep ഉറക്കിനാ പായി വേണ്ടാ 
PFO. കണ്ണന്റക്കു പററിയ നേരം TP. fast 
asleep ഉ. ഒഴിയുക to awake, watch. 
ഉറക്കറ bedroom TP. 9. തന്നിലങ്ങകമ്പുക്കു 

Il. ഉറക്കും sleep. ഉറക്കുത്ത in sleep. ഉം ഇമെ. 
കു സിക്ക to keep awake. ബലക്ദര്‍ ഉ. 

പുക്ക ശേഷാം 317, (opp. തെളി കു). ഉ 
to dose. 

ഉ. ൦, ഉറക്കുക, ക്കി 1. to put to sleep 
യൂം കാട്ടില്‍ ഉറക്കി കിടത്തി നി Mal 4 
rook asleep, turn as the capstan VY 

OBA OS urakkutty Worm eaten, as ¢ 
ള്ള മരം V2. from: 

ഉറരു (ഉറക്ക!) what oozes out, dus 
caying tree, also @20Hp 49S). 

മറപ്പുഴ wood-worm (So. moth). 

QOq_e V2. = കത്തുപിടിക്ക to be wor 

GOQ4 utavy 1. & ഉറവ see മറക്ക 
aM. Nearness, relationship, VN. of 
ഉയവനോട്‌ poajlam അണെത്തു BC 

ഉറവന്‍ 1. see under മുറക്കു. 2, (20 
a weevil 13, 

Ode uta] (--മറത്വീ) Spark. മ. ൭ 

to snuff a candle, clear മ torch (100.) 

90) uti 5. (oq) 1. Network for sat 
pote=maad; മുറിയില്‍ കലം വെക്ക, 
ചിരിക്കും prov. തുക്കിന നല്ലൂറിതങ്കിഴി 

CG. 9. മ ranning knot, loop, noose 

e1a kind of net V1. [=o 

QOlem & ubiijnya 80. (T. മറിയം 

OQ un Ar. rub, Spirit, life (Mpl ) 

OQS, OQ ധ്യ 5. 1. To be firm 
കു), 9. tobe joined. അറിധുറും അര. 
ഉറുകലി V1. 9. venomous spider (0. ¢ 

VN. ഉവുതി firmness; ഉ?കഠ @dla 
encouraged, comforted (2209.4) Q 
ചേറും (Mpl. song), ഉവൃതിതങ്കിന J 

മുക്കു (what fortifies) 1. amulet=@ 
hollow gold or silver ornament 7 
waist, containing amulets, അരയ്‌ 
ന്ന വെള്ളിയുറുക്കു 22. ഏലസ്സുറുക്കു, 

ഉറപ്പ (പൈ bag) 1. large bag et 
clothes. വണ്ണുത്താ൯ വിട്ടില്‍ ഇ 
തുണിയൃയഡ്പ്യയില്‍ ചേണം prov. 
കള്ളം പുക്കു prov. 2, teatioles ¢ 
ധേന. മുറുപ്പച്ചൊഠി. In 70... 8 
ള്ളൊരുറുപ്പയില്‍ the womb. 

ഉറപ്പ 1. the breast with the shoal 

ഉരുത്തു- ഉറു 148 

amo seizing round the shoulders. 2. a 
y timber more durable than teak, Hopea 
adra, (= @/0), 4). 
> ubuttuys 7.24. (0. ഉവുഖളി)നം ല്‌, 
by fierce look 8. [ല്ലാ PT. 
> utuppiys H. rapt പൊന്ദ്പ്പികുയെ 
ഇ, rimal, Handkerchief, head-cioth. 
| A. നന്തി, Pomegranate ഉറുമാമ്പ 
gomjei) MC. tarantula. 
11൩1 1. Byzantine ഉറുമി രാജാച V2. 
of Turkey. 2. damascene blade ത 
ുമ്മിയും പലി. ഏടുത്തു, മറുമ്മിയലകു 
ത്തല ൭. ഇൃത്തല മടുക്കണ (play). 
rramby = ഏറുമ്പു Ant. ഉറുമ്പരിക്ക; ഉ 
ഉന തോന്നാക Nid. Prickly feeling. 
കട്ടു —, കനിയന്‍; നെയ്യ -, നീരു (നി 
പാനും പുളിയും പ്രാന്ത... 
ന്നിയു -- MC. also ചോണ൯ red ant. 
ran MC. eyes as of moles. 
ടിനി flycatcher. 
b urumbuya (= മരമ്പുക 1). 
b roar of tiger V2. (ഉറുമു T. Te.) 
[. see ൭൨. 2. Bo. to pour gently 1. 
tCCal (see prec. & ഇ ൮൭) A drop. മൂനം 
» eagles നിര്‍ © ററി ക്കുളഞ്ഞു a med. 
» to dribble = റഠിക്കു. 
fu past of ഉറുക q.v. ഇനിച്പമായി ഉ 
 ഉററാ൯ RC. Began to speak. അറിവു 
മമലമായി ChB. grew. 
rt. near, closely. ഒച്ച കേട്ടുററടുത്തിടി 
ഉ. നോക്ക, കേക്കു; മറവൃതനിക്കൊത്ത 
ഓതി, -- [മ Compds. കിഴ്ചററു ചൂഗ്ഗറ൮ു 
ന്നോകം CG. cringe & fawn around them. 
rt. @00 1. close, dear. ഉററപൂത്ര൯ PT. 
നന്‍ Bhg. favourite. ത൯ ഉററവരെ ചാ 
കൊണ്ടു CG. assembled his relations. 
റാരും @5E@2xR0 അടുത്തു 88. ഉററ 
© കുടയവരും ഇല്ലാത്ത V1. orphan. അ 
N00. va. acquaintances. 9.ാഉള്ള 
> അാധുററ ജനങഞ്ങാ, വമ്പുററകാമ൯, 
ററ ete. 

ഉല ഉലയു 

ലെ ala ൩. 38. 0. നം. (VW oe T. to agitate) 

1, Furnace in forge. ഉലയില്‍ ചുട്ടു തിയെരിയും 
നാരാചം KR. കൊല്ലന്‍െറ ഉലെക്കു ചധിടി 
പൊളിച്ചു TR. 
DDE V1. aleo ഉലമൃത്താത, 

No.; @@ifag) currybroth V1. 

9, the bellows ഉലപൊന്തി 
8. broth, gravy 

ഉലകു ulayy T. M.== ഉലകം, ലോകം 1. World. 

(7 മേലു. 7 കിഴ.) — ormosmpeisimoc omovend. 
2. earth ഉലകിഥിയ്യക KU. - അവതരിക്ക, ഉല 
കിടേ on the earth. 

ഉലക്ക ulakka 7. M.C. (Te. രൊക്ഷലി fr. ഉര 

ത, 8. ഉലൂഖലം) Pestle for pounding rice, mostly 
of വിട്ടി, also ഇരിമ്പൂലക്കട മുസലം (ത്ആനകഠം 
യു'യോടും അടുത്തു Brhm.). ഉ. കൊണ്ടു ൩൨. ആ 
മയും തച്ചു TR. ഉലക്കയോമം കാതല്‍ prov. 
measure of thickness. 

ഉലക്ുഥി൯ MC, pike. 

ഉലക്കുക, ക്കി ulakkuya (T. മലക്കു to become 

reduced) To shrink up V1. 

ഉലയുക, ഞ്ഞു ulayuya T.M. 0. Te. (see ഉ 

ല) 1. To be agitated, move, shake= കലയ്ുയക 
f.i, മരഞ്ജധ കാററിനാത @. DN. ഉലകം കുല 
ഞ്ഞുലയും, പോത്തലാ ഉലയ RC. ഓലാപോലെ 
ഉലയുന്നൊരു വാമൂ.മായി Mud. flexible. anag 
ചാടിയാല്‍ ഉലയാത്തതു KU. ഒ palm old enough 
not to be shaken by a monkey. ഉള്ളം ഉലയാ 
2, to become loose, slack, 
tired വില്ലൂല. CCh. കുന്തുഒം mov lenpaiang Nal. 
@g¥lenpeicng കിഴിഞ്ഞു നിധിബന്ധം Bhr, ber 
garment gave way. മുടിച്ചക്രന്തതു ധിണ്ലഞ്ഞ 
ഴിയ്യം KR. വെയില്‍ ഏറവുലഞ്ഞു, തമന്നുലഞ്ഞു 
CG. മുണ്ടുലഞ്ഞു പോയി became crumpled നാ 
ട്‌ @., കൈ ഉലംവ. to be impoverished, ruined. 

നിവ്വികപ്പം KeiN, 

ഴം മം ഉലെ.൭ക, ചു 1. to agitate, bend, soften, 
crumple paper, clothes, ete. ഞാണി തന്നിട്ടു 
ലെക്കാതെ KR. without fail. 9. to destroy 
ഉലച്ചു കളയല്ല - മു കിപ്പികക്കാല്ലാ -- ലങ്കയെ 
ഉലെപ്പതരുതു RC. 

VN. 7. ഉലച്ചല്‍. 1. flexibility ഉം പെററ കപി 
വിര൯ RC, agile. 9. agitation, discontent, 
ruin ഉ. ഇല്ല com cle DN. (unshaken. 

Il. also തുല്യ --- ഉലധിലൂതേ മളവഃരണം 20. 

ഉലത.- ഉവക്ക 144 OA — Ove 

Itt. ഉലപ്പു (So. ലെപ്പു agitation) softening. 
തുലപ്പെണ്ണ king’s bathing oil 29202) @. ചാത്തി 
KU. ഉ. വാങ്ങി തേച്ചോ ഒലിപ്പെണ്ണ. 
൭ലരക, ന്നു വിടു 7.15. (? 901)n.v.Todry 
വായും ചിറിയും ഉലരും തൊണ്ടു വറും VyM. 
ഗുളികയുടെ വെള്ളം മലന്നു; കുറ ഉലന്നിട്ട ധി 
ye Nid. 

VN. ഉലച്ച dryness. 

a.v. ഉലത്തുക (B. also ഉലകുക) to dry, air= 
ചികുകം, ഉണക്കുക; കുന്തളം ചിക്കി ഉലത്തു 
ന്നതു Bhr. to reduce on the fire to proper 

ഉലാവുക യ്മ 7. M. (7. മലാ procese- 
ion) v.n. 1. Totake മനഴഴലി മുട്ടെക്ക ഉ. a hen 
to seek where tolay. ചേണറവുലാധുന്ന വിചി 
കാം CG. majestic wave. പാരുലാധിന aloes 
വലി CG. clouds passing over earth (No. also 
wrongly ഉലാത്തുക f. 1. മിന്‍ വെള്ളത്തില്‍, oom 
൯പോയി vu. hastaken awalk). 2. to attain 
ഛിനം കനമുലാധി, ചിരുലാധും മല, കാല്‍ലാ 
വിന ചയ്യേ RO. (ട ഉള്ള). fete. 
൬, ൭, ഉലാത്തുക to take fora walk f.i. children, 
232) uluva Ar. hulba, Fenugreek, Trigo- 
Hella foenam grec. ഉലുവത്രിഫല a med. പാ 
മുലുവ-- ധതേക B. [ഉ. പുകെക്ക 1521. 
൭ലു വാന്‍ uluvah Ar. 108൨ Frankincense 
൭ടുകം ultiyam 8. (L. olula) Ow! PT, 
ഉലുഖലം ulfikhalam 8. -- മുരല്‍ CC. 
൭൭െ 85 ഉലയു._ 
9&) ulya 8. Meteor, firebrand. 
[for the other ഉല്ല, -- ഉല്പ - ഉപ്പ see മല്‍ --) 
OE) AAI ullaighanam 8. (മല്‍) Over- 
stepping സത്യ്യോല്പംഘനം നചയ്കു UR. 

98) 2070 8, Exultation, 9’aa@o ഓടിഗഥ 
മിച്ചു CrArj. his spirits forsook him. തുല്ലാതം 
ചേര്‍ മന്നവര്‍ RC. gay; 20: — roheerful. — 
ഉല്ലാസശാലി 811. ഉല്ലാസശാലിനി fem. Nal. 
denV. ഉല്ലസിക്കു to be delighted, expand. 
part. ഉല്ലസിതം. 

ഉല്ലേ ലം 8. Sarge, wave. 

ഉവക്ക, ന്നു uvakke 5.൭.) 1. To jump 
up, exult കേട്ടു മാമുനിപ൪ ഉധന്തു RC. 2. to 

love ആങ്ങഠ ഉധന്നൊരു കേശവന്‍ | 

@ads ഉധന്നവ൯, തന്നെ മഉവന്നുള്ശേ 

ല്ലാരും ഖിന്നരായി CG. his friends. അ 

ഇന്തിരന്‍ ഉവന്താന്‍ RC. helped; with 

Loo, ഇധവങ്കല്‍ ഉവന്ന കൊങ്ക 06. ഏം 

പ്പൊന്ന്‌ ഏതു Pay. 

WN. മുപ്പ gladness, love B. 

a.mal. 90105) (V1. ഉപവി ൭. v.): age 
ന്നിലും ഉ. ചുരുങ്ങാ, ഉവധി ഏന്നുട 
RC, inclination. 

QAM uvar (ഉപ്പു). ഒരേ T. M. (C. 
@ ob) Salt taste, brackishness. 
paid) sea ഉവരിയിലുള്ള തിരമാല RC 
ഉവരുപ്പു GP.= 
ഉവര്‍കാലി buffalo-cows that prefer 

salt water — ഓക്കാലിനെയി കുടി 
ഉവര്‍നിലം brackish, barren soil. 
@ajshaenb soil impregnated with sa 
ഉവര്‍ധെള്ളം salt water ഓരധെള്ള 
ജ്വാല തട്ടി MR. in ricefields, ali 
ഓര്‍പ്പൂളിയാല്‍ നടന്നാല്‍ MB, wher 
by brackish water. [assay fi 

ഉവാ uva ന. Fullness, M. ഉധായു ന 

൭൮൮ uvva ഒം. (Te. മ umph, അ ഡ്‌ 
yea=No. അതേ f.i. അധിടെ ഉഴേ 
(Opp. ഇല്ല). 

comer? ഡി 8. 2ധിനമം, planet 

ഉശീരം ൮17൬ 8. -- രാമച്ചം Cusous g 
രാടി ലേപനം VetC. 

ഉക tha, & ഉഷസ്സ്‌ 8. (aa jLu 
ഉഷ 8 Hogg, ഉഷസി in the morni 
denV. ഉകഷൊക്ക to dawn ഉകെക്ുട 

ഷെക്കും വിധൌ Bhr. ഉഴെക്കു V 
ഉക്കിതംയ്ഷേ8. (വസ്‌ ) Fixed =) 
9(dBe uStram 8. Camel (Ved. bull). 

Ye Mn19S4 ¢ 

Do വിണ 8. (g burn) 1. Heat. 
യ്യ൯ ഏത്ത ഉന്തുകരനായിരുന്നാമും Art 
തത്ണുനാഴിക Bee നവദോഷം. 
ഉന്ണുവുണ്ണ chancre. 
denV. ഉഷ്ക്ണിക്കു to be hot. "ചു ചെ 

നയം ക്രടാതെ Mud. g’.o) നിന 

കൂകക-- ഉം 145 ore 

8. turban, diadem. ഉ. മുമ്പായ 6m 
൫, Bhr. 

3 & ഉ) A chief guard, prime 
ാക്യ്ോസാം V1. warding off a blow. ഒ 
ടിയോറൈ കടകം വെട്ടി prov. 

jsyaya (T. to suffer a dragging pain 
~) വാഴ എന്നിവ മുളയപ്പോയൊ RC. 
൭1. (aT. sounding, writhing) കഴുക 
 adlgpaclag RO. 2. to play at 

+ V2. 

ി (& ന്നു) ulatuys 7.20. Babble, 
i BOlee, as in stomach. [മുള ൪. 
gi.=eae. 3. VN. of മുറ ഉളന്‍൯, 
. (ഗ്‌ മ? entering) Chisel, burin (see 
കയ്യി broad ch., തിരുകളി scoop, ചി 
൭. ഉളികൊഴണ്ടു വടി മുഗിഞ്ഞുകൊഠം V1. 
ഞ നോകുക Bo. to stoop, peep V1. 
മൂണ്ഡി ete. കോലം ധരിച്ചവര്‍ @' ang 
ഉന്ന (കണ്‍മിഴിക്കു); പാമ്പിന്‍ പൊ 
b ൩. കൃളിയംട കരടി) പെരിന്തച്ചന്‍ 
a famous low caste sage called ഉളി 
® EN. 
) ujukka (T. to writhe, Te. to start)To 
unnerved ടൂ ത്തുപോക; ഉടുത്തു aw 
shamofaceiness; ഉ. കെടുത്തുക -- നാ 
കും; ഉളുപ്പില്ലാത്ത impudent (മ ചിത 
2. feeling; ഉ. കെട്ടുപോയി become 
ഉം ടട @ Gang loss of 1 & 2. 
r. M. C. Ta. a sprain. 
aa) (T.) to be dislocated, mo 2vaa 
BO AY eEG. a) ശരീരധും VetC. 
കൂഴക്കെ to set a dislocated joint. 
) & 29.aa0No.=aGcack. [൬01 
mby (൩. മുട. wood-worm) No, A grain- 
(V @-) To be within, be there, oxist, 
ണ്ടു റ. ന.; ഉള്ളൂ Ind fut. 7.1, moro 
aveqyeece Bhr. from her was 
ജര with ag. — കേളിയേ gag കുണ്ടി 
it is but ഒ report. ചാവതേ ogg 1 
ly dle. കൊല്ല ഉള TP. കഥ്മംകൊണ്ടു 

ശുദ്ധി വരുത്തുകേ ഉള്ള്‌. must. നോക്കിയതേ 

മുള്ള I only looked. നി൯കനിധേ ശതി ഉള്ളു Nal. 

adj. part. ഉള്ള (old ഉള 7.1. തലയൃയള വറുത്തു BC.) 
1. existing, true, real. ഉള്ളധണ്ണം according 
totruth. ഉള്ളതൊന്നും ഉള്ളതല്ല -- ഉള്ളതിനാ 
നാശമില്ല -- ഉള്ളത്തിനെറ ഉള്ളില്‍ ഉണ്ടൊരു 
തായൊരുള്ളതു phil. ഉള്ളതു പറഞ്ഞാല്‍ 
270ന.ഉള്ളത ഇല്ലാതാക്കും Bhr. ഉമ്ളനാം, ഉള്ളേ 
ട്രത്തോളം thro’ life. 2. in which, to which 
there is. ബുദ്ധിയുള്ള sensible, പരരേശത്തു 
ള്ള ബ്രാഹമണമ, പിതൃക്കഠകുള്ള കടം, മന്നവ 
62 അവകാശമുള്ള നാട്‌ അയക്കു Bhr. to give 
it up to those, who have a claim on it. 
8. often auxiliary. റുറായിരം മുത്തുകഠാ കോ 
pen ഛത്രം KR. സന്തതി wajesgag സ 
ന്താപം, ചാല്ലാതുള്ള കഥ Bhr. വരുത്തിട്ു 
@2 കാരണം, വരുധാനുള്ള സംഗതി; ജനനി 
ചത്താല്‍ ഉള്ളവസ്ഥ പോലെ Mud. as when 
ഉ mother has died. 

ഉള ധോ൯ fat. part. as: പ്രാണയം ഉള.വോ൯ 

ChVr. 20010 whom love arises. 

ഉള്ളവന്‍ 1. relation, കാരണവ൯. 2. rich ഉ? 
നെറ പൊ൯കപ്പാ൯ ഇല്ലാത്തവനെറ പാര 
ചേണം prov. 

VN. @&a) 1. coming into existence. ഉള്‍ വാക 
(also @A2M2®, ഉളരാക Bhr.) to be born. 
അവയന്നമളധായില്ലട തോന്നിട്ടില്ല. മുളവാക്ക 
ടട തുണ്ടാക്കു; വിശ്വങ്ങാം ല്ലാം കൂളവാക്കി 
“മുന്നം CC, 9. tier, turn, ആധുഒധില്‍ then 
V2. മുളയും പാധും (= O25 woof) stones laid 
crossway above each other. 

ഉള്ള lly aco 5. 1. Inside (Ta. C. ado Te. ലൊ), 
whatever is inside. ഉള്ളാലുള്ളവണ്ണമുള്ള മുതല്‍ 
കൊട്ടുത്തു TR. asmuchasthey had. അക്കു 
ളായിട്ടുള്ളതു ഗ്രഹിക്കരുതു TR. inmost thought. 
മുള്ളൊഴിക്കുന്ന Anj. fascinating. ഉഠംചേരും കാ 
മുകുന്മാര 6, dear to the heart. ഭഗവാനെ മു 
ള്ളില്‍ ആക്കി Bhg. made his heart God’s abode, 
setitonhim, 9, it serves as Loc. ശില കൈ 
യൂം ഏന്തി 80. കോട്ടെക്കുള്ളില്‍ കയറി. അ 
ഞു ദിവസത്തില്‍ ഉള്ളില്‍ within (ടങ്ങകം) അ 


ഉള്ള 146 
ഉള്ളം (& ഉള്ളകം) 1. inside ധും പുറധും തി 
രിഞ്ഞു നിനു TP, turned right & left. 2. 
mind, esp. തിരുധുള്ളം king’s heart. ഉ! 
ത്തില്‍ ഏറും or പററുകള thought to rise, 
think. 9’ om le agog > to convey a thought, 
Cpds. ഉണ്ടോഹം CC. deep-seated last. 
ഉള്ളകം see under അകം, 
ഉള്ളങ്കാര sole, QaanHe> palm. 
ഉള്ളറ closet, division in a box. 
ഉള്ളറിയു inward knowledge. 

ഉള്ളാക്കു V1. roar of bear 9’ ക്കിടുക. 
2@99S% a hunter tribe at the base of the 
Cochin Ghauts. 9. ചേനനെറ അധഖസ്ഥ 
prov. hence ഇറധുള്ളാട൯ a bird Scolopax. 
ഉള്ളാള൯ 1. a caste of rice-measurers in Calicut, 
തൃള്ളൂരുക്കം നോയി grief. ഉ'ത്തിന്നു ചികിത്സ 
ഇല്ല prov. (-- ഉള്ളഗല്‍, ഉഗച്ചു$ Bhr.) 
@egean ഭാവം Bhg. sincerity. | 
908 ee= aw lbangg jo. | 

2 — ഉള്ളാടന്‍. 

ഉള്ളൂരി 8. soft inner skin. 

@coaasnd eye of mind ഉഗാക്കുഞ്ങാണ്ടമാറു KeiN. 

@doWaMo ഠധലള - ഉധാക്കുരുത്തു. മ. വിട്ടു & | 
any Bhr. 

ഉഠരക്കരാം Mud. deere, (& മുഠരക്കാമ്പ്‌ ) ഉ | 

രക്മമലം, 817, mind. 

ഉഗാക്കാണം Vi. @do8aaow B. bribe. | 

ഉധാക്കുരുന്നു, ഉഠത്തളിൽ mind. 

odode help. ഉ. കൊടുത്തു കള്ളനെ നിറുത്തി 
യാത TR. lent assistance. 

@006)da0dn to puton, have, 622980, ഭയം, ധൈ 
jo ഉഠാക്കൊണ്ടു. 

@0do2\t) നിനെക്കയും Bhg. trick, feint. 

മുഠരച്ചിരി mischievous joy. 

ഉഗപക grudge, resentment. 

@doaja&& to enter വിട്ടിരു ഉധാപുകു PT. 

@doay mind മമപ്പൂധിരു വിളഞ്ങുവ൯ Bhr. 

ഉധപ്പെടുക 5. (55 അകപ്പെടുക) to get into, 
meddle with, partake in അതില്‍ മുട്ട ജന 
ead TR. adherents. കവച്ചയില്‍ ഉ. was 
concerned in, ശിക്ഷയില്‍ മു. MB. became 

| ® 

ഉള്ളി pea 

liable. കുളം നിലത്തേകുമാപപെ്ു 
ഭൂമി നമുടെ കപ്പനെക്കു doa 
belongs to. നികിതിയില്‍ ഉഗാ൭ 
subject to taxation. അവന്‍െറ 
ഒക്കയും ഇധിടെ g’moame TR. 
ഉഠപ്പുടേ inclusively (doc.) Qax 
including a sam. 

Qo jsqper to cause to be in 
ഉ'ത്താ൯ MR, അവരെ ശിക്ഷെക് 
ത്തആഅക്ക തെളിയില്ല. subjec 
ment, അവനെ കൂടി അവകാശ 
മ്മതിച്ച്‌ മുഠം്പെടുത്തിരിന്നു TR. 
the property with him. 

ഉഠംപ്പേടി പൂണ്ടു CG. alarmed. 

ഉഗംപ്പൊരുധ hidden meaning. 
ഉധല്പ്യോര grudge=gcvaie. 
ഉസബാധം consciousness; convic! 
ഉ.ഗവെട്ടു deceit. 

oe) ulji 5, (V ഉഠ൦) 1. Onion, oor 

രു. Vi.) also ചിററുള്ളി, നാട്ടു —; 
ഒുളൂള്ളി Allium sativum. Other kind 
മണപ്പാടനു = നീരുള്ളി onion; കാട്ടു 
ങ്ങ ഉ. Pancratium ceylanicam. 

© ula T. 1. Place esp. about ൭ kin 

2, ഉഗധു ൭.൬. 

ഉഴകലം Vi. insignia & parapt 
ഉഴവാതില്‍ B. gate. 

ഉഗമാ൯ porcine deer =Qyeamo dic 

Oo വിന 8൦. (ഉഴ) Hill-land, cultivate 
൭ഴ.ക്ക, ന്നു ulakka 72.26. To be we 

pair എത്രനാഠ അഴല്പാട്ടില്‍ adler 
തെങ്ങ CG. കണ്ടാലും ഏങ്ങമ o’c 
etc, (80൦ ഉഗെക്ക& ഉഴഥൂക). 

WN. മുഴപ്പൂണ്ടാകയില്ല no trouble. 

ഉഴക്കു ulakky T.M. 4 Noli, or 2 

wie=3 ഉ, In boiling gwaawe 
@weeyme മര്‍. prh. from: 

൭ഴ൦ങ്ങു V1.2. Empty cocoanut, he 
nut; box made from cocoanut she 
ഉഗക്ക൯വള V1. striped bracelet: 

൭ഴമ 896 OY. 

gem) -ഉഴി 
Ujambaya ഉഴപ്പുക 0൦൦.) To hasten, 

apyuys (av=2v0, labor 17) To 
ead മഴയും മുനിഗണങ്ങാം 2014. 
‘. 1.10 work hard, labor. അവരര ൭൮ 
> അള നീ മൃപ്പതു, eatem മുഴെ 
BC. 9. to roll on the ground (= 
]ം 8.30 be inclined to vomit മന 

3. pauses. 
ദി ulakays (Te. മരടി)നം bein hurry 
തുഴറി തുറക്കു 8422. ആരും കൂഴറായ്ക്കി൯ 
| quiet! മഴറിച്ചെന്നു Bhr. Ti. മുറി 
൯ BC. മഴറിപഠക to utter rapidly. 
salads ഇപ്പോഠം ഒന്നിന്നുഴറുന്നു Bhr. 
൨൮ haste, agitation = ബദ്ധപ്പാടു, ഉഴ 
$$ കൂടെ അടുത്താന്‍ AR. മുദ്ധരിച്ചുഴ 
Jee Vi. to hurry. [റേറാടെ Bhr. 
1. B. tourge on, 9, 1.5: ഉഴലിക്കു. 
ന്നു alaluys 1.20. To. 1. (= ചുഴ) 
ramble, err about. പേഠിച്ചുമന്നങ്ങും 
ധനേ Nal. ഭഗ്നമാം തോണി നിന്നിട്ട്‌ 
മു EB. മൃഗത്തെ നീമത്മിരഞ്ഞുഗന്നു 
ക്തം മുഴന്നലങ്ങടു Kei N. ചൊല്ലുക മ 
ര. wandering. 3. tobe fatigued, 
൪ (5 ഉഴകു) മുത്തിങ്ങാം എന്നോടെ നീ 
EP. nurse indefatigably. കണ്ണുകാണ്ടാന്‍ 
vogue Nal. അവാം മാനസം av 
1 CG. ike a leaf in the breeze. എന്തി 
ഹരണം ഏന്നുഴന്നാന്‍ CG. asked himself 
Hy. Draarveyo മണ്ട എന്നുറയാതെ മു 
നംഭാവം Kei N. definition of സംശയ 
reular flaw in timber. (ഭാവന. 
ഷ്യ 71. മ"ക്കാരന്‍ B. vagabond. 
തിക്കു 80 vex agar ഒട്ടുഗലിച്ചാഠം Brhm, 
6 oF 
T. side, 0. state) 1. Circumstances, in 
pe totnguire from the astrologer =a.) 
ക്കം 9. thin rafter of bamboos & 
2 between the larger wood- & Teaau- 
ഉഴിയും വടയും Golde, 8. failing 
ig ബം 8. - ആട്യഥി Palg. 


ഉഴിഞ്ഞ ഉഴക 

ഉഴിഞ്ഞ ullihe ൩. ൮... ഇന്ദ്ള്ളി, Used for 
‘8Gma sacrifices; Cissus pedata, Cardiospermum 
halicsoabum or Bapindus leurifolins (see വ 
ക്കോ) Bh. ഉ!ക്കൊടി, 9’¢asd amed. 

gPloroncd ulifiial V1— മഞ്ചല്‍ 1. A swing; 

also ഉഴിഞ്ഞാരിം 2. swinging bed = തൊട്ടില്‍; 
compared with earrings പൊനാഥിഞ്ഞാല്‍ തൊ 

Yo കുണ്ഡലം, പാന്നഴിഞ്ഞായലും Sgnargm 

@o CC. 

OFkQ) & uliynya T.M. 1. To rab, stroke, em- 

brocate, വയറുധിക KU. Tamiiri’s shampooing. 

2, to sorape; polish round bodies; വടി, alleys) 

© EU. the work of Ambuoollan. 8. to pass 

rie & other articles over the chest & throw 
it with the sins transferred to it into the 

Sah) (superst.) ഉഴിഞ്ഞാടുക, a vlan ചാട 

സ്പോം പെവുക്കേയ്യ prov, ജ്വരം പീലി മുഴി 

ag ശമിപ്പിച്ചാ൯ Mud. ഗോപുക്ഷ്മം മ. 06. 

as remedy. This ceremony is മുഴിച്ചല്‍ met. 

ഞാന്‍ കുഴിഞ്ഞു 1 have foresworn never to do 
eto, 4, to toch slightly, as wind, regard. 
ചെന്താമരപ്പൂവുഴിഞ്ഞാലും ആടീട്ടു കാറേറററു 

Bhr. ഒന്നുധികെങ്കല്‍ നനിന്തിരുമിഴിത്തെല്‍ കൌ 

Oy, ഏന്മേല്‍ ഒന്നുഗിയേണം അ൯പോടു CG. 

കണ്ടുനകൊണ്ടുിഞ്ഞു CG. = കടാക്ഷിക്കു. 

OV. ഉഴിയിക്കു മുക്കു പിടിപ്പിക്കു. 

കഴിയു ക.- ഉമിയുക (& മവിയുക), കലുക്കു 

Sleyer To spit out after rinsing the mouth അ 

ച്ചോവുധിഞ്ഞു TP. 

DPS, & oluyaT. M.(C. Tu. 4, 0G) To plough, 
കരിചികാണ്ടേ കുനിയില്‍ aye 06. മഴുതുളള 
ഭജനം ഉഗാതെ ER. മണ്ടോരെ ഭാഗ്യം ഉഴുതേടം 
കാണം prov. നിലം മഴ്തിടുകയും ചെയ്തു TR. 
പിള മഴ്ുതുകൾ ഞ്ഞു. ploughed up the growing 
lee; metaph. മാതാവരം കണ്ടം പിതാവങ്ങുഴ 
@ Anj. [പാളിക്കയും TP. 
CV. pyailae (va. ഉഴിയിക്കു) കണും മഴീക്കുയും 
൬.1. ay in മുഴപ്പെളി furrow, ഉഗപ്പളിയിടു 

& to plough Vi.2.—No, also മുഴച്ചല്‍ം 
290) ചാരം 
1. ഉഴത്തു in മുഴത്തിടം. 
10. ഉഴവു 1. tillage, aleo gue Vi. 



ഉകാരം — ക്കു 148 ൭൭ന്നു.- ഈടു 
the best of it by sowing grains & ax 
ലങ്ങഠം. The owner's share .is call 
രം & consists in 4of the rice crop (, 
& some select fruits (തോളകുല). 

ഉഴന്നു ulunna (T. oygp 0. Te. Tu. 

ഉഴമക്കാര൯ Ve. farmer. Also ഉഴയവന്‍൯ 
VyM.cultivator (opp.@ Saad landlord). 

ഉഴവാക to be ploughed. 

ഉഗവാക്കു, ഒഥാക്ക॥ prepare land for sowing. 
വിത്തിടും ചാല്‍ ഉഴവഡാക്കി വിതെപ്പിച്ചിനു. 

2. apiece of ground assigned for temporary 
use(asomy 8 years, കന്നം 1 year). The owner 
reserves to himself the right of planting the 

seolus radiatus, kidney bean, used 
So. ഉഴ്ണനാ വിളയിട്ടു MR. ഉഴ്ുനാപയ 
@ogymo Phas. maximus, Rh. med. 

4 ഉഭയം, leaving the ഉഗധു കാര൯ to make | ഉഴെക്ക see ഉഴയു ക. 

൭൬ U 
ഉകാരം യണ 8. The sound & letter മ | ഈചിവാന്‍ fjivah 8. (ad )=; 
(കുരുത്തിന്നൂകാരം ഗുരുത്വം Prov. 89൭ മുകാരം) Having said PT. [നീയും ഒരുച്ച 
in 8. interj. [൯. see pow. ച്ച്‌ fidéy 2/0. -- ഇണ, ചഞ്ജാതി - 
ഉനക്കാര൯ fikkarah No. കുറി െപ്പിക്കുന്നച | ഈഞ്ചല്‍ യൂ T.M. നം. ഉഠഞ്ഞാര V 
ഉനക്കു tkky ൩.0. (൩. Tu. 0. height, fr. / ഉ) coped) ൧. swing, മഞ്ചല്‍ കട്ടില്‍ ഞി 

_ =O 1. Strength, exertion ഉരക്കുറിയാതെ തു 
മൂളിയാല്‍ prov. ഉഠക്കോടുമന്ടേനാം |IBGAQo രാ 
ക്ഷസ൯ AR. ഉരക്കള്ള മന്ന൯ Bhr. യാദവന്മാ 
രില്‍ തന്തൂക്കിനെ കാട്ടി CG. used his force 
agsinst the Y. ode പൊഴിഞ്ഞൊരു വിസ്പയം 
CG. ഒരുക്കിന്നു, മൂന്നുക്കിന്നു മൂഗക്കു ചന്ദനം മ 
രസി TP. 2. iron point of a top V1. 
ഉരക്കും id. ഖെടിയുടെ ഉരകുകൊണ്ടെ കേട്ട ഉ 
Seng Ti. 
മക്കന്‍ strong e2impan@adarch oo. CG. 
Kama. ഈക്കര്‍ പഴിയാതവാറു RC. so as 
not to be blamed by the brave. 
ക്ക, OD tikka ൩. 0. ഉകക്ക 8. ഉക്ഷ) 1. To 
spill, shed ഇറങ്ങി കളിച്ചുത്തു Bhg. an elephant. 
Chiefly of blood in battle പൃനലൂത്തു RC. അവ 
WUE MOOQAaM ചോര ഒലിക്ന്നു Bhr. perform the morning libation, vu. ences) 
ക്ക; from Inf, ക്ക a8 ബ്രാഹ്മണനെറകളിയ്യം o> 
ക്കയും കഴിപ്പിച്ചു 107. കാലേകഷിച്ചുതു1%. സ 
My എന്നോത്തവ൯ മലപ്പാ൯ ജലം കോരി, മുപ്പ 
തിന്നായ്ര്ൊണ്ടേ 8&2) Bhr, — met. of the breeze 
പൊയ്കയില്‍ ആമ്പല്‍ ത൯ പൂമ്പൊടി മടത്തു 06. 
8, to vomit ഓക്കാനിച്ചേടടി ഉഠക്കുത്തുടങ്ങിനാ൪ 
മണ്ട ചേരും CG. 

ഉഞ്ഞാധള്ളി Acacia digitata Rh, 

QVM GHS to swing, old ഈയ 
ചല്‍.) ആഴിയും വാനം @oshlayo | 
വഴി maemo ചിറക RO. with 
ല്ല,ളം 2950 അകമ്പനന്‍ RC. 

൭൭ 19൩ T.M.(ag=ado) 1. Insk 

ഞ്ഞേ ഓല വായിക്കാധു. the drift. g 
റക, നോക്ക, കേശക്ക to communicat 
watch, listen curiously. ഉടോയി, ge 
യായി having a previous under 
2. place between, through. enagg by 
3, time, tu 
twice. [യു 

there; @.219° all over. 

Hence: ഈട T. M. the woof, cross tl 

ഈടേ adv. 1. inside. MOBS ശരഠ Ad 
എന്മൂടേയും ംരംകാല്‍ പയ്ച്ാത്താ; 
യി Bhg. in my heart. 903s തി 
to seek closely (or all over). ബോ 
യേ ധനം 2980S പറിക്ക VCh. 
2. through. ആകാശമഃഗശ്ശത്തുടെ KT 
the air. ഉരടേചോക to pass th 
house. കാട്ടടേ a.19m00 prov. ൨. മാല്ല 
ടേയും G.100 വന്നു Nid. goesaska 

over, thoroughly. അംഗങ്ങളുടെ 


» നമുക്കെല്ലാം 11൦. we can pass these 
Sover our bodies, or the bodies through 
8. time രണ്്മൂന്നുടേ Bhr, പലവൂ 
Va. ഉടേ മുടടേ കണ്ടിട്ടും Bhr. again & 
WJ real, thorough knowledge, [#gain. 

to pass throagh, as wind, waves; be | 

4, flabby. ആടുടാടും കാടാകാ അരചന്‍ 
നാടാകാ prov, അവന്‍െറ വീട്ടില്‍ ഉടാ 
രുവന്‍ unacquainted with him. 
s—adranght; tobe airy. (insight, 
esege passing through, frequenting, 
൭൭. loose nail, 
1 ൯൦.) ആയുധക്കുത്തി. 
ടക്ക to pierce, ബാണങ്ങാം RC. 
1g 1. through അബ്ദൂം കിളൂടെ നടേ 
ആിരികും. മനടുപാടു കാണാം & med. 
൪ over ആന നീളത്തിിത്തുടുപാടോം 
Ges Bhg. സഡ്യംംഗം ഉയ. ഒരുപോലെ 
ormly stout, 8. knowledge, practice. 
wm Bo. & Palg. മാടുവഴി M. (ഉട്ടേപോ 
cross path, intricate bypath. 
| T.M.C. (@o0nb) 1. Giving rice, esp. 
amans ഉ. കേട്ട പട്ടര്‍ prov. മാട്ടിന്നു 
മട കൂടം 817൭. 90g ശ്രമിച്ചു കഴിക്ക 
high officer's duty. ഇല്ുങ്ങാം തോറും 
ഉടട്ടിലും ഉണ്ടേ വസിക്ക Bhr. live on 
+ 2 welding iron, degree of ignition 
4 for steel; metaph. അവന്‍ നല്ല മര 
ന്ത born most auspiciously. 
൪ cooks. 
ര place where Brahmans are fed for 
അ ete. പട്ടന്മാർ ഉട. നോക്കി കയവും TP. 
മസ്‌ fand set epart for that charity. 
@)T.M. 1. to feed, feast Gods & Brah- 
8; with Dat. ഏറിയൊരാഠാക്ും 995) TP, 
> temper iron Vi.=Qeem; 3. No. to 
1 tools ആയയധങ്ങരെ gogaild ChVr. 

ട്ടിക്കുന്നവന്‍ the feast giver; മാട്ടിപ്പാ൯ 
le» feast at first menstruation, 

smb (agge) food, boiled rice, meal. 
നം ഉറക്ഷം ഒശിക്ു to leave off; met. 
ക്കടണാക്കുകു Bhr. (= ഇര). 


ഉരഡം.- SILVERS 
@Sicyan a feast of Brahmans when closing 
investigation intos breach of caste മോ 
കം ഒഴിച്ചുകൊഠംവാ൯ കൂര. EX. 
ചോധൃണടിയന്തരം first meal of an infant (jud.) 
woseoond, goer! great cater, ഉഠണികുഠാക്ഷ 
രണം agin കേളാരു Bhr, 
ഈഡം Fdham 8. (part. asad) 1. Carried. In 
ഭാനം, ഉഡേമോഒം, Qerpaaeo AR, joyfully, 
mournfally. ഉഡ്വോഭം ചേന്നറഞ്ങും 08. ഉഡ്ോ 
പമാനമായ വചനം 11, മ reproach. 
9, married, ഉഡേ മന്ഥര. 
ഈതരു 88 (0. Te. gom=geme) Wooden 
posts in മ hedge for the passage of men 20 
തല്‍ കടക്കു prov. 
ഈതി 8 8.(Vwoas ) Enjoyment, exertion, co 
പേമസ്തന്ധം തന്നില്‍ ഉരതി കാം ചൊല്ലപ്പെട്ട... 
DDH, തി തയു 5. (Te. Ta. also ഉരു 1. 
‘To blow as fire, wind instrament മും കുഗല്‍. 
flute, മന്ത്രം 29, മന്ത്രിച്ചു. ജപിച്ചുതുക to blow 
away diseeses, hiss (വികത്തിന്നൂ്ുക eto.) 
(saperst.)— ഉരതിക്കഴികു 07 വം, as ome» Wal. 
രയി കഴിക്കുജുമ്പേയുള്ള 2209 08. (ma-avad) 
a); also മരുക്കുവെള്ളിയും പത്മാക്കും ഉഴുന്ന 
തിന്നു ചെലവു. to melt bullion. മീന്‍ മുക 
(with നച്ചുകഷല്‍ by blowing pellets & small 
arrows). 9. to puff, be puffed up, swell. 
oped) ന. 5: മാററുള്ള വെള്ളി silver of the 
porest kind (Rs.s0 are sald to coutain 
Bs.29 മയ.) 
മരതനെറ മീനം a swelling of children’s bodies. 
CY. ഉത്തിക്ക രരന്തരിച്ചുതിക്ക oto.) 
VR. ഉരത്തു 1. blowing മാമ്തുകഥല്‍ pipe, tabe 
(ണച്ടുകഴല്‍ും blowpipe, മുത്തിനു ലായി. 
2, hissing. ഉത്തിന്നു ലായ്ക്റിടിയ൯ hunting 
name of snakes. 8. swelling greatness 
മ, കെട്ടുപോയി he is dishongred. മുരത്ത 
വയറന്‍ potbelly. 
മുത്തോമ്പിടുക്കു bladder &= ചുത്തു. (do. 2. 8140. 
ഈത്ത രമ T.M. 1, Fishing season (see gent) 
ഉടത്മേര മ small fish Vi. 
DWN ചു 8. (9, ‘odthar) Udder a0 
coggeba oe 22, 

നനം — ഈന്നുക 180 

ഈനം മേധ 8.1. Insufficient ഗുരുഭക്തി go 

നമായി പോയി Anj. 9, want, defect pom 

@ad വന്നാല്‍ ഉപായങ്ങഗ വ്വേണം prov. 29 

നം എന്നിയെ വരാം PT. without fail. കായ്യ 

ത്തിന്ന്‌ ൭. ക്രടാതെ TR. without injury to 

the cause. നിങ്ങഗകു ഒര്‍ ഉര. വരികയില്ല shall 

not suffer by it. കോട്ടകാര ഉരനമാസ്ത്റുനം AR. 

defences crumbling under the siege. സേനാ 

ബലങ്ങറ ഉരനമായി ഭധിക്ക Sk. destroyed. 

8. flaw as in timber, cloth, etc. 

ഉയനച്ചൂട B. offensive language. 

നത maim, hurt, blemish, also ഉനമാനം. 
മ. തിക്ക No.=@ageilae. 

മരനന maimed, lame. 

ഉരനപ്പെടുക to be hurt. ഞാ൯ ലിലാപറഞ്ഞ 
തിന്ന്‌ ഉരനപ്പെട്ടു കേഴാമോ CG. wounded 
by ഒ joke, {TR. blinded her. 

ഉഠനം വരുത്തുക to hurt, destroy. കണ്ണ്‌ മരംത്തി 

ഉഈനധിംശതി (L. undeviginti) 19. ൫൦.) 

ഉപ്പ. ഈര 

Inf. ഉരന്ന കത്തുക, വരെക്കു eto. to pi 
with ഒ style oto.=gom). [ph 

VN. ഉരന്നല്‍ prop, stay. ഉ. കൊട്ടക്കു 

CV. ഉഠന്നിക്കു 7.1. അതിന്മേല്‍ കാല്‍ 
ന്നിച്ചു CG. put firmly. 

ന്നു support, prop. തലെക്കു ന്നും 
Bhr. Dome കലെക്കുയില്ല prov. ഉല. 
മുലകങ്ങഠ മൂന്നിന്നും മരന്നായിറെ 
RC. (Rama) ഇതൊന്മം മരന്നാക്ഷ 
ഈന്നുകാര൯ 8, boatman. 
ഉരന്നുകാരു, -- കുററി a fixed post, 
ന്നു കോർ staff, stilts, crutches 

9%-} Uppy (7. ഉര മര൯) Flesh, the 

into which sportsmen divide their gi 
നെട്ടുപ്പു huntg. കൈയ്യുപ്പു OO}. മൂന്ന; 
foreleg, hindleg, etc. ഉയ്പുടഞ്ങേ ads 
by the chest, disarmed. [chil 
മുരപ്പിടി കാട്ടുക V1. to frighten, th: 
2% B. a very small fish; പ്പു 

നിക്ക Gnikka=ocm)ea8. To arise, shoot, trifle. 
eppear ചാണക്യനും ചന്ദ്രഗുപൃന്ദം തങ്ങളില്‍ | ഉനമ൯ അലി T. M.C. 1. Dumb, 
മഠനിച്ചിതു വധൈരം Mad. പൊട്ടന്‍. മഉരമരില്‍ കൊഞ്ഞന്‍൯ സ്വ്വജ 
ഈ൯ i (T. Te, all kind of flesh) 1. Gums | ലി ഉമ, which is likewise fem 
തുയനിന്നു പുറത്തുള്ള പല്ലു prov. gon കുത്തുമ | ച്ചി. 9. (=@anb, gem) owl. 8. 
toothache. ഉഠന്മേത മുളെച്ച കുരു പോലെ 66. ei parched rice, ഉരം വിക്ടംഭക്ഛല്‍ | 
like ൭ gumboil. 8720) = ൭മരി. 
മലം T. M. നമ്പയക Umbuys=qonje To 
ഈന്നുക thhuyse നം. M. (൩. ge0bQ Tu.C. ഉര GO2BZAS ഉയിൽ ഉഠമ്പികൊണ്ടു sila 
രു VY @Q. 1. To be fixed, firm വേരൂന്നി Bhr. — 10. coitus. 
ഇരിക്ക rooted. ഉരനി നോകുക, കേശക്ക ഉമ്പല്‍ a certain pollen or dust « 
=90Q V2. & wage laisse to plant bulbs, രാ flowers, ഉര. ഉറഞ്ഞിട്ടൂ wens) മയ 
മനില്‍ മനമുന്നും KR. lovehimalone, 2. to cae CG. ആവ്പലേ നി എന്തിന്നു 
lean, rest, rely upon ഉന്നികൊഠാകു; കഴുക്കോല്‍ തുടങ്ങി contract at daybreak? 
ഉരന്നി കുത്തുക (൪൦ല:അ),വടിയുമായി ്നിപി | ഈയത ലി മഞ്ചല്‍ RC. 
ടിച്ചു, തള്ളവിരല്‍ മുരന്നി പോക walk on tiptoe. | യി 11 interj. of pain വെടികെ: 
amie മുരന്നിന പാദങ്ങംം CG. gam! നടക്ക ന്നു പറഞ്ഞു MB. gow) അറധൃല ' 
to walk with a stick, or carefully. — Vishnu’s 
തിരുമാവ്വില്‍ ഉരന്നും നിരാമയെ RC. Sits. ഉ 
ന്നി വായിക്കു, വാക്ക ഉരനാ൭ to spell through, 

3. proad flesh 13,, roots of 

ഉരയികാരംം, ഉരയരേം 1024 noise, 
Voices = ക്രററാരം. 
ഈര tira (8. pom?) Hinder part 

read laboriously. ഉന്നി നിരൂപന V1. contem- 
plation. ത൯ പാടങ്ങളെ മഠക്കാണ്ണില്‍ gol 
നിന്നു CG. meditated. 

buttocks, ham. ഉപ്പും മരയ്യം alg 
ഇല്ുത്തെ പുഷ്ടി ഉണ്ണിയുടെ geone: 
യാം prov, രശൌചിക്കാഞ്ഞാല്‍ മരരനം 

ഉഈരം- ഈത്രുത 

| വിഴുക Ve. animals to fall on their 
oa. - 

gm V1. joint of thighbone. 
പക്കി = കുതുക്കലുക്കി lapwing. 

i രന്‍, ഈരകം (loosening? 
renasinuata Rh. ചെറുധൂരം Melochia 

1. Several Malvaceae, So. ഈ 

കാട്ടൂരം Sida cordifolia, വട്ടൂരം Sida 
ക; വെള്ളൂര൯ Bide populifolis, കാട്ടു 
us ൬7011൮. 2. വെര്ളരം V2. a 
mao. ((fr. മരരുകു). 
Hi Loose rails, 20026179) B. loose nail 
1 Algol. 


2. 8.5 അംഗി consent 
[ ചാരുപാടങ്ങടും Nal. 
8. Thigh, loins ഉരരുകാണ്ഡങ്ങളു.ം. 

@omenmd the Vaisya, born of 

5 thigh. 

wocdo sodomy. 

൦ lameness, ഉറരുത്തവം & med. 
ന്നു tiruya 7. aM. To creep as 
ride. നാഗങ്ങക്ളില്‍ ന്നും പരന്നും 

iC. Vishna. ഉരരുന്ന sap Lado Vednt. 

രരിപ്പ (൩. മൃപന) reptiles V1. 
രി 1. 'T. M. To glide down, slip, 
ട്ിക്കയററിയാല്‍ ഉരരിപോരും prov. 
ന്ന ചിലമ്പു KR. ചെരിപ്പൂരിപോകും 
2. (7. C. മരു) to draw off or out, 

) യാഠര DOE) AR, ശരമൂരി പിടിച്ചു 

ഥം പിടിച്ചൂരി KU. to take the leaves 

) string. മോതിരം വിരല്ല്രിയിട്ടു TP. 

BR. വേോധൂന്ന പുരെക്ക ഉരുന്ന oy 

മുലായം prov. 8.(= 90, ഉരി) 

olish, വള ഉരരി എടുക്ക, വടി ഉരരുന്ന 

ഉ ഴിയൂക). മരം പഠിച്ചിലയ്മൂരി ആ 

1 Bhr. 

ല്‍... also friction (= ഉര). 

B. Palg. ൭ sortof rake drawn by 

@9.2) പിടിക്കു to level the ricefield. 

ലക മ similar implement. 

ളി narrow path through jungle. 

5] (prh. fr. മുരരം) A med. leaf 

dlay തട്ടി മോത്തന്മാകു ഗുണം GP 61. 

pasted if rubbed?) 


@%— ഈദ്ധ്വം 

ad fir 5.(V മരന്നു or 22m) 1. Village, town, 

also=qpr@o (12 കണ്ണുര്‍, ചിറവൂര്‍ ete.) 
2. parish (= തറ) ഉരരും ഗ്രാമധും 8451൭ & church. 
ഉരരതു മുട്ടുത്തത (in title-deeds) of the parish M. 
@0d അറി ആവനേ ഓല വായിക്കാധു prov. 

ഉരരാമളു൪ patrons or founders of temples (ത 
ത്രി), proprietors or managers of fanes (4 — 
8), representatives of village ദേവസ്വം 
ഉരരാള ൯ MR. @00000 alg മുക്കാത വട്ടത്തു 
prov. ഉരരാഭ ൪ മേവഖസ്വം a temple belonging 
to a village (Coch.) 

gros, ഉരരായ്ക് their office, മതിലകുത്തു 2°. 
പറഞ്ഞു കൊധാവാ൯ TR. duty of a Brahman 
Tanga], ദേവസ്വത്തിലേക്ക്‌ ഉരരായ്ക്ക്കാര൪ 
ay നമ്പൂതിരിമാ൪ ആകുന്നു TR. പള്ളിയുടെ 
ഉരായ്ത്ക V1. ownership of a church. 
മുരരാളി, 7, ഉരരളിച്ചി TP. 1. lower Stidra caste 
(ഏരുമാ൯, കല്ലേരിനായ൪ No.) their work 
മണ്ണണി, കപ്പണി, pong we വഴിതിരിച്ച 
2. ഉ forest tribe W. 
9, -- ഉരരടി predial slaves W. 

തു പോലെ prov. 

ഉരിലേ പരിഷ lower class of Brahmans in 
രാധവണനാടും, who serve Subrahmanya KU. 
(see QD). 
ഉരക്കുരികില്‍ sparrow. 
ഉപ്പന്നി tame pig. 
ഉരപ്പള്ളി privileged building for the hunters 
of & parish (ഉര'യില്‍ asmlaagme MR.) 
to divide their game. ഈ തറവാട്ടില്‍ ഉയ. 
സ്ഥാനാവകാശം ഉണ്ടു hereditary guardian- 
ship of the same. നിങ്ങളെ ഉരര്‍പള്ളിപ്പന്നി 
വീണാല്‍ കൊനുള്ള നായകു മയ്യാദ ഏന്താ൯ 
TP. in your hunting district, 
ഈജ്ട്ടിതം ൪൩ 8. (gee) =G. 'orgad) 
Vigorous മഞ്ഡ്ിതരൂപന്‍ CG. 
QVGA. ബു 8. ചര) Wool. 
ഉരണ്ണനാഭം also ഉണ്ണനാഭി Bhg. spider. 
ഉദ്ധ്വം tirdhvam 8. (പൃഥ്‌) 1. High, tending 
upwards, as ഉര്ധ്വഗതി ; ഉാര്ധ്വസങ്കടം Nal, 
മനോരഥം ഉഠ'മാക്കിച്ചമെക്ക Sil, too high 
(തപൊക്കും)ം 2. met. beyond reach, success- 

ഈപ്പു-- ഈറുക 

less ഉരദ്ധ്വമായി മണ്ടിപ്പോരും PT. ഉരഭ്ധ്വമാ 

യില്പോയി 8൦. വെറുതേ. [head BrhmP. 

മുരദ്ധവപുഗ്്യം perpendicular mark on fore- 

ഉരഭ്ധവവായു, - ശ്വാസം last breath, 7.1. ഉരഭ്ധ്വ 
ശ്വാ. വിതൃതുട൯ ഉരഭദ്ധ്വലോകം ഗമിക്ക KR. 
also ഉരഭ്ധ്വം വലിക്കു PT. to expire. ഈ 
ഭധനം (sic.) വനം വികും നേരം Stati. 

ഉരഭ്ധ്വലോകം heaven. ഉര'ക പ്രാചി eto, going 
to heaven. 

ഈപ്പു ൬റു (ad or ഉപ്പും ഉറുപ്പൂ) Claim, right 

ഉര. കൊട്ടുക്കേണ്ടവ൯ the chief person at a 
marriage, hunt. 

ഉമ്മി tirmi 8, (വര്‍ 107011) Wave നീര്‍ മേലേ 
മേന്മേലുജള്ടമ്മികളില്‍ പാഞ്ഞു CG. — 

മുരമ്മിക fingerring. 

OQ &, റി tihnya 1. ന. 20. 0. നം. goa, To 
spring, ooze വായ്‌ @9Q& the mouth to water 
2, (C. Te. Tu. ഉരവു) to sink into, 
penetrate 229621 ,0)9QQo മാറു, പാടിരച്ചാമൂറും 
8.(V @Q) tosink to the bottom, 
subside, settle ചുവട്ടില്‍ 995) കിടക്കുനം, ചെ 

കൊങ്ക CG. 

ള്ളം 225) ഇരിക്കട്ടേ Vi. let it settle. 

ഉരറ tanning matter ഉറെക്കിടടക (No. GOO 
ക്കിടടുക) & ഈറ ഇ. to tan, 

@ 0c sediment, lees, dregs, precipitate പത്തു 
OM 10 consecutive starches, as of പാല്‍ 
മുതകു etc. med. 

ഉരറല്ലാടിം ഉയറക്കാടി 1. M. അരി കഴുകിയ oa 
ള്ളത്തിലേ ഉരറല്‍-- കാടി 1. ൭.൬. (കാച്ചി കീഴ്‌ 

2. 8൦, -- കോട 8൦, 

ചുക്ക Palg., കൂക്കാനം No, 

@2Q, ഉരററു sediment etc. 
ഉരറാമ്പൂലി tarantula B. 

ജാതിക്കാര്‍ കുടിക്കും). 

[7 98893. 
മരു കെട്ടു പോയി he is unsettled, dis- 

ഉറവുധെള്ളം-- കാടിവെള്ളം. 

൦7. & ഉററുക to pour out carefally, strain, 
filter. ചോദ. to take the water from the 
cooked rice. 

ഉരററി ഉണ്ടാക്കു to make starch, arrowroot, etc.; 

@200) ഏടുക്ക to take batter out of buttermilk, 
oil from the water in which oilseeds were 


9000— ക്ടാവ്‌ 

boiled. മാംസം പുഴ്ചങ്ങി good) 
aamaav Nid. 
൭നററം tittam T.M. (ഉഠ൯വു-ഉൃ ന്നു): 
power കാററിനെറ ഉര. V2. gust 
മായ ഘോഷം KR. loud, —aile 
struggle, -നൊമ്പലം 8G., — ശീതം 
രോഗം Anj. ഉര'മുള്ളൊരു ചെരി 
ഉററമായി പിശകി VCh. ഉര'ത്തി; 
also adv. @9000 വെയിക്കു Anj. & 
22000 പിടിച്ചും കടിച്ചും Bhr. 9900 
രു യൃദ്ധകോലാഫലം 8112. 9900: 
boast, threaten. കുറയ അടിയ്മററം 
they feel themselves stronger, firm 
പെരു അ, ഈ. MANO, Qo’oaayo 1 
Hence: ഉഠററനാം ഹനുമാ൯ 188. 
മരററക്കാര൯ 1൪. ഉററക്കാരാം ഭീക്ട 
47). ഉററക്കാര്‍ PT. the noble . 
ററക്കാരത്തി മ clever lady. 
ഉരററത്വം (loc. ഉരററാണം) great mn 
flo attribute of a Paradévata. 
൭ഉനവത യല & OVP ഇടുക Tow 
ഈശ൯ isan (prb. ചി --സൂചി) 
has മ sparing beard. 9. simpleto 
ശയാക്കിക്കളക So. ടം നിസ്സ്രാരനാ 
ഉരശരന്താടി short beard, as കോല 
ഉരശാന്താടിക്കാര്‍ loo. the French. 
ഷം ham, Oa 8. (a=) 
QVMOBAV aIBM വാപിക്ക Anj.= 
വിതെക്ക & foolish attempt. 
ഉരഷരക്കഷേത്രം VilvP. a kind of 
which higher efficacy is ascrib 
ബിജുക്ഷേത്രം. [ 
ഉഈകഷ്ചത്വം see ഉനഴ൯. 
ഈഷ്ടാവ Timavy & ഈഷ 8.4൭ 
മക്ഷെക്കു നീക്കം വരുത്തൊല്ലാ Bh; 
ഷ്ലാക്കാഠം the sibilants (gram.) vs, ¢ 
Hence: ഭിമനെറ ചിത്തം മാഷ്ടരമാന്ത്ുന 
ഉരക്ടമകൊണ്ടു CG. 
ഉഠയ്കൂള ൯ ardent mand ae. Kal. 

ഈഫം-ജ്ടൂനെം 153 

ഹം tiham 8. (\/ 1. to push. 9. to observe) 
deess, conjecture. ഒ൪ 09°. പോലെ പറയുന്ന 
MR. I merely suggest. 
ഉരഹന തോന്നുക V1. to suspect. 
denV. മഫിക്കു to guess, infer. [able. 
ഉരഹിതം part. guessed; 2009,0 Mud. guess- 
CV. അതുകൊണ്ട — എന്നൂഫിപ്പിച്ചാഠ VetC. by 
that sign ahe indicated, led to infer. 
tia 1. 7. M.C. (ഓളി, ചുമ) Tohow! ഉമ. 
യിട്ടുക. 9. T. So. rottenness, mucus. 3. bristle 
= ഉ൭ശ൯. (wind. 
era T. So. jackal, go@m00Q cold blowing 
Pen.) മേപ്പട ഉഠമെക്കും Nid 43. to bend? 
മുരളി എടുക്ക "൨. - ഓളി how! of dog, jack- 
al, chatter of monkey. കഴ്ണത്തുളി എടുത്തു 
വെച്ചു മൂന്നുധിള്ളിക്ക (൪൧൧.)-- പുഴയില്‍ ആ 
ണ്‌ മുളിയിട്ടു Vi. No. swam under water 
(= @); നീക്കോലി Gane, goa ഇടുക). 
നഴ്‌ Gl (T.=oyosd destiny, old usage; 0. Tu. 
Te.service) Do ക്ഷാര൯ Undertaker ofa lottery. 
— ഉഴ പറമ്പായി കിടകുന്നു MR. (= തരിശു). 
മൃഗം 1. experience ഇഠപണിക്ക അവന്‍ ഉരഗം 
are V1. 2. tarn ofduty, awdls വരാം PT. 
by turns. 8. term. ശശത്തിന്നൂഗം വന്നു PT. 


gia 5. Tdbh. replaced by ഇരു, ഇരി as ale 
തി, കിരിയം (വൃത്തി, ഗൃഹം); or dropped ws 


his tarn came. കുറിവെപ്പിക്കുന്ന ഉരഗം. ഉയഥം 
മാറുക change turns. ഈ ഉഠഗത്തില്‍ നാ 
ണിഭം പിരിഞ്ഞു വരുന്നില്ല. (= ഗഡു). ഒ 
രൂഗത്തില്‍ കൊല്ലാം Mad. once. ഏത്ര ഉരഗം 
how often, ogo V1. (5-വട്ടം, കുറി). 
ഉഴം AGB, ഉരഗത്തരി No. see ക്രഗം. 
@aenb in 8൦. M. chiefly servant of kings 
(doomed slave? fool?) ഉരഗരായി ചെന്നു മാ 
താവി൯ ഗഭത്തില്‍ ന്മൂഴൊല്ലാ നാം CG. 
ഉഈഷത്വം (= ഉഗത്വം) folly, shame. നിധിയെ 
തന്നെയും ഉഠ. GH HOM താങ്ങി CG. 
ഉഗത V1. dirt as of a plate (7. filth). 
ുരഴലിടുക - ഉരവല്‍ to whistle. 
oop) (T. lifetime; ou) place) 7. M. 1. earth 
ആഴിചുഴം മാഴിയിങ്കല്‍ KU. മണ്ണിന്നായ്മൂഥി 
കുഴിച്ച നേരം നിധി ലഭിച്ചു AR. മഠഴികലു 
oa) ആഴി കലങ്ങി Bhr. ഉരഗിശശാങ്ക 811൨8. 
0 thou moonlike man!=@dlea ചന്്രപ്യാ 
യ൯. 2 world ഉഠഴി ഏഴിലും നിറെന്ത RC. 
9,5 ഉഴി 9 rafters of ga & yaa placed 
between the stronger ones (100.) ഉഴിയും 
വാരിയും പിടിച്ചു. 
ഉരഴിയം 7. 80M. Tu. C.(Te. ഉഠഡിയം) service. 
ഉരഴിയക്കാരന്‍ 7. 8൦1, Palg.=G@aseianoonbd. 



sgemaomoas creditor. 
ജണമോചനം payment of debts 

പം, ചങ്ങല (B80, ശുംഖല). InM. മതൃത്തു, | തം sham 8. (L. ratus) Right, truth. ചെയ്യേ 

Das) for മധുരിത്തു, നിറുത്തി; അമറേത്തൃ - 
അശ; og on CG.= agan. 
B68 മല്ലു, ജ്ച്‌ 8. Verse (/ അച്‌.) 
ഉടഗ്വദം the ist Veda. 
tkgam 8. (G. arktos) 1. Bear, Ursa 
mincr. 2. constellation in general ജന്മക്ഷല്‍ 
k me Bhg. 
ആആ 258. Straight, whence ആഴ്യവം; ജജു 
» ഹൈം Bhr. ഗുരുശുത്രൂഷയും ജജ്മത്വം എന്നി 
, a KR. eprightness. [ജണം ചൂടാ prov. 
ആണം നമ്മെ 8. CL. reas) Debt പിണം ചുട്ടാലും 

ണം മുറിവാങ്ങി വെച്ചവ൯ ജതം VyM.= സമയം 

to swear. 

ജതു 8. 1. season, esp. of 2 months gg 
gam spring, auqjcqm in all seasons AR. 
2, menstruation. ജതുവായ പെണ്ണു & girl of 
age. അവാം ജതുധമ്മം പ്രാപിച്ചു Bhr. 

ജതുപകച്ച influence of the different seasons 
on one's health. 

gam besides, except. mgem Bhg. without him. 

ജത്വിക (VV ഇജ) pl. hon. ജത്വിക്കം KR. & 
ജത്വിക്ുകാം Bhg. family-priest. 


ദ്ധി. എക്കുക 154 എക്കളി_ എങ്ങു 

e315) pddhi 8. (അധ) Prosperity, wealth. Ursa major is സപ്ൃരിഷികാം 11:97. 4 

ദു 012 8. (clever) 8 deified artiste. Olam) ég% ധിശ്വാദിത്രന ഗൌ 

€3-fnSo phabham 8. - വൃഷഭം 1. Ball, Taurus. aun! ഭരദ്വാജനും ഇവർ സപ്ൃൃരിഷി 
2. med. root ജിവകുകഭങ്ങഠ GP. (= ഇടവകം). @ Bhgs. 

മുഷി phi 8. (ജ്‌) Singer, sage. In 4 classes ജഷിപ്രോക്തും an old saying. 
ദേവകി as Narada, ബ്രംമക്ംി, wommdh), മഹകി. ജഷ്യാശ്രമം AR. hermitage. 

eo cena ടം 

BR, മെ LI 4 ആ 

are no Mal. letters. In alphabetical songs: | അസ്ലാടി HNK. mantras such as lisn 

gseomnd HNK. contemptible fool. ആകാരം HNK. a mantram. 

൨൫) 1 (YE) 
Is found in Tdbh’s for യ (ഏമ൯), changes with വില്ലു MR. 4. (0. Te. agp) ഇറചി 
initial ഇ & ഉ (ഏറുമ്പു, MQM), ഉറുമ്പ്യ), rarely ക്കിപോയി begin to amell. 
with അ (ഏന, അനേ), . VN. ഏക്കുത (sand cast ashore by rive! 
എ ye 5. Interr. pron. ഏക്കാലം V1. When? og ക്കു irregularly globular; ssi 
പ്പടി howP ഏപ്പേരും, o@aigpo ete. മ്േക്കല്‍. 
എകരം ഇദ്ധ -- ഉയരം Height (va.) 0. Te. ഏക്കച്ചക്കും &— de T. 14. ൦ 
ഏകിറു 79൩ T. M. (ഏയിറു). 1. Tooth, എക്കളിക്ക To hiccough. 
fang കൊടുപല്ലെകിു 180. ക്രത്തു മൂടത്തേററം ഏക്കിഠം, കക്കിട്ട 1. hiccough (M. 1 
ധെളുത്തു വളഞ്ഞുള്ളൊരെകിറുകാഠം, പട്ടത്താന 
യെകിറുനാലു KR. വമ്പിച്ചുനിന്നു വള ഞ്ഞെകിറു 

8.) ഏങ്ങുകയും മോഹിക്കയും ഏക്കു 
യും MM. ംഎക്കിട്ട wg ക.രഞ്ഞാ 
CG. hence വച്ചിരവെകിറ൯ RC. 2. 8. wing. sobbing. ൧2. ടക്കം last breat 
മുട്ടും തല്ൃച്ചണം ഏക്കിട്ടയും VCh. 
എദടിതു engil Cond. of ഏന്‍. 
എങ്ങാം 6൮8] 7.16. -- ഞങ്ങ, Our, w 
in 001, cases എന്നെങ്ങധാകു Ghanem 

നിധാണ്ടെങ്ങക സങ്കടം തിക്കു CG.; മ 

എക്കം ekkam 7. Te. (to ascend) 1. Best time 
for buying, hitting =m@ao എണ്ണ വിലനാട്ടില്‍ 
ഏക്കം പോലെ TR. എക്കപ്രകാരംട അന്നന്ന 
ള്ള ധിലപ്രകാരം. ഏക്കുത്തില്‍ വാങ്ങുക in the 
very nick of time. ag. നേക്കി വെടിധെച്ചു; 
എങ്ങാം ഇന്നെങ്ങനെ സങ്കടം തിക്ുന 

എങ്ങു enny 7. M. (ഗ്‌ ഏ correl. g 
og) Where? 

ഏ. വെച്ചു V1. last stage ofdisease. 2. turning 
for fight. ഏക്കം ഇടുക to turn to charge again, 
as cocks V1. 

എങ്ങും anywhere, everywhere. ത 

എക്കിട്ട, എക്കിഠം see foll. 
ogéeago നി വന്നില്ല TP. on none of th 

എക്കുകൃ ക്കി ekkuya 1, T. So. To come up, 
stand ontiptoe. 2, T.M. tocontract the stomach. 
AKBQo ഏക്കി കാട്ടി TP. showed an empty sto- 

egeacdes anywhere തറയില്‍ agen 
സ്ഥലം ഒഴിപ്പിക്ക TR. നാളില്‍ « 
ഒരു ദേശം Mud. നാടു കടന്ന agen 
കുന്നു 721, -- mod. adj. ഏത്ഞായടെ 
ശഏങ്ങനേ (അനോമാ൯? also rel. agers: 

mach. വശു ഏക്കികളഞ്ഞു will not give milk. 
8. M. C. Te. T. to card cotton പരുത്തി 0G) 8e 
ന്ന ailgy bow for cleaning cotton, also ഏക്കു 

ഏ.൮-- ൨൫൭൭൭ 155 

അയക്കുന്നു അപ്രകാരം നടന്നാല്‍ 
you do as I advise. agaasmqo 
r, at all events. 
», മ്േങ്ങുന്നു whence? 

ശ്രേഞ്ഞോട്ടു whither P 
മണ്ടി നാന്‍ CG. = ഏങ്ങാദ്മം. 

5 മൃഞ്ജങേയവന്‍ f. i. അവര്‍ ഏങ്ങോര്‍ 
here at home? 

൬ (T. remainder,  ogem))So. Ex- 

f lizards, flies. o@ 210 Belg 1p V2. : 

anus V1. 

. 35. (0. ഏഞ്ചല്‍. Te. ഏംഗില്‍) re- | 

t refuse of victuals. ag. ഏടുത്തു ത 
restore purity after meals. og. എടു 
ചു ശുഭ്ധി വരുത്തി Bhr. ഏച്ചിലാക്കക 
te byoontact with the mouth, as hand 
കില്‍ ചോറു വാങ്ങുക KU. duty of 
തേ൯ നുമകന്നെച്ചിലായുള്ള ajgxjo 06. 
ise of bees serves for idol worship. 
കപ്പയും Og TR. gave the meanest 
ന്‍െറ വിട്ടില്‍ എ. കുപ്പയൂമായി we are 
| to greatest poverty. 
ഭരിക്കുന്ന ag TP. thecow with whose 
മേയാ the 8001 after meals. 
രുന്മാമ med. plant. ഏ. 01a S)MM. 
an) eater of refuse (abuse). 
ig ൭ song after meals. 
Qe = ong) de. 

(C. 00.9) = പേത്തു) in ഏചുക്രലി 
ereased pay. 
൪ yojamanah 7901. യ — in വിട്ടെ 
എടവം, (C. Tu. 7൦.) - see 6. 
7, ക്രേലാ, 1. അടാ & ഏടാ friend!) 
‘essing male inferiors (also ഏടൈ) 
ട്ടാ come, fellow! 7. എടി, എടി, vu. 
ടി, -- ഏടോ hon. for both genders 
92 po. aganboaso TP. my friend! 
ം കണ്ടുരകൊഗാകെടൊ Mlaadd Nal. 
D edukka T.M.(C. Te. എത്തു) 1.10 
take up. വെള്ളം മ്മടുത്തു കധിളിര്തു 
BSA കടിച്ചു TP. to take. ആയു 


ധം ഏടാതരതേ KU. not taking arms. ടുത്ത 
പേററിയെ ഒറക്കൊല്ലാ prov. the midwife. വാ. 
യിതുനിന്നു വിണാല്‍ ഏടുത്തുടാ cannot be re- 
tracted. വായില്‍ ag. to mentions; vomit. mona 
ടക്ക to speak. Often to raise, build a house. 
വിടെടുത്തു TB. in pittoresk phrases nearly 
superfluous aggamlse to put down. avg ja 
ഞ്ചെടുത്തിട്ടേ൯ Bhr. ഏടുത്തു വെച്ചകാല്‍ മടക്കി 

വാങ്ങാതെ KR. notstepping back an inch. എ 

ടുത്തു കൊടുക്ക KU. to hand over arms witha 

blessing (work of വാഗ കൊല്ലന്‍). പത്തു പണം 
എടടുക്കുക്കൊടുക്ക prov. കൈയും കാലൂം എഴുത്തു 
നശിക്കു to work with hands & feet. 

2, toassume, undertake, bear. തണ്യടടെടുക്ക, ചുമ 
ടട etc. പണി എ. to do work. പാഷണ്ഡി 
മതം aggatlSiamnd VCh. held heretical 
views, രക്ഷിക്ക നിങ്ങ ക്ഷാത്രധമ്മത്തെ of) 
ടുത്തു KB. according to Cshatria fashion. 

8. to take out, choose, buy. പറമ്പ്‌ ag. to #0- 
quire a garden. പറമ്പു പററി ഏടുത്തോട. 
കയും Hoy TR. resumed. നികിതി ഏടു 
ത്തോണ്ടു (കൊണ്ടു പോന്ന to collect taxes. 
മുതല്‍ സംസ്ഥാനത്തേക്ക ഏടുത്തു TR. con- 

4. ൦.൩. to become raised, visible, prominent; 
often impers. ശരീരത്തിന്മേല്‍ ape ag. looks 
bony. നാടിനരമ്പും ഏടുക്കവേ KR. മേഘം 
ശേടുക്കന്ു (= കാര NAIGano). തല ഏഐടുക്കുന്നു 
to come to a head. ഖേമ്പല്‍ എ. itis very hot. 
6) 219.68 ag. to become like gills, burst, eto. 
അപസ്താരം, ATA, പുകച്ചല്‍,, ചൂടുപ്പാച്ചത 
എ. to suffer from. 

VN. I. old. ഏട in എടുപ്പെടുക to be taken. 

I. എടുപ്പു 1. raising, taking up. ഏടുപ്പിമറം നി 
ന്നിറങ്ങി RC. litter. അവ്വനെറ എ. ഏടുത്തു 
പോയി all that is portable of him=he is 
dead. 9, harvest, produce. സക്കാരിലേക്ക 
ഐടുക്കേണ്ടുന്ന മുതലെടുപ്പു TR. revenue. 29 
powmanbo എ. gain. 8. time, turn ഇനി 
യും Bd എം നീ അവനെ ആശഗമിപ്പിക്കേ 
ണം PT. once more. 

CV. ഏടുപ്പിക്കു 1. to get to take up. agggj).c) 


എടുത്തു -എട്ടു 156 

യച്ചാത MR. if you send me by palankin. 
ഏച്ചിട്ടെങ്കിലും വരും TR. even if not able 
to walk. പതുക്കേ ഏ'ചു കൊണ്ടു പോകെ 
ണം let yourself be borne slowly. വാമ എ. 
ടം ഗുരുകൈയില്‍നിന്നു ആയുധം മേടിക്കു. 
2. to make to finish, get built, set to work. 
നമ്മളെ കൊണ്ടു തച്ചെടുപ്പിക്കയില്ല. തോര 
ണം ഏച്ചു 1423. got up decorations. 8. to 
collect revenue, as Govt. പണം എ. TR. ഒ 
ഞ്ജമാ OAS) ഏ'ക്കയും ചിലർ VCh. princes. 

എടുത്തമ്പടി va. Nayer-house, see @So, ഏടാ. 

എട്ടിയാ൯ 61784 = ചെട്ടിയാ൯; മൂത്തെട്ടിയാ 
൯ TR. 
റിട്ട Offa 7.2. (൦. എണ്ടു from agenb=5) Eight. 
എട്ടാലൊന്നു 4. തട്ടാന്‍ തൊട്ടാല്‍ എ. prov. 
എട്ടടിമാന്‍ a fabulous animal of the Himalaya 
(ഏട്ടടിമ്ൂഗങ്ങം Nal.) എ. ഏല്ലാം വട്ടത്തില്‍ 
നിന്നഗന്നു CG. 
എട്ടാം, എട്ടാമന്‍ eighth. ഏട്ടാം ഏഴത്തെ ജപി 
ക്ക 4.൩). (ഓം നമോ നാരായണായ). 
എട്ടില്‍പെററ പൊട്ട൯ born in the 7th month, 
supposed to be perfect in body (എട്ടിലേ 
തികുഞ്ഞീടും VCh.), but deficient in mind. 
ട്ടുകാലന്‍ spider. ag’ando മട, വല Vz. aleo 

എട്ടുതക്കാന്നു Qe jo rate of tax levied in Travan- 
007൦ (3 in 10 out of riceland &1in 8 upon 
produce of gardenland) W. 

angeles = അഷ്ടിക്കു. [കൊടുത്തു KU. 

എട്ടുപതിനാറും offerings to Gods ദേവക്ക ag. 

ഏണ്‍കയില്‍. 8 spoonsful, a med. 

o@sewoend octangular. 

എണ്ഡിശ (akm) the 8 points, Bhg. agsné).o 
Qo നോക്കി RC. looked everywhere for 

എണ്ണാങ്ക 8X 4. agerrgmo 8 X 3. 

എണ്ണായിരം 8000. 

ogo) 8 Nali. oD RQ 800. 

എണ്ണിരണ്ടോയിരം 16000 (Anj.) 

എണ്ണ eighty എണ്ണത്തിരിക്കോല്‍ പുര prov. 

ഏണ്ണലം 8 palam (a med.) 

എ എത 

omemd 8 persons. എണടമയോഗം 
council inColanadu, 7 persons wi 

എനെ 68 2. 7. Number; thougl 

വൊരു പരമാനന്ദം RS. very hig] 

AGA ബദ ന. M.C. Ta. (ഏം. 

Sesam 011, 95. നല്ലെണ്ണ; എള്ളിലു 
ണമക്കേ ദേഹങ്ങടെ ഉള്ളിലുള്ളിഗ 

2. Oil. ഏ. കാച്ചുക, തേക്കുക. 
എണ്ണക്കര N. pr. a tree. (No.) 
എണ്ണക്കടി & cake V1. 

എണ്ണച്ചടി frying pan. 
എണ്ണപ്പാത്തി vessel for anointing 
എണ്ണപ്പായില്‍ (പാശി) Rotala vert 

എണ്ണും ennam VN, of foll. 1.Na 

ting. എ. നോക്കുക to count, ag 
settle an account. എ. ഇല്പാമതോളം,ം 
innumorable. പിടി എ. പോകു 
fruits are not counted. 2.൩൨ 
article, even of persons. ഇരിപ 
നായന്മാര്‍ 15. ദ്രൂറായിട്ടുള്ള എ. ൨ 
TR. proffered calumnies. നീരസ 
തക്കവണ്ണം Bb എണ്ണങ്ങസ ഞാ൯ 
യെന്നു TR. as if I had committ 
to displease you. ചെയ്യേണ്ട എണ്ണ 
എണ്ണവണ്ണം particular account. 

എണ്ണുക enguya 5. (൩൦, എന്നു VY 

count, number എണ്ണിഏണ്ണി കുറു 
GnP. 2. to esteem. ഏണ്ണപ്പെട്ടഠ 
persons. ഏണ്ണപ്പെട BDZ. odo TR 
00). oggpeid enemies (po.) 
relate എണ്ണിപറക to speak diffus 
തു ചപലം ഇന്നു കേട്ടാരു CCh. tk 
എണ്ണിക്ക 1. CV, to get counted. 
ണ്ണിക്കകൊടുക്ക to account for 
ക to take a list V1.(T. C.) 

എണ്മെണി enmani=agdomer 
AGED, എസ്മുന്നു see എട്ടു 

എത eda (C. Te. agg to lie over a 

for) 1. Boundary, limit ഏതെക്കക 
വടക്ക്‌ ഏതയോളവും MR. 9. , 
തെകു ചേക്ക = കുത; വെയിലതേ 

എതം.--- എതു 157 

൬ No. & 8o.=aged?2. 8, ആകും 2. 8. 

i= aQejses. 

മ (V cag see ഏത) 1. Opposite, 
2. match, comparable ഏനിക്കാര്‍ 

ന്ന ചോദിച്ചു KR. ഉടല്‍ മേരുധിന്നെ 

തു RC. like Méru. കായാധിന്‍ മലര്‍ 

San ചേശുംകായം Bhg. tovie with. 

തിരാളി opponent, rival; also ഏതിരി, 

equivalent, copy. 

& to oppose, resist, 

ക (൪. കുരുതലരോട എതിരേറും RC. 

,, to advance to meet, oppose. 

ല്‍ spike B. 

dg to come against അമ്പു തനിക്കെ 

ന്ടോരു നേരം RS, 

1 enemy. 

രിക to meet in battle ഏതിർ തര 

0, മ്രേതൃതാഖെന്‍ മുഷ്ടിക്കു, എതികതാ 

കുുതൃതാവെന്നു RC. (Vi. 

പട്ടക to meet, oppose; to be opposed 

ചരേക to fight അവനോട്‌ എതിര്‍ 

തു Bhr. 

മ = മ്യേതിത്ത പുറം V1. 

g breastbone. 

ഴി = ഏതിര്‍പറക V1. 

AR പറകൊല്ല, ഏതിര്‍ പേശൊല്ല Anj. 

Bah, ന്നു (old) പോരാ നിണക്കെതി 

 മേന്നറി KR. — Inf. ഏതിരധേ, og 

igainst. അതിനെതിരേ വരുവ൯ അ 

o 8157, (-- നേരേ) 9. ലീ എതിരേ 

ക്കും കഴ്തുക, ഏതിരധേ സ്വേധിക്കു 

ery morning (--പൃുല൪കാലേ V1.) 

ത 1. to attack ഏതിത്തു ഞാനും 
ER. ഏത്തിയെതൃത്തുട൯ Mud. 9. to 

sist ഏതിത്്ു നോക്കിക്രടാ. — adv. og 

» straight, entirely. ഏതുത്തേ പച്ച 

Ti. quite green. 

പ്പൂ opposition; what crosses one’s 

hantom, bad omen V1. 

രേ ഏത) Limit? or end? ആ വഴി 

ളി ഏതു തീരായ്യ്യകൊട്ു വീണു (jud.) 

exhausted to reach home. 

എത്തുക-- എത്ര 

എത്തുക ottuya (T. അത്തു, 0. 7. o@g, Te. 

o@@, V എതു) 1. To stretch as far as, reach, 
arrive പിടികെക്ക ഏത്തി, with Dat. അടിയി 
ലേക്കു or അടിക്ക്‌ ഏത്തി MR. dived to the 
bottom. മതിലിന്മേല്‍നിന്ന്‌ ഏത്തിനോക്കി TR. 
peeped over. ഏത്താത്ത മരുന്നു prov. not to be 
found. ഇവരെ വിചാരം മുഴുവന്‍ ഏത്തുകയില്ല 
TR. will not be accomplished. അതിന്ന്‌ ഏത്താ 
qi Bhr. if I fail to falfil the vow. ഭരിപ്പാ൯ 
ഏത്തകുമോ സുക്ൂതിക്കല്ലാതേ KR. only « virtuous 
man can rule such a land (= @$®). ഏത്തുക 
ഇല്ലെന്നുറച്ചാര Bhg. we shallnot conquer. ഏ 
നിക്ക അവനെ കൊണ്ടെ ഏത്തുകയില്ല no profit. 
ഇങ്ങനേയുള്ള പുത്ര൪ ആക്ുമേ മ്ലേത്തിക്കുടാ CG. 
(= കിട്ടുക). ഏത്തിടാ ബാലമരണം 88. (= വരി 
ക). 9. v.a. to reach, obtain. അവളെ ഏത്തി 
യില്ല യയാതിക്കും Bhri. could not 00൩9 up 
with her. നിന്നെ ഇങ്ങെത്തിയതിശ്വരായുഗ് 
ഹം Bhg. providentially I met thee. സ്റ്റികമെ 
കത്തി പിടിപെട്ടു Mud. (generally with Soc.) 
എന്നോട്‌ എത്തുകയില്ല Bhr. shall not overtake 

VN. I. ഏത്തം reach, length. 

1, എത്തല്‍, ഏത്തു 1. reaching. എത്തുപെടുമ്പോ 
oSah. when within reach. ഏത്തുതീരായ്ക്ക 
കൊണ്ടു വിണ്ട jud. fell before! could reach. 
ഒരു ഏത്തുപാടും wejSo. there is no getting 
at him. 3. halting. 

CV. 1. ഏത്തിക്കു 1.40 make toreach. ആമെ കി 
ളിയാല്‍ സന്നിധാനത്തിങ്കല്‍. ഏത്തികും TR. 
shall send up. അറിഞ്ഞു വന്നാല്‍ ഏത്തിക്കാം 
report, പട എ. to gather a host. നമഥസ്റ്റാരം 
നേച്ച എ. perform, പണം എ, to spend. 
2. freq. കാല്‍ എത്തിക്കു to walk with diffi- 
culty, halt, ഏത്തിച്ചു നടക്ക ഏത്തിക്കല്‍ 
(൦ ഏന്തതും 

Il. ത്േത്തിപ്പിക്കു id. ഏ'ക്കേണ്ടേടത്ത ഏ'ക്കാഠ 
TR, ചരകു നഗരങ്ങളിത എ. to transport to. 

എത്ര etra, old എത്തിര (g+clo) What 

quantity? how muoh, how many? ഏത്രച്ച, എ 
ത്തെത്ര (distributive) how much to ൭8017 ഏത്ര 
ശൂ പോരും what measure? ഏത്രേകു for how 

ഏന- എന്നി 

much? ഏത്ത്രോടം, എത്രത്തോളം how far? ഏ 

ത്രോട്ടു വതുന്നു MR. how far do you venture! 


എത്രയും how muchsoever, very mach ഏത്രയ്യം 
ഏററം കൊതിച്ചൊരു പുത്രന്‍ CG. long de- 
sired. എത്രയൊ സകങ്കടത്തേടടെ കരഞ്ഞാലും 



finite Verb. ഒനിച്ചിരിക്കുന്നെന്നിയേ 
യില്ല ഞാന്‍ KR. അധ്വരെ വധിച്ചെറ 
Meo സുഖമില്ല KR. Absolate: എന്നി? 
Guns തോററല്‍ KU. on the other 
— അചിടത്തേ അച്ചന്മാരോടും ഏന്ന 
രാജാക്കന്മാരോടും TR. (= ശേഷമുള്ള), 
മേന്നിയോ ഏനു ചോടിച്ചു any thing 

എന see 7. എന്നു. I. 
എനി often ദ്നി. 
എന്‍ eh ൩. M. Tu. aC. (--യ൯) Obl. case of 

എന്നു ehiy (C. T. agada Vax 
day? when? ഞാന്‍ ഒരിച്ചവാറ age « 

എന്നിനി കാണുന്നു Bhr. ഏന്നു പോല്‍ 6 

യാന്‍, ഞാന്‍ T. എന്നാണ I swear by myself 
(Dat. എനിക്കു & ഏനക്കു). 
ag@majoon 1. my Lord. 

of sacrifloing Brahmans at Niléswaram eto. 

9, എമ്പ്പാന്‍ a class 

എസമ്പാന്‍െറ വിളക്കത്തു വാരിയന്‍െറ അത്താ 
Wo prov. മങ്ങലത്ത എമ്പ്പാന്തിരി TR. 
എന പെരുമാന്‍ B. a low Brahman 01688. 

ത endu T. M. Te. C. (എം--തു) What? 
also=ogcam!mo why? ഏന്തെടോ താന്‍ ഇങ്ങ 

നേ പാകുന്നു PT. ഏന്തെന്നു, ഏന്തിട്ടു why? 
ചയ്യായ്ക്കാ൯ എന്തേ Bhr. why not do? എന്താ 
യി വന്നു TP. why did you come? അതെന്നെ 
what for? V1. cla3).9390 എന്നതേ ഫലം Bhr. 
അപ്പോര്‍ എന്തിന്നു പറയുന better leave it 
undescribed. — 
ഏന്തുധാ൯ ഇതങ്ങൊരു ജത്തു PT. 
എന്തിരം, എന്തറം, ഏന്തനം, എന്നണം; എന്തി 
രം & ഏന്തനം മാച്ചി vu. No. ഏന്തപ്പനാണ്ടി 
008, --- used for the name of something 
unknown, unremembered eto. ആ ഏഎന്തിരം 
കൊണ്ടു വാ that “thing” there —aganle 
mmoem loc. = what have you come for? 
എന്നി enni, എന്നിയേ, എന്ന (fr. 
അനന്യ or ഇന്നി) 1. Without. ചിന്തയെ 
@any KR. (= ഇല്ലാത). ഉജിച്പതിന്നാം സക്തി 
ഏന്നി Bhg. ദുഖമെന്നിയേ Bhr. 
(ടഅല്ലാതേ) ഒരുവര്‍ നാഡെന്നി വേണ്ടാ HNK. 
nothing required but one’s tongue. aang) 
യരില്‍. ഏന്നി മററുള്ളവരില്‍ ഇല്ല Bhr.— As 
conjunction with Inf. ബങ്ങാഥം എന്തറിഞ്ഞു നി 
@acdd ചൊന്നതു കേഷക്കയെന്നി 1817. or with 

2, except 


ആരുന്തതു CG. 

എന്നുപ, എന്നെകും always. agaanm 
യില്ല, ധിശ്വാസമായി നില്ലുന്നത 
ന്നേക്കും Mm TR. for ever and ev 

എന്നു 7. M. C. (൦. Te. Tu. അന്യ 

നേ) past tense of def.V. ഏന്മ 1.1 

say, think. ചതി എന്നാര്‍ they called ii 

പോ എന്നാര etc. the present obso 

എന്നു. 2. auxV.= aM, to sound tha 

thus, be such. 

adv. part. എന്നു 1.--ഇതി, ഇത്ഥം, ഏവ, 
ത്തും നീനി നി ഏന്നു നിരിച്ചു Bh 
him, saying: thou!; 80: ഏന്നു പറ 
ഓത്തു, തോന്നുന്നു & other Verbs of « 
showing (താ എന്നു ചുണ്ടി Mud.) 01 
tion & resolution. —also before 
ഗിരിക എനും തന്നേ പേർ അധഖാ 
സിത ഏന്നെന്നുടെ നാമം KB. നള 
ഏന്നു നിണ്ണയം, എന്നു സിദ്ധം, സ 
എനെറ മതം, പക്ഷം eto. ചത്തു; 
ന്നു സങ്കടം 86. ഇരിക്കു ഏന്നു | 
ചൊല്ലിനാല്‍ ഇരുന KR. 
Often with ഇങ്ങനേ, eto. എന്നിങ്ങ 
ന്നേവം, ഏന്നിത്ഥാം. Also യൂഭ്ധത്തി; 
ഏനാ താന്‍ ശത്രുക്കളെ ഒടുക്ക ay 
പക്ഷം ഈ രണ്ടും ഒഴിഞ്ഞൊരു ധ്‌ 

9, = എന്നാല്‍ or 7.1. വിളിച്ചാല്‍ ഏന്നു 
രിച്ചാല്‍ കേശകുന്നത്ര giro jud. 

Comp. with Verbs അല്ലു f.i. ഏന്നു me 

moreover; @Q@& f.i. ഇല്ല പെരുകി 

ന്നു 159 

re being no hope of pardon. നിലം 
) കൈധശമെന്നാക്കി MR. declared 
is. gam ശത്രുഖെന്നാക്കി PT. അച്ച 
7090300 aQyaod AR. who can alter 
ഞ്ജ QOMBTR ഇള്ലെന്നും ആക്കുന്ന 
b SiPa. thou makest worlds & des- 

fi. ഏന്നിട്ടു considering that, in 
100 thereof മായ്യമല്ലെനിട്ടുപേക്ഷിച്ചു 
ig its uselessness, he dropped it. എ 

7.1. ഏത്ര എന്നിരിക്കിലും മ whatever 
കഏനിരിക്കുമ്പോണ when it happens, 
leo: eqemloleeamaons ദിക്കില്‍, ag 
| apder such circumstances, 

മുണ്ട 7.1. അതുതെന്നില്ല 1317. I can- 
0. വരുന്നെനുണ്ടോ, വേണം എന്നില്ല. 
തി ന്നില്ല ശംഭഉസേവനം ചെയ്യാല്‍ 
matters not of what caste you are. 
ചയ്യിടാധു ഏന്നില്ലാത്തവ൯ 8112. 
xed about any law. 

! 2.1. കരത്ങിനെ അയക്കകൊണ്ട്‌ അ 
ന്മാ എന്നു വന്നു KR. their sending 
താട that -- സുബുഭ്ധി ഇല്ല ഏന്നു 
നെറ പ്രയത്നം നിശ്ശുലം ഏന്നു വരരു 
t not turn out vain labour. ധൈധയ്യ 
ന്ത വരുത്തിടുഖാ൯ ഇതോ നല്ലൂ Nal. 
1൭ way toprove your courage? 2) 
» കിടക്കെനാ വരുത്തി ഭൈവം Bhr. 
ight it about, that we must. 

f.i. gaan ഏന്നു വെച്ചു കൊന്ന (= 
നബ്ഖ്യാർ ന്ന ഞാന ധെക്കയില്ല 
Ui no more dub you N. നമ്പ്യാര എന്നം 

നമുടെ ഒരു പ്രവൃത്തിക്കാരനാകുന്നു 
wthe N. he is but my servant (= og 
VIP UHOA കല്പന ഏനു ഖെച്ചാല്‍ 
കയും ചെയ്കാം TR. Often with rela- 
ന തുതു പ്രകാരം വരുന്നു ഏന്നു Ha) 

skibaugno കേട്ടു നടക്കാം TR. 

൦ f.i. ഹേതുധെന്തെന്നു വേണമല്ലൊ 
wish to hear, why. 


— വേണ്ടു 7.1. മരിച്ചാ൯ ഏന്നേ ഡേണ്ടു Bhr. 
it must be said at last: he died. gaya എന്നെ 
വേണ്ടു traly a badman! ഏനം ധേഴ്ടൊ “in 
With Nouns: എന്നേ വിശേഷമേ നന്നിതെടോ 
സഖേ Bhr. indeed well done! ഏന്നേ സുഖ 
മെ, ഏന്നേ കഷ്ടമേ etc. that’sa joy! what 
൭ grief! ഏന്നേ ഗുണം വത്ര Mad. thus only can 
you be saved. എന്നേ @ai) ഉള്ള PI. 
Cond. ഏങ്കില്‍, og mow 1. ifsc, then = ag 
യാല്‍, ആകിര f. i. നില്ലൂനില്ലെങ്കില്‍ ഞം൯ കൊ 
മൂന്നതുണ്ടു KR. if you are for fighting. ദേശം 
ഇല്ല ഏങ്കില്‍ ഗൃൂഹമേ പോരും 817. എങ്കില്‍ 
വരിക well then come! ഏന്നാല്‍ അവനെ വ 
രുത്തുക"൦€, — ചോടിച്ചു ഏങ്കിലോമ& if you 
did ask? perhaps you should ask. — Amplified 
തിരുധൂള്ളം ഇല്ലെന്നാകിത,, ഏന്നു വരുന്നാകില്‍ 
Bhr. ഭക്തി ഉണ്ടെന്നായിടില്‍ AR. ഏന്നു വന്നു 
പോയാല്‍ Mad. 31 unfortunately. — 2. എന്നാല്‍ 
& ഏഎങ്കിരു stand often in the beginning of 
treatises ങ്കില്‍ കേട്ടുകൊള്ളുക, എങ്കിലോ കേ 
ള്ലാലൂം Bhr. hear then! രാജാധധകമക്കു സു 
ലാം എന്നാരു TR. what I have to say is as 
follows (heading of letters). Also at the close 
before the date എന്നാരു മൊല്ലും ൯൭0 610. 
“go done in the yearetc.” 8. ഏന്നാല്‍ is often 
connected with Interrog. pronouns ത്തൃഷ്യ എന്തു 
കൊണ്ടെന്നാത MR. the reason for this is as 
follows. എത്ര മണിക്കവരാ൯ കല്പന ഏന്നാല്‍ 
4, in that 
case, but. സ്തൃഷ്ടരിസ്ഥിതിസംഹാരാദിമഠ ചൊ 
ല്ലി സ്ക്ൂതിക്കാം ഏന്നാല്‍ അതു സ്ത്കൂതിയായ്ത്ുന്നു ക്രടാ 
VilvP. I might attempt to praise, but it could 
hardly be called praising. 5. viz. that is 
to say or തിട്ട ഏന്നാല്‍ തിണമേരു, നാം അവ 
GR 0G. പട്ടക്കു കൊടുക്കാം, aQQoeg, തട്ടിയതു 
എ. കൊള്ളുന്നതു ഞാ൯ കണ്ടു, വരുത്തി എന്നാല്‍ 
വിളിച്ചു jad. No. 
Concessionals : ഏന്നാലും, എങ്കിലും even if so, 
although. കണ്ടു എന്നാലും a. gamerg പോ 
കയില്ല PT. though I should find something. 

വരാം TR. at the hour you wish. 

ഏവിടെ ഏങ്കിലും wheresoever. തന്നെങ്കിലും 


this time at least. അപ്പില്‍. എന്നാലും കിട്ടും 
. KeiN. even at night. വേണം ഏങ്കിലും 
വരാതു however much wanted. Amplified 
എന്നാകിലും, എന്നു വന്നാലും etc. double: ആ 
ണുങ്ങാം ഏങ്കിലും പെണ്ടൂ്ങാഠ ഏങ്കിലും തൃ 
രെയും സമ്മതിച്ചിടൊല്ലാ കാണുധാ൯ KR. 
permit neither men nor women. ഏന്നെ എ 
ന്നാകിലും agmeas സോദര൯ തന്നെ എന്നാ 
കിലും ഒത്തു ടൂജിക്ക നി DN. eat either me or 
my brother. 

adj. part. എന്നു, എന്നുള്ള (fut. എന) such, that 

ഞാന്‍ ഏന്ന ഭാവം the thought of J, of self. 
ലെല്ലാം എന്മൊരുചമയത്തോടെതൃത്തു RC. 
Aj ഉണ്ടായെനുള്ള സന്തോഷത്താല്‍ KR. 
the joy of having a son. എന്നപോലെ in 
like manner a8, ഏന്ന നേരം, എന്നപ്പേഠം 
എന്നാറെ whereupon. ഏന്മേടം, ഏന്ാമെ 
ടം RC, when he said. എന്മോളം ധിരന്‍ CG. 
80 bold as to say. 

part. Nouns a., രരു എന്നവന്‍ Bhr.= me 

നാമാധ്‌ the person called Ruru. അതു എ 
ന്നതു പരന്‍ Tatw. the word “it” signifies 
God. വന്നിരക്കുന്നവ൪ഏന്നവരെയും കൊല്ല 
@a2 KR. does one also kill suppliants? കൊ 
ലുന്ന ജന്തുക്കളെ കൊല്ലുകെന്നതേ വരൂ Bhr. 
dangerous beasts are of course killed. b., എ 
ന്നതു = ആയതു. എന്നതുകൊണ്ടു കടിച്ച ഞാ 
Nal. consequently I drank. എന്നതു പോ 
രാ VCh. and what is more. എന്നതിനെറ 
ശേഷം after that etc. 

adv. part. fut. ഏന്മാ൯ (rare) momo , ഏന്മാ 

നത ചെയ്യൂ. (= എന്നു). കൊല്ലും എന്മാ 
Geo ഇല്ല KR. nor does it follow that. ആ 
ചാരമല്ലെന്മാന്‍ ഏത്തുമൂലം CG. രണ്ടു ക്ഷേ 
തങ്ങും തുല്യാകാരങ്ങം എന്മാ൯ ഹേതുധാ 
കുന്നതു Gan. the reason why both figures 
are equal. 

Inf. എന = അനേ 1. forms many Adverbs ചി 
ക്കെന,. IEA ചെറുങ്ങെന ete. 2. it 
serves for hypothetical affirmation, അവ൯ 
ഇപ്പോഠം ഉണ്ടെങ്കില്‍ തലപോയേനേ it 
would have cost him his head. (vu. പറ 


എപ്പുറം-- എരി 

ഞ്ഞിനായി രുന്നു = പറഞ്ഞേനേ 
with past part. a kiod of In 
തുറന്നെന TP. 0601 
എപ്പുറം eppuram What side? ( 
എപപ്പരും 6000൩൩ (എ Every o 
SQ, ഏപ്പേരില്‍ പെട്ടതും of wha 
tion, all included (doc.) ചന്ദനദാ 
പ്പേരുമേ Mud. 

എപ്പോഠം 999] (പോഴ്‌) What 
also ഏപ്പ്പോഴേക്ു, എപ്പോഴ്ചതു; Wi 
എമ ബലി! Tdbh. യമന്‍ fi. ട 
രെമനെപ്പപോലെ KR. 
എസമ്പ്യാ൯ embrad see ഏന്‍പുര 
എസമ്പ്വാദോര്‍ Port. Emperador, 6: 
എമ്മ൯കിടാവു (ഏമ്മംം = നമ്മ 
nister of Colattiri. 
എഡ്ക്കുക, OY) eydnys ന. aM. T 
(= എത്തുക 2.) എയ്യുലാം ട്ലാലങ്ക 
യ്യിനാർ അമരര്‍ ആലയങ്ങം, ൫ 
കളും og) (performed) RC. 
AQ, GY eyyaye T.M. (C. 1 
എഗ്ചു) To shoot an arrow, ൭൦. 
അധനെ എയ്യു, കഴുത്തില്‍ എയ്യാറ 
with double Aco. നൂറായിരം con 
താന്തനെ UR. fig. കണ്ടുനത്തെല്ലു 
നിന്നാധ 811൨. — 
CV. എയ്യിക്ക. 
WN. oa 

[to practise 

shooting, also എ 
എയ്യന്‍ (C. Te. ഏട്ട) porcupine, h 

og aman) -- 14 quills എയ്യറ 

UDINE) 8 ഏരകും, . 

എരിക്കു erikku T. M.(Tdbh. അ 
foll.) Calotropis gigantea. ഖെ൭൮ 
flowered swallow wort, Siva's flov 
ക്കില a med. ഏഎരിക്കിന്‍പൂ GP. 
wreath of Siva. 

എരി eri & OenO)T. M. Te. (C. 1 
burning, pungency. പുരം ൭ 
Bhr. ഏരി ചിതറിനമിഴി RC. 
മഅരിക്കിഴങ്ങു green ginger ഇമെ 
ago). aa0gg) firebrand. 

എരിയു — എതുതു 

baraing flame. 

hot curry with buttermilk. 
രി extreme heat of body ag. ചൂടുണ്ടാം 
ട്ട. സഞ്ചാരം പിടിക്ക med. 
ത്രിക്കൊള്ളി, also wood which 

ഉ fish V1. 

ക v.n. To burn ഏരിയുമഗ്നി KR. 
 മ്ുരിയുമോ PT. എരിഞ്ഞുപോയി it 
ied; too pungent. fig. സുത്ിരഹ 
നിയുന്നു മനം KR. 

ടിവു (ഏരുന്ധ.) 1. pangency. മുള കി 
വചു ripe for pickles. 9. zeal. എ 
90:9) vehement, zealous V1. 

id. of eyes, mouth burning from 
 മ്േരിച്ചകറി (vu. agolaygc)) a very 

0 ൦. ഉ. 1. To kindle fire, assmith; 

ഉ. 8. to burn Qa eo ക്രിച്ചവ൯ 

ക്കേ കണ്ടിച്ചു തിയില്‍ ഏളിച്ചേ മതി 
8. to hiss as rocket, snake. എരിച്ചു 

> go off like wot gunpowder. 

പ്പൂ Vi. flame; torch. 

gjiae V1. 

o (ഏരിധു) smell as of pepper, ob- 

in some soils, unfavourable to cocoa- 


a@dlay, ചുള!) ഏരിപൂളി. 

MA എത്മ 7. 24. C. Te. (Ta. ഏരു 

fem.) Buffalo, chiefly the cow = കാലി 

ത്തു). ഏരുമപ്പാല്‍ momkomeulngeo 

ററധും GP. 

മ 1. jangle buffalo. 2. med. moon- 

oa Himalaya (aisaim) 8.) 

ag) a milkplant Ericyne V1. also ag 

ളി Bh. 

രന്‍ baffalo driver or keeper. 

അ. ഏരു bullock?) a caste 

sons (2988 in the Taliparambu Taluk 

വര്‍ 02586024) = കോലയാന്‍. 

aby T. M.C. Te. (Tu. ഏരു like prec.) 

‘k, ജേ നല്ലുകാള, മൂരി, chiefly as | 


എത്തു — എററു 

beast of burden സാമാനം ഏരുതിനെറ ajo 
ത്തു കയററി TR. ധെള്ളെരുതി൯ മുതുകേറി AR. 
fig. ഏരുതു ഭാരങ്ങാം ചുമന്നിട്ടും പിന്നേ കരുണ 
ക്രടാതെ അടികുന്നെന്തിനും KR. ഏരുതാക്കു to 
2. red? (aT. Te. എല്‍ -- 
ഏരി) ഏരുതേ So. early in the morning. 
എരുതുക്കാരന്‍ bullock driver. 
ഏരുത്തില്‍ bullock house (from 001. or compos. 
case ഏരുത്തു). 
എതന്തു erundy T. M. & എരിന്തു Shellfish in 
rivers എ. തപ്പുമ്പോഠം നില തെററി MR. 
എര്രാപ്പ Port. Europe in N. pr. of plants ag’ 
DOE, എ'മ്ുമ്പ, എപ്പൂൂള; aleo എ. 240% 
weaver’s reed TR. 
എറ see GOO. 
എറി eli ന. M. A throw=0gq f. i. ഏറിയിടുക; 
ഏറിക്കണ്ണ൯ frowning, coquetting. 
എറിയുക to throw, fling അരി എറിഞ്ഞാല്‍ 
0000 കാക്ക prov. aixb കൊണ്ട ഒന്നെറി 
eng Bhr. with Acc. of the person hit പാറ 
കൊണ്ടെ എ. നീരിലേ തിങ്ക mem CG. ന 
മ്മെ ഏറിഞ്ഞുകളഞ്ഞു, കാട്ടില്‍ ഏറിഞ്ഞേചു 
CG. abandon. ഏറിഞ്ഞുപറകു V1. to talk as 
if throwing stones atonce. ഒുട്ടക്കുണ്ണെറിഞ്ഞു 
നോക്കി Bhg. an angry Raxasa. — 
VN. ഏറു ൭൮.൬. (hawk. 
എറിയല്‍, V2. agdlmasegosnb = ഇറധുള്ളാള൯ 
CV. ഛഏറിയിക്ും as ചിന്തിച്ചെറിയിച്ചാ൯ Mud. 
എറിക്ക etikka 7. M. 1. (No.) To protrade. 
2. 18, toshineassun(=ag®)?). 8. toremove 

geld; to unman. 80. 

the bark from timber, rough hew for sawing 
Vi. മുറിക്കുന്ന മരം ഏറിക്കുന്നു ചിലര്‍ KR. 
എറു പ ദ്ഞ്ബിനു 7.2. (C. ഇധു, see ഇ--& ഉ 
—) Ant. 
എറുമ്പൊഴ്ചക്കല്‍ line of hair on the belly (loc.) 
എററു etty T.M. (from ഏറി, ഏറു; C. Te. ഏട) 
1. A blow, chiefly beating clothes = അലക്ക. 
9, sprinkling of water (വെള്ളം തളി ക്കു) മ cere- 
mony performed by വണ്ണാ൯ 320 day after birth, 
Tth day after death; & followed by change of 
raiment ഏററും മാററും KU. 8. trap, snare 
ഏറവുവെക്ക V2. (see agog 4). 



എററുക 1. To throw, as with sling, fillip, 
propel, spirt (= കുടയുക) wa കൈകൊണ്ട്‌ ag 
dled Bhr. കല്ലെടുത്തെററിയും തല്ലിയും Anj. 
(രാമ൯) എയ്യുന്നതും വലി തോളില്‍, ഏററുന്നതും 
കണ്ടുകൂടാ KR. 2. to beat hard 18. 
എലാഞ്ചു ക eliijuya Tobe agitated as water 
in ahalffilled vessel (ergemy 2), also ഓളാഞ്ചു. 
എലി eli 5. (0. ഇലി) Rat, mouse; കാട്ടി 
പെരിച്ചാഴി, ചുണ്ടെലി small mouse. 
ഏഏലിക്കുത്തിരി, എലിക്കണി rat-trap (of iron). 
എലികരാധ്യ gnawing of mouse, 
എലിക്കാട്ടം (കാഷ്ടം) used med. MM. 
cel gyaig മ perfume, ayreqmarr. 
്യേധിച്ചെയി (= മൂഷിക്പള്സ്ി) Evolvalus emar- 
ginatus or Salvinis oucallaris Rh. 
ഏലിത്തുടി Pothos pertusa Rh. {roof. 
എലിനടകഠം, ഏലിക്കോല്‍, ഏലിചാട parts of 
ഏമിപ്പച്ച Tantr. ഒ plant. [arsenic. 
ഏളിപ്പാഷാണം, — മരുന്നു, — വി n oratsbane, 
എലിരഞ്ച, എഴിപ്പത്തായം rat-trap (of wood), 
എലിമട rat-hole, also aaeil, ja താളും. 
ogeilzeg Spinifex squamosus Rh. 
ഏലിവി൯പശ see ഫലധിന്‍പശ med, 
എലുമിച്ചു elumidia T.Palg.Lemon treo,med. 
എലുനു elamby T. M. 0. (0. Te. എമു 2.) Bone. 
എല്ലും ഏലുന്യം പുറപ്പെട്ടിരിക്കുനം very lean, 
നടുഖെലിമ്പു spine. 
ലുമ്പല്‍ small bone, [വേണം Bhr. 
എല്ലു Ta. M. bone നിന ഏല്ലേല്ലം നമവാടുക 
ഏല്ലുകാ്പും -- ഴമ്പു merrow= അസ്ഥിസാരം. 
എല്ലുകൂട്ടം skeleton Va. 

എല്ല ella (80. agg) 1. M. 0, To. Limit= ago. 
ഏല്ലെക്കുമപ്പെടുത്തുക to ciroumsoribe (dict.) 
എല്ലാം, a@gyrajo (neg. of എല്ല) unbounded, all. 
adj. noun, adv. ഏല്ലാറവു obl. also ഏല്ലാ 
യിലും ae TP. youngest = എല്ലാററിലും. — 
ആര്‍ 29320 Who all? എന്തെല്ലാം കാഴ്സുവെ 
ചൂ KU. എല്ലാംകൊണ്ടും anyhow. 
pers. മം എല്ലാവനും, — രം. 
ഏല്ലാ (വിടവും everywhere. 

[whites, | 
ഏല്ലുരുക്കം, ഏല്ലൂരുകിവാ 3) ഉണ്മ, the | 


ലി. ; 

എല്ലായ്്യോഴ്ചം (old എല്ലാപ്പോഴ്ചം Vi.) always, | 


എല്ലീരും T. aM. you all (Pay.) 

എല്ലോ eld = അല്ലോ Is it not? a 

എവംഗലിയാ൯ Byr. Gospel 

എവിടത്തു, എവിട orig’ (എ 
Dat. ഏധി ടക്ക, - ടത്തേക്കു whit 
എവിടേയും anywhere. 
ഏവിടത്തോന്‍ (vu. ഏധിടുത്തോ൯ 
ഏപ്പിടം what place, passage? രാ; 

ഏപ്പിടം കഥ നല്ലൂ KU. 
എല്ലം how? 
ഏപ്വഴി CG. whither? le 
എശോദ 46൭ Tabb. യശോ 
എന്ത elanda, aE A pla 

2. എളി eli ദം. Loins= es); കടുപ്പ്‌ 
രുകുക 80.5 ഉടുക്കു; oad) ഒടിം 
back Vi. (=thin part). 

11. agg) T. M. (comp. ഇള) To be 
adj. എളിയവന്‍ in prov. opp. to 
നാട്ടില്‍ എളിയോരും വലിയോരു. 
TP. high & low came to woo m 
gd largo ചെയ്യാം prov. what is 
മോഹമല്ലെനിക്കു KB. not ക smal 
Neuter o@@@ 1. mean, slight ത 

യാല്‍ prov. അവന്‍െറ സൂക്തം 
no small luck. അത്തല്‍, മേ 

2, easy പാലിപ്പതിന്നു, നന്നാക 
ഏഴുതല്ല, അതിന്ന്‌ ഏഴുതുനിരൂം 
So often with Dat. ഭക്തികെ 
ഏളുതല്ല മോവത്തിന്നു. 

YN. ഏളിമ lowliness. le 

o@'9g 45 to humble oneself V1. 

ഏളിമക്കാര൯ humble. 

YN. ഏഴുപ്പം (also ഏളിലു Vi.) 
brevity, easy. ഏഴുപ്പത്തില്‍ 
എന്നി അറി വാന്ദണ്ടെ ചില ഏറു 
ടു പതിപ്പാനും ഏത്രയും a 
9. മിഴാടേഏമിമ fi, കുട്ടിക 
എളുപ്പം വിളിച്ചു TP. joked at 

എം ടി 5. (what isslight) Sesam 

Qo എറി. to sow, Og tore: 

എള്ളെന്ടാക്കി MR, ഏംപൂവിന്നഥര 
99.09 ഒപ്പം വരായ്ക്രയാരു Prahl, 

agp — എഴ്നക 

© @eg not a bit. agd is prov. for | 

thing slight ഏള്ളു ചോരുന്നതു, എ | 
ം തിന്നാല്‍ മേളം Bago prov. | 
പ്രായം (=! of നെനണി) smallest 
75 LOCBRBAAW അവറെറ ഏ!മാക്കി 
: നുറുക്കി (also എറ്്വ)മാണം). 
» offering of Sesam to the dead. 

= Magy Sesam oil. 
പിറെറഠ, the oil used for the body. | 

ക for common oil. 

muwmdag white variety. 

@g wild Sesam. 

ed a tree yielding no oil. 

മ (VN. of foll.) 7. M. 1. Height 
ല്‍ ഏഗ്ൃതിര പോർ. RC. rising wave. 
തനേ Q@aslro നല്ല എഴ്ചവുണ്ടു V1. 
൭. എഗ്ഗവുകാരന്‍ well made. 8. by- 
- produce 8. 4. - എഴ്ഴക club qy@nb 
ഉമങ്ങെടുശു Bhg. കുന്തം ഇരിപ്പെഴുകി 
പട RC. 

Pip Seven. apyaid 7 persons. agy 
(2 see അവനി. aay Gro 7X3. ogy 
റല്ലത്തേക്ക്‌ ഏഴുപത്തഞ്ചും കെട്ടും prov. 
മാടം house of 7 stories. 

ന്മാർ Rom. Catholics from Nayer 

ന eluya 7. M. C. (Tu. ഏര, ലക്കു 
ലെ) 1. To rise താണ കണ്ടത്തില്‍ | 
Ja, കുന്ന ഉരടിന്നു തള്ളിയാല്‍ prov. 
ഥാരിയില്‍നിന്നു മെല്ലെന്നെഴ്റന്നു നിക 
മന്നവന്‍ ചോരില്‍ എഴുന്നു വരികില്‍ 
ടി എഴുന്നിരികും മ med. (in leprosy). 
മന താന ഛൃഗത്തുടങ്ങി CG. തെളി 
mail RC. asked clearly. 
forest fire, spontaneous. വാതത്താല്‍ 

2. to come. 

നാ, amed. (ടി ച്ച). പള്ളിക്കു asemo 
ഉണ്ട V1. ൪൦൩.) 
1292s പോലെ RC. tall big bird. As 
1, in ചാല്ലേഴ് celebrated വാണെഴ്ണം, 
മഴന്ന പിഡ CG. ൭൨ ഒപ്പപൊരുളായി 
വന്‍ Vil. ദീനത ഒഴിഞ്ങെഴ്‌ം നാരായ | 
൫44.) = തുള്ള 

8. to be high എഴു 


AG AP As — AG) PD 

apymyje (8) large grass 13. ഏഴ്ചമ്പുല്ലില്‍ ഒളി 
ചൂ 80. 

WN, (7. ഏഴുച്ചി) പതിപ്പോളം നേരം ഏഴിച്ച 
മെല്ലേട്ടു KR.=rising. also എഴ്ണമ RC. 

ag phe: eluyu=agyp 4. gq. v. 
എഴതൃക eluduya 7. M. (fr. prec. = ചായം 

കയററുമ) 1. To paint ചിത്രങ്ങ എഴ്ചതിയ 
ടടിത്മി VCh. മുളകെഴ്ണതുക atorture, കുഴമ്പാക്കി 
കണ്ണില്‍ og. MM. കുളിക.യാക്കി മുലപ്പാലില്‍ എ. 
8 med. (into the eyes). 
2. to write; a native book is to be written 
according to the rule എള്ളിട, നെല്ലിട, ലെല്ലം, 
നെല്ലി leaving a sesam width between the 
letters, a rice grain’s distance between the 
lines, making the left hole of the leaves square, 
the right round, With Dat. പോയ വത്തമാന 
mala aye) wrote to me about his having 
gone. Double Dat. ആ ആഅധന്ഥെക്കു നോംക 
anya) TR. wrote to me about it. നൊകമ്മെ 
കൊണ്ട്‌ ഇല്ലാത്ത അവസ്ഥകംം സംസ്ഥാനത്തി 
ലേക്ക്‌ എഴുതി അയച്ചു reported falsely about 
Me. ആ കായ്യം തൊട്ട്‌ എ. 
എഴുതി അയക്കു, ധിടുക to write to one. ശേ 
ഷം അവസ്ഥ എഗഴ്നതിയ്കൂട്ടതില്‍ ആകുനു 
TR. in the letter sent. 
aDypan de oo lang = mean pa. 
്ലേഴ്ഗതിക്കൊടുക്ക to give on lower tenures TR. 
ദ്ര്യത്തിന്നു ഏ'ത്തു TR. obtained money 
by mortgaging, 80 നടപ്പിന്ന്‌ എ. 
എഴുതി വാങ്ങുക (= ഏഴ്ണതിക്ക) to take land on 
lowor tenures കുഴിക്കാണത്തിന്ന എ'ങ്ങി 
MR. but also ഏന്നോട്ട ഏഴുതി വാങ്ങിയ. 
took down my deposition. 
ഏഴുതിചരിക to be written. എന്നിങ്ങോട്ട്‌ ഏ? 
ന്നു TR. they wrote to me that, അധിടുന്ന 
ഏന്ന പ്രകാരം as I hear from thence. 
a@ymlaaida to write deliberately, sign അ 
തിന്നു നമുടെ കയ്യൊപ്പു താഗേ ഏ'ചു TRe 
8, to learn. എഴ്ചതിക്കയറി വന്നാല്‍ coming home 
from echool. 
CV. എഴുതിക്കു 1. tocause to paint or write, teach 
അരിയില്‍ എ. first lesson. 2. to obtain a 


എഴുനി 164 

document. ഒറഠിയാക "ചു കൊണ്ടാ൯ TR. 
purchased the house on 0081 tenure. aioe) 

എഴുന്ന എഴ്ുമ്പു 

രില്‍നിന്ന്‌ എ. to raise up from t! 

ചൂ നിലം എ. tortured him till he gave up എഴ്നന്നരുളുക elunnarujuya ൩. } 
the field. അമ്മാവനെ കൊണ്ടു pexwago gen. apyarmage (already RC.) To; 
പറമ്പുകളും എന്റെറ സ്ഥാനങ്ങദടും ചെമ്പോ proceed (hon. of Gods & kings). 
ലയില്‍ എചച്ചു TR. made him to sign away നാശ CG. in Bhr. പള്ളിയേട്ടെക്ക « 
my property etc. agymlacergam nagyo നാന്‍ & ഏഴുന്നരുളി (a@yaands 22 
og pn) 4 കൊണ്ട HAQLo അറിയും സാക്ഷി ഴഎന്നെള്ളിയ മുമ്പാകെ 6 ame TP, ൦ 
(doc.) the king. 

എഴുത്തു 1. picture, painting. HOY ALD po. e@yormnedg|saso the presence of th 

2. writ, letter. (= അക്ഷരം, ലേഖനം) ഏഴ 
ത്തും കുത്തും കൊടുത്തയക്ക prov. പുറത്തെഴ 
ത്തു the address. 3. learning, കുഞ്ഞനെ 
ഏഴ്ഛത്തിന്നു കൂട്ടുക to take as pupil. എഴുത്തും 
ശാസ്ത്രരധും പഠിക്ക (prov.) 
Hence: എഴ്ചത്തച്ഛ൯ schoolmaster, teacher = ag 
span) Baemaind. 
agyonn 1. writer = @yqpaso», ഓല കള 
Borage എഴുത്തന്‍ prov. 2. adj. painted, 
പൊന്നെഴുത്ത൯ചേല,, കൈയെ. etc. CG. 
ഏഴ്ണത്താണി style, iron pen. എ. കൊട്ടുക്കു to 
raise to the dignity of Menon. 
ഏ'മൂഖന്‍ poisonous snakein houses, with 
white rings (= വെള്ളിക്കെട്ടി). 
എ"വാലന്‍ the ചേര snake (huntg.) ornamental style. 
ശ്േഴത്തുകുറി, എ. മുറി letter = ails. 
ശഴ്ംതുതുപള്ളി, vu. എഴുത്വള്ളി school. 
o@yagatv, ag’ aikp writing fault. 
എഴുനില്ല elunilka (old) എഴുന്നീല്ല, 
prob. =agymeaisie,, past agymiog (RC. og 
നിന്നു) ഏഴുനോറു Mud. & So.; vu. ഏണിട്ടു, 
ഏണിച്ചസമയം MR. To stand up, rise. മണ 

acmymlog Bhr. return to life. — awlacmy 
നില്ല, to rise from the dead — Christ. 
WN. ഏഴുനില്ല. rising. ഉയിത്തെഴറനില്ല resur- 
rection — Christ. 
_ CV. agya)ej!ea to raise; also with short ഇ; 
പിടിച്ചെഴനീല്പിച്ചിരുത്തിനാര്‍. മരിച്ചവ | 

king, His Majesty - തിരുമുമ്പു. « 
TR. property of your Majesty. ; 
ത്തിക്കേണ്ടും അഖസ്ഥ letter to H 
3 കൊടുത്തു. The Abl. 18 hon. ue 
o@ Grime കല്ലിച്ചു (doc.) the 

manded. എ'ത്തൃനാമായ്യള്ള കാറു 
concerns with the Raja. alng 
ഏത്തിന്നു ഇരികുമ്പോഠ TR. i 
of the late Raja! Other forms . 
ടുന്നേടത്തുനിന്നു, ഏഴ്ുന്നെള്ളിയി 
ന്നേടത്തുനിന്നു TR. (hon. ampli: 

എഴ്ഴന്നെള്ളിയേടത്തന്മാ൪, vu. എ 

ന്മാർ Brahman class at Talipar 

എഴന്നരുളത്തു, എഴ്ന്നെള്ളത്തു 1. 

പുരവാസിജനം എ. കേട്ടു Bhr. 
ന്നെള്ളത്തു UR. whither do yo 
king. &)ysaasocaypames Wy 
രും ക്രടി TR. എഴുന്നെള്ളത്ത്‌ ഒം 
ഞ്ഞോളി൯ TP. come with me. 
ക്രടെ TR. with the king. ag. a 
ല്ല TR. the Raja will not set ov 

CV. ഏഴുന്നള്ളിക്ക, — ന്നെള്ളിക്ക te 

procession, as ap idol തിടമ്പു, 
a sword. ഉറുമി 2g’ ajo 90g Za. 
ആനപ്പുറത്ത്‌ ഏ. also on car 07 

[grad ഏ'യും a 


ogy eluma T.M. (VN. of aye) 

agp ക elumbuya T. SoM.= ag! 
KR. പരിമളം പാടേ അങ്ങെഴ്റന്പമ: 

കം തം ഞമ കം ഞ്‌ 



1. A particle, which 1. forms local adverbs 
» പിന്നേ; അന്തൃഭാഗമമച്ചെന്നു Nal. 
ral adv. Qc eto. others @g92, ന 
നേരേ truly, സുഖമേ. 9. serves for 
sition Qmilaai പവ്യം first chapter, മേ 
ചിശേഷങ്ങാം Bhr.; hence the Gen. എ 
te, 8. emphatic. ആരാലുമേ വരാ Bhg. | 
we whatever, ഏരപ്പുരുമേ Mud, ബാല 
seeqyee 8G, and ഒക്കധേയും 11. കൊ 
ഇവന്‍ Bhr. Inter}. പുടവകമ നല്യുവതാ 
ഥേ Bhr. കുട്ടികു ഏന്തായ MR. 4. ree- 
പാപേ കാരണം CG. sin is the only 
ഇത്രചേ ചൊല്ലാം KB. but so much. ചെ 
Hees already in infancy. ക.്ന മണ്ണ 
ഖരും TR. Esp. with 2nd fatares are 
മചയ്യേ കഴിയ, പുരതുറപ്പിച്ചേ ഓരിക്കാ 
+ മൂടിക്കിലേ കോപം തീരൂ CG. 8. com- 
Ag ചെയ്യേണമേ (ശരം prayer) ചെയ്യരു 
വചയ്യല്ലേ, ആരരിച്ചീടൊല്ലായേ Nal. 6. 
നം after Neg. അല്ലേ is it not? വ 
15 cannot? നിണകു നാണം ഇല്ലേ 1827. | 
- interrog. pron. (=0g) What? aga) 
P. how? (= എപ്പണ്ണം) ഏതു 4: ¥- 
¥8M B. One; single, unic, united. og 
ഏപപ്പേര്‍പ്പെട്ടതും (doc.) all & each pro- 
മായി jointly; singly. — fem. ogo f.i. 
കഷപെരിക്കാമും, (also ഏകിക്കു പെരു 
ck. [animous. 
മിക്ക thinking only one thing; un- 
മത്രം ete, മദ മത്രം. oto, 
ഏകത്വം oneness = ഐക്യ ാ 
നന്‍, agonileg having the mind | 
od om one object. 
yim one place, ഏകാ once. : 
ദശം ove side of ൭. thing; about, almost. | 
ഭ്‌ eg'exsl കേള indistinotly. ഏ'സൂക്ഷ 
Dg TR. enfiiciently sccurate. ag’ajo | 
ടതു nearly all. സേനൈകലേശം കൊ | 


ന EB. നീചെയയ eumposasin ഏ'ത്തെ 
ചെയ്താന്‍ Mud. do something corresponding 
tothe friendship shown. [in basar (med.) 
ഏകനായകന്‍൯ monarch. ഏം medio. root sold 
ഏപതി only one wife; faithful wife. എന്നു 
ടെ Wo ഏകപതതിത്വം, ഏഴപത്തിവ്രതം 
എനിക്കുള്ളതഥിപ്പാന തുടങ്ങുമോ KR. 
ഏകകാവം one-mindedness ag. ഭിച്ചീടുക എ 
ന്നോടു AB. og. പൂണ്ടു SiPa. 
ഏകമനസ്റ്റ്‌ = ഏകചിത്തന്‍, ഏകടാവം. ഏക 
മനേസരായി Bhr. [ചേ Kal. 
ഏകരാത്രം one day ഏ. കൊണ്ടു കൊണ്ടുപോ 
ഏകവചനം the singular (geam.) 
ഏകവള്്്ം of one colour or caste — o@'gi).ai) 
രിക്ഷ denV. 
ഏകഡസ്്രും having only one cloth. ഏക്ര 
പാ൯ said of Nala, his wife ഏകാവന്്രൂയാ 
@) Nals. [കാധിപതി. 
ഏകശാസന sole rule, monaroby as of & og 
ഏകാ ൭ certain confectionary from foreign 
materials og. വിരങ്ങുക Vi. 
ogee) alone, hermit എല്ലാം ഖെടിഞ്ഞു സ 
ബ്ൃസിച്ചേകാകിയായല്ലരു മുക്തിഖന്നീടുക 
യില്ല ഏനാ ചിലര്‍ KeiN.—fem. ഏകാ 
യും വൃഭവയുമായി. in po. ഏകാകിനി 08. 
ഏകാഗ്രം aiming at one point, exclusively de- 
voted; simplicity, singlevess of heart ഷി 
ആം ഭ്അ'മാക്കി Bhg.— ഏകാഗ്രഭക്തി eto. 
ഏകങ്ങു satin, silk Vi. (8. ഏകാംഗം one 
member P) {osp. by women, 
ഏകാഥി 11th lunar day, ഏ'നോസ്പു observed 
ഏകാന്തം 1. solitude, 9, exclusivencss ഏകാ 
ത്തമക്തി (= ഏക്ര). നീ ഏറ വള്ളി 
ന്ന്‌ ഏമാന്തകോജനമായ്ക്കരും AR. sole sim, 
8. independent position age ommasog Vi, 
ഏകായനം direction towards one, 
ഏകായനഗത൯ = ഏകചിമമ൯, 
ഏകാഗ്ണുമും see നവലോഷം. 

ഏകണി-_ ഏക്കം 166 ഏക്കു__ ഏടം 

ഏകീകരിക്കു to unite, തമ്മില്‍ ശു became 
ഏമീഭധിക്ക to become one. ag’gi സമൂഹം to 
be absorbed നാരായണനില്‍, ഏ'ച്ച ആത്മാ 
Bhr.—CV. ദേവദേഖന്‍ തന്നെയും വിച്ച്‌ 
എഴിഭധിപ്പിച്ചു Bhr. 
ഏകൈകംം (ഏം, ഏതം) each singly = ഓരോ 
രോ 7.1. ഏകൈകന്റായിരം AR. a 100000 
in each direction, വേഒങ്ങളെ ഏ'മാക്കി പ 
egg 82൦. (- വക്വമതിരിച്ചു. 
ഏകോത്ജിച്ചു Trav. = agate Da}, ഒന്നി. 
0@392G50 (ടേ 220) 1. giving the water 
only once, not thrice (a form of tenure 
below mrecflt). 2. freehold granted to a 
company. കേരളം is ag. of the 84 Gra- 
mams KU. indivisible property. 
ഏമകോപിക്കു 7. M. to be united, agree 
ഏകോപം മ compromise, 
ഏകനൊി ടു്‌ Pleasing but deceitful words. 
ഏ.പറക,ഏകണിപ്പു൩. 0. 0G Over ഏഷണി). 
ഏകക, കി ടുത്യുഭ (T.C.Te. to go, accomplish) 
1. To give, bestow ഭക്ഷണം agsigam PT. 
yields food. അ൯പേണം ag മനസി BNE. 
(൭ .ഏകേണം?) 9. (൩. «dj command) to 
say, command വമ്പട നടകുമാറു മുതൃന്നേി 120. 
രണ്ടു ാക്കേകവാന്‍ ബന്ധം പറ Vil. അമാത്യയ 
നോടേകി Mad. തിക്ക്‌ ഏകിചിളിക്ക to call 
out, 0 as to show the position of each hunter 

(wuntg.)—to reprove Vi. 8. (C.) to get @ | 

ABMS ഒരുവന്‍ ജന്മം ഏകും ദശായാം VyM. 

when one buys മ freehold. 

‘VN, og oat 1. command അതു വാരുധാ൯ ag. 
രാല്ലേതും ുക്കൈമഗാക്കു CG. no permission. 
2, blessing. അള്ളനെറയും നെച്ധിനെറയും 
ഭൂതമിനെറയും (മുതലി) ag. കൊണ്ടു TR. — 
hence destiny, 1900. ഏന്നുടെ കയ്യേ ചാക 
ന്നിങ്ങനെ മുന്നമേ ഉണ്മിവനേകല്‍ 06. 
ഏ. ഇല്ലായ്യ്യയാല്‍ ഏശിയില്ല prov. (=s9 
ര്യം, യിധി). 

ഏക്കം ദിന ൩. M. (compare ഏക്കിഠം) Hard 
breathing, asthma, dyspnoe; og. കൊടുത്തിട്ട്‌ 
തുമ്മട്ടം വാങ്ങുക prov, 

Also കക്കര f.i. og dadexes200 Bk 
ക. med. ഏക്കററം in ക്ുക്കററത്തി; 
reg 70.15. of: 

egage to breathe with difficulty, 
audibly (as tiger); sigh, growl ¢ 
@WBIMES) കുരെച്ചന്വഹം Adj. 
MBARMPo ചുമെകുന്നതും Magee 
ഏമ്ടുന്ന അമ്മ prov. 

VN ageach—ag’ejo ചുരയും Nid. ൭. 

| ഏങ്ങന asthmatic Ve. 

| ഏക്കു ky 1. (ഏകക 2.)Sharp words 

| ക്കുക.) carding cotton ag 2aai); 

| ഏക്കുക, a okkoya ൩. qe! 
1, To join 80 as to fit, to pateh. 
deceive T. 
VN. ഏപ്പു & joint, junctare, patch, ഒ 
| Joined hands എല്ലിനെ ഏപ്പിലാക്‌ 
ക bone. 
CV. ഏപ്പിക്കു to got fitted together. ~ 
ഏങ്കോണിക്ക sigonikka എണം 
൮. ഏച്ചുവെക്കു To place different ൭. 
as to offer many angles. ഏചുര്‍്ിട 
with hands and fectdrawn 12. മൂരിക 
രിക്കു V1. not to pull together. വീടു & 
പ്പോയി = മട്ടം തൊറിച്ചു angles, wa 

ഏങ്ങുക vee ഏക്കം. 

(ഏച്ചുക gaye aM. -ഏശുമം 

VN. ഏച്ചു 1. Tie, connection. ഏച്ചു 
ബേഭോളിം.ഏച്ചുംപേക്ചും ഇല്ലത്തേവറ 
sensical. 3, bail. ag. കഴിക, യി; 
to terminate the bail. 

കച്ചിൽ (ഏക്കുഥ) a med. leaf rubbe 
out spatha of palms to prevent t 
from closing (also കുരുന്ദ). 
ഏട 608 Stunted or maimed (agaod 
ക്ഷം മോഴെക്കും ചുങ്കം ഇല്ല Prov. 
ഫ്മുടം 898൩ -ഇടം 1. Place eens: 
അം. ഒട്ടേടം Bhr. some part. കടക 
ട്രിയേടം പശു കെല്ലും prov. wheren 
SQjo ചെന്ന 00, 8. time @dle 
| whilst, നിന്ോടം അധിടെ കുഴിക്കു 
4 lifetime; മി messure ഏന്മേടം 2 

ഏടാക്ട — ഏണി 

eaid so mach. 
ടി Laxmi CG. 4. mansion, palace ന 
1 ൫. ഉള്ള പാമ്പു, ഏടത്തു ചെലധു നി 
2. fixed pa'ace-expenditure. ഏഗാാഏ. 

3. breadth ഏടത്താ൪ 

ago}, 43% 16000 ary കമാരെ കരേറി 
th story, Harem (ട ഏഴുനിലമാടം) or 
astrologically 7th sign (see agwdo). 
ഇ എഴ്ന്നെള്ളിയേടം, also പഴച്ചിയിന്നു 
കയില്‍ ane പാരത്തടത്തേക്ക ഒന്ന്‌ എ 
R. wrote to the Raja of Pychi, then at 
മൂത്തേടം ഒഴിച്ചു ഇള യേടത്തെ അരിയിട്ടു 
4 KU. (=Raja). 

So 802൪0൩ M. 7. (C. Te. agso3a0 
osition, perverseness അറുപതില്‍ അത്തും 
> o@Pasd ല്‍ aGQSBG0So prov. ഏ. ക്ര 
' Paise ഒ mutiny. ag. കാട്ടുവാന്‍ €925).9) 
da rebellious spirit. രാജ്യത്തു ചില ag’ 

നടത്തുവാന്‍ TR. to organize resistance 

ടക്കാര൯ promoter of strife, rebel. 


AQLETO —- ഏര്താക്ക 

prov. 2.(T. boundary) യഴിക്കലേക്ക്‌ ഒ൪ ag. 

ഇരിക്കട്ടേ may he meet with opposition. 

ഏന്നെ SHY (1. firmness) C. M. Edge, chiefly 

the 3 edges of the cocoanut (T. 3ചണി). ചി 
രട്ടയുടെ ഏണും OalSolqQo ചുവന്നു കണ്ടാല്‍ 

ഏന്നു പഴുത്ത തേങ്ങ a cocoanut of 8 months’ 

| agy Mab sbal 8. (neuter of ag a0) This. ome), 2321 

} T. M.(C. ഏട plantain leaf) 1. Palm- : 

BYMIOM ഏട്ടു. 
 കുത്താല്‍ 90.1909 കാടി കാണേണം prov. 
‘actice to theory. agg മറിച്ചു നോക്ക turn 
aves. 8. flowerleaf ഏടലര്‍രശരന്‍ Bhg. 

[to strengthen (=0@sea?). 

ടി éduya V1. To join by sewing in order 

2. leaf of books, book ; 

൭ 1. Tdbh. 28) 29 Goddess of distress, . 

2. (ഏണ്ട) a kind of sheat 

= 083) By. 

rith dangerous spines. ചുള്ളി യട. 

ho Sdayam 8. (Ta. ഏടു -- ആടു) Ram. | 

rh édahi 5. (sce prec. & C. Te. എഡ്ഡി 

épam 8. 1. Deer, fawn. ഏണി f. hind. 
ഉനേകമിഴിയാഠം VCh. ഏണാക്ഷി, ഏണ 
nam, ഏണീട്ടക = മാ൯കണ്ണി. -- 
om moon. Anj. ഏണാങ്കബിംബമുഖി 
& CC. 
, T. steadfastness ഏണം ഇന്നി വരുന്നതെ 

ക്കില്ല. 8. beauty, Palg. 80. see agmo. 
| Sgi 5. (Tdbh. ശ്രേണി?) 1. Ladder, 
po മേരി as ladder. ag. വെച്ചു കയറി, og. 

കടന്നു MR. കുരങ്ങിന്ന ഏ. ചാരൊല്ല 


NOW, ഏത 2) meanwhile, ag mad) now(po.) 

ഏതിത dil ൭൩. Neighbourhood (ഏത); hence 

og ned (T. ഏതിലാ൪) enemies ഏതലരെ ധാഠാ 
ക്ഷിരയാക്കി RC. 

ം OD 70. 5 3ഫേതു. 
- 0630) 6697. 2.0. ൩ og.) What, which? 

ഏആതുവരേ ഇരുന്നു how long? ഏതേതു നല്ലതു 
Bhr. എന്തേതുവാന്‍ ഏനു ശങ്കിച്ചു 8117൨. ഏതെ 
ന്തെടോ ആഗ്രഹം CC.— adj. ഏതു പട്ടണം 
what town? ഏതേതു തെക്ക്‌ ആകുന്ന ബോ 
ധിയാതതു TR. name the several parishes that 
are discontented. —also for ഏവന്‍ 7.1. ജന്മി 
യോടു യോജിച്ചു വരുന്ന കുടിയാന്‍ ഏതാകുന്നു 

MR. which of the 087068. -- ഏതിററാല്‍ in 
what proportion. 

ഏതാനം some, any ഏതാനും ഉണ്ടെങ്കില്‍ aD 
രാന്ദം ഉണ്ടു prov. ഏതാനും ചിലര്‍ some 
few. കുടിയാന്മാര്‍ ഏതാനും, ഏതാ൯ പാക്ടയം 
TR. some troops. അരസന്ുമം ഏതാ൯ ആയു 
ധക്കാരും oto, --- mod. adj. ഏതാണ്ട ; അദ്യാ 
യക്കാര൯ ഏതാവണ്ടന (loc.) what sort of 
person P 

0B Do any. ഏതിലേഷ്യം പായ്യം prov. anywhere. 

ഏതും some, any ഏ. മിന്നു മചാല്ലൂവാ൯ 
ഭാവിക്കുന്നു CG, 

ഏത്തം Sttam M. Te. (-- ഏററം) 1. A machine 

to draw water എ. mag >, — വലിച്ചുകളംം MR. 
in order to prevent irrigation. ഏത്തക്കൊട്ട 
wooden bucket of the same, = തുലാക്കൊട്ട 
2. painful mode of getting up & down, a school- 

punishment ൮ നൂറേത്തം യുടിയിപ്പോൾ ag 
ന്നെ Anj. 
ദേ tm wow 1, -- നേന്തുധാഥ. 

ഏത്താക്കാം ഭി] (from 7. agaqg VN. of 

കത്ത praise, worship & T. plur. of ആധ 
ആട്‌ കഠം, vu. M. ആ ൦0) Praisors, singers B. 

ഏത്താപ്പ-- ഏരി 168 ഏര്‍ ഏറുക 

ഏത്താപ്പു Sttappy (So.) Breast-cloth of women. to support banking work; bank. 
ഏധിതം sdhifam 8.(ഏധ്‌) Grown, thriving. | 48. 8. No.akindoffish. 4. No. = 
ഏനം nam SoM. Readiness, fitness (aga); വുല്ലേരി. 

ഏ. ആക! ba nest, fit; ag. ആക്ക to prepareB. | agyd Ob 1.M.C. Te. (Ta. ഏരു - agen, 
ഏനസ്സ്സ്‌ 6൩88 8. (ഇന്‍ \) Sin ൫൦.) | 1, Ayoke of oxen. 2. plough with 
I. എ.൯ én= യാന്‍, ഞാന്‍ 7.16. 0. in അടി | 282. agélad പൂടുക (8൦. ഏമ്മ പൂ.) t 

Bund, കൊട്ടക്കുന്നേ൯. etc. . * | the plough. വണ്ടിയുടെ ഏരകാല്‍ pol 
Il. ഏ൯.-എനി൯ a Cond. of ag 7.1. agam | ൧0൧ ഏആര്‍കാലി കെട്ടി ags) TP. ploug 

നും, ഏങ്ങേനും (= GQ). [gaya ഇനി Pay. | ഒ൪ ag) മൂരിയും കെട്ടി TR. പ്തൂട്ടേര 
il. ag T.aM.C. What? (- ഏന്തു) ഏ൯ ചെ റുത്തു, ഏാ കാലി കൊത്തി അറുത്തു 
AGIA» énduya 7. 2. (0. ആത്ത) 1. To take cut off the team to prevent ploughi 

up, Wield. കലം ഏന്തികൊണ്ടു took from fire. രു ploughing apparatus. 

ചമ്മട്ടി കൈയില്‍ ag. KR. കുന്തങ്ങഠം ഏന്തി | 1. ഏറു 6൩ =ogd T. Tu. Bullock; he 

പിടിച്ചു Mud. naseraypaasanla രാമ൯ Parasu ഏറാടു, aBomos the province of Cali 

Rams, alao 0811൭0 തൃയ്യമഗ്ഗധേത്തു മുനി RC. കരം the original chief place നെടിയി൪ 
മ്ദേന്തിന ധിണ RC. 9. to rise തുധിയപ്പേന്തി 892. doc. ഏറാട്ടുകരേ, ഏറനാട്ടുക 
നൊരാനനം CG, sweetly perspiring. ഏന്തി റനാട്ടുകരേയുള്ള മാപ്പിള്ളമാർ TR. , 
യെഴ്ഴന്നൊരാമോടം, ഏന്തിന ധിചികമ CG. പെരിമ്ചടപ്പും പണ്ടു തമ്മില്‍ പടയു 
കോപാഗ്നി ഏന്തി ജ്വലിക്കു ChVr. ട ഏറുന്ന. KU. 
8, (ഏത്തുക) to reach, stretch arms or legs ഏറാടി മാര്‍ (128. Ker. Mah. called 9 
മ്ദേന്തി എടുത്തു took with difficulty, ഏന്തി ag cowherds) the family of the Calic: 
ന്തിക്കൊണ്ടു നടക്കു with evident pain. their palace called ആയമ്പാടി 
VN. ഏന്തല്‍, കാല്ല്ൊ൪ ഏന്തു lameness. 5th & 6th prince of the dynasty 4 
ഏനം sntram Tdbh. യന്ത്രം 1. Machine വര മൂ, DAW ഏറാടിതിരുമുല്‍പാടട 
മായൊരേന്തു നിചയം KR. ഏന്ത്രപ്പാലം draw- ശ്ോട്ടൂമേനോന്‍ Samiri’s 60060067 ' 
bridge. 2. ഏന്തുങ്ങം bulwarks KR. 9. de- Nayers KU. 
ceit. ഏന്തരപ്പണിക്കാര൯ canning. ഏരാള൯ (T. hero) in ag. കത്തി ഒ 
ആന്തരം, ഏന്തരക്കഴല്‍. 24. necklace, amulet. also ഏറാടന്‍ കുത്തി & ഏറാള്ടരക 
ഏപ്പ Sppu, see വക്കുക. ആയുധം) inhabitant of the ഏറ 
ഏമാളി émAali coll. T., 80. Palg. (prh. of T.og റാശപ്പാടു 098905 TR. one of Samu 
മാറ to be puzzled, bewildered) Beggar, silly (a@oo0d മുപ്പാടു the junior Raje Vi 
man, Il. ഏറു T.M. (VN. ഏറിയുക) & thr 

ഏമ്പല്‍ ബില (1. ഏപ്പം) 136102. ag. ഇടുക തൊണ്ടുകൊണ്ട്‌ ഏറുകൊടുര്തു (mark 
൫180 ഏമ്പലം ഇടുക ൭൬൦9൪. (symptom in നാഭി tempt). ഏറും മുഖവും ഒന്നൊത്തു വ 
ശ്രുലു SoM. ഏമ്പക്കം ഇടുക 1.9. Nid. eruct- hit most inopportunely. കണ്ണേറു ത; 
ation. superst. (= ദഷ്ട്രിടോക്ഷം). തേഞ്ങേറു ; 
ഏരകം érayain 8. A grass of the seashore day. തോലേറു rustling of leaves (hut 
' used for arrows (എയ്യമ്പുല്ലു), said to be grown ലേറു മേശക്കു, കാഞ്ച, 
out of iron dust. ഏരകുതൃണം Bhr. ഏരകപ്പുടു മ്ദേറിട്ടക B. to cast up. 
CC. 6൫. ഏറുക, റി stays T.M.C. (C. also « 
ARKMEM LS érandam 8. Ricinus oc. ആവണക്കു. o@y) 1. To rise, increase, be much. 
ഏരി (T. tank. C. bank of tank) 1. Stakes ഏറിവന്നു, ചാത്തു ത്േറിപ്പോയതു TR. 

റക 169 
മാരില്‍, മാപ്പിളമാർ ഏറിവന്ന TR. — 
ന്തൃക്്തിച്ചത്‌ ഒട്ടേറി പോകുന്നു OG. മദം 
wb PT. ആശയേറും മോശകുമ 760, 
jo കാമ. ete. തേരാളി കഠം ഏതുക്രട്ടത്തില്‍ 
hr. which party has more charioteers? 
e=26) ce chiefly in the hon. expressions 
ത്തിരല്‍,കറുപ്പില്‍ ഏറുന്ന to know, learn. 
റി (mod. കരേറുക, കയറുക) യാനം 
#. സിംഹാസനം 817. തോണി 18... 
2 mount cocoanut trees. ൫൭൨൮ുന്ന ae 
മഞ്ജ ഏറുന്ന പറമ്പു, ഏറുന്ന സാമാനം 
തആആയും കത്മിയും). 

വ aBBo 1. much, more, too much. ag 
മാലമായി for a long time. ഒന്നേറ ചെ 
3൫. to doitonce more. ൨-ടിവസം ago 
me) വന്ന പോയി TR. 2 days more. og 
ലിച്ചാല്‍ം, ഏറ കിഴക്കോട്ടു പോയാല്‍ 
r. too far. 3. beyond ബാണം കാതേ 
sag RC. 

റ 1. difference, more or less. ഒന്നിന്നും 
യൂം കുറയും വരാതെ നടത്തിച്ചു TR. 20 
& all got their due. ഏറകുറയ കണ്ട 
92d many people. ഏറകുറ കണ്ട മുത 
07g പോയി took nearly all the pro- 
ty- തന്ന വാക്കിന്ന ഏറക്കുറ വരുത്തുക ഇ 
rR. (ടവൃത്യാസം). ഡിപ്പുധിനെറ ആല്‍. 
മിട്ടു ഏറക്കുറ യുദ്ധം ചെയ്യൂ fought several 
es with 78. 8700൬8. 2.assault. ആലോ 
ക്രഒച്ചയ്യൂ TR. (:-- അതിക്രമിച്ചു) പട്ടാളം 
ത തമ്പുരാന്‍ ഏ. ചെയ്യം will attack 
Raja; also with Aco. പെണ്‍പിള്ളമാ 
ത്രേ. © ai ill-treated. 

റു id. 1. ഇതിന്നൊരു ag. aime in 
are thereof. ചെയ്യുന്നതിന്ന്‌ ഒരു og. കാ 
yo ഇലു Mothing shall be wanting. 
ജില്‍. ഏ'ധില്ല ഇതത്രേ പരമാമത്ഥം TR. no 
bggerations or evasions. 9.വല്ല ഏറ 
റാ ചെയ്യാല്‍ TR, assault. പട്ടാള ക്കാരോ 
ഒരു ag. കാണിക്ക to offer resistance. 

ഉറേ 89. ദ്രേറകുറയ No. id. ag. 00 ആദാ 
out 10 men. [യി eto, 
2 adj. part. much, many. ag. ടിവസമാ 
ഭാറം 1. rise, increase; adv. much. agoo 


വും അടിച്ചു (Opp. കുറധ്യ). 9. ന്ഥ, ascent. 

ധേലിയേററം high water (opp. ഇറക്കും). 

ക്ര. കെട്ടുക to fasten a string to creepers. . 
8.=e@0OQ climbing palm trees. There are 2 

ways of drawing the toddy: നനെച്ചേററം 

(6 -- OQ) from Kidakkadava northwards 

& from Chavakkadu southwards — the കുല 

being washed, വടിച്ചേററം (&— OQ) bet- 

ween Kiidakkadavua & Chavakkadu, the 

കുല beingscraped. 4. pulling ൮-ഏത്തം 

[.1. ഏററക്കൊടട. അമ്പിനെ തൊടുപ്പാ൯ ആ 
വോമും ഏ. ചെയ്യൂ KR. 5. കുറുപ്പില്‍ ഏ'മു 
ളളവന്‍, ഏററം ഉണ്ടാക്ക beintimate with 

& prince (ഏറുക 9). 6.൬൨ is too much. 

ഭ്ആേററമായി you did too much. വാക്കേററം 
excess in words. വാക്കിലേററം VyM. abusive 
language. — 7. assault ഏ'ങ്ങാ കാണിച്ചാല്‍ 
TR. ആക്രോട , നാട്ടില്‍ ag. ചെയ്യു devastated 
the country. ഏററകുററം 161. കൈയേററം 
VyM.= അതിക്രമം : ag. ചെയ്യുന്ന ആയ്യധം 
offensive weapon V1. ിപ്പുപോട്‌ ്ദ്‌ങ്ങാം പ്ര 
വൃത്തിക്കു TR. toact on the offensive against 
T. ഏ. കൊള്ളുക to be offended, attacked. 
8, embarkation=G0000 f. i. ഏററമതി V1. 
dues for embarking (8൦. ഏറവ൮മതി). 

൫൨൮ 1.--ഏററം8. mounting palm trees. agoQ 

കാർ those who climb യ. ഏറവൃകത്തി (80.8 a3 
റവുകത്തി; also കലക്കത്തി, തരക്കത്തി) toddy 
drawer’s knife. ഏററുതെ palm tree tapped 
several times. 2. (=agono 9.) ഏററിറ 
ക്കം ebb & flow of tide; ap & down spot. 
8. (= ഏററം 8) ഏററിറക്ക ചുങ്കം വാങ്ങി TR. 
4.=0Q0Q4. snare ഏററുവാതില്‍ Ve. trap- 

door. 5. adv. part. of ഏല്ലകം 

ഏററു൭ &. ൦. 7. M. 1. to raise പാട്ടം ഏററിയും 

കുറെച്ചും to increase & lower. 9. to put 
ON, കുന്തം ag. to fix the blade into the spear. 
അവനെ രഥത്തിന്മേല്‍ ഏററിക്കൊണ്ടു KR. 
8, ഉണവ്വ og. തിരുധുള്ളത്തിത, കുറ്്രില്‍ ag. 
a. to inform, suggest. 2. to taik, speak 
(hon.) 4. to embark മുളക്‌ ത്േ?റുവാ൯ 2 
emi), ചരക്കു ഏററുകയും ഇറക്കുയും TR. 

ഏലം -- ഏലുക 170 

5. to maltiply പെറുവാമെ. പിള്ളയില്‍ ഏറഠി 
തള്ളയാല്‍ കഴിക്ക 08. rule of three, കാലവും 
മുതലും തമ്മില്‍ ഏററിയാല്‍ മുതല്‍ പത്തില്‍, 
കരേററിയാല്‍ VyM. 

I, എലം 618൩ 5. 8. Cardamoms ag മലയില്‍ 
വിളയുന്ന ഏ. തുലാം ഒന്നു (rev.) ചുരത്തിനി 
ത്തരു ഏലമഖെക്കു പോയി കന്നിയും മകരവും 
ഉള്ള ag. താ 17. ചിറേറലം ക med. 
മ്ുലച്ചരക്കു the produce മലകളില്‍നിന്നു കിട്ടുന്ന 

ag. TR. 
ഭ്രേലച്ചുരം കിഴിച്ചു TR. --- ഏലമല. [taria). 
ഏലത്തരി Card. seed (hence the name Elet- 
ഭ്രേലപ്പിട്ടരം — കൂട്ടില്‍ Card. pods. 
o@einiej 8. bark of Feronia, med. 
കആലാപത്രം a Naga ag. amopg Bhr. 

1. ഏലം ലേലം Port. Leilam; auction. 

ag Glas, ഏലത്തു (--താഴ്‌) A waist 
ornament, containing silver ocoins(@Qs) also 
Gaieigy f.i. വെള്ളിത്തുറപ്പ൯ ഏ.-- ഏലസ്സസുക്ു, കു 
ഴഎത്തിര കെട്ടുന്ന ഏ. (Mpl.) വെള്ളിത്തുടരിന്മേല്‍ 
@ og MR. Kinds: തുടരേലസ്സറ്‌, ചെണ്ടേലസ്സ്‌. 

ഏലാ dla 5. (=agso?) Cry to encourage one 
another in hard work. 

ഏത él ൩. 25. 1. Possibility, reach ഏലുണ്ണെങ്കില്‍, 
ഖെടി ധെക്കു-- പാങ്ങ്‌. 9, preparation, re- 
sponsibility. ഏലായി nicely doze, agejo പാടും 
വളരെ പ്പെട്ടു അവനെ geal va. 3. comfort 
മ്ലേനിക്കു നല്ല ഏലില്ലു, ഏലോടെ അല്ലാതെ. 
മ്രേലു കെളിരിക്ക to be uncomfortable. 
മേആപ്പെടുക (T. C. Te. Tu. 8൦16. .ഏപ്പെടുക) on- 

gage in, be responsible for. VN. egeyos. 
' ഏപ്പെടുക്കു, ഏളല്ലെടുമ്തുക = ഏപ്പിക്കു. 
ഏ.ലുകന്നു 1.2. 1. To suit, fit ക്രരിരി 
ട്ടേലും ഇപ്പാതാഒം CG. ലോകക്ക്‌ ഏലുന്ന ആ 
പമ്തു, ലോകകു ഏലും മാല്‍ CG. (--: പറവുക). 
2, ഠം - ഉണ്ടാക to have അനന്തബലം ഏലും 
ശ്രര൯ BC. മാനേലും കണ്ണി, — മിഴിമാർ; ചാ 
ന്തേലും മു., ചെപ്പേലും മു., കച്ചേലും & കുച്ചേത 
മുലയാധശ Bhr. eto, 
agejo old Concess, (= ഏലിലും) കൈപ്പിടിപ്പം 

age), ഏവ 

എത OQ 1. To hit, take « 
൫൨൮ has worked. Neg. ഏലാ aa 
(ടഫലിക്കാതു); ധേരു ജിക്ക്കുധി 
Mad. — Qa) ar, കണ്ണു, ശാപം ചു 
Bhr. അടിധെട്ടുകഠം eRe] 20 Ni 
BQ00Q പോയി CG. മഗയും മഞ്ഞു 
യിലും ഏററു Bhr. നമ്മദാധാതങുമ 
2. to meet in battle. തക്ഥിരു a 
മൂമ്പിര പോയി agel.ay പിന്നേ 
ല്ല 0 engage, attack. ഇവരേ: 
0Q KR. രായരോടട പട aQoQ, അ 
മാററാനില്ല KU. ഏററു മരിക്കു. of 
DAO Mud. _ 8. to receive, ta 
സമുഭായം aGOQ വാങ്ങുക, esp. ൭ 
ഏനസല്ല്രാരം ഏപ്പാന്‍ accept my 
നികിതി വത്തക൯ ഏറു TR. 
advance it, ഏറവുധാണിഭം selling 
petty merchandise. ഏററുപാടുക 
or after. 4. to admit, confess. ¢ 
പറക to acknowledge the fault. « 
saying yes, സാക്ഷി og. to attest. . 
പെവുധാളാല്‍ പിള്ളയെ ഏററു 08, 
the second term with the first (= 

VN. ഏല്ലൂ 71. ചികിത്തെകു ഏ, 
(അുഫലം) — മ്ദേല്ലവെടി a voll 

CV. ഏപ്പിക്ക in all significations 
to wound, ബാണം Aiqya KOO 
8, നായിനെ ഏപ്പിച്ചു വിളികു 
dog to attack or seize. 8. 
ധേന്ദ്രനെ ഏ'ച്ച KU. സഞ്ചി 
സ്ഥലം വേറെ ആളെ og’ 2) ( 
MR. Soesp. ഭരമേല്പിക്ക, കൈ 
over to, entrust with. 4. കഥ 
story, deliver aspeech. 5. ag 
&. = കുന്തം കൊടുത്തു കത്തിക്കു 
to grief thro’ one's own fault, 
etc. b. --താ൯ കഴിച്ചതില്‍ താ; 

ഏവ 66ആ 8. Thus; indeed. 

ദേവം thus (൬ഠ0.)-- ഏന്നു. 

നമ്യാരേലും ചെല്ലൂമ്പോഠാ CG. any one= ഏവ൯ 6744 7. 24. (ag IL.) 7. വു 


ഏവര്‍, ഏവ Who? സത്യമാ 

൭൫൮) — ഏഷ്ഷണി 

 ഏവ൯ 06. which of these two is my 
If? പട്ടാങ്ങായുള്ളവര്‍ ഏവര്‍ CG. — 
൪ every One, ഏവരും all. 
Vg better Shooting. 
മ (Ar. 248) First nightwatoh, prayer 

ബുര്‍. (old ഏചുക ൨.൬. 1. agg) To 
fit, meet, take effect (=a10Q®, ഏല്ല, 
ശരങ്ങാം ഇട മേനിയോട്‌ ഏശുമ്പോംം CG. 
ജ contact. അവന്‍ മേനിയോടേശിനാ൯ 
മന്‍ ഓരുവോടടന്ന പോലെ fight. തങ്ങ 
മുശൊല്ല no intercourse, ക്ലേശങ്ങശ og 
വ്വാശഞങ്ങറഗാ ഏശായ്ക്കാ൯ CG. ഏശിയില്ല 
അമിന്നോട്ടും ഏശാ helps nothing. ബു 
ല്‍ ശാത്ത inconceivable. ഏശാജുയം 
ക്കിത്ില്‍ KR. (-- വരാ). 
8.0) ൮.൬. also age in രാജാക്കുന്മാരോട്‌ 
മുപ്പെട്ടു കൊള്ളുക KU. to meet in war, 
wok. തിരുനാവായില്‍, വൈലാല്‍ By 
nents) KU. (maxnailed — ഏതിത്തു or an 
8. (അ. of ഏതല്‍) This നം og ono po. 
നം Sanam 8. ( ഇഷ )Secking, wish- 
കാണ പാശഞ്ജഗ ഒക്കേ ഖണ്ഡി 24 Bhr. 
meme KeiN. agmanmwaago Bhg. അ 
വശത്തില്‍ വത്തികും ജിവന്‍ ചെയ്യം പ്ര 
മൂന്നു ധിധം (ഏഷണം, മമത, പ്രവൃഭ്ധാ 
30) Keil. 
നി Sani (Vi. ഏഴണി, agen; ന. 
rail, Te. ഏക defame, 0. Tu. ഏസിക 
t) Backbiting, talebearing og. 85> 

രഗിക്ക PT. ag. കേട്ടു Nal. heard his 

erating tale. ag’ da ഒരുസെട്ട ടൂമമുഖന്മാർ 


eg ത്താ 


[as Narada. ; 

നക്കാര൯ calumniator ; set on mischief, 

ഏഡി agyp 

den V. ഏ'ഷണിക്ക V2. to breed discord. 
എഫി shi 8. (ആഇ imp.) Come. agadlea 
Bhg. come to me, 
ഏളിതം 61148൩ T. SoM. (Tdbh. ഹേല, ഖേ 
ല) Contempt, mockery; also ഏളത്വം വറക 
to 8൩655. (0110.) 
ഏളക, ളി ടിധ്യഭ 0. M. (ogye) To rise, used 
hon. of Raja's moving=ogyamege, but 
applied to lower dignities. എതിരേമുക to 
meet V1. 2. 
ഏളിയേടത്തന്മാര്‍ a class of Brahmans at Tali- 
patambu; ഏളേടത്തു കോയിലകം, ആല 
്ജാട്ടുനാ തീപ്പെട്ട ഏളേ തമ്യരാന്‍ TR. (ag 
ളേ ഏ.വ) N. pr. of Cotteayattu rulers. 
തിരുമുമ്പിന്‌ ഏളിയത്തോളം & എളിയേട 
ത്തോളധും KU. 
ഏള in കാരേള q. V. 
ഏളിക്കു V3. to walk with arms akimbo. 
ഏഴ dla (agy) Fine, penalty, exacting presents, 
aBVego കോഴയും KU. V1. 
ag) sli (ഏഴ) N. pr. Mount ali (Heili of Maroo 
polo, d’Eli) സപൃശൈലം in KM. rather “the 
മ്േഗിപ്പെരുമാഠം N. pr. a Colattiri king KU. 
agp aly 7. M. (0. Tu. ഏടു. Te. agay; VN. of 
എഴ്ഴക height, growth) Seven, the 7th day 
after death (ഏഴിന്ന പോക ഒ ceremony) agy 
വയസ്സുവഠക്കു TP. entering her teens. 
മ്ദേഗാം Tth, ag. മാളിക "൨. -- എഴ്നിലമാളിക 
a tower, fort. ag. ഏടാ the 7th sign of the 
Zodiac from that of one’s nativity; one’s 
wife (astrol.) 
ഏഗിലമ്പാല the 7 leaved milkplant Echites 
scholaris, & Jatropha manihot KR. ag’ 
ത്തോരു MM. 



ഐ changes often with അയി .1. ഇത്രയിലോക്ചം 


KR. -- ത്രൈ. തൈര്‍ CG.& awld, OOH & & 
യമി; passes into ഏ as maig,, തലെക്കു (from. 
1, termination in ഐ, in M. palatinal അ), 

or into അ ഒ, ഐൈമ്പതു — അമ്പതു; ആയമ്പാടി, 
ഐമ്പാടി -- അമ്പാടി. 

ഐപി, ai 8. etc. interj. Aye, hey! 

- ഐ 5.=aneny (T. ഐന്തു Tu. ഐന്ദ C. Te. 

60) in ഐവര്‍, also ഐം in അഞ്ഞൂറു 500 etc. 
ആയിരത്തൈയാം 1005th (doc.) 

HogHomo district of 5 Cos.& ഐക്കാതം മുക്കാ 
തം എന്ന ഖണ്ഡിച്ച KU. 

ഐങ്കടി the 5 tribes of Cammalar, also called 
ഏഐങ്കൊല്ലന്മാര്‍ loc. 

ഐങ്കോണ്‍ 5 cornered. 

ഏഐനാങ്ക. 5X4. 

ഏഐന്തല നാഗം VCh. 5 headed serpent ആരി 
ഹ ഐ'ത്തോടു കളിക്കുന്നു prov. KR. 

ഐമ്പതു 50 (-- അമ്പതു) ഐവമ്പതും ഒന്നും പഠി 
ക്ക Anj. learn the letters. 

ഐമ്പൊന്നു 5 chief metals. [ag also മുമ്മുല). 

ഐമുല cow with 5 teats (claimed by Rajas, 

ഐയടി 5 feet. ഉച്ച തിരിഞ്ഞ ഐ. സമയം 
about 3 P.M. 

ഐയാണ്ടു, അയ്യാണ്ടു 5 years. 

ഐയായിരം, അയ്യായിരം 5000. 

ഐയിരണ്ടാനന൯-- ദഒശമുഖ൯ Ram. 

ഐധിരത Ricinus 0.--പഞ്ചാംഗ്ലം. 

276G)h>I0b eiyal An ant that makes a nest 


V1. (ഐങ്കാല്‍ 7) 

ciyamatyam 8. (ഏകമതി) Una- 
nimity, (vu. ഐമോസ്ത്കം V1.) ഐ. മറന്നിടൊ 
ല്ല Nal. our friendship. 

ഐകമത്യപ്പെട്ടു KU. of one accord. 
ഐകാഗ്രം 8. - ഏകാഗ്രത. 

ഐക്കല eikkala or അയിക്കല (87.9) 

Nave of church V1. 

ഐക്കും eikyam 8. (ഏകം) Unity, union. ഈ 

രണ്ടു പേര അന്വ്യോന്യം ഐ. കൊണ്ടൊ KR. 

EI (Al) 

felt particularly drawn together. aq 
ലും ഇല്ലാതിരികും ആത്മാധ്‌ ChR. | 
gaged spirit. 
ഐക്ൃത id. media ഐ. ag) nO 
ആത്മായിന്ന ഒന്നിനോടും ഐ. 
ററും ChR. remains perfectly ani 
ഐതിഹ്യം eidihyam 8. (ഇതിഹ) 1 
or Purans lore. 
ഐന്താബാനാരി Sk. Siva. see a 
ഐനത്തോമളം einddjam Tdbh. അ 
riage litter ഐ. ഏറിനാഠം Nal. 
ഐന്ദ്രം aindram 8. Belonging to 
നദൂമായുള്ള നല്ല ഹവധിസ്സറ KR. oa 
Indra’s place & dignity. [അരുപ 
ഐന്ദ്രജാലിക൯ juggler. mag.’ ൯൭൭ 
ഐ്പാടിം- ആയസ്പാടി CC. Co 
ഐബസ്പവെതമാഠംദ്തറണ്ബ്ബ&। (ഐ 
ടോ രജ lord) in old dict. = ദോേവലന്‍ 

ഐയും eyyamM (ഐ. I. crying or 
1. Alms ഐ. MOmMad Anj. 3.9 
ഐയമററവന്‍ God (Anj.) ൭൪൭. ൫ 
ന്ഗ്രഹം Mayo Anj. 

ഐയന്‍൯ eiyah -- അയ്യ